summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-02 07:06:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-02 07:06:44 +0000
commiteeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da (patch)
tree6c9ece0469044fe2e5b2e88aa3caddd4e21e3895 /perl-install/share/po/sp.po
parent0759c51ec8960c8b9b396b969b22f1979e3f890a (diff)
downloaddrakx-eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da.tar
drakx-eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da.tar.gz
drakx-eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da.tar.bz2
drakx-eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da.tar.xz
drakx-eeb05046a350f5e8c16eba914c17cc8bf61f49da.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po4302
1 files changed, 2379 insertions, 1923 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 4c7ef7f20..38da5e47a 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-07 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-02 06:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:43GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
@@ -187,15 +187,16 @@ msgstr "Опциje"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:160
-#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:166
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3971 ../../standalone/drakbackup_.c:4066
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4085
+#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../my_gtk.pm_.c:311 ../../security/main.pm_.c:177
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3950 ../../standalone/drakbackup_.c:4045
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4064 ../../ugtk2.pm_.c:438
+#: ../../ugtk2.pm_.c:932 ../../ugtk2.pm_.c:955
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:173 ../../printerdrake.pm_.c:3195
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2978
+#: ../../standalone/draksplash_.c:114 ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -224,8 +225,8 @@ msgstr "Plug'n Play"
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:39
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:64
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65
msgid "Vendor"
msgstr "Произвођач"
@@ -295,24 +296,26 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1020
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:341 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:163 ../../my_gtk.pm_.c:288
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2157
-#: ../../security/main.pm_.c:215 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3925 ../../standalone/drakbackup_.c:3958
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3984 ../../standalone/drakbackup_.c:4011
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4038 ../../standalone/drakbackup_.c:4098
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4125 ../../standalone/drakbackup_.c:4155
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:115
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:964
-#: ../../standalone/drakgw_.c:562 ../../standalone/logdrake_.c:225
-#: ../../ugtk.pm_.c:296
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2062
+#: ../../security/main.pm_.c:224 ../../standalone/drakautoinst_.c:200
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3904 ../../standalone/drakbackup_.c:3937
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3990
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4017 ../../standalone/drakbackup_.c:4077
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4104 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4160 ../../standalone/drakconnect_.c:112
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:676
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:958
+#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:197
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
+#: ../../ugtk2.pm_.c:365 ../../ugtk2.pm_.c:437 ../../ugtk2.pm_.c:441
+#: ../../ugtk2.pm_.c:932
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -503,15 +506,15 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:790
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:807 ../../printer/printerdrake.pm_.c:921
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506 ../../standalone/drakconnect_.c:621
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:646
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:791
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -547,13 +550,13 @@ msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1202
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:766
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -603,16 +606,16 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1557
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1535
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakfont_.c:999
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1042
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:778 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3195 ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2978 ../../standalone/drakbackup_.c:2750
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "Промени"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1704
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1682
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Несигурно"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
@@ -719,14 +722,14 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:825 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:931
msgid "No"
msgstr "Не"
#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../standalone/drakgw_.c:264
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265 ../../standalone/drakgw_.c:273
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:931
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -882,8 +885,8 @@ msgstr "Прихвати корисника"
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:789 ../../printerdrake.pm_.c:867
-#: ../../printerdrake.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:789 ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:920
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
@@ -927,7 +930,7 @@ msgid ""
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../any.pm_.c:858 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -939,7 +942,7 @@ msgstr "Дозволи све кориснике"
msgid "No sharing"
msgstr "Нема заједничког дељења"
-#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1210 ../../standalone.pm_.c:66
+#: ../../any.pm_.c:989 ../../install_any.pm_.c:1208 ../../standalone.pm_.c:186
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?"
@@ -949,7 +952,8 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите"
-#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1215 ../../standalone.pm_.c:71
+#: ../../any.pm_.c:1000 ../../install_any.pm_.c:1213
+#: ../../standalone.pm_.c:191
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Текући пакет %s недостаје"
@@ -981,27 +985,27 @@ msgstr ""
"per-user дељење ресурса користи групу \"fileshare\". \n"
"Ви помоћу userdrake-а можете додати корисника у ову групу."
-#: ../../any.pm_.c:1073
+#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/level.pm_.c:7
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../security/level.pm_.c:8
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1075 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1076 ../../security/level.pm_.c:10
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1077
+#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/level.pm_.c:11
msgid "Higher"
msgstr "Вишљи"
-#: ../../any.pm_.c:1078
+#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/level.pm_.c:12
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада."
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)"
-#: ../../any.pm_.c:1193
+#: ../../any.pm_.c:1186
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:429
+#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:980
+#: ../../bootloader.pm_.c:986
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -1181,89 +1185,84 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:996
+#: ../../bootloader.pm_.c:1002
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1096
+#: ../../bootloader.pm_.c:1102
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1098
+#: ../../bootloader.pm_.c:1104
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootloader.pm_.c:1117
+#: ../../bootloader.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
-#: ../../standalone/draksplash_.c:26
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#: ../../bootlook.pm_.c:59
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:70
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:79 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
+#: ../../standalone/logdrake_.c:73
msgid "/_File"
msgstr "/_Фаjл"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../bootlook.pm_.c:77 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/logdrake_.c:79
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Фаjл/_Краj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:71
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../bootlook.pm_.c:77 ../../harddrake/ui.pm_.c:79
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:55 ../../standalone/logdrake_.c:79
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор за категоризациjу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Традиционални Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиционални Gtk+ Монитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:146
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Install themes"
msgstr "Инсталирај теме"
-#: ../../bootlook.pm_.c:147
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
@@ -1271,47 +1270,47 @@ msgstr ""
"Прикажи теме\n"
"у конзоли"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Create new theme"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:189
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Backup %s to %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Копирај %s у %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232
-#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:214 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:484 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:227 ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:239 ../../bootlook.pm_.c:248 ../../bootlook.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Лило порука није пронађена"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:227
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Не могу да уписујем у /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:227
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Упиши %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1319,17 +1318,17 @@ msgstr ""
"Не могу да упишем у /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Фајл не постоји."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:240
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Не могу да покренем mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Изврши initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1338,24 +1337,24 @@ msgstr ""
"Покрените \"lilo\" као root из командне линије да би завршили инсталцију "
"теме за LiLo стартер."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:253
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Рестартуј 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
-#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
+#: ../../bootlook.pm_.c:255 ../../standalone/draksplash_.c:156
+#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "Notice"
msgstr "Напомена"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Инсталација LiLo-а и Bootsplash тема успела"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Инсталација теме није успела!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:267
+#: ../../bootlook.pm_.c:264
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1364,21 +1363,21 @@ msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
-#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2426
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakbackup_.c:2446
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454 ../../standalone/drakgw_.c:556
+#: ../../bootlook.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:2404
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2414 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2432 ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
+#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid "Splash selection"
msgstr "Splash селекција"
-#: ../../bootlook.pm_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Themes"
msgstr "Теме"
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid ""
"\n"
"Select theme for\n"
@@ -1392,83 +1391,84 @@ msgstr ""
"а можете их одабрати\n"
"одвојено"
-#: ../../bootlook.pm_.c:284
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo екран"
-#: ../../bootlook.pm_.c:289
+#: ../../bootlook.pm_.c:286
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:324
+#: ../../bootlook.pm_.c:321
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:326
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:331
+#: ../../bootlook.pm_.c:328
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:333
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:101
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237 ../../standalone/drakTermServ_.c:367
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:484 ../../standalone/drakbackup_.c:4190
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4961 ../../standalone/drakconnect_.c:108
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfont_.c:610 ../../standalone/drakfont_.c:797
-#: ../../standalone/drakfont_.c:874 ../../standalone/drakfont_.c:957
-#: ../../ugtk.pm_.c:289
+#: ../../bootlook.pm_.c:340 ../../network/netconnect.pm_.c:100
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:351
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:468 ../../standalone/drakbackup_.c:4169
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4841 ../../standalone/drakconnect_.c:105
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:137 ../../standalone/drakconnect_.c:293
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:432 ../../standalone/drakconnect_.c:518
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:561 ../../standalone/drakconnect_.c:664
+#: ../../standalone/drakfont_.c:606 ../../standalone/drakfont_.c:791
+#: ../../standalone/drakfont_.c:868 ../../standalone/drakfont_.c:951
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
+#: ../../ugtk2.pm_.c:358
msgid "OK"
msgstr "ОK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:403
+#: ../../bootlook.pm_.c:399
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s"
-#: ../../common.pm_.c:99
+#: ../../common.pm_.c:100
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:99
+#: ../../common.pm_.c:100
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:99
+#: ../../common.pm_.c:100
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:107
+#: ../../common.pm_.c:108
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:115
+#: ../../common.pm_.c:116
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:117
+#: ../../common.pm_.c:118
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:119
+#: ../../common.pm_.c:120
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: ../../common.pm_.c:164
+#: ../../common.pm_.c:165
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Не могу да направим снимак пре партиционирања"
-#: ../../common.pm_.c:171
+#: ../../common.pm_.c:172
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталације у %s"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"
#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104
-#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68
+#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Italy"
msgstr "Италија"
@@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "нови"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Монтирај"
@@ -1553,10 +1553,9 @@ msgstr "Монтирај"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:605
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
@@ -1574,28 +1573,28 @@ msgstr ""
msgid "Server: "
msgstr "Сервер"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
msgid "Mount point: "
msgstr "Тачка монтирања: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Опциje: %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:944
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1020
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
msgid "Read carefully!"
msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1605,15 +1604,15 @@ msgstr ""
"секторана почетку \n"
"диска)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
msgid "Wizard"
msgstr "чаробњак (помоћник)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
msgid "Choose action"
msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1625,82 +1624,82 @@ msgstr ""
"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
"а потом на \"Промени величину\")"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:255
#, fuzzy
msgid "No hard drives found"
msgstr "Није пронађен штампач!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:327 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:327 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1731
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:331
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:355 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1708,72 +1707,72 @@ msgstr ""
"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
"избрисани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:175
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose a partition"
msgstr "Изаберите партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:175
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose another partition"
msgstr "Изаберите другу партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
msgid "Exit"
msgstr "Излаз"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Пређи на експерт мод"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Пређи на нормални мод"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:226
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Undo"
msgstr "Поништи радњу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Clear all"
msgstr "Очисти све"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ауто дислоцирање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "More"
msgstr "Jош"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:276
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информације о хард диску"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Све примарне партиције су заузете"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1781,31 +1780,31 @@ msgstr ""
"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
"постојећих"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
msgid "Save partition table"
msgstr "Сачувај табелу партиција"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Restore partition table"
msgstr "Обнови табелу партиција"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спаси табелу партиција"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
msgid "Reload partition table"
msgstr "Поново учитај табелу партиција"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивог медија"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:338 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:358
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
msgid "Select file"
msgstr "Изаберите датотеку"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1813,12 +1812,12 @@ msgstr ""
"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#: ../../network/modem.pm_.c:72
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1826,71 +1825,71 @@ msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Спасавање табеле партиција"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Detailed information"
msgstr "Детаљне информације"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Format"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Уклони са RAID-а"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Уклони са LVM-а"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
msgid "Modify RAID"
msgstr "Промени RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
msgid "Create a new partition"
msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Start sector: "
msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "Size in MB: "
msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:449 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Врста татотeчноg система:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:454
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
msgid "Preference: "
msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
@@ -1900,33 +1899,33 @@ msgstr ""
"(пошто сте досегли максималан број примарних партиција).\n"
"Прво уклоните примарну партицију а затим креирајте extended партицију."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:509
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Уклони loopback фајл ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Коју датотечни систем желите ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:576
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1934,135 +1933,135 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:604
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:628
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:628 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:687
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:660
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:665
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "New size in MB: "
msgstr "Нова величина у MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:726
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
msgid "new"
msgstr "нови"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:764
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:769
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM име?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:824
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотекe: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
msgid "Give a file name"
msgstr "Одредите име фајла"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:832
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:833
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
msgid "Mount options"
msgstr "Опције монтирања"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:863
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
msgid "Various"
msgstr "Разно"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:927 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
msgid "device"
msgstr "урeђаj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
msgid "level"
msgstr "ниво"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
msgid "chunk size"
msgstr "chunk величина"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:945
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:976
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Пакет %s је потребан. Да ли желите да га инсталирате?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:990
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:994
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -2084,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -2094,45 +2093,45 @@ msgstr ""
"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1020
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1038
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Hide files"
msgstr "Сакриј фајлове"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Премести фајлове на нову партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2141,83 +2140,83 @@ msgstr ""
"Директоријум %s већ садржи неке податке\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1062
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Премештање фајлова на нову партицију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копирање %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Уклањање: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "партиција %s је сада позната као %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
msgid "Device: "
msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Type: "
msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Величина: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектора"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндар %d до %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1124
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Није форматирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
msgid "Mounted\n"
msgstr "Монтирано\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2226,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"Loopback фаjл(ови): \n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2234,27 +2233,27 @@ msgstr ""
"Boot партиција по default-у\n"
" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Ниво %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1133
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-уј %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"Driver партициja, па неби требали\n"
"да jе диратe.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2278,63 +2277,63 @@ msgstr ""
"партициjа и користи сe\n"
"dual-booting вaшег системa.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1161
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Величина: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
msgid "Info: "
msgstr "Инфо: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-дискови %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип табелe партиција: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на каналу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1197
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Изаберите кључ за енкрипцију фајл система"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1201
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ова лозинка(енкрипциони кључ) jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d "
"знакова)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1202
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1205
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
msgid "Encryption key"
msgstr "Кључ за енкрипцију"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1206
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)"
@@ -2342,10 +2341,6 @@ msgstr "Кључ за енкрипцију (поново)"
msgid "Change type"
msgstr "Промена типа"
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a medium"
-msgstr "Кликните на медиј"
-
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
@@ -2370,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Унесите своје корисничко име, лозинку и домен да би могли да приступите "
"хосту."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3526
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3505
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
@@ -2483,35 +2478,35 @@ msgstr "Нема шта да се уради"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:70
+#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
#, fuzzy
msgid "cpu number "
msgstr "број"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
#, fuzzy
msgid "Sound configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2520,26 +2515,26 @@ msgid ""
"\"%s\")"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Driver:"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3929 ../../standalone/drakbackup_.c:3962
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3988 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4042 ../../standalone/drakbackup_.c:4081
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4102 ../../standalone/drakbackup_.c:4129
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4159 ../../standalone/drakbackup_.c:4185
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4210 ../../standalone/drakfont_.c:698
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3908 ../../standalone/drakbackup_.c:3941
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3967 ../../standalone/drakbackup_.c:3994
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4021 ../../standalone/drakbackup_.c:4060
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4081 ../../standalone/drakbackup_.c:4108
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4138 ../../standalone/drakbackup_.c:4164
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189 ../../standalone/drakfont_.c:694
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
@@ -2558,7 +2553,7 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -2568,31 +2563,31 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:153
-#: ../../interactive.pm_.c:382 ../../standalone/drakxtv_.c:113
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../harddrake/ui.pm_.c:166
+#: ../../interactive.pm_.c:382 ../../standalone/drakxtv_.c:108
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
msgid "No known driver"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
#, fuzzy
msgid "Unkown driver"
msgstr "Непознати модел"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2628,11 +2623,22 @@ msgstr "Канал"
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
+"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
+"to \"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификација буса"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
msgid ""
"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
"PCI/USB ids"
@@ -2640,11 +2646,11 @@ msgstr ""
"- PCI и USB уређаји : ово приказује произвођача, уређај, подпроизвођача и "
"бројеве PCI/USB уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
msgid "Location on the bus"
msgstr "Локација на бусу"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
@@ -2654,100 +2660,270 @@ msgstr ""
"- eide уређаји: уређај је или slave или master\n"
"- scsi уређаји: scsi бус и id scsi уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 ../../printerdrake.pm_.c:1551
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Cache size"
+msgstr "chunk величина"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+msgid "Coma bug:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid "Cpuid family"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Сигурносни ниво"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+msgid "Information level that one can obtain through the cpuid instruction"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1472
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
-msgid "this field describe the device"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#, fuzzy
+msgid "This field describe the device"
msgstr "ово поље описује уређај"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Old device file"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:30
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "старо статичко име уређаја кориштено у dev пакету"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
msgid "New devfs device"
msgstr "Нови devfs уређај"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr "ново динамичко име уређаја генерисано од стране incore kernel devfs"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
msgid "Module"
msgstr "Модул"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr "модул GNU/Linux кернела који управља тим уређајем"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:46
+msgid "Is FPU present"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:46
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:47
+msgid "Does FPU have an irq vector"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:47
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:48
+msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:48
+msgid "F00f bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:49
+msgid "Halt bug"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:50
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Форматирање"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:52
+msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "ниво"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:53
+msgid "Sub generation of the cpu"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:54
msgid "Media class"
msgstr "Класа Медија"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:54
msgid "class of hardware device"
msgstr "класа хардверског уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:55 ../../harddrake/ui.pm_.c:56
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:55
msgid "hard disk model"
msgstr "модел хард диска"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:56
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Model name"
+msgstr "Име модулa"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Official vendor name of the cpu"
+msgstr "Име призовђача уређаја"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:58
msgid "Number of buttons"
msgstr "Број тастера"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:59
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Име: "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1066
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "network printer port"
+msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61
msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61
#, fuzzy
msgid "the number of the processor"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Model stepping"
+msgstr "учитај поставку"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Име призовђача уређаја"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:79
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76 ../../harddrake/ui.pm_.c:78
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85 ../../harddrake/ui.pm_.c:87
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Ауто-детекција"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Опциje"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Ауто-детекција"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84 ../../harddrake/ui.pm_.c:86
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../standalone/logdrake_.c:82
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помоћ"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:78
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Помоћ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:80
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake помоћ"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:81
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
@@ -2755,19 +2931,30 @@ msgstr ""
"Опис за поља:\n"
"\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:85
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:93
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
+"displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Изаберите скенер"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:97
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Пријавите Баг"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:87
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
msgid "/_About..."
msgstr "/_О..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:89
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "About Harddrake"
msgstr "О Harddrake-у"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:90
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:102
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2775,52 +2962,67 @@ msgstr ""
"Ово је HardDrake, Mandrake-ов алат за подешавање хардвера.\n"
"Верзија:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Author:"
msgstr "Аутор:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:140
msgid "primary"
msgstr "примарно"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:128
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:140
msgid "secondary"
msgstr "секундарно"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:153
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
msgid "Detection in progress"
msgstr "Детекција у току"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:174
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 верзија "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:189
msgid "Detected hardware"
msgstr "Детектовани хардвер"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:191
msgid "Information"
msgstr "Информације"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:183
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:194
msgid "Configure module"
msgstr "Модул за подешавање"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:184
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:195
msgid "Run config tool"
msgstr "Покрени конфигурациони алат"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:232
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:240
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Покрећем \"%s\" ..."
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:270
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "Ауто-детекција"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:270
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "Ауто-детекција"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:271
+#, fuzzy
+msgid "/Options"
+msgstr "/_Опциje"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ауто-детекциjа"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Непознати|Generic"
@@ -2832,7 +3034,7 @@ msgstr "Непознати|CPH05X (bt878) [многи произвођачи]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Непознати|CPH06X (bt878) [многи произвођачи]"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
@@ -2845,31 +3047,31 @@ msgstr ""
"тјунер и тип картице. Само селектујте параметре за вашу TV картицу ако је "
"потребно"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
msgid "Card model:"
msgstr "Модел картице :"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тјунера :"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Број capture bufferа :"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "број capture buffer-а за mmap'ed capture"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL опције :"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "Radio support:"
msgstr "Подршка за радио :"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "enable radio support"
msgstr "омогући подршку за радио"
@@ -4717,6 +4919,7 @@ msgstr ""
"пауза заврши."
#: ../../help.pm_.c:860
+#, fuzzy
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
@@ -4739,10 +4942,10 @@ msgid ""
"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
+"displayed here.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
+"displayed here.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
@@ -4863,16 +5066,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:881
+#: ../../install_any.pm_.c:880
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:884
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:897
+#: ../../install_any.pm_.c:896
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4880,12 +5083,12 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:920 ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../install_any.pm_.c:919 ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1042
+#: ../../install_any.pm_.c:1041
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4894,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
+#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
@@ -4904,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"да би нормално функционисалe.\n"
"Информациjе о њима можете пронaћи на: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:58
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4914,11 +5117,11 @@ msgstr ""
"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:63
+#: ../../install_interactive.pm_.c:61
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Морате имати swap партицију"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:64
+#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
@@ -4928,59 +5131,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Користи слободан простор"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи постоjeћу партицију"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:104
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Користи Windows партициjу за loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:117
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:118
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4990,7 +5193,7 @@ msgstr ""
"партициjом, \n"
"због следeће грeшкe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
@@ -4998,7 +5201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:140
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -5017,21 +5220,21 @@ msgstr ""
"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n"
"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:150
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "партиција %s "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -5039,34 +5242,34 @@ msgstr ""
"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу "
"кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Избриши цели диск"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Уклони Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате "
"Линукс ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:193
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom диск партиционирaњe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:200
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -5075,28 +5278,28 @@ msgstr ""
"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:229
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:245
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:262
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:267
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
@@ -5130,7 +5333,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:548 ../../install_steps.pm_.c:787
+#: ../../install_steps.pm_.c:549 ../../install_steps.pm_.c:788
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -5241,7 +5444,7 @@ msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4244
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
@@ -5289,7 +5492,7 @@ msgstr "Инсталирам пакет %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:595 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:199
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
@@ -5644,7 +5847,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да одбијате лиценцу?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -5691,11 +5894,11 @@ msgstr "Ажурирање само пакета"
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:61
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
@@ -6055,8 +6258,8 @@ msgstr "Миш"
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 ../../printerdrake.pm_.c:2978
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2767 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2852
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
@@ -6073,74 +6276,74 @@ msgstr "Звучна картицa"
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Local files"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:622 ../../standalone/logdrake_.c:144
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6167,19 +6370,19 @@ msgstr ""
"(tm) Домен, и Admin Username/Password, након стартања система.\n"
"Команда 'wbinfo -t' ће тестирати да ли ваша аутентификација добра."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аутентификација Windows Домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Admin Корисничко име Домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Admin Лозинка домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6205,19 +6408,20 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:2503
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2404
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6240,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем? %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6254,29 +6458,29 @@ msgstr ""
"па креирање стартног 1.44 Mb флопија вероватно неће успети,\n"
"зато што XFS тражи велики драјвер)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1214
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1222
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Убаците дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1225
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6288,11 +6492,11 @@ msgstr ""
"Инсталација ђе бити настављена, али ђете морати да\n"
" BootX да би подигли систем"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6300,15 +6504,15 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Инсталирам стартер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1265
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6325,17 +6529,17 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1307
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1322
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6345,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6377,15 +6581,15 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1346
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1351
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1353
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6399,15 +6603,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1358
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -6439,18 +6643,18 @@ msgstr "Изаберите фајл"
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:104
+#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:113
msgid "Basic"
msgstr "Основно"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2157
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2062 ../../ugtk2.pm_.c:437
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4111 ../../standalone/drakbackup_.c:4138
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4168 ../../standalone/drakbackup_.c:4194
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4090 ../../standalone/drakbackup_.c:4117
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4147 ../../standalone/drakbackup_.c:4173
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
@@ -6523,375 +6727,379 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-submit"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German"
msgstr "Немачки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "French"
msgstr "Француски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257
+#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "US keyboard"
msgstr "US тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Јерменски (стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Јерменски (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Јерменски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербejдзан (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Bengali"
msgstr "омогући"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Бугарски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Бугарски (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "Естонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швајцарски (Француски распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворак (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворак (Норвешки)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворак (Шведски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Croatian"
msgstr "Хрвaтски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli"
msgstr "Јеврејски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jапански 106 тастерa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Кореjанска тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-Амерички"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Laotian"
msgstr "Летонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литвански AZERTY(стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литвански AZERTY(нови)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Latvian"
msgstr "Летонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
#, fuzzy
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Српски (ћирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Maltese (UK)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Maltese (US)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Dutch"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Пољски (qwerty распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Пољски (qwertz распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Румунски (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Румунски (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Руски (Явертъ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словачки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словачки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Српски (ћирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Тамилски (Unicode)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Тамилски (TSCII)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Таџикистанска тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US тастатура (интернационална)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:260
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Српски (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Right Alt key"
msgstr "Десни Alt тастер"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Оба Shift тастера истовремено"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control и Shift тастери истовремено"
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock тастер"
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl и Alt тастери истовремено"
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt и Shift тастери истовремено"
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Мени\" тастер"
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Леви \"Windows\" тастер"
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Десни \"Windows\" тастер"
@@ -6904,42 +7112,42 @@ msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n"
-#: ../../modparm.pm_.c:18
+#: ../../modules.pm_.c:291
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел."
+
+#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула."
+
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
#, fuzzy
msgid "modinfo is not available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-#: ../../modparm.pm_.c:50
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
msgid "a number"
msgstr "број"
-#: ../../modparm.pm_.c:52
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d одвојени бројеви са зарезом"
-#: ../../modparm.pm_.c:52
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d одовојени стрингови са зарезом"
-#: ../../modparm.pm_.c:54
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr "одвојени бројеви са зарезом"
-#: ../../modparm.pm_.c:54
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
msgstr "одвојени стрингови са зарезом"
-#: ../../modules.pm_.c:293
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел."
-
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Овде можете подесити сваки параметар модула."
-
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun Миш"
@@ -7045,15 +7253,15 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../mouse.pm_.c:486
+#: ../../mouse.pm_.c:494
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: ../../mouse.pm_.c:487
+#: ../../mouse.pm_.c:495
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Дa би могли да активирате миша"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:496
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "померите точкић !"
@@ -7062,50 +7270,55 @@ msgstr "померите точкић !"
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:160
+#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../ugtk2.pm_.c:438
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:160 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2064
+#: ../../ugtk2.pm_.c:438
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:288
+#: ../../my_gtk.pm_.c:288 ../../ugtk2.pm_.c:932
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1017
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1042
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1043
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:383
+#: ../../my_gtk.pm_.c:383 ../../ugtk2.pm_.c:1044
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid "use pptp"
msgstr "користи pptp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
+#: ../../network/adsl.pm_.c:25
msgid "use dhcp"
msgstr "користи dhcpd"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgstr ""
+
#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
@@ -7120,7 +7333,7 @@ msgstr ""
"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n"
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:154
+#: ../../network/adsl.pm_.c:164
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
@@ -7218,7 +7431,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -7228,15 +7441,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:368
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -7248,13 +7461,13 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:93 ../../network/netconnect.pm_.c:107
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:162 ../../network/netconnect.pm_.c:177
#: ../../network/netconnect.pm_.c:206 ../../network/netconnect.pm_.c:230
#: ../../network/netconnect.pm_.c:238
msgid "Network Configuration Wizard"
@@ -7408,43 +7621,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:621
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
@@ -7523,12 +7736,12 @@ msgstr "Подеси конекциjу"
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:98
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:107
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7547,12 +7760,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"У реду\" за наставак."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:257
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:136 ../../network/netconnect.pm_.c:257
#: ../../network/netconnect.pm_.c:277 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:137
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7564,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7576,21 +7789,21 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:169
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3191
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2974
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eксперт мод"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:405
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../printer/printerdrake.pm_.c:366
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
@@ -7710,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција "
"не ради, треба да поновите конфигурацију"
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7722,7 +7935,7 @@ msgstr ""
"Само прихваититe да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7732,55 +7945,55 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:307 ../../network/network.pm_.c:308
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../network/network.pm_.c:313
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:308
+#: ../../network/network.pm_.c:313
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(драjвер %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:231
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../standalone/drakconnect_.c:228
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:468
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:316 ../../standalone/drakconnect_.c:465
+#: ../../standalone/drakgw_.c:291
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network/network.pm_.c:312
+#: ../../network/network.pm_.c:317
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312
+#: ../../network/network.pm_.c:317
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:313
+#: ../../network/network.pm_.c:318
msgid "Start at boot"
msgstr "Покрени при стартaњу"
-#: ../../network/network.pm_.c:334 ../../printerdrake.pm_.c:878
+#: ../../network/network.pm_.c:339 ../../printer/printerdrake.pm_.c:817
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:340
+#: ../../network/network.pm_.c:345
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:344
+#: ../../network/network.pm_.c:349
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0'."
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7792,50 +8005,50 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/network.pm_.c:375
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:386
#, fuzzy
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:395
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network/network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:401
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:397
+#: ../../network/network.pm_.c:402
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:398
+#: ../../network/network.pm_.c:403
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)"
-#: ../../network/network.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm_.c:406
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:402 ../../proxy.pm_.c:65
+#: ../../network/network.pm_.c:407 ../../proxy.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url треба да почиње са http://..."
@@ -7852,15 +8065,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje."
-#: ../../network/tools.pm_.c:41
+#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:42
+#: ../../network/tools.pm_.c:43
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:193
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
@@ -7888,43 +8101,43 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:607
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:604
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:605
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:606
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
@@ -7932,24 +8145,24 @@ msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
msgid "Choose your country"
msgstr "Изабери своју земљу"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:631
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
-#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време паузе конекције (у сек.)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:618
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:646
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
@@ -8019,182 +8232,183 @@ msgstr "лепо"
msgid "maybe"
msgstr "мождa"
-#: ../../printer.pm_.c:28
+#: ../../printer/data.pm_.c:18
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш"
-#: ../../printer.pm_.c:29
+#: ../../printer/data.pm_.c:19
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer/data.pm_.c:30
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Демон"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer/data.pm_.c:31
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:39
+#: ../../printer/data.pm_.c:51
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Нове Генерације"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer/data.pm_.c:52
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:44
+#: ../../printer/data.pm_.c:75
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Општи Unix-ов систем за штампање"
-#: ../../printer.pm_.c:45 ../../printer.pm_.c:1180
+#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:683
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
+#: ../../printer/detect.pm_.c:250
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Непознати Модел"
+
+#: ../../printer/main.pm_.c:26
msgid "Local printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:54
+#: ../../printer/main.pm_.c:27
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer/main.pm_.c:28
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Штампач или Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:901
+#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Штампач или Удаљени lpd сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:57
+#: ../../printer/main.pm_.c:30
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Мрeжни штампач (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:58
+#: ../../printer/main.pm_.c:31
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Штампач на SMB/Windows 95/98/NT серверу"
-#: ../../printer.pm_.c:59
+#: ../../printer/main.pm_.c:32
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Штампач на NetWare серверу"
-#: ../../printer.pm_.c:60 ../../printerdrake.pm_.c:905
+#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:844
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Унесите URI за штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:61
+#: ../../printer/main.pm_.c:34
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци наредбу у команду"
-#: ../../printer.pm_.c:347 ../../printer.pm_.c:389 ../../printer.pm_.c:570
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Непознати Модел"
-
-#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:981 ../../printer.pm_.c:1343
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:3459
+#: ../../printer/main.pm_.c:296 ../../printer/main.pm_.c:484
+#: ../../printer/main.pm_.c:800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3240
msgid "Unknown model"
msgstr "Непознати модел"
-#: ../../printer.pm_.c:819
+#: ../../printer/main.pm_.c:323
msgid "Local Printers"
msgstr "Локални штампачи"
-#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1181
+#: ../../printer/main.pm_.c:325 ../../printer/main.pm_.c:684
msgid "Remote Printers"
msgstr "Удаљени штампaчи"
-#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../printer/main.pm_.c:332 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " на парелелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:422
+#: ../../printer/main.pm_.c:335 ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB штампач \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:836
+#: ../../printer/main.pm_.c:340
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printer/main.pm_.c:343
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", мулти-функционални уређај на USB"
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer/main.pm_.c:345
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer/main.pm_.c:347
msgid ", multi-function device"
msgstr ", мулти-функционални уређај"
-#: ../../printer.pm_.c:846
+#: ../../printer/main.pm_.c:350
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", штампај на %s"
-#: ../../printer.pm_.c:848
+#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на LPD серверу \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:850
+#: ../../printer/main.pm_.c:354
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printer.pm_.c:854
+#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "на Windows серверу \"%s\", дељени \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:858
+#: ../../printer/main.pm_.c:362
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на Novell серверу \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:860
+#: ../../printer/main.pm_.c:364
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", користим команду %s"
-#: ../../printer.pm_.c:978 ../../printerdrake.pm_.c:1690
+#: ../../printer/main.pm_.c:481 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1610
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw штампач (без драјвера)"
-#: ../../printer.pm_.c:1150
+#: ../../printer/main.pm_.c:653
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1152
+#: ../../printer/main.pm_.c:655
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на овој машини)"
-#: ../../printer.pm_.c:1177
+#: ../../printer/main.pm_.c:680
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "На CUPS сервер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1183 ../../printerdrake.pm_.c:3111
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3122 ../../printerdrake.pm_.c:3348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../printerdrake.pm_.c:3426
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3601 ../../printerdrake.pm_.c:3603
+#: ../../printer/main.pm_.c:686 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2896
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2907 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3129
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3181 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3207
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3366 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3368
msgid " (Default)"
msgstr " (Подразумевано)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:26
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:29
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:28
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:31
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
@@ -8204,19 +8418,19 @@ msgstr ""
"Штампаче на удаљеном CUPS серверу немате да би их овде подесили; ови "
"штампачи ће бити аутоматски детектовани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:36
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:39
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Ауто-детекција штампача (Локални, TCP/Socket, и SMB штампачи)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3175
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2958
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3176
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2959
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Одредите CUPS сервер"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:85
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
@@ -8234,7 +8448,7 @@ msgstr ""
"IP адресу а опционо број порта да би добили информације о штампачу од "
"сервера, или ове линије за унос оставите празнима."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:86
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
@@ -8250,151 +8464,146 @@ msgstr ""
"измените ваш фајл /etc/cups/cupsd.conf ручно. Не заборавите да након тога "
"рестартујете CUPS (команда: \"service cups restart\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:90
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP адреса треба да изгледа као нпр. 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:94 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1046
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Броj порта би требао да буде броj !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:101
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1132
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:104
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:253
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1563 ../../printerdrake.pm_.c:1567
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 ../../printerdrake.pm_.c:2236
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389 ../../printerdrake.pm_.c:2448
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2521 ../../printerdrake.pm_.c:2542
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2736 ../../printerdrake.pm_.c:2781
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 ../../printerdrake.pm_.c:2820
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 ../../printerdrake.pm_.c:2862
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2915 ../../printerdrake.pm_.c:2935
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2949 ../../printerdrake.pm_.c:2983
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3029 ../../printerdrake.pm_.c:3047
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3135 ../../printerdrake.pm_.c:3214
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3516 ../../printerdrake.pm_.c:3571
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3624 ../../standalone/printerdrake_.c:57
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Checking your system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:161 ../../printer/printerdrake.pm_.c:228
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1484 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1488
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1605 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2140
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2291 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2350
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2422 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2443
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2632 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2637
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2643 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2709
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2728 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2739
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2772 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2833 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2919
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2997 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3295
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3342 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3383
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:169
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:205
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:213
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:216
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:191
#, fuzzy
msgid "directly connected to your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:221
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:196
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:202
#, fuzzy
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:241
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:216
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:242
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:220
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:246
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:221
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285 ../../printerdrake.pm_.c:297
-#: ../../printerdrake.pm_.c:367 ../../printerdrake.pm_.c:3157
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3287
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:260 ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:330 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2941
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3068
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додајте нови штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:286
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:261
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8416,7 +8625,7 @@ msgstr ""
"добићете приступ свим достyпним драјверима, њиховим опцијама, и типовима "
"конекције штампача."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:299
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:274
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8455,7 +8664,7 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:308 ../../printerdrake.pm_.c:325
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:283 ../../printer/printerdrake.pm_.c:300
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8487,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -8524,21 +8733,21 @@ msgstr ""
"Кликните на \"Next\" када сте спремни, и на \"Cancel\" ако не желите да сада "
"подешавате ваш штампач(е)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:334
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:309
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних са овом машином"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:337
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:312
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Ауто-детекција штампача повезаних директно на локалну мрежу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:315
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Ауто-детекција штампача конектованих на машине на којима је инсталиран "
"Microsoft Windows"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:368
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:331
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -8561,53 +8770,53 @@ msgstr ""
"промените default опције (папир, квалитет штампања, ...), изаберите \"Штампач"
"\" у \"Хардвер\" секцији Mandrake Контролног Центра."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:405 ../../printerdrake.pm_.c:593
-#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:366 ../../printer/printerdrake.pm_.c:540
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:746 ../../printer/printerdrake.pm_.c:983
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Ауто-детекција штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", мрежни штампач \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:389
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:432
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:393
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Детектован %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:436 ../../printerdrake.pm_.c:467
-#: ../../printerdrake.pm_.c:486
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:442
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Штампач на паралелном порту \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:438 ../../printerdrake.pm_.c:469
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399 ../../printer/printerdrake.pm_.c:427
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:445
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB штампач \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Мрежни штамапч \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:442
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:403
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Штампач \"%s\" на SMB/Windows серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578 ../../printerdrake.pm_.c:603
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:527 ../../printer/printerdrake.pm_.c:549
msgid "Local Printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:579
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -8619,19 +8828,19 @@ msgstr ""
"lp1, ..., је еквивалентно LPT1:, LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, "
"други USB штампач: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:583
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:532
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Морате унети уређај или име фајла!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:594
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:541
msgid "No printer found!"
msgstr "Није пронађен штампач!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:604
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:550
msgid "Available printers"
msgstr "Доступни штампачи"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:608
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:554
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -8639,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"Приказани штампач је ауто-детектован, а уколико то није онај који желите да "
"подесите, унесите име/име фајла уређаја у линију за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:609
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -8647,7 +8856,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа свих ауто-детектованих штампача. Изаберите штампач који "
"желите или унесите имеиме фајла уређаја у линији за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:611
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:557
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -8658,7 +8867,7 @@ msgstr ""
"аутоматско. Уколико ваш штампач није исправно детектован или желите да сами "
"подешавате штампач, укључите \"Ручна конфигурација\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:612
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -8670,7 +8879,7 @@ msgstr ""
"ва штампач није правилно детектован или више желите да га сами подесите, "
"укључите \"Ручна конфигурација\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:614
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:560
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -8678,11 +8887,11 @@ msgstr ""
"Изаберите порт на који је ваш штампач повезан или унесите име/име фајла "
"уређаја у линију за унос"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:615
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Изаберите порт на који је ваш рачунар повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:617
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:563
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -8691,19 +8900,19 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., први USB штампач: /dev/usb/lp0, други USB штампач: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:622
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:568
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:642
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:588
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ручна конфигурацијa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:696
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:637
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:697
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:638
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -8711,46 +8920,46 @@ msgstr ""
"Да би користили удаљени lpd штампач, морате да обезбедите име хоста за "
"сервер за штампање као и име штампача на том серверу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
msgid "Remote host name"
msgstr "Име удаљеног host-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:699
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:640
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime uдаљени штампaчa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:647
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног штампача!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:1247
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:669 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1176
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Детектовани модели: %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:808 ../../printerdrake.pm_.c:1048
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:746 ../../printer/printerdrake.pm_.c:983
msgid "Scanning network..."
msgstr "Скенирам мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:755 ../../printer/printerdrake.pm_.c:776
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", штампач \"%s\" на серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:820 ../../printerdrake.pm_.c:841
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:758 ../../printer/printerdrake.pm_.c:779
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Штампач \"%s\" на серверу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:861
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -8762,7 +8971,7 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:863
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
@@ -8771,39 +8980,39 @@ msgstr ""
"а затим додајте корисничко име, лозинку, и/или радну групу уколико је "
"потребно."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:865
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:805
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:869
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:808
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:871
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:810
msgid "Auto-detected"
msgstr "Ауто-детекција"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:882
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:821
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:886
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:825
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:892
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:831
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "СИГУРНОСНО УПОЗОРЕЊЕ!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:893
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:832
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8845,7 +9054,7 @@ msgstr ""
"у Printerdrake-у.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:842
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8857,7 +9066,7 @@ msgstr ""
"подесите штампање са ове машине са \"%s\" типом конекције у Printerdrake-у.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:906
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:845
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8870,11 +9079,11 @@ msgstr ""
"Да ли заиста желите да наставите да подешавате овај штампач као што то сада "
"радите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:978
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:979
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:917
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8886,37 +9095,37 @@ msgstr ""
"име 'реда' штампача коме приступате,као и потребна корисничка имена и "
"лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:980
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:918
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:981
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:986
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:924
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Недостаје име NCP сервера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:990
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:928
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Недостаје име за NCP ред!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:992 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1012
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1060 ../../printerdrake.pm_.c:1080
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:995 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1035
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket Опције Штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1102
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
@@ -8924,7 +9133,7 @@ msgstr ""
"Изаберите један од ауто-детектованих штампача са листе и унесите име хоста "
"или IP и опционални број порта (default је 9100) у поље за унос."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1103
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1038
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8936,19 +9145,19 @@ msgstr ""
"серверима број порта је обично 9100, а на другим серверима може бити "
"другачији. Погледајте упуство које сте добили уз хардвер."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1042
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Недостаје име хоста или IP за штампач!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1130
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1064
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Име хоста или IP за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1180 ../../printerdrake.pm_.c:1182
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1113 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1115
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1181
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1114
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8957,11 +9166,11 @@ msgstr ""
"Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или "
"CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1196
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1129
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1470
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8969,27 +9178,27 @@ msgstr ""
"Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и "
"Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1471
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1552
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1473
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1564 ../../printerdrake.pm_.c:1686
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1485 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1568
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1489
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Припремам базу података за штампаче..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585
msgid "Your printer model"
msgstr "Ваш модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1666
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -9014,24 +9223,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1674
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1591 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1594
msgid "The model is correct"
msgstr "Овај модел је тачан"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1672 ../../printerdrake.pm_.c:1673
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1592 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Select model manually"
msgstr "Ручно изаберите модел"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1613
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1694
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1614
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1695
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1615
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -9045,7 +9254,7 @@ msgstr ""
"Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном "
"моделу или на \"Raw штампач\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1618
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -9053,11 +9262,11 @@ msgstr ""
"Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни "
"(погледајте упуство за штампач) или сличан њему."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1775
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1704
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI win штампач конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1705
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -9073,11 +9282,11 @@ msgstr ""
"иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип "
"конекције ће бити игнорисане од стране драјвера."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1819 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1725 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1752
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1726
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -9089,7 +9298,7 @@ msgstr ""
"Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је "
"повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1753
#, fuzzy
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -9110,11 +9319,11 @@ msgstr ""
"лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" "
"а подесите опције за положај главе са овим програмом."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1850
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1756
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9137,7 +9346,7 @@ msgid ""
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2074
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1979
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9154,22 +9363,22 @@ msgstr ""
"високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније "
"успорено."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2083
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1988
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2087
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1992
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2091
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1996
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Опције %s ван опсега!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2035
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9178,11 +9387,11 @@ msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2153
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2058
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2154
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2059
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9195,39 +9404,39 @@ msgstr ""
"ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест "
"страницу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2158
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2063
msgid "No test pages"
msgstr "Без тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2064
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2121
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2219
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2124
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Алтернативна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2222
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2127
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2224
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2129
msgid "Photo test page"
msgstr "Фото тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2237 ../../printerdrake.pm_.c:2390
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2141 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2292
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2262
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2166
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9242,7 +9451,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9250,15 +9459,15 @@ msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2273
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2177
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Да ли ради исправно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2295 ../../printerdrake.pm_.c:3461
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2197 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3242
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2321
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2223
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9271,7 +9480,7 @@ msgstr ""
"\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете "
"штампач и измените опције веома лако.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2225
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9281,8 +9490,8 @@ msgstr ""
"за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име "
"фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 ../../printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9294,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. "
"Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 ../../printerdrake.pm_.c:2369
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2231 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9306,7 +9515,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -9314,7 +9523,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9323,8 +9532,8 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2340 ../../printerdrake.pm_.c:2350
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2242 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2252
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2262
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9334,7 +9543,7 @@ msgstr ""
"штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име "
"фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2345 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2247 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9342,7 +9551,7 @@ msgstr ""
"Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер "
"\"Листа опција штампача\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2358
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2260
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9351,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9367,7 +9576,7 @@ msgstr ""
"штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се "
"заглави папир.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2366
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2268
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9380,40 +9589,40 @@ msgstr ""
"штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s "
"<фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2377
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2279
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Картица за приступ Штампање/Фото на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Штампам на штампачу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2383 ../../printerdrake.pm_.c:2386
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2387 ../../printerdrake.pm_.c:2388
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3445 ../../standalone/drakTermServ_.c:312
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559 ../../standalone/drakbackup_.c:4207
-#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:703
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1008
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2289 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2290
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../standalone/drakTermServ_.c:298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1537 ../../standalone/drakbackup_.c:4186
+#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:699
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1002 ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2386
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2288
msgid "Print option list"
msgstr "Листа са опцијама за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2406
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9436,7 +9645,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2329
#, fuzzy
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -9458,17 +9667,17 @@ msgstr ""
"једног HP штампача са фото уређајима. У \"MtoolsFM\" можете да замените "
"слова уређајима са пољем које се налази у гоњем-десном углу листе фајлова."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2449 ../../printerdrake.pm_.c:2916
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3215
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2351 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2710
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2998
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../printerdrake.pm_.c:2497
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2532
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2371 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2433
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Конфигурација за трансфер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9483,7 +9692,7 @@ msgstr ""
"послови штампања.\n"
"Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9491,7 +9700,7 @@ msgstr ""
"CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу "
"податке у слободно-формирану команду.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2475
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2377
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9499,11 +9708,11 @@ msgstr ""
"PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP "
"штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2479
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2381
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9511,7 +9720,7 @@ msgstr ""
"Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-"
"configure\" не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2480
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2382
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9521,7 +9730,7 @@ msgstr ""
"Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача "
"или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2383
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9531,15 +9740,15 @@ msgstr ""
"Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n"
"\"Пребаци\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2484
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2386
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не пребацуј штампаче"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../printerdrake.pm_.c:2502
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2387 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2403
msgid "Transfer"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2498
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2399
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9550,11 +9759,11 @@ msgstr ""
"Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n"
"Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2506
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2407
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2511
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2412
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9563,16 +9772,16 @@ msgstr ""
"Штампач \"%s\" већ постоји,\n"
"да ли стварно желите да поново упишете његове опције?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2420
msgid "New printer name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2522
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2423
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Трансферишем %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2533
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2434
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9581,29 +9790,29 @@ msgstr ""
"Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде "
"поново default штампач под новим системом за штампање %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2543
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2444
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Освежавам податаке о штампачу..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2551 ../../printerdrake.pm_.c:2626
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2452 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2523
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2535
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Подешавање удаљеног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2552
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2453
msgid "Starting network..."
msgstr "Стартујем мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2587 ../../printerdrake.pm_.c:2591
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2486 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2490
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2492
msgid "Configure the network now"
msgstr "Подеси мрежу сада"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2588
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2487
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мрежна функционалност није подешена"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2589
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2488
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9615,11 +9824,11 @@ msgstr ""
"нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да "
"наставите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2491
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Настави даље без подешавања мреже"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2525
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9634,7 +9843,7 @@ msgstr ""
"\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође "
"кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2629
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2526
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9644,24 +9853,24 @@ msgstr ""
"конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите "
"удаљени штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2639
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2536
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2678
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2575
msgid "high"
msgstr "велики"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2678
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2575
msgid "paranoid"
msgstr "параноидни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2679
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2576
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2680
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2577
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9685,11 +9894,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2712
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2611
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Покрени систем за штампање при старању система"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2612
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9709,60 +9918,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2782
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2821 ../../printerdrake.pm_.c:2863
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2984
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2632 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2773
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2787
-msgid "Removing LPRng..."
-msgstr "Уклањам LPRng..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Уклањање: %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2826
-msgid "Removing LPD..."
-msgstr "Уклањам LPD..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Инсталирам пакете..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2693
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2900
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2694
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2936
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2728
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2950
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2739
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Инсталирам Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3020 ../../printerdrake.pm_.c:3061
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3462 ../../printerdrake.pm_.c:3535
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2846
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3243 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3030
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2819
#, fuzzy
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Припремам PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3048 ../../printerdrake.pm_.c:3625
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2833 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3383
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Подешавам апликације..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2853
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3080
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2865
msgid "Printing system: "
msgstr "Систем за штампање: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3139
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2923
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9774,7 +9983,7 @@ msgstr ""
"њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/"
"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3140
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2924
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9784,29 +9993,29 @@ msgstr ""
"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
"information about it."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3167
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3185
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2968
msgid "Change the printing system"
msgstr "Промените систем за штампање"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3190 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2973 ../../standalone/drakconnect_.c:274
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3405
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3618
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3136 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3186
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3377
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3440
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3221
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Измена конфигурације штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3442
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9815,103 +10024,103 @@ msgstr ""
"Штампач %s\n"
"Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3446
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3227
msgid "Do it!"
msgstr "Уради то!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3506
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3285
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип конекције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3510
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3289
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Име, опис и локација штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3528
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3529
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Произођач и модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3539
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3245 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Подеси овај штампач као default"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3544
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3247 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3553
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3248 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3468 ../../printerdrake.pm_.c:3562
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3249 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3333
msgid "Print test pages"
msgstr "Иштампај тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3564
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3250 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3335
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3566
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3252 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3337
msgid "Remove printer"
msgstr "Уклони штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3517
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3296
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3542
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
msgid "Default printer"
msgstr "Default штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3543
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3322
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3547 ../../printerdrake.pm_.c:3550
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3324
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3548
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3326
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3327
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3559
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3557
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3331
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3332
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org/GIMP-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3568
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3339
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3572
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3343
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
@@ -9994,25 +10203,25 @@ msgstr "Неподударност лозинки. Пробајте поново!"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:108
+#: ../../raid.pm_.c:109
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Није могућ унос у фајл %s"
-#: ../../raid.pm_.c:137
+#: ../../raid.pm_.c:138
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid неуспело"
-#: ../../raid.pm_.c:137
+#: ../../raid.pm_.c:138
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../raid.pm_.c:154
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../security/main.pm_.c:34
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -10037,66 +10246,66 @@ msgid ""
"\t email)"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
+#: ../../security/main.pm_.c:64
#, fuzzy
msgid "Security Level:"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../security/main.pm_.c:100
+#: ../../security/main.pm_.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (default value: %s)"
+msgstr " (Подразумевано)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:109
#, fuzzy
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../security/main.pm_.c:102
+#: ../../security/main.pm_.c:111
#, fuzzy
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администрација Нивоа Сигурности (login или email)"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
+#: ../../security/main.pm_.c:124
#, fuzzy
msgid "Network Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
+#: ../../security/main.pm_.c:124
#, fuzzy
msgid "System Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../security/main.pm_.c:120 ../../security/main.pm_.c:149
+#: ../../security/main.pm_.c:129 ../../security/main.pm_.c:160
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (default: %s)"
-msgstr " (Подразумевано)"
-
-#: ../../security/main.pm_.c:162
+#: ../../security/main.pm_.c:173
#, fuzzy
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Провера Сигурности"
-#: ../../security/main.pm_.c:176
+#: ../../security/main.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Изаберите жељени сигурносни ниво"
-#: ../../security/main.pm_.c:182
+#: ../../security/main.pm_.c:193
#, fuzzy
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
-#: ../../services.pm_.c:14
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Стартам ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) систем за звук"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - подесите период.командe"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -10105,7 +10314,7 @@ msgstr ""
"Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа "
"слаба"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -10114,7 +10323,7 @@ msgstr ""
"оптерeћеност\n"
"система малa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -10125,7 +10334,7 @@ msgstr ""
"прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX cron,"
"укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -10135,7 +10344,7 @@ msgstr ""
"GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n"
"Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -10143,14 +10352,14 @@ msgstr ""
"HardDrake старта испитивање харедвера, и по потреби ђе подесити \n"
"нови/измењени хардвер."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n"
"и CGI."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -10164,7 +10373,7 @@ msgstr ""
"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n"
"за коjе jе он одговоран."
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -10172,7 +10381,7 @@ msgstr ""
"Покрените филтрирање пакета за Linux кернел серије 2.2, да би подесили\n"
"firewall ради заштите ваше машине од мрежних напада."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -10182,7 +10391,7 @@ msgstr ""
"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n"
"Треба да буде укључен на вeћину мaшинa."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -10190,11 +10399,11 @@ msgstr ""
"Аутоматска регенерација кернеловог заглавља у /boot заr\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Аутоматска детекција и конфигурација хардвера при стартању система."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -10202,7 +10411,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf ђе понекад изводити разне задатке током\n"
"стартања система ради одржавања и подешавања система."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -10210,7 +10419,7 @@ msgstr ""
"lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n"
"у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -10218,7 +10427,7 @@ msgstr ""
"Linux-ов Виртуелни Сервер, користи се за изградњу брзог и доступног\n"
"сервера."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
@@ -10226,7 +10435,7 @@ msgstr ""
"Назван као (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje host "
"име IP адреси."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -10234,7 +10443,7 @@ msgstr ""
"Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. "
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -10242,7 +10451,7 @@ msgstr ""
"Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n"
"при подизaњу система."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -10252,7 +10461,7 @@ msgstr ""
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n"
"/etc/exports датотекe."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -10260,7 +10469,7 @@ msgstr ""
"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n"
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе"
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -10268,11 +10477,11 @@ msgstr ""
"Аутоматски укључује numlock тастер под конзолом\n"
"и у XFree при стартању."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Подршка за OKI 4w и компатибилне му win штампаче."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -10283,7 +10492,7 @@ msgstr ""
"Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n"
"на систему ком ниjе потребан."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -10294,7 +10503,7 @@ msgstr ""
"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n"
"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
@@ -10302,7 +10511,7 @@ msgstr ""
"Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у стварипремeшта пошту са jедне мaшине "
"на другу."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -10310,7 +10519,7 @@ msgstr ""
"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n"
"случаjних броjевa."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -10318,7 +10527,7 @@ msgstr ""
"Додељује raw урећаје за блок урећаје (као што су хард диск\n"
"партиције), што мође бити корисно за апликације као што је Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -10328,7 +10537,7 @@ msgstr ""
"RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n"
" routing протоколи су потребни за комплексне мрeже."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -10336,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n"
"мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи."
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -10344,7 +10553,7 @@ msgstr ""
"rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n"
"улогован на другим мaшинама."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -10352,11 +10561,11 @@ msgstr ""
"rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n"
"корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Покреће систем за звук на вашој машини"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -10364,64 +10573,64 @@ msgstr ""
"Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n"
"у разним системским лог фаjловимa. Добра je идеја имaти увек покренут syslog."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уређаје."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:89
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
+#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се покрену при стартању"
-#: ../../services.pm_.c:122
+#: ../../services.pm_.c:127
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
-#: ../../services.pm_.c:123
+#: ../../services.pm_.c:128
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: ../../services.pm_.c:126
+#: ../../services.pm_.c:131
msgid "File sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1743
+#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1721
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: ../../services.pm_.c:133
+#: ../../services.pm_.c:138
msgid "Remote Administration"
msgstr "Удаљена администрација"
-#: ../../services.pm_.c:141
+#: ../../services.pm_.c:146
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер Базе податакa"
-#: ../../services.pm_.c:170
+#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Сервиси: %d активираних за %d регистрованих"
-#: ../../services.pm_.c:186
+#: ../../services.pm_.c:191
msgid "Services"
msgstr "Сервиси"
-#: ../../services.pm_.c:198
+#: ../../services.pm_.c:203
msgid "running"
msgstr "покренуто"
-#: ../../services.pm_.c:198
+#: ../../services.pm_.c:203
msgid "stopped"
msgstr "заустављено"
-#: ../../services.pm_.c:212
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid "Services and deamons"
msgstr "Сервиси и демони"
-#: ../../services.pm_.c:217
+#: ../../services.pm_.c:222
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
@@ -10429,15 +10638,15 @@ msgstr ""
"жалим али немa додатних информациja\n"
"о овом сервису."
-#: ../../services.pm_.c:224
+#: ../../services.pm_.c:229
msgid "On boot"
msgstr "При стартaњу"
-#: ../../services.pm_.c:236
+#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Start"
msgstr "Старт"
-#: ../../services.pm_.c:236
+#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
@@ -10525,7 +10734,7 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 вам нуди најбоље Open Source игре - аркаде, акције, игре "
"са картама, спортске игрице, стратегије, ..."
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Контролни Центар"
@@ -10694,260 +10903,414 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:49
+#: ../../standalone.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+" Овај програм је беспалтан; можете га редистрибуирати и/или мењати\n"
+" под условима GNU General Public License како је објављено\n"
+" у Free Software Фондацији; или верзији 2, или (у вашем случају)\n"
+" било којој новијој верзији.\n"
+"\n"
+" Овај програм је дистрибуиран у нади да ће бити од користи,\n"
+" сли БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без гаранције за\n"
+" КОРИСНОСТ и ПРАКТИЧНУ УПОТРЕБУ. Погледајте\n"
+" GNU General Public Лиценцу за више детаља.\n"
+"\n"
+" Требали би да мате копију GNU General Public Лиценце\n"
+" заједно са овим програмом; уколико је немате, пишите нам на адресу Free "
+"Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone.pm_.c:41
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:52
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:58
+msgid ""
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:69
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"\t --debug print debugging information"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:71
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Тастатурa"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:84
+msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:85
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:94
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:95
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:100
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:101
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:169
msgid "Installing packages..."
msgstr "Инсталирам пакете..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:153
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:252
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:237
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Конфигурација Mandrake Терминалног сервера"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:267
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
msgid "Enable Server"
msgstr "Активирај Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:274
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
msgid "Disable Server"
msgstr "Деактивирај Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:282
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
msgid "Start Server"
msgstr "Покрени Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
msgid "Stop Server"
msgstr "Заустави Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:297
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:285
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot Images"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:303
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:289
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Додај/Избриши Кориснике"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:305
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:291
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Додај/Избриши Клијенте"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:515
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:499
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Boot Floppy"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:517
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:501
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:586
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:570
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Компајлирај цели Кернел -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:588 ../../standalone/drakTermServ_.c:618
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:572 ../../standalone/drakTermServ_.c:602
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Ово ће потрајати неколико минута."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:600
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:584
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ниједан кернел није изабран!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:603
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Build Single NIC -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:614
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:598
msgid "No nic selected!"
msgstr "Ниједан nic није изабран!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:617
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:601
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Компајлирај Све Кернеле -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:631
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:615
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Обриши"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:638
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:622
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Обриши све NBIs"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:695
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:679
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:700
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:684
msgid "Add User -->"
msgstr "Додај Корисника -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:708
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:692
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Обриши Корисника"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:747
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Унеси: "
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:780
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:764
#, fuzzy
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Net Boot Images"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:800
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:784
#, fuzzy
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:802
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:786
#, fuzzy
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Додај/Избриши Клијенте"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:805
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:789
msgid "Add Client -->"
msgstr "Додај Клијента -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:832
#, fuzzy
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Обриши Клијента"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:864
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:848
#, fuzzy
msgid "Delete Client"
msgstr "<-- Обриши Клијента"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:854
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd Конфигурација..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:903
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:887
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:921
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:905
msgid "Subnet:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:928
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:912
#, fuzzy
msgid "Netmask:"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:935
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:919
msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:942
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:926
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:933
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:956
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:940
#, fuzzy
msgid "Domain Name:"
msgstr "Име домена"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
#, fuzzy
msgid "Name Servers:"
msgstr "Samba Сервер"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:975
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:959
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:976
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1028
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1012
#, fuzzy
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1013
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1032
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1016
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1045
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1029
msgid "Write Config"
msgstr "Сачувај Конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1147
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1131
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Убаците дискету:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1135
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Не могу да приступим дискети!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1153
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1137
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Дискету сада можете да избаците из уређаја"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1156
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Дискета није пронађена!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1165
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1149
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO image је %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1167
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1151
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Нешто је кренуло наопако! - Да ли је mkisofs инсталиран?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1186
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1170
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Прво морате да креирате /etc/dhcpd.conf !"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1492
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1476
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Не могу да пронађем потребни image фајл `%s'."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Аутоинсталациони конфигуратор"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -10974,20 +11337,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да наставите?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65 ../../standalone/drakautoinst_.c:74
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
#, fuzzy
msgid "replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:69
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Подешавање аутоматизованих корака"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -10995,11 +11358,11 @@ msgstr ""
"изаберите за сваки корак да ли ће бити истоветан и аутоматизован илиће бити "
"ручно подешаван"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациону дискету"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:144
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:141
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
@@ -11011,12 +11374,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри за аутоинсталацију су доступни у делу који се налази лево"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:510
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:236 ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
msgid "Congratulations!"
msgstr "Честитамо !"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:237
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
@@ -11024,36 +11387,36 @@ msgstr ""
"Дискета је успешно креирана.\n"
"Сада можете поновити вашу инсталацију."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:278
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:275
msgid "Auto Install"
msgstr "Аутоинсталација"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:348
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:345
msgid "Add an item"
msgstr "Додај вредност"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:355
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
msgid "Remove the last item"
msgstr "Уклони задњу вредност"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:583
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:720
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:721
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
#, fuzzy
msgid "FATAL"
msgstr "FAT"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:722
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:693
msgid "INFO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:734
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -11063,7 +11426,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Извештај \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:706
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -11075,7 +11438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:710
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -11087,13 +11450,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:760 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:888
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:731 ../../standalone/drakbackup_.c:804
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:860
#, fuzzy
msgid "Total progess"
msgstr "укупан напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:786
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -11102,41 +11465,41 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:802
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:825
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:829
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -11147,65 +11510,65 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:874
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:878
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:899
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:931
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:903
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:935
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:907
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:946
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1034
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1086
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1061
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198 ../../standalone/drakbackup_.c:1247
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1175 ../../standalone/drakbackup_.c:1224
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup системских фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1248 ../../standalone/drakbackup_.c:1315
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1225 ../../standalone/drakbackup_.c:1292
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
msgid "Backup User files..."
msgstr "backup-овање корсиникових фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1238
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1291
msgid "Backup Other files..."
msgstr "backup-овање осталих фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297
#, fuzzy
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1336 ../../standalone/drakbackup_.c:1359
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313 ../../standalone/drakbackup_.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11216,7 +11579,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко траке:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1343
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1320
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -11225,7 +11588,7 @@ msgstr ""
"листа фајлова послана преко FTP-а: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -11235,7 +11598,7 @@ msgstr ""
" Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове преко "
"FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1341
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -11245,7 +11608,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -11255,24 +11618,24 @@ msgstr ""
"Drakbackup активности преко траке:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1355
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Грешка током слања mail-а. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1403
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1516 ../../standalone/drakbackup_.c:1527
-#: ../../standalone/drakfont_.c:998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1494 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
+#: ../../standalone/drakfont_.c:992
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1555
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -11280,27 +11643,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите све опције које вам требају.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc "
"директоријуму.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1579
#, fuzzy
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Користи Инкрементални Backup (не замењуј их са старим backup-има)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1581
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1582
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -11308,67 +11671,67 @@ msgstr ""
"Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n"
" вашег /etc директоријума."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1626
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не укључуј кеш претраживача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakbackup_.c:1673
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1052
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 ../../standalone/drakfont_.c:1046
msgid "Remove Selected"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1687
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1726
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1752
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Корисити мрежну конекцију за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1754
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1759
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1760
#, fuzzy
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1761
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1770
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -11376,69 +11739,69 @@ msgstr ""
"Унесите директоријум (или модул) да\n"
" би поставили backup на овај хост."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
msgid "Please enter your login"
msgstr "Унесите ваше корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
msgid "Please enter your password"
msgstr "Унесите вашу лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
msgid "Remember this password"
msgstr "Запамти ову лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1819
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1797
#, fuzzy
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Не могу да улогујем корисничко име %s (неисправна лозинка?)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1914
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1892
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Користи CD/DVDROM за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1895
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1900
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Изаберите ваш CD простор"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1928
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
#, fuzzy
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1919
#, fuzzy
msgid " Erase Now "
msgstr "Пребаци"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1947
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1953
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -11446,35 +11809,35 @@ msgstr ""
"Унесите име вашег CD Writer уређаја\n"
" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
#, fuzzy
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Стари фајл уређаја"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2047
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2025
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2028
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2034
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2062
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2040
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2068
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Проверите да ли желите избришете све траке backup-а."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2074 ../../standalone/drakbackup_.c:2148
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3115
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2052 ../../standalone/drakbackup_.c:2126
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3094
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -11482,55 +11845,55 @@ msgstr ""
"Унесите максималну величину\n"
" дозвољену за Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2139
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2117
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Унесите директоријум да би у њега сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2154 ../../standalone/drakbackup_.c:3121
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2132 ../../standalone/drakbackup_.c:3100
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Користи quota заr backup фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2198
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2203
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2213
msgid "Tape"
msgstr "Трака"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2227 ../../standalone/drakbackup_.c:2231
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
msgid "hourly"
msgstr "на сат"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228 ../../standalone/drakbackup_.c:2232
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229 ../../standalone/drakbackup_.c:2233
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
msgid "weekly"
msgstr "недељно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2230 ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2235
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248
msgid "Use daemon"
msgstr "Користи демон"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2275
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11538,7 +11901,7 @@ msgstr ""
"Изаберите временски интервал \n"
"између сваког backup-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2281
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2259
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11546,7 +11909,7 @@ msgstr ""
"Изаберите\n"
"медиј за backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2288
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11556,71 +11919,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете приметити да сви 'net' медији такође користе хард диск."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2325
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2303
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2309
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348
msgid "What"
msgstr "Шта"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2375
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2353
msgid "Where"
msgstr "Где"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358
msgid "When"
msgstr "Када"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2363
msgid "More Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:4529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2382 ../../standalone/drakbackup_.c:4480
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Конфигурација"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2400
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2402
msgid "on Hard Drive"
msgstr "на Хард Диск"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2434
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412
msgid "across Network"
msgstr "преко Мреже"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2444
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2430
msgid "on Tape Device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2473
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2474
msgid "Backup system"
msgstr "Backup-уј систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2475
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup-уј Кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
msgid "Select user manually"
msgstr "Изаберите кориснике ручно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11628,7 +11991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Backup Извори: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11636,7 +11999,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Системски фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11644,7 +12007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Кориснички фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2566
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11652,7 +12015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Остали фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2590
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11661,13 +12024,13 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на Хард Диск на путању: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2571
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11675,20 +12038,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Нарежи на CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " на уређај: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2580
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11697,12 +12060,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на траку на уређају: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11711,7 +12074,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними преко %s на хост: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11720,7 +12083,7 @@ msgstr ""
"\t\t корисничко име: %s\n"
"\t\t на путањи: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11728,19 +12091,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Oпције:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2588
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11749,39 +12112,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Демонn (%s) укључује :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2597
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Хард диск.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Трака \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2633
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11789,7 +12152,7 @@ msgstr ""
"Листа података за обнављање:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2800
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11797,256 +12160,256 @@ msgstr ""
"Листа корумпираних података:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2781
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2791
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Backup фајлови су корумпирани"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2812
#, fuzzy
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Сви ваши селектовани подаси су "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Успешно Обновљени на %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2931
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Обнављање Конфигурације "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2949
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "У Реду за обнавање других фајлова."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2987
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2966
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Backup системских фајлова пре:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "изаберите датум за обнављање"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3083
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Користи Хард Диск за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3086
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Унесите директоријум да би сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3129
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP конекциja"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
msgid "Secure Connection"
msgstr "Сигурносна Конекција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3183
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3162
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3185
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3234
msgid "Other Media"
msgstr "Други Медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3239
msgid "Restore system"
msgstr "Обнови систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3240
msgid "Restore Users"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241
msgid "Restore Other"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3243
#, fuzzy
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3268
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3249
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3393
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3372
#, fuzzy
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3410
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3389
#, fuzzy
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Backup %s to %s.old"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3468
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3468
#, fuzzy
msgid "Restore From CD"
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3491
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3470
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3501
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
#, fuzzy
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Обнови табелу партиција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
#, fuzzy
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3503
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3532
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3511
#, fuzzy
msgid "Password required"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517
#, fuzzy
msgid "Username required"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3520
#, fuzzy
msgid "Hostname required"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3546
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3538
msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
#, fuzzy
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3800
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3779
msgid "Restore all backups"
msgstr "Обнови све backup-ове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3809
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3788
msgid "Custom Restore"
msgstr "Обнављање по жeљи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3855
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3834
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3861
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3840
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3843
#, fuzzy
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Обнови табелу партиција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3892
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3871
#, fuzzy
msgid "Restore Progress"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3934 ../../standalone/drakbackup_.c:3967
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3993 ../../standalone/drakbackup_.c:4020
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4047 ../../standalone/drakbackup_.c:4107
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134 ../../standalone/drakbackup_.c:4164
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4190
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3913 ../../standalone/drakbackup_.c:3946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:3999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4026 ../../standalone/drakbackup_.c:4086
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4113 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3938 ../../standalone/drakbackup_.c:4024
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3917 ../../standalone/drakbackup_.c:4003
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3997
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3976
msgid "Build Backup"
msgstr "Креирај backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4631
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4030 ../../standalone/drakbackup_.c:4582
msgid "Restore"
msgstr "Обнови"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4230
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4222
#, fuzzy
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
@@ -12057,15 +12420,7 @@ msgstr ""
" ваш извештај није послан\n"
" Подесите sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4254
-msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr ""
-"Следећи пакети морају бити инсталирани:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4228
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -12073,19 +12428,27 @@ msgstr ""
"Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n"
" Исправите вашу FTP конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4300
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4242
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr ""
+"Следећи пакети морају бити инсталирани:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4266
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Изаберите податке за обнављање..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4321
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4302
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4343
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4310
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4365
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4329 ../../standalone/drakbackup_.c:4340
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -12093,59 +12456,59 @@ msgstr ""
"Није пронађен кофигурациони фајл \n"
"Кликните на Чаробњак или Напредно."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4418
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup-уј системске фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4469
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4420
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup-уј корисничке фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4471
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4422
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup-уј остале фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4473 ../../standalone/drakbackup_.c:4506
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4424 ../../standalone/drakbackup_.c:4457
msgid "Total Progress"
msgstr "Укупни напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4497
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4448
msgid "files sending by FTP"
msgstr "фајлови послани преко FTP-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4501
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4452
msgid "Sending files..."
msgstr "Шаљем фајлове..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4538
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4543
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Погледај Backup Конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4564
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Чаробњак Конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4569
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4574
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup Сад"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4716
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4665
#, fuzzy
msgid ""
"options description:\n"
@@ -12206,7 +12569,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4746
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4695
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -12220,7 +12583,7 @@ msgstr ""
" подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4703
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12298,7 +12661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4742
#, fuzzy
msgid ""
"restore description:\n"
@@ -12351,50 +12714,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819 ../../standalone/drakbackup_.c:4896
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4768
+#, fuzzy
msgid ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4821 ../../standalone/drakbackup_.c:4898
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4770
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4823 ../../standalone/drakbackup_.c:4900
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-" Овај програм је беспалтан; можете га редистрибуирати и/или мењати\n"
-" под условима GNU General Public License како је објављено\n"
-" у Free Software Фондацији; или верзији 2, или (у вашем случају)\n"
-" било којој новијој верзији.\n"
-"\n"
-" Овај програм је дистрибуиран у нади да ће бити од користи,\n"
-" сли БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без гаранције за\n"
-" КОРИСНОСТ и ПРАКТИЧНУ УПОТРЕБУ. Погледајте\n"
-" GNU General Public Лиценцу за више детаља.\n"
-"\n"
-" Требали би да мате копију GNU General Public Лиценце\n"
-" заједно са овим програмом; уколико је немате, пишите нам на адресу Free "
-"Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4837
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4773
+#, fuzzy
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12423,7 +12758,6 @@ msgid ""
" Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
-"\n"
"Restore Step:\n"
" \n"
" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
@@ -12470,7 +12804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12488,7 +12822,7 @@ msgstr ""
"пре него га пошаљете на сервер.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4884
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4819
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12510,193 +12844,86 @@ msgstr ""
"податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n"
"backup фајлове ручно.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4914
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
-" your original directory and verify that all\n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Опис:\n"
-"\n"
-" Drakbackup се користи за backup вашег система.\n"
-" Током конфигурације можете изабрати \n"
-"\t- Систесмке фајлове, \n"
-"\t- Корисничке фајлове, \n"
-"\t- Остале фајлове.\n"
-"\tor Цео ваш систем ... и Друго (нпр. Windows Партиција)\n"
-"\n"
-" Drakbackup вам дозвољава да backup-ујете ваш систем на:\n"
-"\t- Хард диск.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (са autoboot, rescue и autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup вам дозвољава да обновите ваш систем у \n"
-" одабраном корисничком директоријуму.\n"
-"\n"
-" По default-у сви backup-ови ће бити смештени у ваш\n"
-" /var/lib/drakbackup директоријум\n"
-"\n"
-" Конфигурациони фајл:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Поступак обнављања:\n"
-" \n"
-" Током процеса обнављања, Drakbackup ће уклонити\n"
-" ваш оргинални директоријум и проверити да ли су сви\n"
-" backup фајлови исправни. Препоручује се\n"
-" да урадите последњи backup пре обнављања.\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:57
+#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација %s-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:40
-#, c-format
-msgid ""
-"drakbug version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-msgstr ""
-"drakbug верзија %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ово је бесплатан софтвер и може бити дистрибуиран под условима GNU GPL.\n"
-"\n"
-"употреба: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"ОПЦИЈЕ:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:47
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:48
-msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
-msgstr " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:49
-#, fuzzy
-msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
-msgstr " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:64
+#: ../../standalone/drakbug_.c:45
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake Програм за Пријављивање Грешака"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:70
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Чаробњак по први пут"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Алат за синхронизацију"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
-#: ../../standalone/drakbug_.c:162
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
+#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
+#: ../../standalone/drakbug_.c:139
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостални Алати"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:73
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:74
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
msgid "Msec"
msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
msgid "Remote Control"
msgstr "Удаљена контрола"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
msgid "Software Manager"
msgstr "Менаџер Софтвера"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:80
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Алат за прелазак за Windows-а"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:81
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:82
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Чаробњаци за конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:97
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
msgid "Application:"
msgstr "Апликација:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:98
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
msgid "Package: "
msgstr "Пакет: "
-#: ../../standalone/drakbug_.c:99
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
msgid "Kernel:"
msgstr "Кернел:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:100
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
msgid "Release: "
msgstr "Верзија: "
-#: ../../standalone/drakbug_.c:115
+#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12717,140 +12944,142 @@ msgstr ""
"пребачена на тај сервер\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:134
+#: ../../standalone/drakbug_.c:112
msgid "Report"
msgstr "Пријава"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:171
+#: ../../standalone/drakbug_.c:148
msgid "Not installed"
msgstr "Није инсталирано"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:160
#, fuzzy
msgid "Package not installed"
msgstr "Није инсталирано"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:196
+#: ../../standalone/drakbug_.c:173
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "конектујем се на Bugzilla чаробњак ..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:203
+#: ../../standalone/drakbug_.c:180
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Нема доступног претраживача! Молим Вас да инсталирате барем једног"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:79
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:594
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:94
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
msgid "Del profile..."
msgstr "Уклони профил..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:100
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисaњe:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:128
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:134
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Име профила који се креира (нови профил је креиран као копија тренутног) :"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:160
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:167
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:183 ../../standalone/drakconnect_.c:375
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:194
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:201
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
msgid "Wait please"
msgstr "Молим Вас сачекајте"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:219
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:226 ../../standalone/drakconnect_.c:448
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:243
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:255
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Кликните овде за покретање чаробњака ->"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
msgid "Wizard..."
msgstr "Чаробњак..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:282
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
msgid "Apply"
msgstr "Промени"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
@@ -12858,7 +13087,7 @@ msgstr ""
"Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу "
"мрежу"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:430
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -12866,36 +13095,36 @@ msgstr ""
"Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n"
"Морате их прво подесите кликом на 'Configure'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:452
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:463
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптeр %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:469
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "Started on boot"
msgstr "Покренуто при стартaњу"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "activate now"
msgstr "Активирај сад"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:496 ../../standalone/drakconnect_.c:499
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "deactivate now"
msgstr "деактивирај сад"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:502
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
@@ -12903,7 +13132,7 @@ msgstr ""
"Овај интерфејс још увек није подешен.\n"
"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:559
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -12911,121 +13140,117 @@ msgstr ""
"Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n"
"Креирајте је кликом на 'Configure'"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:583
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:587
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:596
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:602
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:620
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:629
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
-msgid "usage: drakfloppy\n"
-msgstr "употреба: drakfloppy\n"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Module name"
msgstr "Име модулa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Size"
msgstr "Величинa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
msgid "boot disk creation"
msgstr "Креирaње boot дискa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
msgid "default"
msgstr "default"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "DrakFloppy грeшка: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
msgid "kernel version"
msgstr "Верзиjа кернелa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "General"
msgstr "Општe"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
msgid "Expert Area"
msgstr "Део за експертe"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd опциони аргументи"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
msgid "Add a module"
msgstr "Додаj модул"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
msgid "force"
msgstr "силом"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
msgid "if needed"
msgstr "уколико jе потребно"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
msgid "omit scsi modules"
msgstr "omit scsi модули"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
msgid "omit raid modules"
msgstr "omit raid модули"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
msgid "Remove a module"
msgstr "Уклони модул"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
msgid "Build the disk"
msgstr "Креираj диск"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Проверите да ли је медиј присутан у уређају %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -13034,12 +13259,12 @@ msgstr ""
"Медиј није присутан, или је заштићен оид уписа за уређај %s.\n"
"Молим вас да га убаците."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Не могу да форкујем: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13050,99 +13275,99 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:232
+#: ../../standalone/drakfont_.c:215
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Тражи инсталиране фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:234
+#: ../../standalone/drakfont_.c:217
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Деселектовани фонтови инсталирани"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:258
+#: ../../standalone/drakfont_.c:241
msgid "parse all fonts"
msgstr "парсирај све фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261
+#: ../../standalone/drakfont_.c:244
msgid "no fonts found"
msgstr "фонтови нису пронађени"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
-#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
-#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
-#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253 ../../standalone/drakfont_.c:307
+#: ../../standalone/drakfont_.c:363 ../../standalone/drakfont_.c:456
+#: ../../standalone/drakfont_.c:468 ../../standalone/drakfont_.c:495
+#: ../../standalone/drakfont_.c:516 ../../standalone/drakfont_.c:534
msgid "done"
msgstr "урађено"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:276
+#: ../../standalone/drakfont_.c:259
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "не могу да пронађем ниједан фонт на монтираној партицији"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:322
+#: ../../standalone/drakfont_.c:305
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Поново селектуј исправне фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:326
+#: ../../standalone/drakfont_.c:309
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "не могу да пронађен ниједан фонт.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:333
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Тражи фонтове у лити инсталираних"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:378
+#: ../../standalone/drakfont_.c:361
msgid "Fonts copy"
msgstr "Копија фонта"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:365
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Инсталација True Type фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:373
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "сачекајте, у току је ttmkfdir..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:395
+#: ../../standalone/drakfont_.c:379
msgid "True Type install done"
msgstr "Инсталација True Type фонтова завршена"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
+#: ../../standalone/drakfont_.c:388 ../../standalone/drakfont_.c:415
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Конверзија фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+#: ../../standalone/drakfont_.c:394 ../../standalone/drakfont_.c:419
+#: ../../standalone/drakfont_.c:452
msgid "type1inst building"
msgstr "креирам type1inst"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:405 ../../standalone/drakfont_.c:429
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript референцирање"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453
+#: ../../standalone/drakfont_.c:439
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "Конверзија ttf фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:446
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "Конверзија pfm фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:471
+#: ../../standalone/drakfont_.c:458
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr "Сажми temp фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:474
+#: ../../standalone/drakfont_.c:461
msgid "Restart XFS"
msgstr "Рестартуј XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
+#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:528
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Зажми Фонт фајлове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:535
+#: ../../standalone/drakfont_.c:530
msgid "xfs restart"
msgstr "Рестарт xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:542 ../../standalone/drakfont_.c:946
+#: ../../standalone/drakfont_.c:538 ../../standalone/drakfont_.c:940
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -13156,111 +13381,111 @@ msgstr ""
"-Можете инсталирати фонтове на упообичајени начин. У ређим случајевимаs, "
"баговити фонтови могу срушити ваш X Сервер."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:628
+#: ../../standalone/drakfont_.c:623
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Увоз фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
+#: ../../standalone/drakfont_.c:654
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Добави Windows фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:666
+#: ../../standalone/drakfont_.c:662
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Деинсталирај фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
+#: ../../standalone/drakfont_.c:673
msgid "Advanced Options"
msgstr "Напредне опције"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:685
+#: ../../standalone/drakfont_.c:681
msgid "Font List"
msgstr "Листа фонтова"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:906
+#: ../../standalone/drakfont_.c:900
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:914
+#: ../../standalone/drakfont_.c:908
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:915
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:928
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:935
+#: ../../standalone/drakfont_.c:929
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generic Штампачи"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1010
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1057
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1051
msgid "Install List"
msgstr "Инсталирај листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1100
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1094
msgid "click here if you are sure."
msgstr "кликните овде уколико сте сигурни."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1101
msgid "here if no."
msgstr "а овде уколико нисте."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1168
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1162
msgid "Unselected All"
msgstr "Деселектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1172
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1166
msgid "Selected All"
msgstr "Селектуј Све"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1176
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1170
msgid "Remove List"
msgstr "Уклони Листу"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1198 ../../standalone/drakfont_.c:1231
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1192 ../../standalone/drakfont_.c:1225
msgid "Initials tests"
msgstr "Тестови иницијала"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1201
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1195
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирај фонтове у систем"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1205
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1199
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1209
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1203
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-инсталација"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1234
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1228
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Уклони фонтове из система"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1238
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1232
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Пост-деинсталација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:186
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:116
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Жалим, али подржани су само 2.4 кернели."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:125
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:128
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -13272,31 +13497,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклaњам сервисe..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:153
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -13308,19 +13533,19 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Омогућавам сервиси..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:170
+#: ../../standalone/drakgw_.c:166
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:187
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -13342,21 +13567,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:215
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфеjс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -13364,11 +13589,11 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -13383,17 +13608,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Мрежни интерфејс је већ подешшен"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -13408,24 +13633,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете то учинити ручно али морате да знате шта радите."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:273
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Аутоматска реконфигурација"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:273
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, fuzzy
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Прикажи тренутну конфигурацију"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -13442,7 +13667,7 @@ msgstr ""
"IP атрибути: %s\n"
"Драјвер: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:289
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -13466,12 +13691,12 @@ msgstr ""
"сервер за вас.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:296
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
#, fuzzy
msgid "Local Network adress"
msgstr "C-Class Локална Мрежа"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
@@ -13480,63 +13705,63 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:300
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Овај) DHCP сервер IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, fuzzy
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "(Овај) DHCP сервер IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:308
+#: ../../standalone/drakgw_.c:302
#, fuzzy
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:309
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:310
+#: ../../standalone/drakgw_.c:304
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:312
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Реконфигуриши интерфејс и DHCP сервер"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:320
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Локална Мрежа није завршила са`.0', bailing out."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:335
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:342
+#: ../../standalone/drakgw_.c:336
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:511
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -13546,26 +13771,26 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakgw_.c:523
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено али jе тренутно "
"онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
+#: ../../standalone/drakgw_.c:524
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено и тренутно jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:532
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "До сада Дeљeње интернет конекциjе ниjе подeшавано."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:537
+#: ../../standalone/drakgw_.c:531
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конфигурациjа Дeљeња Интернет конекциje"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:544
+#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -13579,158 +13804,158 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:42
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:42
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:42
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
#, fuzzy
msgid "permissions"
msgstr "партиција %s "
-#: ../../standalone/drakperm_.c:42
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Корисник"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+#: ../../standalone/drakperm_.c:43
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:44
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Обриши"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm_.c:45
msgid "edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+#: ../../standalone/drakperm_.c:46
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Урађено"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:47
#, fuzzy
msgid "add a rule"
msgstr "Додаj модул"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:54
+#: ../../standalone/drakperm_.c:48
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:56
#, fuzzy
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Додајте нови штампач"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid "Edit curent rule"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:58
#, fuzzy
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Деселектуј Све"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+#: ../../standalone/drakperm_.c:59
msgid "Down selected rule one level"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:66
+#: ../../standalone/drakperm_.c:60
#, fuzzy
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
+#: ../../standalone/drakperm_.c:224
msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:244
+#: ../../standalone/drakperm_.c:231
#, fuzzy
msgid "Current user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:249
+#: ../../standalone/drakperm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:250
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:251
+#: ../../standalone/drakperm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Порт"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+#: ../../standalone/drakperm_.c:240
msgid "sticky-bit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:241
msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+#: ../../standalone/drakperm_.c:242
msgid "Set-GID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:310
+#: ../../standalone/drakperm_.c:296
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:311
+#: ../../standalone/drakperm_.c:297
#, fuzzy
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:312
+#: ../../standalone/drakperm_.c:298
#, fuzzy
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:313
+#: ../../standalone/drakperm_.c:299
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:318
+#: ../../standalone/drakperm_.c:304
#, fuzzy
msgid "Path selection"
msgstr "Splash селекција"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:364
+#: ../../standalone/drakperm_.c:350
#, fuzzy
msgid "user :"
msgstr "Корисник"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:366
+#: ../../standalone/drakperm_.c:352
#, fuzzy
msgid "group :"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:46
#, fuzzy
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "TV картица није детектована!"
-#: ../../standalone/draksound_.c:48
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -13751,7 +13976,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksound_.c:55
+#: ../../standalone/draksound_.c:54
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -13760,140 +13985,140 @@ msgid ""
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+#: ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78
+#: ../../standalone/draksplash_.c:67
#, fuzzy
msgid "first step creation"
msgstr "Креирaње boot дискa"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:70
#, fuzzy
msgid "final resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
+#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
#, fuzzy
msgid "choose image file"
msgstr "Изаберите фајл"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
+#: ../../standalone/draksplash_.c:72
#, fuzzy
msgid "Theme name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/draksplash_.c:77
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
+#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
#, fuzzy
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:100
+#: ../../standalone/draksplash_.c:90
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+#: ../../standalone/draksplash_.c:91
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:92
msgid "text width"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
+#: ../../standalone/draksplash_.c:93
msgid "text box height"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:104
+#: ../../standalone/draksplash_.c:94
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:96
msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:97
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:108
+#: ../../standalone/draksplash_.c:98
msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+#: ../../standalone/draksplash_.c:113
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "урeђаj"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+#: ../../standalone/draksplash_.c:115
#, fuzzy
msgid "Save theme"
msgstr "Инсталирај теме"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+#: ../../standalone/draksplash_.c:116
#, fuzzy
msgid "Choose color"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:127
+#: ../../standalone/draksplash_.c:119
#, fuzzy
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Прикажи теме у конзоли"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:128
+#: ../../standalone/draksplash_.c:120
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
+#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:212
+#: ../../standalone/draksplash_.c:205
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:435
+#: ../../standalone/draksplash_.c:428
#, fuzzy
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:456
+#: ../../standalone/draksplash_.c:449
#, fuzzy
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Морате иабрати/унети штампач/уређај!"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:465
+#: ../../standalone/draksplash_.c:458
#, fuzzy
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Не могу да креирам Bootsplash preview"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
#, fuzzy
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13919,71 +14144,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Ножете га инсталирати укуцавањем \"urpmi xawtv\" као root, у конзоли."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канада (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable)"
msgstr "САД (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "САД (кабл-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Кина (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Јапан (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Јапан (кабл)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "East Europe"
msgstr "Источна Европа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Француска [SECAM]"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "West Europe"
msgstr "Западна Европа"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Newzealand"
msgstr "Нови Зеланд"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:71
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:107
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
@@ -13991,43 +14216,43 @@ msgstr ""
"Молим Вас да\n"
"укуцате ваш tv систем и земљу"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
msgid "TV norm:"
msgstr "TV систем :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:110
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
msgid "Area:"
msgstr "Подручје :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Скенирање TV канала у току ..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Скенирање за TV канале"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Грешка при скенирању TV канала"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV није инсталиран!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:129
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Желимо вам пријатан дан!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Сада можете покренути xawtv (под X Window окружењем!) !\n"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "TV картица није детектована!"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -14047,30 +14272,19 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
-msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:32
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:41
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Да ли желите да BackSpace да врати Delete у конзолу?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:18
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Промени Cd-Rom"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:25
+#: ../../standalone/livedrake_.c:19
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -14078,136 +14292,132 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш Инсталациони CD у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи да би избегли live upgrade."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:35
+#: ../../standalone/livedrake_.c:29
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:33
+#: ../../standalone/localedrake_.c:34
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Измене су завршене, али да би их применили морате се излоговати"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:55 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:353
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:96
+#: ../../standalone/logdrake_.c:67
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Прикажи само за изабрани дан"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:74
msgid "/File/_New"
msgstr "/Датотекa/_Новa"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:74
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сними"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сними _Kао"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/logdrake_.c:78
msgid "/File/-"
msgstr "/Фаjл/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опциje"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:81
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциjе/Тест"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:112
+#: ../../standalone/logdrake_.c:83
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:90
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:120
+#: ../../standalone/logdrake_.c:91
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:145
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:146
msgid "Messages"
msgstr "Поруке"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:147
msgid "Syslog"
msgstr "Ѕyslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:177
+#: ../../standalone/logdrake_.c:148
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Mandrake Алати за објашњења"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:180
+#: ../../standalone/logdrake_.c:151
msgid "search"
msgstr "тражи"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:158
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Алат за прегледање лог датотека"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:187
+#: ../../standalone/logdrake_.c:159 ../../standalone/net_monitor_.c:91
msgid "Settings"
msgstr "Опције"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:164
msgid "matching"
msgstr "поклапање"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:193
+#: ../../standalone/logdrake_.c:165
msgid "but not matching"
msgstr "али не поклапа се"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:197
+#: ../../standalone/logdrake_.c:169
msgid "Choose file"
msgstr "Изабери датотеку"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:202
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:212
+#: ../../standalone/logdrake_.c:184
msgid "Content of the file"
msgstr "Садржај датотексе"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
+#: ../../standalone/logdrake_.c:188 ../../standalone/logdrake_.c:362
msgid "Mail alert"
msgstr "Mail аларм"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#: ../../standalone/logdrake_.c:237
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "молим Вас сачекајте, парсирам датотеку: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:379
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "КОнфигурација аларма за Mail"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:410
+#: ../../standalone/logdrake_.c:380
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
@@ -14217,115 +14427,230 @@ msgstr ""
"\n"
"Овде можете да подесите алармни систем.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:387
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web Сервер"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:388
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Програм за дефинисање Имена домена"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:389
msgid "Ftp Server"
msgstr "Ftp Сервер"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:390
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix mail сервер"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:391
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba Сервер"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сервер"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin Сервис"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#: ../../standalone/logdrake_.c:394
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Сервис"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:401
msgid "service setting"
msgstr "подешавање сервиса"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:432
+#: ../../standalone/logdrake_.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"Огласиће се аларм уколико један од изабраних сервиса небуде више активан"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid "load setting"
msgstr "учитај поставку"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+#: ../../standalone/logdrake_.c:416
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Огласиће се аларм уколико је учитано веће од ове вредности"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "alert configuration"
msgstr "конфигурацијa аларма"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:459
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Унесите своју email адресу доле"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:498
+#: ../../standalone/logdrake_.c:473
msgid "Save as.."
msgstr "Сними Kао..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:45
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Подешавање мрежe"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Profile "
+msgstr "Профил: "
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Шаљем фајлове..."
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Тип конекције: "
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Тестирaње конекциjе..."
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Брзина конекције "
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Color configuration"
+msgstr "конфигурацијa аларма"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
+msgid "sent: "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
+msgid "received: "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
+msgid "average"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Local measure"
+msgstr "Локалне датотеке"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
+msgid "received"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу "
+"мрежу"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Конектуj"
+
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Дисконектуj"
+
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s found on %s, configure it?"
msgstr "%s пронађен на %s, да ли да га подесим ?"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
msgid "Select a scanner"
msgstr "Изаберите скенер"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Овај %s скенер није подржан"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
@@ -14334,11 +14659,11 @@ msgstr ""
"Scannerdrake није могао да детектује ваш %s скенер.\n"
"Изаберите порт на који је ваш скенер прикључен"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
msgid "choose device"
msgstr "изаберите уређај"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
@@ -14349,7 +14674,7 @@ msgstr ""
"Можете покренути printerdrake из Mandrake Контролног Центра из Хардвер "
"секције."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
@@ -14449,10 +14774,14 @@ msgstr "Инсталирај системске update-ове"
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../ugtk.pm_.c:639
+#: ../../ugtk.pm_.c:636
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../ugtk2.pm_.c:717
+msgid "utopia 25"
+msgstr ""
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
@@ -14697,6 +15026,133 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
+#~ msgid "no help implemented yet.\n"
+#~ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
+
+#~ msgid "Please click on a medium"
+#~ msgstr "Кликните на медиј"
+
+#~ msgid "Removing LPRng..."
+#~ msgstr "Уклањам LPRng..."
+
+#~ msgid "Removing LPD..."
+#~ msgstr "Уклањам LPD..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Description:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
+#~ " During the configuration you can select \n"
+#~ "\t- System files, \n"
+#~ "\t- Users files, \n"
+#~ "\t- Other files.\n"
+#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+#~ "\t- Harddrive.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tape.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+#~ " a user selected directory.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Per default all backup will be stored on your\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
+#~ "\n"
+#~ " Configuration file:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Restore Step:\n"
+#~ " \n"
+#~ " During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+#~ " your original directory and verify that all\n"
+#~ " backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+#~ " you do a last backup before restoring.\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опис:\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup се користи за backup вашег система.\n"
+#~ " Током конфигурације можете изабрати \n"
+#~ "\t- Систесмке фајлове, \n"
+#~ "\t- Корисничке фајлове, \n"
+#~ "\t- Остале фајлове.\n"
+#~ "\tor Цео ваш систем ... и Друго (нпр. Windows Партиција)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup вам дозвољава да backup-ујете ваш систем на:\n"
+#~ "\t- Хард диск.\n"
+#~ "\t- NFS.\n"
+#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (са autoboot, rescue и autoinstall.).\n"
+#~ "\t- FTP.\n"
+#~ "\t- Rsync.\n"
+#~ "\t- Webdav.\n"
+#~ "\t- Tape.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Drakbackup вам дозвољава да обновите ваш систем у \n"
+#~ " одабраном корисничком директоријуму.\n"
+#~ "\n"
+#~ " По default-у сви backup-ови ће бити смештени у ваш\n"
+#~ " /var/lib/drakbackup директоријум\n"
+#~ "\n"
+#~ " Конфигурациони фајл:\n"
+#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+#~ "\n"
+#~ "Поступак обнављања:\n"
+#~ " \n"
+#~ " Током процеса обнављања, Drakbackup ће уклонити\n"
+#~ " ваш оргинални директоријум и проверити да ли су сви\n"
+#~ " backup фајлови исправни. Препоручује се\n"
+#~ " да урадите последњи backup пре обнављања.\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "drakbug version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+#~ "\n"
+#~ "OPTIONS:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "drakbug верзија %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Ово је бесплатан софтвер и може бити дистрибуиран под условима GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "употреба: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+#~ "\n"
+#~ "ОПЦИЈЕ:\n"
+
+#~ msgid " --help - print this help message.\n"
+#~ msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
+
+#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --report - програм треба да буде један од mandrake алата\n"
+
+#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
+#~ msgstr "употреба: drakfloppy\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+#~ msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+
+#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#~ msgstr "употреба: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+
#~ msgid "detected on interface %s"
#~ msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"