summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-13 21:28:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-06-13 21:28:50 +0000
commitea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac (patch)
treed2c51cabee266ab3811534a70fe690dfe794725b /perl-install/share/po/sr.po
parent1e71adb542380d32c10990cbe6f4909a327a4661 (diff)
downloaddrakx-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar
drakx-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.gz
drakx-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.bz2
drakx-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.tar.xz
drakx-ea32b266f08c09dde3757f76f6b9f1305f7f76ac.zip
Updated Swedish file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po1168
1 files changed, 606 insertions, 562 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index f2c629710..19e011311 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-16 14:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (latin)\n"
@@ -15,43 +15,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafièka kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izaberite karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "Choose a X server"
msgstr "Izaberite X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kolièina memorije na grafièkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226
msgid "Choose options for server"
msgstr "Opcije za server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Izaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -71,39 +71,39 @@ msgstr ""
"VEOMA JE VA®NO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veæi nego\n"
"¹to ga ima va¹ monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor nije konfigurisan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafièka karta jo¹ nije konfigurisana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolucija jo¹ nije izabrana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li hoæete da testirate konfiguraciju?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Upozorenje: testiranje mo¾e biti opasno po grafièku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Testiranje konfiguracije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -111,29 +111,28 @@ msgstr ""
"\n"
"poku¹ajte sa promenom parametara"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Hm, gre¹ka:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Izlaz za %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
+msgstr "Da li je ovo ispravno pode¹eno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hm, pojavila se gre¹ka, probajte da promenite parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatsko pode¹avanje rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -143,33 +142,33 @@ msgstr ""
"Va¹ ekran æe blinkati...\n"
"Mo¾ete ugasiti monitor ako ¾elite, kraj æe biti oznaèen zvuènim signalom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafièka kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500
msgid "Show all"
msgstr "Prika¾i sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Ipak, to mo¾e dovesti do blokiranja raèunara.\n"
"Da li ¾elite poku¹ati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -187,109 +186,109 @@ msgstr ""
"Nije pronaðen odgovarajuæi mod\n"
"Poku¹ajte sa drugom grafièkom karticom ili monitorom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tip tastature: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tip mi¹a: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mi¹ je postavljen na ureðaj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor - vertikalno osve¾avanje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafièka kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memorija na grafièkoj kartici: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promena monitora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promena grafièke kartice"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
msgid "Change Server options"
msgstr "Promena Server opcija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promena rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatsko tra¾enje rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
msgid "Show information"
msgstr "Prika¾i informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967
msgid "Test again"
msgstr "Testiraj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "©ta ¾elite da uradite?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Ne pamtiti promene?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim va¹ izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) raèunar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
msgid "X at startup"
msgstr "X okru¾enje na startu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Po default-y"
#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "tie"
-msgstr "veza"
+msgstr "kravata"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "brunette"
@@ -419,9 +418,8 @@ msgid "woman-blond"
msgstr "plavu¹a"
#: ../../any.pm_.c:19
-#, fuzzy
msgid "automagic"
-msgstr "Automatski IP"
+msgstr "Automagija"
#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of boot partition"
@@ -432,23 +430,20 @@ msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO instalacija"
+msgstr "LILO/grub instalacija"
#: ../../any.pm_.c:66
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Uraðeno"
+msgstr "Nijedan"
#: ../../any.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?"
+msgstr "Koji starter ¾elite da koristite ?"
#: ../../any.pm_.c:84
msgid "Boot device"
@@ -498,9 +493,8 @@ msgid "restrict"
msgstr "ogranièeno"
#: ../../any.pm_.c:98
-#, fuzzy
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "LILO glavne opcije"
+msgstr "Glavne opcije startera"
#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid ""
@@ -523,12 +517,11 @@ msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nepodudarnost lozinki"
#: ../../any.pm_.c:112
-#, fuzzy
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije u LILO-u.\n"
+"Ovo su postavljne opcije.\n"
"Mo¾ete dodati nove ili izmeniti stare."
#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
@@ -592,13 +585,13 @@ msgstr "Oznaka"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -630,7 +623,7 @@ msgstr "Obri¹i"
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591
msgid "Resize"
msgstr "Promeni velièinu"
@@ -639,7 +632,7 @@ msgstr "Promeni velièinu"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Mount point"
msgstr "Taèka montiranja"
@@ -732,6 +725,10 @@ msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
+msgid "HFS"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -764,8 +761,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju va¹ih podataka"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
msgid "Read carefully!"
msgstr "PA®LJIVO PROÈITAJ !"
@@ -783,14 +780,14 @@ msgstr ""
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "PA®LJIVO,ova operacija je opasna."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681
msgid "Mount point: "
msgstr "Taèka montiranja: "
@@ -957,6 +954,10 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
+"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nijedan starter ne mo¾e da radi sa tim bez /boot particije.\n"
+"Zato pazite da dodate /boot particiju ukoliko ¾elite da koristite lilo ili "
+"grub"
#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
@@ -995,17 +996,21 @@ msgstr "Promena tipa particije"
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Koji tip particije ¾elite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Gde biste da montirate loopback fajl %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
+#: ../../diskdrake.pm_.c:485
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gde biste da montirate ureðaj %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:490
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1013,140 +1018,140 @@ msgstr ""
"Demontiranje nije moguæe,jer se particija korisiti za loop back.\n"
"Prvo uklonite loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#: ../../diskdrake.pm_.c:509
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji æe biti "
"izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiranje loopback fajla %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje particije %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Posle formatiranja svih particija,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "svi podaci na njima æe biti uni¹teni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Koji disk ¾elite da premestite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving"
msgstr "Preme¹tanje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
msgid "Moving partition..."
msgstr "Preme¹tanje particije..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake.pm_.c:547
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela particija za drajv %s æe biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
+#: ../../diskdrake.pm_.c:549
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Morate restartovati raèunar da bi se izmene izvr¹ile"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Proraèunavam granice FAT fajl-sistema"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
msgid "Resizing"
msgstr "Promena velièine (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti saèuvani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake.pm_.c:588
+#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Posle promene velièine particije svi podaci æe biti izbrisani"
+msgstr "Posle promene velièine %s particije svi podaci æe biti izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izaberite novu velièinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreiraj novu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:673
msgid "Start sector: "
msgstr "Poèetni sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
+#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velièina u MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
+#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta fajl-sistema:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
+#: ../../diskdrake.pm_.c:683
msgid "Preference: "
msgstr "Karakteristike: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija ne mo¾e biti kori¹æena za loopback "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake.pm_.c:741
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake.pm_.c:751
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime Loopback fajla: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake.pm_.c:777
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fajl se veæ koristi od strane loopback-a,izaberite drugi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+#: ../../diskdrake.pm_.c:778
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fajl veæ postoji.Da li da ga koristim ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite fajl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
+#: ../../diskdrake.pm_.c:809
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1154,11 +1159,11 @@ msgstr ""
"Backup-ovana tabela particija nije iste velièine\n"
"®elite da nastavite ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake.pm_.c:817
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1166,27 +1171,27 @@ msgstr ""
"Ubacite disketu u ureðaj\n"
"Svi podaci na disketi æe biti izbrisani !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
+#: ../../diskdrake.pm_.c:832
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Spasavanje tabele particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "device"
msgstr "ureðaj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "chunk size"
msgstr "chunk velièina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
+#: ../../diskdrake.pm_.c:857
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberi postojeæi RAID za dodavanje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "new"
msgstr "novi"
@@ -1230,6 +1235,7 @@ msgstr "Kru¾no montiranje %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Potreban vam je pravi fajl sistem (ext2, reiserfs) za ovu taèku montiranja\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
@@ -1258,7 +1264,6 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih"
#: ../../help.pm_.c:13
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
@@ -1299,19 +1304,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite:\n"
"\n"
-" - Preporuèeno: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
+" - Automatski: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
+"\n"
"\n"
" - Sa pode¹avanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moæi "
"æete\n"
-" da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-" Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobièajenom kori¹æenju raèunara\n"
-" Mo¾ete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko æete se prvenstveno\n"
-" razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko ¾elite da postavite standardnu\n"
-" server ma¹inu (za mail, ¹tampanje...)\n"
+"da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
+"Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobièajenom kori¹æenju raèunara\n"
+"Mo¾ete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko æete se prvenstveno\n"
+"razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko ¾elite da postavite standardnu\n"
+"server ma¹inu (za po¹tu, ¹tampanje...)\n"
+"\n"
"\n"
" - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i ¾elite izuzetno\n"
-" podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moæi æete izabrati\n"
-" kori¹æenje sistema kao \"Preporuèeno\".\n"
+"podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moæi æete izabrati\n"
+"kori¹æenje sistema kao \"Preporuèeno\".\n"
#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
@@ -1330,15 +1337,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izaberite:\n"
"\n"
-"\n"
" - Sa pode¹avanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moæi "
"æete\n"
"da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
"Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobièajenom kori¹æenju raèunara\n"
"Mo¾ete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko æete se prvenstveno\n"
"razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko ¾elite da postavite standardnu\n"
-"server ma¹inu (za mail, ¹tampanje...)\n"
-"\n"
+"server ma¹inu (za po¹tu, ¹tampanje...)\n"
"\n"
" - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i ¾elite izuzetno\n"
"podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moæi æete izabrati\n"
@@ -1370,6 +1375,28 @@ msgid ""
"As\n"
" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
+"Razlièit izbor za upotrebu va¹e ma¹ine mo¾e usloviti izbor\n"
+"ili \"Custom\" ili \"Expert\" mod kao instalacione klase i to \n"
+"kao sledeæe:\n"
+"\n"
+" - Normalna : izaberite ovo ukoliko nameravate da koristite va¹e ma¹inu "
+"uglavnom za\n"
+" svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, grafika itd). Nemojte "
+"oèekivati\n"
+" bilo koje kompajlere ili razvojna okru¾enja da budu instalirani .\n"
+"\n"
+" - Razvojna: samo joj ime ka¾e. Izaberite ovo ukoliko imate nameru da va¹u "
+"ma¹inu n uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada æe te imat "
+"kompletnu\n"
+" kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n"
+" izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n"
+"\n"
+" - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Linux-Mandrake\n"
+" koristite kaom server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n"
+" ili server protokol za ¹tampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n"
+" ¹tampanje) ili autentièni server (NIS), ili kao server za bazu "
+"podatakaserver itd. Kao \n"
+" takav, on neæe imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) .\n"
#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
@@ -1404,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko je va¹ SCSI adapter ISA, ili je PCI ali DrakX nije mogao\n"
"odrediti odgovarajuæi drajver, ili ukoliko uop¹te nemate SCSI,\n"
"biæete upitani da li ih imate. Ukoliko ih nemate, odgovorite sa \"Ne\".\n"
-"Ukoliko ih imate jedan ili vi¹e, odgovorite sa \"Da\". Dobicete popis\n"
+"Ukoliko ih imate jedan ili vi¹e, odgovorite sa \"Da\". Dobiæete popis\n"
"drajvera, iz kojeg æete izabrati jedan.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1524,6 +1551,17 @@ msgid ""
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete izabrati grupu paketa koje ¾elite\n"
+"da instalirate. ili unapredite.\n"
+"\n"
+"DrakX æe zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje.Ukoliko "
+"nema,\n"
+"on æe vas upozoriti na to. Ukoliko ¾elite da nastavite, nastaviæe "
+"seinstalacija\n"
+"svih odabranih grupa ali æe neki paketi od manjeg znaèaja biti "
+"izostavljeniNa kraju liste\n"
+"mo¾ete izabrati opcijy \"Individual package selection\";\n"
+"U tom sluèaju moraæete birati izmeðu vi¹e od 1000 paketa..."
#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
@@ -1531,6 +1569,9 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
+"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
+"Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih , a onda kliknite na Ok."
#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
@@ -1720,6 +1761,16 @@ msgid ""
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
+"Sada mo¾ete odabrati koje servise ¾elite da se staraju pri podizanju "
+"sistema.\n"
+"Kada mi¹om preðete preko oznake servisa, pojaviæe se mali balon za pomoæ "
+"koji \n"
+"opisuje ulogu servisa.\n"
+"\n"
+"Budite posebno pa¾ljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite ma¹inu "
+"kao\n"
+"server: verovatno æe te ¾eleti da ne startujetent bilo koÙi servis koji \n"
+"ne ¾elite."
#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
@@ -1814,7 +1865,7 @@ msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Da bi omoguæili vecu sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" i\n"
+"Da bi omoguæili veæu sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" i\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
#: ../../help.pm_.c:306
@@ -1872,8 +1923,8 @@ msgid ""
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"Preporuèujemo da odgovorite \"Da\" ovde. Ukoliko instalirate MS Windows\n"
-"sa kasnijim datumom on ce sam upisati novi boot sektor.\n"
-"Ukoliko niste napravili startnu disketu, necete vi¹e moæi podiæi Linux."
+"sa kasnijim datumom on æe sam upisati novi boot sektor.\n"
+"Ukoliko niste napravili startnu disketu, neæete vi¹e moæi podiæi Linux."
#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
@@ -1892,13 +1943,12 @@ msgstr ""
"izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\"."
#: ../../help.pm_.c:343
-#, fuzzy
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Ukoliko nije drugaèije odreðeno, oubièajen izbor je \"/dev/hda\"\n"
-"(master disk na primarnom kanalu)."
+"(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
@@ -1913,9 +1963,19 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omoguæavaju da startate \n"
+"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na va¹em "
+"kompjuteru.\n"
+"Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i instalirani. \n"
+"Ukoliko to nije tako,mo¾ete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite "
+"parametre\n"
+"\n"
+"\n"
+"Takoðe,mo¾ete ¾eleti da ostalim operat.sistemima mogu da pristupe i drugi \n"
+"U tom sluèaju, treba da izbri¹ete odgovarajuæe linije za te sisteme. Ali\n"
+"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
#: ../../help.pm_.c:359
-#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -1935,32 +1995,24 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"LILO glavne opcije su:\n"
-" - Boot ureðaj: Pode¹ava ime ureðaj (npr. hard disk particija)\n"
+"LILO/grub glavne opcije su:\n"
+" - Boot ureðaj: Pode¹ava ime ureðaja (npr. hard disk particije)\n"
"koji sadr¾i boot sektor. Ukoliko drugaèije nije odreðeno,\n"
"izaberite \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generi¹e linear sektor adrese umesto\n"
-"sektor/glava/cilindar adresa. Linear adrese se prevode pri\n"
-"podizanju i nezavise od geometrije diska. Mo¾e se desiti da boot\n"
-"disk ne mo¾e biti diskete ukoliko koristite \"linear\" zbog BIOS zlata\n"
-"koji odreðuje geometriju a ne radi sa floppy-ima. Kada koristite\n"
-"\"linear\" sa velikim diskovima, /sbin/lilo mo¾e napraviti reference\n"
-"za nedostupne delove diska, jer adrese 3D sektora nisu poznate pre\n"
-"samog boot-anja.\n"
-"\n"
+" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
+"delovima\n"
+"sekunde za koji starter treba da èeka pre startanja prvog image-a.\n"
+"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
+"detekcije tastaure. Starter ne èeka ukoliko je \"delay\" \n"
+"prazno ili pode¹eno na 0 - nula .\n"
"\n"
-" - Kompakt: Poku¹ava da izmeri vreme pristupa aðacent sektora\n"
-"u jednom zahtevu za èitanje. Ovo drastièno ubrzava vreme podizanja\n"
-"i pravi manju mapu. Kori¹tenje \"compact\" se posebno preporuèuje\n"
-"ukoliko se sitem startuje sa diskete.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Video mod: Ovaj mod pode¹ava VGA tekst mod koji dse bira pri\n"
+" - Video mod: Ovaj mod pode¹ava VGA tekst mod koji se bira pri\n"
"boot-anju. Moguæe su sledeæe vrednosti: \n"
" * normal: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n"
-" * <number>: koristi corespondentni tekst mod."
+" * <number>: koristi korespondentni tekst mod."
#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
@@ -1977,7 +2029,7 @@ msgid ""
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Sada je do¹lo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n"
-"jezgro Linux GUI-a (Linux Korisnièko Okru¾enje). U tu svrhu,\n"
+"jezgro Linux GUI-a (Linux Grafièko Korisnièko Okru¾enje). U tu svrhu,\n"
"morate konfigurisati va¹u video kartu i monitor. Veæinom\n"
"su ovi postupci automatizovani, tako da se va¹ posao mo¾e\n"
"svesti na potvrðivanje onog ¹to je uraðeno i prihvatanje\n"
@@ -1994,7 +2046,7 @@ msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
-"Ukoliko je ne¹to pogre¹no u X konfiguraciji, koriustite ove opcije\n"
+"Ukoliko je ne¹to pogre¹no u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n"
"da bi ispravno podeesili X Window sistem."
#: ../../help.pm_.c:395
@@ -2006,7 +2058,6 @@ msgstr ""
"U suprotnom izaberite \"Ne\"."
#: ../../help.pm_.c:399
-#, fuzzy
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
@@ -2047,27 +2098,36 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" - Upotrebi hard disk optimizaciju: Ova opcija ubrzava hard disk,\n"
-"ali je samo za naprednije korisnike, zbog moguænosti o¹teæenja\n"
-"harda pro pogre¹noj upotrebi. Koristite je samo ako znate kako.\n"
+"ali je samo za naprednije korisnike : zbog moguænosti o¹teæenja\n"
+"harda usled bagovitih chipset-ova. \n"
+"Dakle,\n"
+" pazite. Zapamtite da kernel ima crnu listu drajvera i \n"
+" chipset-ova, ali ukoliko ne volite iznenaðenja, ostavite ovu opciju "
+"nepode¹enu.\n"
"\n"
"\n"
" - Biranje sigurnosnog nivoa: Mo¾ete birati nivo sigurnosti za va¹\n"
-"sistem. Proèitajte upustvo za vi¹e informacija.\n"
+"sistem. Proèitajte upustvo za vi¹e informacija.U osnovi: \n"
+" ukoliko ne znate, izaberite \"Medium\" ; ukoliko stvarno ¾elite sigurnu "
"\n"
+" ma¹inu, izaberite \"Paranoid\" ali pazite: U OVOM NIVOU,NIJE SE MOGUæE \n"
+" LOGOVATI KAO ROOT U KONZOLI ! Ukoliko ¾elite da budete root, morate se "
+"logovati kao korisnik\n"
+" i koristiti \"su\". Jo¹ jednostavnije, ne oèekujte da koristite ma¹inu\n"
+" za bilo ¹ta oisim kao server. Dakle, upozoreni ste.\n"
"\n"
" - Defini¹i velièinu RAM-a (ako je potrebno): U nekim sluèajevima,\n"
"Linux ne mo¾e da taèno odredi sav instalirani RAM na nekim ma¹inama.\n"
"Ukoliko se ovo desi, specificirajte taènu vrednost.\n"
"Napomena: razlika u 2 ili 4 Mb je normalna.\n"
"\n"
-"\n"
" - Automontiranje prenosivih medija: Ukoliko ne volite ruèno montiranje\n"
"prenosivih medija (CD-ROM, disketa, Zip) kucanjem \"mount\" i \"umount\"\n"
"izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
-"\n"
" - Omoguæi Num Lock taster pri startanju: Ako ¾elite da Num Lock bude\n"
-"aktiviran pri boot-anju, izaberite ovu opciju (Napomena: Num Lock svejedno\n"
+"aktiviran pri boot-anju, izaberite ovu opciju (Napomena: Num Lock mo¾da opet "
+"\n"
"neæe raditi pod X-ima, ti malera !)."
#: ../../help.pm_.c:428
@@ -2093,9 +2153,8 @@ msgid "Select installation class"
msgstr "Instalacione klase"
#: ../../install2.pm_.c:45
-#, fuzzy
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Aktiviraj hard disk optimizaciju ?"
+msgstr "Detekcija hard diska"
#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
@@ -2166,15 +2225,15 @@ msgstr "Instaliraj starter"
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurisanje X okru¾enja"
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Auto instalacija flopija "
-#: ../../install2.pm_.c:66
+#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
-#: ../../install2.pm_.c:308
+#: ../../install2.pm_.c:337
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -2184,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeæu).\n"
"Zatim izaberite \"Taèka montiranja\" i podesite na `/'"
-#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -2192,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu proèitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
"Poku¹aæu dalje zaobilazeæi lo¹e particije"
-#: ../../install_any.pm_.c:348
+#: ../../install_any.pm_.c:351
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -2200,28 +2259,28 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne mo¾e da ispravno proèita tabelu particija.\n"
"Dalji nastavak ide na va¹ rizik !"
-#: ../../install_any.pm_.c:370
+#: ../../install_any.pm_.c:373
msgid "Searching root partition."
msgstr "Tra¾im root particiju."
-#: ../../install_any.pm_.c:399
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: ../../install_any.pm_.c:400
+#: ../../install_any.pm_.c:403
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Ovo nije root particija, izaberite neku drugu."
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:405
msgid "No root partition found"
msgstr "Nema root particije"
-#: ../../install_any.pm_.c:440
+#: ../../install_any.pm_.c:443
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nije moguæ prenos bez NIS domena"
-#: ../../install_any.pm_.c:603
+#: ../../install_any.pm_.c:606
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Gre¹ka kod otvaranja fajla $f"
@@ -2233,39 +2292,43 @@ msgstr ""
"Gre¹ka, ali neznam kako da je razre¹im.\n"
"Nastavite na va¹ rizik!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
+#: ../../install_steps.pm_.c:176
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupla taèka montiranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:318
+#: ../../install_steps.pm_.c:323
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Neki va¾ni paketi nisu dobro instalirani.\n"
+"Va¹ cdrom ureðaj ili cd su neispravni.\n"
+"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeæe \"rpm -qpl "
+"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:390
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobro¹li kod %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:737
+#: ../../install_steps.pm_.c:742
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nepristupaèan floppy ureðaj"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokreæem korak `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Morate imati swap particiju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2277,94 +2340,91 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "¸×ÐÑÕàØâÕ ÒÕÛØçØÝã ÚÞÜßÞÝÕÝâØ ×Ð ØÝáâÐÛÐæØøã"
+msgstr "Izaberite velièinu komponenti za instalaciju"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "ÃÚãßÝÐ ÒÕÛØçØÝÐ: "
+msgstr "Ukupna velièina: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzija: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Velièina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Please wait, "
msgstr "Molim saèekajte"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vreme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vreme"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Gre¹ka u listi paketa:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da koristim postojeæu konfiguraciju za X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim uva¾ite sledeæu informaciju"
+msgstr "Molim vas da izabeterte jednu od sledeæih instalacionih klasa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Nemate nijednu particiju!"
+msgstr "Nemate nijednu Windows particiju!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Nemate nijednu particiju!"
+msgstr "Nemate mesta na particiji za Lnx4win!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2384,37 +2444,33 @@ msgstr ""
"podataka.\n"
"Ako ste sigurni, pritisnite \"U redu\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automatska izmena velièine neuspela"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju ¾elite da korisite kao root particiju"
+msgstr "Koju particiju ¾elite da korisite za Linux4Win?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izaberite novu velièinu"
+msgstr "Izaberite velièinu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Root particija"
+msgstr "Velièina Root particije u MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velièina u MB:"
+msgstr "Velièina Swap particije u MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupna velièina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2422,8 +2478,13 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite da instalirate manje,\n"
+"izaberite procentualno broj paketa koje ¾elite da instalirate.\n"
+"\n"
+"Pri malom procentu æe se instalirati samo va¾ni paketi;\n"
+"dok æe pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2432,104 +2493,110 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Na va¹em disku ima mesta samo za %d%% ovih paketa.\n"
+"\n"
+"Ukoliko ¾elite da instalirate manje od ovoga,\n"
+"izaberite procentualno broj paketa koje ¾elite da instalirate.\n"
+"Pri malom procentu æe se instalirati samo va¾ni paketi;\n"
+"dok æe pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguæ broj paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Moæi æete da preciznije birate u sledeem koraku"
+msgstr "Moæi æete da ih preciznije birate u slede æem koraku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Paketi za instalaciju"
+msgstr "Procenat paketa za instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatska zavisnost"
+msgstr "Automatske zavisnosti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Pro¹ireno stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Su¾eno stablo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "Bad package"
msgstr "Lo¹ paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Va¾no: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna velièina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne mo¾e biti ne selektovan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "Mo¾ete deselektovati ovaj paket jer je veæ instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Ovaj paket mora biti upgrade-ovan\n"
+"Da li sigurno ¾elite da ga deselektujete ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mo¾ete deselektovati ovaj paket.On mora biti upgrade-ovan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mo¾ete selektovati ovaj paket jer nema vi¹e slobodnog prostora"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Sledeæi paketi æe biti instalirani/izbrisani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mo¾ete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "Estimating"
msgstr "Procenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2543,10 +2610,9 @@ msgstr ""
"Ubacite va¹ Cd oznaèen sa \"%s\" u pogon i pritisnite Ok kada ste spremni.\n"
"Ukoliko ga nemate pritisnite Cancel."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Gre¹ka u listi paketa:"
+msgstr "Gre¹ka pri instalaciji paketa:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
@@ -2554,7 +2620,7 @@ msgstr "Xm,pojavila se gre¹ka"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr ""
+msgstr "IZaberite koji jezik ¾elite da korisitite:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
@@ -2562,9 +2628,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-#, fuzzy
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Koju vrstu tastature imate?"
+msgstr "Koji raspored tastature ¾elite ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
@@ -2596,9 +2661,8 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Da li je ovo puna instalacija ili a¾uriranje ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-#, fuzzy
msgid "Automated"
-msgstr "Automatski IP"
+msgstr "Automatski"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
@@ -2635,23 +2699,20 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Koja je va¹a vremenska zona ?"
+msgstr "Za koju upotrebu æe te korisiti sistem ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Koji tip mi¹a imate?"
+msgstr "Izaberite tip mi¹a"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port za mi¹a"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-#, fuzzy
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Na koji serijski port je va¹ mi¹ prikljuèen?"
+msgstr "Izaberite na koji serijski port je va¹ mi¹ prikljuèen."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "Configuring IDE"
@@ -2671,9 +2732,8 @@ msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMB)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Koju particiju ¾elite da korisite kao root particiju"
+msgstr "Izaberite koju particiju ¾elite da korisite kao root particiju"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
@@ -2714,7 +2774,7 @@ msgstr "Tra¾im pakete za a¾uriranje..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Va¹ sistem nema vi¹e mesta za instalaciju ili a¾uriranje"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
@@ -2730,11 +2790,15 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Ukoliko imate gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
+"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
+"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na "
+"Ok."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom Br. %s"
+msgstr "Cd-Rom oznaèen kao \"%s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
@@ -2770,9 +2834,8 @@ msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Lokalni mre¾a je veæ pode¹ena. Da li ¾elite da:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-#, fuzzy
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Da li ¾elite da podesite LAN mre¾u za va¹ sistem?"
+msgstr "Da li ¾elite da podesite lokalnu mre¾u za va¹ sistem?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
@@ -2783,10 +2846,9 @@ msgid "Modem Configuration"
msgstr "Konfiguraciju modema"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr "Da li ¾elite da podesite Dialup za modem za va¹ sistem?"
+msgstr "Da li ¾elite da podesite dialup konekciju za modem za va¹ sistem?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
@@ -2858,12 +2920,11 @@ msgstr "Ime hosta:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Da potrazim modem ?"
+msgstr "Da potra¾im modem ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-#, fuzzy
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Na koji je serijski port modem povezan ?"
+msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
@@ -2914,7 +2975,6 @@ msgid "Second DNS Server"
msgstr "Drugi DNS Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-#, fuzzy
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2930,7 +2990,7 @@ msgid ""
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
@@ -2979,9 +3039,8 @@ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kantaktirajte mirror za listu moguæih paketa"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-#, fuzzy
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
+msgstr "Izaberite pakete za instalaciju"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
@@ -3030,7 +3089,7 @@ msgstr "Autentifikacija NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Domena"
+msgstr "NIS Domen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
@@ -3116,7 +3175,6 @@ msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3130,8 +3188,9 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Startni disk obezbeðuje naèin podizanja va¹eg Linux sistema bez zavisnosti\n"
-"od normalnog startnog punjaèa. Ovo je korisno ako ne ¾elite da instalirate\n"
-"LILO na va¹ sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili LILO ne\n"
+"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne ¾elite da instalirate\n"
+"LILO(ili grub) na va¹ sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili "
+"LILO ne\n"
"radi sa va¹im hardverom. Startni disk mo¾ete koristiti sa Linux Mandrake\n"
"'diskom za spasavanje', ¹to olak¹ava oporavak u sluèaju te¾e havarije.\n"
"Da li biste da kreirate startnu disketu za va¹ sistem?"
@@ -3154,7 +3213,7 @@ msgstr "Ubacite praznu disketu u ureðaj %s"
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreiram startni disk..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija LILO-a neuspela. Gre¹ka je:"
@@ -3182,140 +3241,147 @@ msgstr "Particija"
msgid "This label is already in use"
msgstr "Ova oznaka je veæ u upotrebi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija SILO-a neuspela. Gre¹ka je:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam starter..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li ¾elite da koristite aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Gre¹ka pri instalaciji aboot-a, \n"
+"Da li da probam da instaliram èak ako to vodi uni¹tenju prve particije?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguracija proxy-ja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba da bude ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobro¹li kod Crackers-a"
+msgstr "Dobro¹li kod hakera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Bedna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Mala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Velika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Razna pitanja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(mo¾e uzrokovati gre¹ke)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Aktiviraj hard disk optimizaciju ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Defini¹i velièinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Oèisti /tmp pri svakom boot-u "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Omoguæi multi-profile "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Aktiviraj Num Lock taster pri startanju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Prika¾i velièinu RAM-a u Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Nije moguæe korisititi supermount kod 'Velkog' sigurnosnog nivoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
"\n"
"Do you want to try XFree 4.0?"
msgstr ""
+"DrakX æe generisati config fajlove za XFree 3.3 kao i za XFree 4.0.\n"
+"Po default-u , 3.3 server se koristi zbog toga ¹to radi sa vi¹e grafièkih "
+"kartica.\n"
+"\n"
+"Da li ¾elite da porbate XFree 4.0?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Da li da tra¾im PCI ureðaje ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
+"DA li ¾elite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u ureðaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -3325,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li stvarno ¾elite da zavr¹ite ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -3347,26 +3413,26 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom\n"
"poglavlju zvaniènog Linux Mandrake 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "Shutting down"
msgstr "Gasim ma¹inu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver da probam?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -3382,20 +3448,20 @@ msgstr ""
"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n"
"Moguæe je da æe proba zaglaviti va¹ raèunar, ali neæe naneti nikakvu ¹tetu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatska proba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Specify options"
msgstr "Navedite opcije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Mo¾ete navesti njegove opcije za modul %s."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -3406,11 +3472,11 @@ msgstr ""
"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
"Na primer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -3419,54 +3485,58 @@ msgstr ""
"Podizanje modula %s neuspelo.\n"
"Da li ¾elite poku¹ate ponovo sa drugim parametrima ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Da li da tra¾im PCMCIA kartice ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguri¹em PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#, c-format
+msgid "Try to find %s devices?"
+msgstr "Da li da tra¾im %s ureðaje ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Pronaðeno %s %s interfejsa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate jo¹ jedan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Imate li jo¹ %s interfejsa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "See hardware info"
msgstr "Pogledaj informacije o hardveru"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Donosim mre¾u"
+msgstr "Pristupam mre¾u"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Donosim mre¾u"
+msgstr "Odstupam od mre¾e"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
@@ -3517,209 +3587,211 @@ msgstr "Va¹ izbor ? (po default-u %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Va¹ izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Èe¹ki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "German"
msgstr "Nemaèki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "Spanish"
msgstr "©panski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norve¹ki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:97
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "US keyboard"
msgstr "US tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Jermenski (stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Jermenski (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:109
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilski"
+msgstr "Brazilski (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "©vajcarcki (Nemaèki raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
+#: ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "©vajcarski (Francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Nemaèki (bez mrtvih tastera)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Latinièni\" rapored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Grèki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Maðarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvtski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Israeli"
msgstr "Jevrejski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Latin American"
msgstr "Latino-Amerièki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dutch"
msgstr "Danski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanski AZERTY"
+msgstr "Litvanski AZERTY(stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanski AZERTY"
+msgstr "Litvanski AZERTY(novi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruski (Javerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "©vedski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenaèki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaèki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Srpski (latinièni raspored)"
@@ -3740,7 +3812,7 @@ msgid ""
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dobrodosli u LILO, menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
+"Dobrodosli u LILO, u starter operativnih sistema !\n"
"\n"
"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
"\n"
@@ -3756,7 +3828,7 @@ msgstr ""
#
#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB izbornik operativnog sistema !"
+msgstr "Dobrodosli u GRUB ,u starter operativnog sistema !"
#: ../../lilo.pm_.c:432
#, c-format
@@ -3778,16 +3850,16 @@ msgstr "Oznaèeni izbor se podi¾e automatski za%d sekundi "
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Start meni "
#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
@@ -3945,7 +4017,11 @@ msgstr "Mouse Systems (serijski)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:533
+#: ../../partition_table.pm_.c:528
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Extended particija nije podr¾ana na ovoj platformi"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:546
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3955,21 +4031,21 @@ msgstr ""
"Jedino re¹enje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n"
"do extended particija"
-#: ../../partition_table.pm_.c:621
+#: ../../partition_table.pm_.c:635
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gre¹ka kod otvaranja fajla %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:628
+#: ../../partition_table.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Otvaranje iz fajla %s nije uspelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:630
+#: ../../partition_table.pm_.c:644
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Lose backup-ovan fajl"
+msgstr "Lo¹e backup-ovan fajl"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:665
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gre¹ka kod unosa u fajl %s"
@@ -4190,11 +4266,11 @@ msgstr "Opcija - Broj boja"
#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr ""
+msgstr "¹tampaj tekst kao PostScript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnut redosled stranica"
#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
@@ -4202,24 +4278,23 @@ msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr ""
+msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Desna/leva margina u taèkama (1/72 deo inèa)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh/dno margina u taèkama (1/72 deo inèa)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-#, fuzzy
msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcija - Broj boja"
+msgstr "Dodatne Tekst opcije"
#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
@@ -4265,12 +4340,11 @@ msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Da li biste da podesite ¹tampaè?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije u LILO-u.\n"
+"Ovo su postavljne opcije.\n"
"Mo¾ete dodati nove ili izmeniti stare."
#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
@@ -4282,12 +4356,10 @@ msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je ¹tampaè povezan?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-#, fuzzy
msgid "Remove queue"
-msgstr "Udaljeni 'red':"
+msgstr "Ukloni queue"
#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-#, fuzzy
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4297,22 +4369,19 @@ msgstr ""
"Svaki 'red' za ¹tampu (u koji se sla¾u poslovi za ¹tampanje) zahteva\n"
"ime (obièno lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i "
"direktorijum\n"
-"da koristim za ovaj red za ¹tampu?"
+"da koristim za ovaj red za ¹tampu i kako je ¹tampaè povezan?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-#, fuzzy
msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime 'reda' za ¹tampu:"
+msgstr "Ime queue-a "
#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-#, fuzzy
msgid "Spool directory"
-msgstr "'Spool direktorijum:"
+msgstr "'Spool direktorijum"
#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-#, fuzzy
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Izbor povezanosti ¹tampaèa"
+msgstr "Konekcija ¹tampaèa"
#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
@@ -4428,13 +4497,12 @@ msgstr ""
"host ime IP adresi."
#: ../../services.pm_.c:38
-#, fuzzy
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Montiranje i demontiranje svih Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), i NCP (NetWare) mount taèaka \n"
+"Montiranje i demontiranje svih Mre¾nih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), i NCP (NetWare) mount taèaka. "
#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
@@ -4561,7 +4629,7 @@ msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se startuju pri boot-anju"
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
-#: ../../silo.pm_.c:116
+#: ../../silo.pm_.c:146
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
@@ -4579,25 +4647,21 @@ msgstr ""
"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurisanje X okru¾enja"
+msgstr "Konfigurisanje LILO/GRUB startera"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Napravi startni disk"
+msgstr "Napravi startni disk(flopi)"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatiraj sve"
+msgstr "Formatiraj flopi"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:36
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
-msgstr "lepo"
+msgstr "Izbor"
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
@@ -4742,7 +4806,7 @@ msgstr "Skupi sve"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguraciju"
+msgstr "Konfiguracija"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
@@ -4833,14 +4897,12 @@ msgstr ""
"Restartujem rpmdrake da bi omoguæio tra¾enje fajlova"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-#, fuzzy
msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Koji fajl tra¾ite "
+msgstr "Koji fajl tra¾ite ?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-#, fuzzy
msgid "What are looking for?"
-msgstr "¹ta tra¾ite"
+msgstr "¹ta tra¾ite ?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
@@ -4893,36 +4955,17 @@ msgstr "Pronaði ostavljene"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Pronaði ostavljenih tra¾i malo vremena"
+#~ msgid "Recommended"
+#~ msgstr "Preporuèeno"
+
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "beskorisno"
#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "ðubre"
-#~ msgid "Recommended"
-#~ msgstr "Preporuèeno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite \"Instalacija\" ako nemate veæ instaliran Linux, ili ¾elite\n"
-#~ "da koristite vi¹e distribucija ili verzija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"A¾uriranje\" ako ¾elite da prinstalirate noviju verziju\n"
-#~ "Mandrake-a Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 ili Air (7.0)."
-
#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "´Ð ÛØ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ÚÞàØáâØâÕ LILO ?"
+#~ msgstr "Da li ¾elite da koristite LILO ?"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -4940,17 +4983,17 @@ msgstr "Pronaði ostavljenih tra¾i malo vremena"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "¼ÞÖÕâÕ Ø×ÐÑàÐâØ ßÐÚÕâÕ ÚÞøÕ ÖÕÛØâÕ ØÝáâÐÛØàÐâØ.\n"
+#~ "Mo¾ete izabrati pakete koje ¾elite instalirati.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "¿àÒÞ ÜÞÖÕâÕ ÑØàÐâØ ÔÐ ÛØ ÖÕÛØâÕ ßãÝã ØÝáâÐÛÐæØøã ØÛØ ßàÕØÝáâÐÛÐæØøã\n"
-#~ "ÝÐ ßÞáâÞøÕûã. ½ÐÚÞÝ âÞÓÐ ÑØàÐâÕ ßÐÚÕâÕ ã×ØÜÐøãûØ ã ÞÑ×Øà ãÚãßÝã ÒÕÛØçØÝã\n"
-#~ "ÞÔÐÑàÐÝÞÓ.\n"
+#~ "Prvo mo¾ete birati da li ¾elite punu instalaciju ili preinstalaciju\n"
+#~ "na postojeæu. Nakon toga birate pakete uzimajuæi u obzir ukupnu velièinu\n"
+#~ "odabranog.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "°ÚÞ áÕ ÝÐÛÐ×ØâÕ ã ÕÚáßÕàâ ÜÞÔã, ßÐÚÕâÕ ÑØàÐâÕ ßÞøÕÔØÝÐçÝÞ.\n"
-#~ "Ã×ÜØâÕ ã ÞÑ×Øà ÔÐ ÝÕÚØ ßÐÚÕâØ ×ÐåâÕÒÐøã ØÝáâÐÛÐæØøã ÔàãÓØå,\n"
-#~ "ßÐ ûÕ Ø ÞÝØ ÑØâØ ÐãâÞÜÐâáÚØ ØÝáâÐÛØàÐÝØ."
+#~ "Ako se nalazite u ekspert modu, pakete birate pojedinaèno.\n"
+#~ "Uzmite u obzir da neki paketi zahtevaju instalaciju drugih,\n"
+#~ "pa æe i oni biti automatski instalirani."
#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
@@ -4962,32 +5005,32 @@ msgstr "Pronaði ostavljenih tra¾i malo vremena"
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
-#~ "LILO (Linux áâÐàâÕà) ÜÞÖÕ áâÐàâÐâØ Linux ÚÐÞ Ø ÔàãÓÕ ÞßÕàÐâØÒÝÕ áØáâÕÜÕ.\n"
-#~ "¾ÝØ áÕ ÞÑØçÝÞ ØáßàÐÒÝÞ ÔÕâÕÚâãøã ßàØ áÐÜÞø ØÝáâÐÛÐæØøØ. ÃÚÞÛØÚÞ ÝÕ,\n"
-#~ "ÜÞÖÕâÕ Øå áÐÔÐ ÔÞÔÐâØ.\n"
+#~ "LILO (Linux starter) mo¾e startati Linux kao i druge operativne sisteme.\n"
+#~ "Oni se obièno ispravno detektuju pri samoj instalaciji. Ukoliko ne,\n"
+#~ "mo¾ete ih sada dodati.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÃÚÞÛØÚÞ ½µ ÖÕÛØâÕ ÔÐ áÒÐÚÞ ÜÞÖÕ ÔÐ ØÜ ßàØáâãßØ, ÜÞÖÕâÕ ÓÐ ãÚÛÞÝØâØ áÐÔÐ.\n"
-#~ "(·Ð ßÞÔØ×ÐúÕ áØáâÕÜÐ ûÕ ÒÐÜ âÐÔÐ ÑØâØ ßÞâàÕÑÝÐ áâÐàâÝÐ ÔØáÚÕâÐ)."
+#~ "Ukoliko NE ¾elite da svako mo¾e da im pristupi, mo¾ete ga ukloniti sada.\n"
+#~ "(Za podizanje sistema æe vam tada biti potrebna startna disketa)."
#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
-#~ "ÁÐÔÐ ÚÐÔÐ áâÕ Ø×ÐÑàÐÛØ ÓàãßÕ,Ø×ÐÑÕàØâÕ \n"
-#~ "ÚÞÛØÚÞ ßÐÚÕâÐ ÖÕÛØâÕ,ÑØàÐjãûØ ÞÔ ÜØÝØÜÐÛÝÕ ÔÞ ÜÐÚáØÜÐÛÝe\n"
-#~ "ØÝáâÐÛÐæØjÕ áÒÐÚÕ ÞÔÐÑàÐÝÕ ÓàãßÕ."
+#~ "Sada kada ste izabrali grupe,izaberite \n"
+#~ "koliko paketa ¾elite,birajuæi od minimalne do maksimalne\n"
+#~ "instalacije svake odabrane grupe."
#~ msgid ""
#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
#~ msgstr ""
-#~ "¼ÞàÐâÕ ØÜÐâØ %dMB ×Ð ßãÝã ØÝáâÐÛÐæØjã ÓàãßÐ ÚÞjÕ áâÕ Ø×ÐÑàÐÛØ.\n"
-#~ "¼ÞÖÕâÕ Ø ÝÐáâÐÒØâØ,ÐÛØ ×ÝÐjâÕ ÔÐ ÝeûÕâÕ ØÜÐâØ áÒÕèâÞ jÕ Ø×ÐÑàÐÝÞ."
+#~ "Morate imati %dMB za punu instalaciju grupa koje ste izabrali.\n"
+#~ "Mo¾ete i nastaviti,ali znajte da neæete imati sve¹to je izabrano."
#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "¸×ÐÑÕàØ ÔàãÓØ CD ×Ð ØÝáâÐÛÐæØøã"
+#~ msgstr "Izaberi drugi CD za instalaciju"
#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
@@ -5007,31 +5050,32 @@ msgstr "Pronaði ostavljenih tra¾i malo vremena"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
#~ msgstr ""
-#~ "¸×ÐÑÕàØâÕ:\n"
+#~ "Izaberite:\n"
#~ "\n"
-#~ " - ¿àÕßÞàãçÕÝÞ: ÃÚÞÛØÚÞ ÝØáâÕ ÔÞ áÐÔÐ ØÝáâÐÛØàÐÛØ Linux.\n"
+#~ " - Preporuèeno: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " - ÁÐ ßÞÔÕèÐÒÐúØÜÐ (Customized): ÃÚÞÛØÚÞ áâÕ ãßÞ×ÝÐâØ áÐ »ØÝãÚáÞÜ ÜÞûØ ûÕâÕ\n"
-#~ "ÔÐ Ø×ÐÑÕàÕâÕ ÝÞàÜÐÛ,ÔÕÒÕÛÞßÜÕÝâ ØÛØ áÕàÒÕà ÜÞÔ ØÝáâÐÛÐæØøÕ.\n"
-#~ "¸×ÐÑÕàØâÕ \"½ÞàÜÐÛ\" ØÝáâÐÛÐæØøã ßàØ ãÞÑØçÐøÕÝÞÜ ÚÞàØèûÕúã àÐçãÝÐàÐ\n"
-#~ "¼ÞÖÕâÕ Ø×ÐÑàÐâØ \"´ÕÒÕÛÞßÜÕÝâ\" ØÝáâÐÛÐæØøã ãÚÞÛØÚÞ ûÕâÕ áÕ ßàÒÕÝáâÒÕÝÞ\n"
-#~ "àÐ×ÒÞøÕÜ áÞäâÒÕàÐ, ØÛØ \"ÁÕàÒÕà\" ãÚÞÛØÚÞ ÖÕÛØâÕ ÔÐ ßÞáâÐÒØâÕ áâÐÝÔÐàÔÝã\n"
-#~ "áÕàÒÕà ÜÐèØÝã (×Ð ÜÐØÛ, èâÐÜßÐúÕ...)\n"
+#~ " - Sa pode¹avanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moæi "
+#~ "æete\n"
+#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
+#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobièajenom kori¹æenju raèunara\n"
+#~ "Mo¾ete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko æete se prvenstveno\n"
+#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko ¾elite da postavite standardnu\n"
+#~ "server ma¹inu (za mail, ¹tampanje...)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " - µÚáßÕàâ: ÃÚÞÛØÚÞ áâÕ ÔÞÑàÞ ßÞ×ÝÐøâÕ GNU/Linux Ø ÖÕÛØâÕ Ø×ã×ÕâÝÞ\n"
-#~ "ßÞÔÕáØÒã ØÝáâÐÛÐæØøã ÞÝÔÐ øÕ ÞÒÞ ßàÐÒØ ÜÞÔ ×Ð ÒÐá. ¼ÞûØ ûÕâÕ Ø×ÐÑàÐâØ\n"
-#~ "ÚÞàØèûÕúÕ áØáâÕÜÐ ÚÐÞ \"¿àÕßÞàãçÕÝÞ\"."
+#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i ¾elite izuzetno\n"
+#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moæi æete izabrati\n"
+#~ "kori¹æenje sistema kao \"Preporuèeno\"."
#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "¿ÞÜÞû"
+#~ msgstr "Pomoæ"
#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "¿ÞÔÕáØ SCSI"
+#~ msgstr "Podesi SCSI"
#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØja CD ±à.%s"
+#~ msgstr "Instalacija CD Br.%s"
#~ msgid ""
#~ "Update installation image!\n"
@@ -5042,96 +5086,96 @@ msgstr "Pronaði ostavljenih tra¾i malo vremena"
#~ "press Cancel\n"
#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
#~ msgstr ""
-#~ "½ÐßàÐÒØâÕ update ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÓ image-a!\n"
-#~ "¿ØâÐjâÕ áØáâÕÜ ÐÔÜØÝØáâàÐâÞàÐ ØÛØ àÕÑãâãjâÕ àÐÔØ update ØÝáâÐÛÐæØÞÝÞÓ "
-#~ "image-aàÐÔØ Cd-Rom image-a Þ×ÝaçÕÝÞÓ áÐ \"%s\".¿àØâØáÝØâÕ ¾k ãÚÞÛØÚÞ jÕ "
-#~ "image update-ÞÒÐÝ ØÛØ ßàØâØáÝØâÕ Cancel\n"
-#~ "×a ßàÕÚØÔ ØÝáâÐÛÐæØjÕ Cd-Rom image-a."
+#~ "Napravite update instalacionog image-a!\n"
+#~ "Pitajte sistem administratora ili rebutujte radi update instalacionog "
+#~ "image-aradi Cd-Rom image-a oznaèenog sa \"%s\".Pritisnite Ok ukoliko je "
+#~ "image update-ovan ili pritisnite Cancel\n"
+#~ "za prekid instalacije Cd-Rom image-a."
#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "ºÞøØ øÕ×ØÚ ÖÕÛØâÕ ?"
+#~ msgstr "Koji jezik ¾elite ?"
#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "ÀÐ×ÑØj Üe"
+#~ msgstr "Razbij me"
#~ msgid "Which usage do you want?"
-#~ msgstr "ºÞøã ãßÞâàÕÑã ÖÕÛØâÕ ?"
+#~ msgstr "Koju upotrebu ¾elite ?"
#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "¸×ÐÑÕàØ ßÐÚÕâÕ ×Ð ØÝáâÐÛÐæØøã"
+#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "ÁÚØÔÐÜ ÚàØßâÞ ßÐÚÕâÕ"
+#~ msgstr "Skidam kripto pakete"
#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "»ÞÚÐÛÝa ÜàÕÖÐ LAN"
+#~ msgstr "Lokalna mre¾a LAN"
#~ msgid "Dialup with modem"
-#~ msgstr "ºÞÝÕÚâÞÒÐúÕ áÐ ÜÞÔÕÜÞÜ"
+#~ msgstr "Konektovanje sa modemom"
#~ msgid "Installation CD Nr 1"
-#~ msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØÞÝØ CD ±à. 1"
+#~ msgstr "Instalacioni CD Br. 1"
#~ msgid "Local Printer Options"
-#~ msgstr "¾ßæØøÕ ÛÞÚÐÛÝÞÓ èâÐÜßÐçÐ"
+#~ msgstr "Opcije lokalnog ¹tampaèa"
#~ msgid "server"
-#~ msgstr "áÕàÒÕà"
+#~ msgstr "server"
#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ÕÚáßÕàâ"
+#~ msgstr "ekspert"
#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "ÔÕÒÕÛÞßÕà"
+#~ msgstr "developer"
#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "ßÞçÕâÝØÚ"
+#~ msgstr "poèetnik"
#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "ºÞàØáâØ ÛØÝÕÐàÝØ ÜÞÔ (ßÞâàÕÑÐÝ ÝÕÚØÜ SCSI ÔàÐøÒÞÒØÜÐ)"
+#~ msgstr "Koristi linearni mod (potreban nekim SCSI drajvovima)"
#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ÛØÝÕÐà"
+#~ msgstr "linear"
#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "¿ÞáÛÕ %s ßÐàâØæØja %s,"
+#~ msgstr "Posle %s particija %s,"
#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "ÜÕúÐúÕ âØßÐ"
+#~ msgstr "menjanje tipa"
#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "äÞàÜÐâØàÐúÕ"
+#~ msgstr "formatiranje"
#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ßàÞÜÕÝÐ ÒÕÛØçØÝÕ"
+#~ msgstr "promena velièine"
#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "²ÕÛØçØÝÐ: %s MB"
+#~ msgstr "Velièina: %s MB"
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "¿ÞÓàÕèÐÝ kickstart äÐøÛ %s (ÝØøÕ ãáßÕÞ %s)"
+#~ msgstr "Pogre¹an kickstart fajl %s (nije uspeo %s)"
#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "¸ÝáâÐÛØàÐûã %d MB. ¼ÞÖÕâÕ Ø×ÐÑàÐâØ ÔÐ ØÝáâÐÛØàÐâÕ øÞè ßàÞÓàÐÜÐ"
+#~ msgstr "Instaliraæu %d MB. Mo¾ete izabrati da instalirate jo¹ programa"
#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "»Þ×ØÝÚÐ:"
+#~ msgstr "Lozinka:"
#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "ºÞàØáÝØçÚÞ ØÜe:"
+#~ msgstr "Korisnièko ime:"
#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
-#~ "ÃÑÐæØâÕ ÔØáÚÕâã ã ãàÕòÐø ×Ð ÚàÕØàaúÕ HTP boot ÔØáÚÕâe\n"
-#~ "(ÁÒØ ßÞÔÐæØ ÝÐ ÔØáÚÕâØ ûÕ ÑØâØ Ø×ÑàØáÐÝØ !)"
+#~ "Ubacite disketu u ureðaj za kreiranje HTP boot diskete\n"
+#~ "(Svi podaci na disketi æe biti izbrisani !)"
#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "ÃÝÞá %s ÒÕû ßÞáâÞøØ"
+#~ msgstr "Unos %s veæ postoji"
#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "¸ÝáâÐÛÐæØja ØÛØ ÐÖãàØàÐúÕ"
+#~ msgstr "Instalacija ili a¾uriranje"
#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "¸×ÐÑÕàØâe ÚÞÙÕ ÚÞàØèûÕúÕ ÖÕÛØâe"
+#~ msgstr "Izaberite koÙe kori¹æenje ¾elite"