summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-19 13:39:45 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-19 13:39:45 +0000
commit7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c (patch)
treed097d7dac5169b62c09d288b44b72fab91e617b7 /perl-install/share/po/sl.po
parentf4292db3a5bfb1d4146e84a4d697dcda7d6b075f (diff)
downloaddrakx-7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c.tar
drakx-7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c.tar.gz
drakx-7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c.tar.bz2
drakx-7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c.tar.xz
drakx-7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po1243
1 files changed, 621 insertions, 622 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 0876a9622..0d7756162 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Kliknite gumb za ponoven zagon računalnika, odklopite ključ, odstranite\n"
"zaščito, priklopite USB ključ in ponovno zaženite Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
@@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770
-#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1776
+#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835
-#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938
-#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947
-#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096
-#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220
-#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:845
+#: network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:948
+#: network/netconnect.pm:952 network/netconnect.pm:957
+#: network/netconnect.pm:1102 network/netconnect.pm:1106
+#: network/netconnect.pm:1225 network/netconnect.pm:1230
+#: network/netconnect.pm:1250 network/netconnect.pm:1404
#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
@@ -231,9 +231,9 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
-#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
-#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
-#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakbackup:1646 standalone/drakbackup:1802
+#: standalone/drakbackup:2427 standalone/drakbackup:4116
+#: standalone/drakbackup:4336 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
@@ -493,11 +493,11 @@ msgid "Custom"
msgstr "Po želji"
#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ločljivosti"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakbackup:1584 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Grafična kartica: %s"
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
-#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
+#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3973
+#: standalone/drakbackup:4033 standalone/drakbackup:4077
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
@@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "V redu"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
-#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
-#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
-#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
+#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3899
+#: standalone/drakbackup:3903 standalone/drakbackup:3961
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
@@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "Prekliči"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
+#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3895 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
-#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
+#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
+#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -999,9 +999,9 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Prisili »Brez krajevnega APICa«"
#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888
-#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
-#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
+#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1888
+#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:3502 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/drakbackup:2715 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Sprejmi uporabnika"
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625
+#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1623
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime za prijavo"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Kot privzeto kodiranje uporabi Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "Vsi jeziki"
-#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
+#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Input method:"
msgstr "Način vnosa:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7
+#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1216 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov."
#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: standalone/drakbackup:4095 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Brez gesla"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)."
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:574
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na razdelek"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
-#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
+#: standalone/drakbackup:2950 standalone/drakbackup:3010
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1052
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prosim vpišite vaše uporabniško ime, geslo in domeno za dostop do gostitelja."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317
#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
@@ -3052,14 +3052,14 @@ msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4107 standalone/harddrake2:490
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "z /usr"
msgid "server"
msgstr "strežnik"
-#: fsedit.pm:210
+#: fsedit.pm:217
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3268,22 +3268,22 @@ msgstr ""
"(Napaka je %s)\n"
"Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n"
-#: fsedit.pm:378
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /"
-#: fsedit.pm:379
+#: fsedit.pm:386
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake."
-#: fsedit.pm:380
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega "
"več fizičnih nosilcev."
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:396
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3316,12 +3316,12 @@ msgstr ""
"deloval.\n"
"Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot."
-#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
+#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3330,23 +3330,23 @@ msgstr ""
"Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs, ali jfs)\n"
-#: fsedit.pm:401
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:462
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora."
-#: fsedit.pm:464
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar."
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketna enota"
@@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr "Disketna enota"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Trdi disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Zapisovalniki CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2048
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tračna enota"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "Krmilniki AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
@@ -3538,38 +3538,38 @@ msgstr "Krmilniki SMBus"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Mostički in sistemski krmilniki"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
+#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:460
+#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
+#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: harddrake/data.pm:483
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:492
+#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Optični čitalnik"
-#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454
+#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznane naprave"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:532
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
@@ -3971,9 +3971,9 @@ msgstr "Uporabniško ime"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
-#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
-#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3952
+#: standalone/drakbackup:4046 standalone/drakbackup:4063
+#: standalone/drakbackup:4081 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
@@ -4292,16 +4292,16 @@ msgstr ""
"disketo, ki ste jo ustvarili ob koncu neke druge namestitve.\n"
"Oglejte si drugi namig zadnjega koraka o tem, kako ustvariti takšno disketo"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
-#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945
+#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2515
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
-#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2515
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -4329,8 +4329,8 @@ msgstr ""
"med nastavljanjem."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
-#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
-#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
+#: standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343
+#: standalone/drakbackup:2347 standalone/drakbackup:2351
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"lahko\n"
"uporabljajo tudi drugi računalniki v krajevnem omrežju."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Sistemska ura nastavljena na GTM"
@@ -4843,17 +4843,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Ponovi"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Samodejno"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Shrani izbiro paketov"
@@ -4904,9 +4904,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
-#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
-#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
-#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3912
+#: standalone/drakbackup:3951 standalone/drakbackup:4062
+#: standalone/drakbackup:4077 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"Če tega ne želite, pritisnite »%s«."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
+#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4109
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
@@ -5699,8 +5699,8 @@ msgstr ""
"priključena v računalniku, kliknite na gumb in izberite\n"
"drug gonilnik."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
-#: install_steps_interactive.pm:1031
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020
+#: install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvočna kartica"
@@ -5835,13 +5835,13 @@ msgstr ""
"Če boste računalnik uporabljali kot strežnik, vam priporočamo, da\n"
"pregledate in prilagodite te nastavitve."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
-#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884
+#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
@@ -5856,33 +5856,33 @@ msgstr "ISDN kartica"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafični vmesnik"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065
-#: standalone/drakbackup:2035
+#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Strežniki proxy"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Raven varnosti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Požarni zid"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -5945,13 +5945,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Formatirati morate tudi %s."
-#: install_any.pm:401
+#: install_any.pm:407
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate še kakšen dodatni vir za nameščanje?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:404
+#: install_any.pm:410
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite nastaviti dodatne vire?"
-#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
+#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3301
#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
@@ -5972,67 +5972,67 @@ msgstr ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:417
+#: install_any.pm:423
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Omrežje (HTTP)"
-#: install_any.pm:417
+#: install_any.pm:423
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Omrežje (FTP)"
-#: install_any.pm:417
+#: install_any.pm:423
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Omrežje (NFS)"
-#: install_any.pm:447
+#: install_any.pm:453
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Ponovno vstavite zgoščenko št.1"
-#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:845 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Ne najdem nobene naprave"
-#: install_any.pm:478
+#: install_any.pm:484
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Vstavite zgoščenko"
-#: install_any.pm:483
+#: install_any.pm:489
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Ne morem priklopiti CD_ROM pogona"
-#: install_any.pm:516 install_any.pm:537
+#: install_any.pm:522 install_any.pm:543
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL zrcalnega strežnika?"
-#: install_any.pm:521
+#: install_any.pm:527
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Namestitev prek NFS"
-#: install_any.pm:521
+#: install_any.pm:527
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Prosim, vnesite ime gostitelja in ime mape vašega vira NFS"
-#: install_any.pm:522
+#: install_any.pm:528
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Ime gostitelja vira NFS"
-#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288
+#: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#: install_any.pm:575
+#: install_any.pm:581
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -6041,22 +6041,22 @@ msgstr ""
"Na tem zrcalnem strežniku ne najdem seznama paketov. Prepričajte se, da je "
"naslov pravi."
-#: install_any.pm:652
+#: install_any.pm:658
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Odstranjevanje paketov pred posodobitvijo ..."
-#: install_any.pm:694
+#: install_any.pm:700
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Pregledovanje že nameščenih paketov...."
-#: install_any.pm:698
+#: install_any.pm:704
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Iskanje paketov za posodobitev..."
-#: install_any.pm:776
+#: install_any.pm:782
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6067,13 +6067,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosim, vstavite zgoščenko z oznako »%s« v pogon in kliknite »V redu«."
-#: install_any.pm:788
+#: install_any.pm:794
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje poteka"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:930
+#: install_any.pm:936
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr ""
"Ste prepričani, da želite namestiti navedene strežnike?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:953
+#: install_any.pm:959
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6111,22 +6111,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Naj odstranim navedene pakete?\n"
-#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
-#: install_any.pm:1623
+#: install_any.pm:1629
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Preimenovani so bili diski:"
-#: install_any.pm:1625
+#: install_any.pm:1631
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (prejšnje ime %s)"
-#: install_any.pm:1665
+#: install_any.pm:1671
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6135,52 +6135,52 @@ msgstr ""
"Napaka - ne zaznam nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov "
"datotečni sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo."
-#: install_any.pm:1709
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1709
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1709
+#: install_any.pm:1715
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1732
+#: install_any.pm:1738
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosim, izberite vir"
-#: install_any.pm:1748
+#: install_any.pm:1754
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo prepišem?"
-#: install_any.pm:1752
+#: install_any.pm:1758
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"
-#: install_any.pm:1801
+#: install_any.pm:1807
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Napačno ime NFS"
-#: install_any.pm:1822
+#: install_any.pm:1828
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Neustrezen vir %s"
-#: install_any.pm:1872
+#: install_any.pm:1878
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Posnetkov zaslona ni mogoče zajeti, dokler disk ni razdeljen"
-#: install_any.pm:1879
+#: install_any.pm:1885
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Posnetki zaslona bodo po namestitvi v %s"
@@ -6979,13 +6979,13 @@ msgstr "Med nameščanjem paketov je prišlo do napake:"
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Naj vseeno nadaljujem?"
-#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935
+#: install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Iskanje dosegljivih RPM paketov in obnavljanje seznama paketov..."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Iskanje dosegljivih paketov...."
-#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833
+#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izberite zrcalni strežnik, s katerega želite pridobiti popravke"
@@ -7210,8 +7210,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932
-#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175
+#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3930
+#: standalone/drakbackup:4003 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -7295,12 +7295,12 @@ msgstr "Nastavitve po namestitvi"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Prosim, prepričajte se, da je medij »Posodobitev modulov« v pogonu %s"
-#: install_steps_interactive.pm:806
+#: install_steps_interactive.pm:812
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Posodobitve"
-#: install_steps_interactive.pm:807
+#: install_steps_interactive.pm:813
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite namestiti posodobitve? "
-#: install_steps_interactive.pm:828
+#: install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7328,69 +7328,69 @@ msgstr ""
"Vzpostavljam povezavo s spletno stranjo Mandriva Linux, in pridobivanje "
"seznama dosegljivih strežnikov...."
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Vzpostavljanje povezave z zrcalnim strežnikom in pridobivanje seznama "
"dosegljivih paketov...."
-#: install_steps_interactive.pm:851
+#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Povezave z zrcalnim strežnikom %s ni mogoče vzpostaviti."
-#: install_steps_interactive.pm:851
+#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Želite ponovno poskusiti?"
-#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaš časovni pas"
-#: install_steps_interactive.pm:883
+#: install_steps_interactive.pm:889
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:891
+#: install_steps_interactive.pm:897
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Strežnik NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
-#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1576
+#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985
+#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1574
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019
+#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Strojna oprema"
-#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
+#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:998
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Brez tiskalnika"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Imate zvočno kartico na ISA vodilu?"
-#: install_steps_interactive.pm:1036
+#: install_steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7399,71 +7399,71 @@ msgstr ""
"Po namestitvi zaženite »alsaconf« ali »sndconfig« za nastavitev zvočne "
"kartice."
-#: install_steps_interactive.pm:1038
+#: install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ne zaznam zvočne kartice. Po namestitvi jo poskusite nastaviti s pomočjo "
"»harddrake«."
-#: install_steps_interactive.pm:1058
+#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafična kartica"
-#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
+#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Omrežje in internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1078
+#: install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "Nastavljeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
+#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Aktivirano"
-#: install_steps_interactive.pm:1106
+#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Onemogočeno"
-#: install_steps_interactive.pm:1117
+#: install_steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Storitve: od %d registriranih je %d aktiviranih."
-#: install_steps_interactive.pm:1147
+#: install_steps_interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Niste nastavili strežnika X. Ali to zares želite?"
-#: install_steps_interactive.pm:1228
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripravljanje zagonskega nalagalnika..."
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7476,12 +7476,12 @@ msgstr ""
"računalnik zagnati s pomočjo BootX ali na drug ustrezen način. Nastavitev "
"jedra za root datotečni sistem je:%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1244
+#: install_steps_interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Želite uporabiti aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1247
+#: install_steps_interactive.pm:1253
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"Napaka pri namestitvi aboot\n"
"Naj nadaljujem z namestitvijo, čeprav bo s tem prvi razdelek uničen?"
-#: install_steps_interactive.pm:1264
+#: install_steps_interactive.pm:1270
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7499,22 +7499,22 @@ msgstr ""
"Na tej varnostni stopnji je dostop do datotek na prvem razdelku za Windows "
"dovoljen samo korenskemu uporabniku."
-#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vstavite prazno disketo v pogon %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Za gonilnike vstavite drugo disketo "
-#: install_steps_interactive.pm:1300
+#: install_steps_interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Ustvarjanje diskete za samodejno namestitev..."
-#: install_steps_interactive.pm:1312
+#: install_steps_interactive.pm:1318
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7525,19 +7525,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite končati?"
-#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416
+#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331
+#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ustvari disketo za samodejno namestitev"
-#: install_steps_interactive.pm:1332
+#: install_steps_interactive.pm:1338
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7572,7 +7572,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1515
#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
@@ -7581,14 +7581,14 @@ msgstr "Izberite datoteko"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Prilagodi"
-#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
+#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256
#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
@@ -9833,9 +9833,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
-#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585
-#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
-#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620
+#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -10147,8 +10147,8 @@ msgstr "Ostala vrata"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201
-#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
+#: standalone/net_applet:380 standalone/net_applet:417
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktivni požarni zid"
@@ -10209,9 +10209,9 @@ msgstr "%s je poskušal napad z razbijanjem gesla."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "%2$s je poskušal z napadom »%1$s«."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:546
+#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
+#: network/netconnect.pm:696
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ni na seznamu - uredite ročno"
@@ -10237,8 +10237,8 @@ msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602
-#: network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
@@ -10278,7 +10278,7 @@ msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ni moč najti vmesnika ndiswrapper!"
#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:494
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ročna izbira"
@@ -10480,12 +10480,12 @@ msgstr "DVB"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izberite vrsto povezavo, ki jo želite nastaviti"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosim izpolnite ali preverite spodnje polje"
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgstr "Prosim izpolnite ali preverite spodnje polje"
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaša telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ponudnika interneta"
@@ -10532,13 +10532,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Premor pred povezavo (v sekundah)"
#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Uporabniško ime za prijavo"
#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Geslo"
@@ -10578,14 +10578,14 @@ msgstr "Nastavitve računa za kabelsko povezavo"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Uporabi prijavo BPALogin (za Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
-#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1149
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izberite kartico, ki jo želite nastaviti"
#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70
+#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10681,8 +10681,8 @@ msgstr ""
"Izberite svojega ponudnika.\n"
"Če ga ni seznamu. izberite »Ni na seznamu«."
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540
-#: network/netconnect.pm:686
+#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:545
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Ponudnik:"
@@ -10701,47 +10701,47 @@ msgstr ""
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izberite modem, ki ga želite nastaviti:"
-#: network/netconnect.pm:509
+#: network/netconnect.pm:514
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izberite serijska vrata, na katera je priključen vaš modem."
-#: network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izberite ponudnika:"
-#: network/netconnect.pm:562
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Klicne nastavitve: račun"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ime povezave"
-#: network/netconnect.pm:566
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonska številka"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identiteta za prijavo"
-#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615
+#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Klicne nastavitve: IP"
-#: network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Nastavitve IP"
-#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:920
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
@@ -10749,64 +10749,64 @@ msgstr "Nastavitve IP"
msgid "IP address"
msgstr "Naslov IP"
-#: network/netconnect.pm:587
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podomrežja"
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Klicne nastavitve: DNS"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:607
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:603
+#: network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:775
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:776
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS strežnik (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gostiteljevo ime pridobi iz naslova IP"
-#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Privzeti prehod"
-#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124
+#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Naslov IP privzetega prehoda (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:654
+#: network/netconnect.pm:659
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavitve ADSL"
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Izberite ADSL ponudnika"
-#: network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
@@ -10815,47 +10815,47 @@ msgstr ""
"Prosim izberite vrsto vaše povezave DSL.\n"
"Če je ne poznate, pustite izbrano privzeto vrsto."
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Vrsta povezave za ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Navidezna pot do identitete (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "VCI"
-#: network/netconnect.pm:778
+#: network/netconnect.pm:784
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Zaščita podatkov:"
-#: network/netconnect.pm:809
+#: network/netconnect.pm:814
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Ročna namestitev gonilnika"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Uporabi gonilnik za Windows (z ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:866
+#: network/netconnect.pm:876
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897
+#: network/netconnect.pm:877 network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavljanje omrežne naprave%s (gonilnik %s)"
-#: network/netconnect.pm:868
+#: network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10864,7 +10864,7 @@ msgstr ""
"Za nastavitev povezave LAN so na voljo sledeči protokoli. Prosim, izberite "
"tistega, ki ga želite uporabljati"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10875,198 +10875,198 @@ msgstr ""
"Vsako postavko vnesite kot naslov IP v obliki decimalnih števil, ločenih s "
"piko (n.pr.: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Pridobi ime gostitelja prek naslova DHCP"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Ime gostitelja (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska omrežja"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledi identiteti omrežne kartice (koristno za prenosnike)."
-#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Takojšnja vključitev omrežja (Network Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Vključi ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:919
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Omogoči tunel med IPv6 in IPv4"
-#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Odjemalec DHCP"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Premor pred povezavo z DHCP (v sekundah)"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Pridobi strežnike DNS prek DHCP"
-#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Pridobi strežnike YP prek DHCP"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Pridobi strežnike NTPD prek DHCP"
-#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov IP mora imeti obliko 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
-#: network/netconnect.pm:942
+#: network/netconnect.pm:952
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Opozorilo: naslov IP %s je običajno rezerviran!"
-#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je že uporabljen\n"
-#: network/netconnect.pm:987
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izberite ndiswrapper gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:989
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Uporabi gonilnik %s z ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:989
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Namesti nov gonilnik"
-#: network/netconnect.pm:1001
+#: network/netconnect.pm:1011
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Izberite napravo:"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1040
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Vnesite vrednosti za brezžični prenos:"
-#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1043 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Način delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Upravljano"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Glavno"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Ponavljalnik"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarno"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Omrežno ime (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Način šifriranja"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Dovoli menjavanje dostopnih točk"
-#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1055 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Omrežna identiteta"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvenca delovanja"
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag zaznave"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitna hitrost (v b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1050
+#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11088,17 +11088,17 @@ msgstr ""
"Lahko izbirate tudi med nastavitvami samodejno, \n"
" omejeno in izključeno."
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Drobitev (fragmentacija)"
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1069
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11113,12 +11113,12 @@ msgstr ""
"Za nadaljnje informacije si oglejte iwconfig(8) man page."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11137,12 +11137,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nadaljnje informacije si oglejte »man iwspy«."
-#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Posebni argumenti ukaza iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1077
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11172,7 +11172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Več o tem v priročniku za iwpriv (man impriv)."
-#: network/netconnect.pm:1092
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11180,44 +11180,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Frekvenca mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1106
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr "Hitrost mora imeti predpono k, M ali G oziroma zadostno število ničel."
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1149
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Nastavitev DVB"
-#: network/netconnect.pm:1140
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Vmesnik DVB"
-#: network/netconnect.pm:1157
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Nastavitev vmesnika DVB"
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Vmesniška kartica"
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Omrežno demultipleksiranje"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1190
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11229,67 +11229,67 @@ msgstr ""
"Ime gostitelja mora imeti obliko kot na primer:``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Lahko vnesete tudi naslov IP privzetega prehoda (gateway)."
-#: network/netconnect.pm:1195
+#: network/netconnect.pm:1205
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Vnesete lahko tudi naslov IP strežnika DNS."
-#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime gostitelja (neobvezno)"
-#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1209
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Prvi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Drugi DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Tretji DNS strežnik"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domena za iskanje"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Domena za iskanje se privzeto oblikuje iz gostiteljskega imena."
-#: network/netconnect.pm:1204
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Privzeti prehod (n.pr.: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Naprava privzetega prehoda"
-#: network/netconnect.pm:1215
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov DNS strežnika mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Naslov privzetega prehoda mora imeti obliko 1.2.3.4."
-#: network/netconnect.pm:1233
+#: network/netconnect.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11302,67 +11302,67 @@ msgstr ""
"vire v skupni rabi, ki jih ne upravlja omrežje.\n"
"Za večino omrežij to ime ni potrebno."
-#: network/netconnect.pm:1237
+#: network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ime gostitelja za Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1250
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ime gostitelja za Zeroconf ne sme vsebovati"
-#: network/netconnect.pm:1250
+#: network/netconnect.pm:1260
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Želite omogočiti, da lahko uporabniki vzpostavijo povezavo?"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Želite vzpostaviti povezavo ob zagonu sistema?"
-#: network/netconnect.pm:1279
+#: network/netconnect.pm:1289
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Samodejno ob zagonu"
-#: network/netconnect.pm:1281
+#: network/netconnect.pm:1291
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Z uporabo ikone »Omrežje« v pultu"
-#: network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1293
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ročno (naprava se bo kljub temu vključila ob zagonu)"
-#: network/netconnect.pm:1292
+#: network/netconnect.pm:1302
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Klicne nastavitve za to povezavo"
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Se želite sedaj povezati z internetom?"
-#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1323 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Preverjanje povezave...."
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je povezan z internetom."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Povezava bo iz varnostnih razlogov prekinjena."
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11371,7 +11371,7 @@ msgstr ""
"Izgleda, da sistem ni povezan z internetom.\n"
"Poskusite ponovno nastaviti povezavo."
-#: network/netconnect.pm:1350
+#: network/netconnect.pm:1360
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgstr ""
"Čestitamo, uspešno ste nastavili omrežje in internet.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1363
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr ""
"Priporočam, da po dokončanem nastavljanju ponovno zaženete okolje X, da bi "
"se izognili težavam v zvezi z imenom gostitelja."
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11400,28 +11400,28 @@ msgstr ""
"Preizkusite povezavo v Mandriva Linux nadzornem središču. Če povezava ne "
"deluje, ponovno zaženite nastavitve."
-#: network/netconnect.pm:1365
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(zaznano na vratih %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(zaznano %s)"
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(zaznano)"
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1378
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavitve omrežja"
-#: network/netconnect.pm:1369
+#: network/netconnect.pm:1379
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11433,12 +11433,12 @@ msgstr ""
"Če želite nastavitve obdržati, kliknite 'V redu'. Če želite ponovno "
"nastaviti povezavo z omrežjem in z internetom, kliknite 'Prekliči'.\n"
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1382
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Potreben je ponoven zagon omrežja. Ga želite ponovno zagnati?"
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1383
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11449,7 +11449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1384
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11462,12 +11462,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Za nadaljevanje pritisnite »%s«."
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1385
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Nastavitev je dokončana. Jo želite uveljaviti?"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11478,12 +11478,12 @@ msgstr ""
"Prosim, izberite dostop, ki ga želite uporabiti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1387
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetna povezava"
-#: network/netconnect.pm:1394
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11821,8 +11821,8 @@ msgstr "CUPS - Navadni sistem tiskanja za UNIX (oddaljeni strežnik)"
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS"
-#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
-#: printer/detect.pm:558
+#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:252 printer/detect.pm:487
+#: printer/detect.pm:560
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Neznan model"
@@ -15396,7 +15396,7 @@ msgstr ""
"Omogoči / onemogoči zaščito pred lažnim predstavljanje pri\n"
"odločitvah o naslovu. Če je omogočen »%s«, beleži tudi v syslog."
-#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
+#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Varnostna opozorila:"
@@ -16532,6 +16532,11 @@ msgstr "Kako se pridružiti skupnosti Mandriva Linux?"
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr "Kako vzdrževati svoj sistem posodobljen?"
+#: share/advertising/intel.pl:3
+#, c-format
+msgid "Intel Software"
+msgstr ""
+
#: share/advertising/skype.pl:3
#, c-format
msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
@@ -18544,237 +18549,212 @@ msgstr " Napaka pri pošiljanju e-pošte. \n"
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Ni mogoče ustvariti kataloga!"
-#: standalone/drakbackup:1397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n"
-
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1399
-#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Naredite varnostno kopijo sistemskih datotek. (imenik /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
-#: standalone/drakbackup:1530
+#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1528
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Uporabite delno/razlikovalno varnostno kopiranje (ne zamenjajte starih "
"varnostnih kopij)"
-#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
-#: standalone/drakbackup:1532
+#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
+#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Uporabite delno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
-#: standalone/drakbackup:1532
+#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464
+#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Uporabite razlikovalno varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1404
+#: standalone/drakbackup:1403
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ne vključi kritičnih datotek (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1405
-#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n"
-"imenika /etc."
-
-#: standalone/drakbackup:1436
+#: standalone/drakbackup:1434
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Označite vse uporabnike, ki jih želite vključiti v varnostno kopijo."
-#: standalone/drakbackup:1463
+#: standalone/drakbackup:1461
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne vključi predpomnilnika spletnega brskalnika"
-#: standalone/drakbackup:1517
+#: standalone/drakbackup:1515
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Izberite datoteke in imenike in kliknite 'V redu'"
-#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1516 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Odstrani izbrano"
-#: standalone/drakbackup:1581
+#: standalone/drakbackup:1579
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
-#: standalone/drakbackup:1601
+#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi mrežno povezavo"
-#: standalone/drakbackup:1603
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Mrežna metoda:"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Uporabi Expect za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1606
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Ustvari/prenesi ključi varnost. kopij za SSH"
-#: standalone/drakbackup:1610
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Prenesi sedaj"
-#: standalone/drakbackup:1612
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Drugi ključi (ne drakbackup) že na mestu"
-#: standalone/drakbackup:1615
+#: standalone/drakbackup:1613
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Ime ali IP-naslov gostitelja."
-#: standalone/drakbackup:1620
+#: standalone/drakbackup:1618
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Imenik (ali modul) za varnostno kopijo na tem gostitelju."
-#: standalone/drakbackup:1632
+#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapomni si geslo"
-#: standalone/drakbackup:1648
+#: standalone/drakbackup:1646
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Potrebno je ime gostitelja, uporabniško ime in geslo!"
-#: standalone/drakbackup:1739
+#: standalone/drakbackup:1737
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi CD-R/DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1742
+#: standalone/drakbackup:1740
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Izberite napravo za CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1747
+#: standalone/drakbackup:1745
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Izberite velikost medija CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1754
+#: standalone/drakbackup:1752
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Večsejni medij CD"
-#: standalone/drakbackup:1756
+#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Medij CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1760
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Izbrišite medij RW (1. seja)"
-#: standalone/drakbackup:1763
+#: standalone/drakbackup:1761
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Izbriši sedaj "
-#: standalone/drakbackup:1769
+#: standalone/drakbackup:1767
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Medij DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1771
+#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Medij DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM naprava"
-#: standalone/drakbackup:1804
+#: standalone/drakbackup:1802
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Ni določene naprave za medije CD!"
-#: standalone/drakbackup:1846
+#: standalone/drakbackup:1844
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Za varnostno kopiranje uporabi kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1849
+#: standalone/drakbackup:1847
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Ime naprave, ki bo uporabljena za varnostno kopiranje"
-#: standalone/drakbackup:1855
+#: standalone/drakbackup:1853
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo neposredno na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1861
+#: standalone/drakbackup:1859
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Strojno stiskanje za tračne enote (POSKUSNO)"
-#: standalone/drakbackup:1867
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Po kopiranju ne prevrti kasete nazaj"
-#: standalone/drakbackup:1873
+#: standalone/drakbackup:1871
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Pred kopiranjem pobriši kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1879
+#: standalone/drakbackup:1877
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Po kopiranju izvrži kaseto"
-#: standalone/drakbackup:1960
+#: standalone/drakbackup:1958
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek:"
-#: standalone/drakbackup:1964
+#: standalone/drakbackup:1962
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Imenik za shranjevanje datotek"
-#: standalone/drakbackup:1969
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
@@ -18783,7 +18763,7 @@ msgstr ""
"Zgornja omejitev prostora na disku\n"
"dodeljenega za varnostne kopije (MB)"
-#: standalone/drakbackup:1973
+#: standalone/drakbackup:1971
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -18794,321 +18774,321 @@ msgstr ""
"kopije, ki so starejše od navedenega števila\n"
"dni. 0 pomeni, da se vse kopije obdržijo."
-#: standalone/drakbackup:2040
+#: standalone/drakbackup:2038
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2045
+#: standalone/drakbackup:2043
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Trdi disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "vsako uro"
-#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
-#: standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2065
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "vsak dan"
-#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
-#: standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "vsak teden"
-#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "vsak mesec"
-#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "prilagojeno"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2072
#, c-format
msgid "March"
msgstr "marec"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "April"
msgstr "april"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "June"
msgstr "junij"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "July"
msgstr "julij"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "August"
msgstr "avgust"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2073
#, c-format
msgid "September"
msgstr "september"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "November"
msgstr "november"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "December"
msgstr "december"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "petek"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
-#: standalone/drakbackup:2112
+#: standalone/drakbackup:2110
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Uporabi demon program"
-#: standalone/drakbackup:2116
+#: standalone/drakbackup:2114
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Izberite časovni interval za izvajanje varnostnih kopiranj"
-#: standalone/drakbackup:2122
+#: standalone/drakbackup:2120
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Prilagojeni vnos v setup/crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2127
+#: standalone/drakbackup:2125
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "minuta"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "ura"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2133
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "dan"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "mesec"
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "dan v tednu"
-#: standalone/drakbackup:2149
+#: standalone/drakbackup:2147
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Izberite medij za shranjevanje varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:2155
+#: standalone/drakbackup:2153
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Preverite, če je med storitvam demon programa cron vključeni."
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2154
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Če vaš računalnik ni ves čas vključen, vam priporočamo, da namestite anacron."
-#: standalone/drakbackup:2157
+#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Trenutno vsi 'omrežni' mediji uporabljajo tudi prostor na disku."
-#: standalone/drakbackup:2204
+#: standalone/drakbackup:2202
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Izberite vrsto stiskanja datotek"
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2206
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Uporabi datoteke .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2210
+#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Po vsakem varnostnem kopiranju pošlji poročilo po e-pošti na naslov:"
-#: standalone/drakbackup:2216
+#: standalone/drakbackup:2214
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr "Povratni naslov za poslano pošto:"
-#: standalone/drakbackup:2222
+#: standalone/drakbackup:2220
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP strežnik za e-pošto:"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:2225
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Po varnostnem kopiranju na drug medij izbriši arhivirane (tar) datoteke na "
"disku."
-#: standalone/drakbackup:2270
+#: standalone/drakbackup:2268
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Kaj"
-#: standalone/drakbackup:2275
+#: standalone/drakbackup:2273
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Kje"
-#: standalone/drakbackup:2280
+#: standalone/drakbackup:2278
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kdaj"
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2283
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: standalone/drakbackup:2298
+#: standalone/drakbackup:2296
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Cilj varnostnega kopiranja ni nastavljen ..."
-#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
+#: standalone/drakbackup:2316 standalone/drakbackup:4240
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfiguracija programa Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2334
+#: standalone/drakbackup:2332
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Izberite kam želite shraniti varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Uporabljen disk za pripravo varnost. kopij za vse medije"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Na CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2335
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Na kaseto"
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Varnostna kopija uporabnikov"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2382
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (privzeto = vsi uporabniki)"
-#: standalone/drakbackup:2397
+#: standalone/drakbackup:2395
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Izberite kaj želite shraniti v varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:2398
+#: standalone/drakbackup:2396
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Varnostna kopija sistema"
-#: standalone/drakbackup:2400
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Ročno izberite uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2427
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo shranjeni v varnostno kopijo ..."
-#: standalone/drakbackup:2501
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19117,7 +19097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viri za varnostno kopijo: \n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2500
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19126,7 +19106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistemske datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19135,7 +19115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Uporabniške datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19144,7 +19124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Druge datoteke:\n"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19153,17 +19133,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na disk na lokacijo: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tOmeji porabo prostora na disku na %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr "\tIzbriši varnostne kopije starejše od %s dni\n"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19172,7 +19152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Po kopiranju izbriši datoteke tar na disku.\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19181,22 +19161,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Posnemi na medij CD"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (večsejno)"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19205,17 +19185,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani na kaseto prek naprave: %s"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tIzbriši=%s"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tKopiraj neposredno na kaseto\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19224,7 +19204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shrani prek %s na gostitelja: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19233,7 +19213,7 @@ msgstr ""
"\t\t uporabniško ime: %s\n"
"\t\t na lokacijo: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19242,47 +19222,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Možnosti:\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNe vključi sistemskih datotek\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo tar in gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tVarnostne kopije uporabljajo samo tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUporabi datoteke .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tPošlji e-pošto uporabniku %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "\tPošlji pošto z naslova %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUporabi SMTP strežnik %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19291,42 +19271,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Demon, %s prek:\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaseta \n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2546
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Omrežje prek rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2549
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ni konfiguracije. Kliknite na Čarovnika ali Napredno.\n"
-#: standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19335,27 +19315,27 @@ msgstr ""
"Seznam podatkov za obnoviti:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2556
+#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Obnovi sistemske datoteke.\n"
-#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
+#: standalone/drakbackup:2556 standalone/drakbackup:2566
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - od datuma: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2561
+#: standalone/drakbackup:2559
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Obnovi uporabniške datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2566
+#: standalone/drakbackup:2564
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Obnovi druge datoteke: \n"
-#: standalone/drakbackup:2745
+#: standalone/drakbackup:2743
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19364,129 +19344,129 @@ msgstr ""
"Seznam okvarjenih podatkov:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2747
+#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Naslednjič te elemente izključite ali odstranite."
-#: standalone/drakbackup:2757
+#: standalone/drakbackup:2755
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Varnostne kopije so okvarjene"
-#: standalone/drakbackup:2778
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Vsi izbrani podatki so bili "
-#: standalone/drakbackup:2779
+#: standalone/drakbackup:2777
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " uspešno obnovljeni na %s "
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Obnovi konfiguracijo "
-#: standalone/drakbackup:2927
+#: standalone/drakbackup:2925
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Lahko obnoviš druge datoteke."
-#: standalone/drakbackup:2943
+#: standalone/drakbackup:2941
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Seznam uporabnikov, ki bo obnovljen (ključen je zadnji datum posameznega "
"uporabnika)"
-#: standalone/drakbackup:3008
+#: standalone/drakbackup:3006
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Izberite datum podatkov, ki bodo obnovljeni:"
-#: standalone/drakbackup:3045
+#: standalone/drakbackup:3043
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Obnovi z diska."
-#: standalone/drakbackup:3047
+#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Vnesite imenik, kjer so shranjene varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3051
+#: standalone/drakbackup:3049
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Imenik z varnostnimi kopijami"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3103
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izberite drug medij, s katerega bodo obnovljeni podatki"
-#: standalone/drakbackup:3107
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Drug medij"
-#: standalone/drakbackup:3112
+#: standalone/drakbackup:3110
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Obnovi sistem"
-#: standalone/drakbackup:3113
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Obnovi uporabnike"
-#: standalone/drakbackup:3114
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Obnovi iz datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3116
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Izberite lokacijo, ki bo obnovljena"
-#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
+#: standalone/drakbackup:3118 standalone/drakbackup:3400
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Lokacija za obnovljene podatke"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Pred obnovitvijo naredi novo varnostno kopiranje (samo za delne VK)."
-#: standalone/drakbackup:3125
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Pred obnovitvijo odstrani uporabniške imenike."
-#: standalone/drakbackup:3210
+#: standalone/drakbackup:3208
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Podniz v imenu datoteke, ki bo poiskan (prazen niz najde vse):"
-#: standalone/drakbackup:3213
+#: standalone/drakbackup:3211
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Iskanje po varnostni kopiji"
-#: standalone/drakbackup:3231
+#: standalone/drakbackup:3229
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Ni rezultatov ..."
-#: standalone/drakbackup:3235
+#: standalone/drakbackup:3233
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Obnovi izbrano"
-#: standalone/drakbackup:3370
+#: standalone/drakbackup:3368
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -19495,7 +19475,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na datum/čas za pregled datotek v varnost. kopiji.\n"
"S tipko »Ctrl« in klikom na njihov imena izberete več datotek."
-#: standalone/drakbackup:3376
+#: standalone/drakbackup:3374
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19504,7 +19484,7 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Vnos v katalog"
-#: standalone/drakbackup:3385
+#: standalone/drakbackup:3383
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19513,17 +19493,17 @@ msgstr ""
"Obnovi izbrano\n"
"Datoteke"
-#: standalone/drakbackup:3462
+#: standalone/drakbackup:3460
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Datotek varnostne kopije ni mogoče najti v %s."
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Obnovi z medija CD"
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19532,17 +19512,17 @@ msgstr ""
"Vstavite medij CD z oznako %s\n"
"v pogon CD na točko priklopa /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3477
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka medija CD. Disk je označen kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Obnovi s kasete"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19551,207 +19531,207 @@ msgstr ""
"Vstavi kaseto z oznako %s\n"
"v pogon za kasete %s"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nepravilna oznaka kasete. Kaseta je označena kot %s."
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3498
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Obnovi prek omrežja"
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3498
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Obnovi prek omrežnega protokola: %s"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3502
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Lokacija ali modul gostitelja"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Geslo"
-#: standalone/drakbackup:3515
+#: standalone/drakbackup:3513
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: standalone/drakbackup:3518
+#: standalone/drakbackup:3516
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Gostitelj"
-#: standalone/drakbackup:3523
+#: standalone/drakbackup:3521
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Lokacija ali modul"
-#: standalone/drakbackup:3536
+#: standalone/drakbackup:3534
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Datoteke obnovljene ..."
-#: standalone/drakbackup:3539
+#: standalone/drakbackup:3537
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Obnovitev ni uspela ..."
-#: standalone/drakbackup:3557
+#: standalone/drakbackup:3555
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s ni bilo mogoče najti ..."
-#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
+#: standalone/drakbackup:3776 standalone/drakbackup:3845
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Najdi datoteke, ki bodo obnovljene"
-#: standalone/drakbackup:3782
+#: standalone/drakbackup:3780
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Obnovi vse varnostne kopije"
-#: standalone/drakbackup:3790
+#: standalone/drakbackup:3788
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Prilagojena obnovitev"
-#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
+#: standalone/drakbackup:3792 standalone/drakbackup:3841
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Obnovi iz kataloga"
-#: standalone/drakbackup:3815
+#: standalone/drakbackup:3813
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ni mogoče najti varnostnih kopij za obnovitev ...\n"
-#: standalone/drakbackup:3816
+#: standalone/drakbackup:3814
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Preverite, če je %s pravilna pot"
-#: standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " in če je medij CD v pogonu"
-#: standalone/drakbackup:3819
+#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Kopiranje na nepriklopne medije - za obnovitev uporabite katalog"
-#: standalone/drakbackup:3835
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Medij CD je pripravljen - nadaljuj."
-#: standalone/drakbackup:3840
+#: standalone/drakbackup:3838
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Prebrskajte za novo shrambo za obnovitev."
-#: standalone/drakbackup:3841
+#: standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Imenik, iz katerega bo obnovljeno"
-#: standalone/drakbackup:3877
+#: standalone/drakbackup:3875
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Napredek obnovitve"
-#: standalone/drakbackup:3988
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
-#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
+#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
-#: standalone/drakbackup:4136
+#: standalone/drakbackup:4134
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Izberite podatke, ki bodo obnovljeni ..."
-#: standalone/drakbackup:4176
+#: standalone/drakbackup:4174
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Varnostna kopija sistemskih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4179
+#: standalone/drakbackup:4177
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Varnostna kopija uporabniških datotek"
-#: standalone/drakbackup:4182
+#: standalone/drakbackup:4180
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Varnostna kopija drugih datotek"
-#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
+#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4217
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Skupni napredek"
-#: standalone/drakbackup:4211
+#: standalone/drakbackup:4209
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Pošiljanje datotek prek FTP"
-#: standalone/drakbackup:4214
+#: standalone/drakbackup:4212
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Pošiljanje datotek ..."
-#: standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4282
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Izvedi varnostno kopiranje sedaj iz nastavitvene datoteke"
-#: standalone/drakbackup:4289
+#: standalone/drakbackup:4287
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Pokaži konfiguracijo sistema za varnostne kopije."
-#: standalone/drakbackup:4315
+#: standalone/drakbackup:4313
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Nastavitev prek čarovnika"
-#: standalone/drakbackup:4320
+#: standalone/drakbackup:4318
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Napredna nastavitev"
-#: standalone/drakbackup:4325
+#: standalone/drakbackup:4323
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Pokaži nastavitve"
-#: standalone/drakbackup:4329
+#: standalone/drakbackup:4327
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Pokaži zadnji dnevnik"
-#: standalone/drakbackup:4334
+#: standalone/drakbackup:4332
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Zaženi varnostno kopiranje sedaj"
-#: standalone/drakbackup:4338
+#: standalone/drakbackup:4336
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -19760,7 +19740,7 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti datoteke z nastavitvami \n"
"Prosim opravite nastavitev prek čarovnika ali napredno."
-#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
+#: standalone/drakbackup:4356 standalone/drakbackup:4359
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "DrakBackup"
@@ -21223,12 +21203,12 @@ msgstr "Dnevnik"
msgid "Clear logs"
msgstr "Počisti dnevnike"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:465
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Črni seznam"
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:470
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Beli seznam"
@@ -21250,7 +21230,7 @@ msgstr "Odstrani z belega seznama"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Ni moč vzpostaviti stika z demonom"
@@ -22302,7 +22282,7 @@ msgstr "Uporabniški podatki"
msgid "User name:"
msgstr "Ime uporabnika:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563
+#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
@@ -22397,7 +22377,7 @@ msgstr "VSE"
msgid "LOCAL"
msgstr "KRAJEVNO"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:475
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
@@ -22405,7 +22385,7 @@ msgstr "Zanemari"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
-#: standalone/draksec:101
+#: standalone/draksec:103
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -22501,7 +22481,7 @@ msgstr ""
"prejšnji, s to razliko, da je sistem tu povsem zaprt in varnost povsem na\n"
"višku."
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208
+#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -22510,47 +22490,47 @@ msgstr ""
"Opis polj:\n"
"\n"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(privzeta vrednost: %s)"
-#: standalone/draksec:210
+#: standalone/draksec:212
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Stopnja varnosti:"
-#: standalone/draksec:217
+#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Varnostni administrator:"
-#: standalone/draksec:219
+#: standalone/draksec:221
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Osnovne možnosti"
-#: standalone/draksec:233
+#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Omrežne možnosti"
-#: standalone/draksec:233
+#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Sistemske možnosti"
-#: standalone/draksec:268
+#: standalone/draksec:270
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Redna preverjanja"
-#: standalone/draksec:298
+#: standalone/draksec:300
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje stopnje varnosti ..."
-#: standalone/draksec:304
+#: standalone/draksec:306
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Prosim počakajte, nastavljanje varnostnih možnosti ..."
@@ -25425,17 +25405,17 @@ msgstr "pekač"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560
+#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Naloži seznam strojne opreme"
-#: standalone/harddrake2:562
+#: standalone/harddrake2:563
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Račun:"
-#: standalone/harddrake2:564
+#: standalone/harddrake2:565
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime gostitelja:"
@@ -25574,7 +25554,7 @@ msgstr "Išči"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Orodje za spremljanje dnevnikov"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:342 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
@@ -25809,92 +25789,92 @@ msgstr "Nastavi omrežje"
msgid "Watched interface"
msgstr "Opazovan vmesnik"
-#: standalone/net_applet:92
+#: standalone/net_applet:93
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: standalone/net_applet:101
+#: standalone/net_applet:102
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Dobi pomoč iz interneta"
-#: standalone/net_applet:329
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Samodejni način Interaktivnega požarnega zidu"
-#: standalone/net_applet:334
+#: standalone/net_applet:335
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: standalone/net_applet:338
+#: standalone/net_applet:339
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Brezžična omrežja"
-#: standalone/net_applet:423
+#: standalone/net_applet:424
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interaktivni požarni zid: zaznan vdor"
-#: standalone/net_applet:436
+#: standalone/net_applet:437
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Kaj želite storiti s tem napadalcem?"
-#: standalone/net_applet:439
+#: standalone/net_applet:440
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti o napadu"
-#: standalone/net_applet:443
+#: standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas napada: %s"
-#: standalone/net_applet:444
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Omrežni vmesnik: %s"
-#: standalone/net_applet:445
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Vrsta napada: %s"
-#: standalone/net_applet:446
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: standalone/net_applet:447
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Napadalčev naslov IP: %s"
-#: standalone/net_applet:448
+#: standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Ime gostitelja napadalca: %s"
-#: standalone/net_applet:451
+#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadena storitev: %s"
-#: standalone/net_applet:452
+#: standalone/net_applet:453
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadena vrata: %s"
-#: standalone/net_applet:454
+#: standalone/net_applet:455
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Vrsta napada ICMP: %s"
-#: standalone/net_applet:459
+#: standalone/net_applet:460
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Vedno uvrsti na črno listo (ne vprašaj ponovno)"
@@ -26856,3 +26836,22 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please check all options that you need.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Označite vse možnosti, ki jih potrebujete.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Te možnosti bodo naredile varnostno kopijo vseh datotek v imeniku /etc.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
+#~ " of your /etc directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "S to možnostjo boste lahko obnovili katerokoli različico\n"
+#~ "imenika /etc."