summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commitc0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/sl.po
parent8ad3f15917d7e0a9350accc43a47dcbaf17d6563 (diff)
downloaddrakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.gz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.bz2
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.xz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index e0ce64fe8..a421db9d3 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -5095,36 +5095,33 @@ msgstr ""
"patentiranja programske opreme v državi, na katere ozemlju nameravate\n"
"uporabljati programje."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Čestitamo!\n"
+"Uspešno ste zaključili namestitev.Odstranite vir namestitve iz pogona in "
+"pritisnite »Enter« za ponovni zagon."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitamo!\n"
-"Uspešno ste zaključili namestitev.\n"
-"Odstranite vir namestitve iz pogona in pritisnite »Enter« za ponovni zagon.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informacije o popravkih, ki so na voljo za to različico Mageie preverite v "
"dokumentu Errata z:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Navodila za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju »post "
"install« izdanih navodil za uporabnike z imenom »Official Mageia User's "
"Guide«."