summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-19 19:41:30 +0000
commit4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch)
tree4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/sk.po
parent1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff)
downloaddrakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz
drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po31365
1 files changed, 16962 insertions, 14403 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index c65ef417c..263909af6 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -1,4049 +1,5287 @@
# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000
# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000
-# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003
+# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-17 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-11 02:21+0100\n"
+"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgid ""
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/odobratie súborov s "
-"nastaveným suid bitom."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre "
-"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tVymazať=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr "Je potrebný kľúč pre uloženie vašich údajov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v "
-"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou."
+msgid "Detect USB key again"
+msgstr "Opäť detekovať USB kľúč"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port sieťovej tlačiarne"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Pokračovať bez USB kľúča"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Vložte disketu do mechaniky:"
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Na kľúč nie je možné zapisovať"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"Zdá sa, že USB kľúč je chránený proti zápisu, takže nie je možné ho\n"
+"bezpečne odpojiť.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknite na tlačidlo reštart, odpojte ho, zrušte ochranu proti zápisu,\n"
+"pripojte opäť kľúč a spustite Mandrake Move znova."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reštart"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Záložná tabuľka rozdelenia disku nemá rovnakú veľkosť\n"
-"Naozaj chcete pokračovať?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../move/move.pm:412
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Ktoré používateľské meno"
+msgid "Retry"
+msgstr "Znova"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr "Nastavovanie USB kľúča"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnov tabuľku rozdelenia disku"
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa konfiguračné súbory na USB kľúči..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Konfigurácia mena počítača..."
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+"Zadajte informácie o používateľovi, heslo bude použité pre šetrič obrazovky"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na CUPS server \"%s\""
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Automatická konfigurácia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Poinštalačná konfigurácia"
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n"
-"Zvoľte si nastavenia ktoré chcete vidieť/zmeniť"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Použite radšej ``%s''"
+"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n"
+"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Vyskytla sa chyba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
+"An error occurred:\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
"\n"
-"Taktiež tlačiarne nakonfigurované pomocou PPD súborov poskytnuté ich "
-"výrobcami alebo s natívnymi CUPS ovládačmi nemôžu byť prenesené."
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Odstránenie systémových konfiguračných súborov"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Táto tlačiareň\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"je priamo pripojená k vášmu systému"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr "Jednoduchý reštart"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Stredoafrická Republika"
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr "Je možné spustiť iba bez podrpory CDROM."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Meno zariadenie brány"
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "Ukončiť tieto programy"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Pokročilé nastavenia"
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Bez podpory CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Sieťová metóda:"
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetová karta"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr "Kopírovanie do pamäte pre umožnenie odpojenia CDROM"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Ak je nastavené, bude odoslaný email s výsledným sumárom na túto adresu, "
-"inak sa report posiela root-ovi."
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-detekcia"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhranie:"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Voľba triedy inštalácie"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n"
-"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie."
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Pripojte vašu tlačiareň k Linux serveru a pripojte sa s vaším Windows "
-"strojom ako klient.\n"
-"\n"
-"Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tejto tlačiarne ak ste to spravili?"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorusko"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB a viac"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "chyba pri zápise do súboru %s"
+msgid "X server"
+msgstr "X server"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Zapísať výsledok do syslog-u"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Zvoľte si X server"
+
+#: Xconfig/card.pm:244
+#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Nastavenie viac-monitorov"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:245
#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"apmd sa používa pre monitorovanie a zápis stavu batérií pomocou syslogu.\n"
-"Môžete ho tiež použiť na vypnutie počítača keď sa baterky takmer minú."
+"Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n"
+"Čo chcete spraviť?"
+
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "Inštalujem balík %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree konfigurácia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Konfigurácia CUPS"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Celkový stav"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Nastaviť všetky hlavy osobitne"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu"
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Presúvanie"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s"
+
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree86 %s"
+
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s s 3D hardvérovou akceleráciou"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup aktivity cez %s:\n"
-"\n"
+"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
+"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "áno"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v XFree %s."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Vítajte v sprievodcovi nastavením siete\n"
-"\n"
-"Teraz prebehne nastavenie vášho pripojenie k sieti/Internetu.\n"
-"Ak nechcete použiť automatickú detekciu, odškrtnite políčko.\n"
+"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
+"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE "
+"POČÍTAČA.\n"
+"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
+"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE "
+"POČÍTAČA."
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (ovládač obrazovky pre beh inštalácie)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastný výber"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
+msgid "Quit"
+msgstr "Koniec"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Upraviť označeného hostiteľa"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafická karta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlíšenie"
+
+#: Xconfig/main.pm:126
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Parametre"
+
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n"
+"Zachovať zmeny?\n"
+"Aktuálna konfigurácia je:\n"
"\n"
-"Príklady:\n"
-"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n"
-"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n"
-"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulharská (fonetická)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Zvoľte si monitor"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Počiatočná ip adresa rozsahu pre DHCP"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Všeobecné"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Výrobca"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Hlavné parametre zavádzača"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "Plug'n Play zrejme zlyhalo. Vyberte si prosím ručne monitor"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=zariadenie]"
+"Dva kritické parametre sú vertikálna frekvencia (frekvencia, ktorou je "
+"obnovovaná celá obrazovka) a horizontálna frekvencia (frekvencia, ktorou sú "
+"zobrazované jednotlivé riadky).\n"
+"Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú "
+"schopnosti vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n"
+"Ak sa neviete uistiť, zvoľte radšej najprv konzervatívnejšie nastavenie."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Páska"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Horizontálna frekvencia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malajzia"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Vertikálna frekvencia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Prehľadávam sieť..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 farieb (8 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n"
-" verziu vášho /etc adresára."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tisíc farieb (15 bit)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Švajčiarska (Francúzske rozloženie kláves)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliardy farieb (32 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "August"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozlíšenia"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "NTP server"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Wbcam"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Grafická karta: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Zvuková karta"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mesiac"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test konfigurácie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembursko"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Chcete otestovať konfiguráciu?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Varovanie: testovanie tejto karty môže zastaviť váš systém"
+
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%"
-"s <súbor>\".\n"
+"Vyskytla sa chyba:\n"
+"%s\n"
+"Skúste zmeniť niektoré parametre"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Hladina %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Opustiť do %d sekúnd"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Sýrska (fonetická)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Je toto správne nastavenie?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Irán"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Nastavenie klávesnice: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Zbernica"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Typ myši: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Port myši: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:32
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "pripájanie k %s ..."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Horizontálna frekvencia monitoru: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfigurácia..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"U mnohých moderných TV kariet vie bttv modul z GNU/Linux jadra autodetekovať "
-"správne parametre.\n"
-"Ak bola vaša karta zle detekovaná, môžete vnútiť typ tunera a karty tu. "
-"Vyberte parametre vašej TV karty ak je to potrebné"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Grafická karta: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo (znova)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Grafická pamäť: %s kB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hľadať nainštalované fonty"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Farebná hĺbka: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Štandardný desktop"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Rozlíšenie: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report.\n"
-"Tým sa otvorí web prehliadač na %s\n"
-"kde môžete nájsť vhodný formulár. Informácie zobrazené navrchu\n"
-"budú zaslané na server."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovládač: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X pri štarte"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Zvoľte veľkosti"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Môžem nastaviť váš systém tak, aby automaticky spúšťal grafické rozhranie "
+"(XFree) po reštarte.\n"
+"Chcete mať spustené XFree po štarte počítača?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Zoznam porušených dát:\n"
+"Vaša grafická karta má zrejme konektor pre TV výstup.\n"
+"Môže byť nakonfigurovaná pre používanie frame buffera.\n"
"\n"
+"Ak si to želáte, pripojte vašu grafickú kartu do TV prijímača pred spustením "
+"počítača.\n"
+"Potom zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n"
+"\n"
+"Máte túto funkciu?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Môže byť pripojený iba explicitne (tzn. že -a prepínač\n"
-"nemá vplyv na to či bude súborový systém pripojený)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Akú normu používa vaša TV?"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prosím čakajte"
+
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
+
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Váš modem nieje podporovaný systémom.\n"
-"Pozrite sa na http://www.linmodems.org"
+"Rozhodli ste sa inštalovať zavádzač na diskový oddiel.\n"
+"Toto umožňuje mať už zavádzač na vašom disku (napr. System Commander).\n"
+"\n"
+"Z akého disku chcete štartovať?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Zvoľte iný oddiel"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Aktuálny používateľ"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Používateľské meno"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Na diskete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves"
+msgid "Skip"
+msgstr "Vynechať"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Inštalácia SILO"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "konfigurácia dhcpd servera"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Inštalácia lilo/grub"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Prvý sektor zavádzacej oblasti"
+
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Hlavné parametre zavádzača"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb"
+
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Používané pre adresáre:\n"
-" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať"
+"Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na Novell serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\""
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Meno tlačiarne"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Prosím skúste znovu"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Použiť zavádzač"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Odstrániť tento modul"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Inštalácia zavádzača"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Boot zariadenie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Pokročilá konfigurácia"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skenovať na vašom HP multifunkčnom zariadení"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Povoliť ACPI"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie"
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turecká (moderný \"Q\" model)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Heslo (znova)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Nenašiel som správy Lilo"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatická obnova hlavičiek jadra v /boot\n"
-"pre /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "restrict"
+msgstr "obmedz"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "ak je potrebné"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Chyba pri obnove..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Dovoliť viacnásobné profily"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Inicializačná správa"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v "
-"anglickom jazyku.\n"
-"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým "
-"originálom, ktorý je možné\n"
-"získať na inštalačnom CD.\n"
-"\n"
-"Úvod\n"
-"\n"
-"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mandrake Linux, "
-"budú ďalej\n"
-"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle "
-"obsahujú, ale\n"
-"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, "
-"vzťahujúcej sa\n"
-"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenčná zmluva\n"
-"\n"
-"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento "
-"dokument je licenčnou zmluvou\n"
-"medzi vami a MandrakeSoft S.A., ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n"
-"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za "
-"akýmkoľvek účelom,\n"
-"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n"
-"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené "
-"inštalovať, kopírovať alebo\n"
-"používať softvérový produkt.\n"
-"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt "
-"spôsobom, ktorý\n"
-"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované "
-"touto licenciou.\n"
-"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie "
-"softvérového\n"
-"produktu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Obmedzená záruka\n"
-"\n"
-"Softvérové produkty a priložená dokumentácia sú poskytovaná \"tak ako je\", "
-"bez akejkoľvek\n"
-"záruky v medziach umožnených zákonom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. nebude za žiadnych okolností a v medziach umožnených "
-"zákonom zodpovedať\n"
-"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty "
-"obchodných pohľadávok,\n"
-"prerušenie obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút "
-"vyplývajúcich\n"
-"zo súdneho pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) "
-"vzniknuté používaním,\n"
-"alebo z dôvodu používateľovej neschopnosti používať Softvérové produkty a to "
-"i v prípade, že\n"
-"MandrakeSoft S.A. bol upozornený na možnosť výskytu takýchto škôd.\n"
-"\n"
-"OBMEDZENÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOJENÁ S VLASTNÍCTVOM ALEBO POUŽITÍM ZAKÁZANÉHO "
-"SOFTVÉRU V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH\n"
-"MandrakeSoft S.A. alebo jeho distribútori, v medziach umožnených zákonom, "
-"nie sú zodpovedný\n"
-"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty "
-"obchodných pohľadávok,\n"
-"prerušenia obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút "
-"vyplývajúcich zo súdneho\n"
-"pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) vzťahujúce sa k "
-"vlastneniu alebo\n"
-"používaniu softvérových komponentov alebo vzniknuté stiahnutím softvérových "
-"komponentov z niektorého\n"
-"servera Mandrake Linux, ktoré sú zakázané alebo obmedzené v niektorých "
-"krajinách miernymi zákonmi.\n"
-"Táto obmedzená zodpovednosť sa vzťahuje ale nie je obmedzená len na "
-"komponenty obsahujúce\n"
-"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL licencia a príbuzné licencie\n"
-"\n"
-"Softvérové produkty pozostávajú k komponentov vytvorených rôznymi ľuďmi a "
-"entitami. Väčšina\n"
-"týchto komponentov je poskytovaná pod podmienkami GNU General Public "
-"Licence, ďalej nazývanej\n"
-"len \"GPL\" alebo podobnými licenciami. Väčšina licencií umožňuje používať, "
-"kopírovať,\n"
-"prispôsobovať alebo ďalej distribuovať komponenty, ktoré pokrýva. Prosíme, "
-"prečítajte si pozorne\n"
-"podmienky licenčnej zmluvy pre každý komponent pred jeho používaním. "
-"Adresátom akýchkoľvek otázok\n"
-"ohľadne licencie ku komponentu by mal byť jeho autor a nie MandrakeSoft. "
-"Programy vyvinuté\n"
-"MandrakeSoft S.A. sú poskytované pod podmienkami GPL Licencie. Dokumentácia "
-"napísaná\n"
-"MandrakeSoft S.A. je poskytovaná pod špecifickou licenciou. Prosíme, "
-"preštudujte si dokumentáciu\n"
-"pre ďalšie detaily.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Práva na duševné vlastníctvo\n"
-"\n"
-"Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a "
-"sú chránené právami\n"
-"na duševné vlastníctvo a zákonmi vzťahujúcimi sa k vlastníckym právam k "
-"softvérovým programom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové "
-"produkty ako celok\n"
-"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. "
-"\"Mandrake\", \"Mandrake\n"
-"Linux\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti "
-"MandrakeSoft S.A.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Zákony vzťahujúce sa k tejto zmluve\n"
-"\n"
-"Ak je akákoľvek časť tejto zmluvy považovaná za nevhodnú, nelegálnu alebo "
-"nepoužiteľnú\n"
-"v súdnom konaní, je táto časť vypustená z tohto kontraktu. Naďalej však "
-"zostávate viazaní\n"
-"ostatnými aplikovateľnými sekciami tejto zmluvy.\n"
-"Podmienky tejto licencie sú určené zákonmi Francúzska. Všetky spory ohľadne "
-"podmienok tejto\n"
-"licencie budú podľa možnosti vybavované mimosúdne. Ako posledné východisko "
-"bude spor\n"
-"zverený na prejednanie príslušným súdom v Paríži - Francúzsko. Ak máte "
-"akékoľvek otázky k tomuto\n"
-"dokumentu, prosíme, kontaktujte MandrakeSoft S.A.\n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Pauza pre Open Firmware"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Štandardný používateľ"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"x súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Povoliť štart z CD?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Aktuálne nastavenie rozhrania"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Predvolený OS?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n"
-"\n"
-"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Bez tlače testovacích stránok"
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhiská"
+msgid "Append"
+msgstr "Pridať"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s je v používaní\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Video mód"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)"
+msgid "Label"
+msgstr "Záznam"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[klávesnica]"
+msgid "Default"
+msgstr "Predvoľba"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-veľkosť"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Nainštaluj zoznam"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Bez videa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Zmeň\n"
-"cestu k obnovám"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Tento záznam je už použitý"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Aký typ karty máte?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Iný OS (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Iný OS (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnosť"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Iný OS (windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Je možné použiť tiež grafické rozhranie \"xpdq\" pre nastavovanie parametrov "
-"a tlačových úloh.\n"
-"Ak používate KDE ako grafické prostredie máte k dispozícii \"krízové tlačidlo"
-"\", čo je vlastne ikona na ploche, popísaná ako \"ZASTAV tlačiareň\", po "
-"ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné "
-"napríklad v prípadoch, ak sa vám zasekne papier v tlačiarni.\n"
+"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n"
+"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "prístup ku X programom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:505
#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "prístup k rpm nástrojom"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "dovoliť \"su\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tento server je už v zozname, nemôže byť pridaný znova.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "prístup ku konfiguračným súborom"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurácia siete"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "prístup k sieťovým nástrojom"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>U"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol pre zvyšok sveta \n"
-" bez D-kanálu (prenajaté linky)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(už pridaný %s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné "
-"používať obrazy vytvorené\n"
-" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre "
-"poskytovanie správnych obrazov\n"
-" \t\tpre bezdiskové stanice.\n"
-"\n"
-" \t\tTypická konfigurácia tftp by mohla vyzerať takto:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable "
-"príznaku na\n"
-" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net "
-"umiestňuje\n"
-" \t\ttieto obrazy."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Parameter %s musí byť číslo!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prosím zadajte používateľské meno"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Nastavenie tlačiarne funguje plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň "
-"rozpoznaná správne alebo ak preferujete ručné nastavenie zvoľte si \"Ručné "
-"nastavenie\"."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Takýto používateľ je už pridaný"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Pridať používateľa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n"
-" "
+"Pridať používateľa\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhranie"
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisession CD"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Akceptuj používateľa"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "znaky oddelené čiarkou"
+msgid "Real name"
+msgstr "Reálne meno"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:"
+msgid "User name"
+msgstr "Používateľské meno"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Správy"
+msgid "Shell"
+msgstr "Interpreter"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznámy||CPH06X (bt878) [rôzny výrobcovia]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP a IMAP server"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické "
+"prihlásenie niektorého používateľa."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Verzia modelu"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Chcete použiť túto možnosť?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švajčiarsko"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vyberte si window manažéra:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Máte nejaké %s rozhranie?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Musíte byť root pre čítanie konfiguračné súboru.\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Použiť štandardne Unicode"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne"
+msgid "All languages"
+msgstr "Všetky jazyky"
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n"
-"vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať "
-"\"Používateľskú\n"
-"príručku\" pre podrobnejšie informácie o viacpoužívateľských systémoch.\n"
-"S výnimkou \"root\"a, ktorý je administrátor systému, používatelia ktorí "
-"budú na tomto\n"
-"mieste pridaní používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou "
-"svojich vlastných\n"
-"údajov a konfigurácií. Mali by ste vytvoriť minimálne jedného regulárneho\n"
-"používateľa pre seba. Toto konto by ste mali používať pre bežnú rutinnú "
-"prácu.\n"
-"Aj keď sa zdá byť praktické prihlasovať ako \"root\" zakaždým, je to veľmi\n"
-"nebezpečné! Aj najmenší omyl môže viesť k tomu, že váš aktuálny systém už\n"
-"nebude nikdy použiteľný. Ak sa vám podarí spraviť omyl ako bežnému "
-"používateľovi,\n"
-"môžete prísť o niektoré údaje, ale nepodarí sa vám poškodiť celý systém.\n"
-"\n"
-"Najprv by ste mali zadať vaše skutočné meno. Samozrejme, toto nie je\n"
-"povinnosť, môžete zadať ľubovoľné meno. DrakX potom použije prvé\n"
-"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto vám ponúkne ako \"%s\".\n"
-"Toto môže byť prihlasovacie meno tohto bežného používateľa. Tiež by ste na\n"
-"tomto mieste mali zadať heslo. Heslo bežného (neprivilegovaného) "
-"používateľa\n"
-"nie je také kritické ako heslo superpoužívateľa \"root\"a z pohľadu "
-"bezpečnosti,\n"
-"ale nie je dôvod toto heslo podceniť, pretože všetky jeho súbory môžu byť\n"
-"v nebezpečenstve.\n"
-"\n"
-"Ak kliknete na \"%s\", môžete pridať aj ďalších používateľov\n"
-"ak si to želáte (Vašich priateľov, otca, sestru a podobne). Ak ste skončili\n"
-"s pridávaním, zvoľte \"%s\".\n"
-"\n"
-"Kliknutím na \"%s\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre daného\n"
-"používateľa (štandardne bash).\n"
-"\n"
-"Ak ste skončili s pridávaním používateľov, v nasledovnom kroku budete môcť\n"
-"nastaviť používateľa, ktorý bude automaticky prihlásený do systému po "
-"naštartovaní.\n"
-"Ak vás zaujíma táto možnosť (a nezáleží vám na lokálnej bezpečnosti), zvoľte "
-"si\n"
-"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n"
-"Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"."
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Krajina"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigurácia prístupu k Internetu..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Nórsko"
+msgid "More"
+msgstr "Viac"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Vymazať profil"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Bez zdieľania"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánska"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Povoliť všetkým používateľom"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Automaticky zapne num-lock pod konzolou a XFree počas\n"
-"štartu systému."
+"Želáte si povoliť používateľom zdielať niektorý z adresárov?\n"
+" Týmto povolíte používateľom zdieľanie jednoduchým kliknutím na \"Zdieľaj\" "
+"v Konquerore a Nautiluse.\n"
+"\n"
+"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n"
-"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
-"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
+"Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré si želáte použiť."
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:846
+#, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Balík %s bude odstránený"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Spusť userdrake"
+
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Inštalácia Mandrake Linuxu je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. "
-"DrakX\n"
-"vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n"
-"aktuálne CD a vypýta si od vás to ktoré je práve potrebné."
+"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n"
+"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu"
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokálne súbory"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorok"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Procesor"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows doména"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentifikácia LDAP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Počas konfigurácie sa vyskytli problémy.\n"
-"Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie "
-"nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "oddiel %s sa teraz volá %s"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS autentifikácia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Zálohovať iné súbory..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS doména"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Konžská (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:47
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP adresa SMB servera"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Aby bolo možné pracovať ako W2K PDC, budete zrejme potrebovať ako admin "
+"spustiť: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone /add a reštartovať server.\n"
+"Budete tiež potrebovať meno/heslo doménového administrátora pre prístup k "
+"počítaču s Windows(tm) doménou.\n"
+"Ak nie je povolené používanie siete, DrakX sa pokúsi vstúpiť do domény až po "
+"nastavení siete.\n"
+"Z viacerých dôvodov je možné, že toto nastavenie nebude úspešné a doménová "
+"autentikácia nebude fungovať, spustite 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%"
+"PASSWORD' za použitia vašej Windows(tm) domény a mena/hesla\n"
+"administrátora po reštarte systému.\n"
+"Príkaz 'wbinfo -t' potom otestuje či sú vaše nastavenia ohľadom "
+"authentikácie správne."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabuľka rozdelenia disku zariadenia %s sa zapíše na disk!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autentifikácia do Windows domény"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Inštalujem balíčky HPOJ..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Používateľské meno administrátora domény"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Individuálna zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n"
-"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n"
-"systéme inštalovať LILO (či GRUB); iný operačný systém LILO odstránil; "
-"alebo\n"
-"LILO nepracuje správne s vašim hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa "
-"môže\n"
-"byť tiež použitá spolu s Mandrake záchrannou disketou, čo môže byť užitočné "
-"pre rýchlejšie\n"
-"zotavenie systému z problémov. Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš "
-"systém?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Heslo správcu domény"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény"
+
+# -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
#, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Vitajte v zavadzaci operacneho systemu!\n"
+"\n"
+"Vyberte si operacny system, ktory chcete spustit alebo \n"
+"cakajte spustenie predvoleneho.\n"
"\n"
-" Report z DrakBackup Démona\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lotišsky"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mesačne"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Obnova"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO s grafickým menu"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Meno modulu"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO s textovým menu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustiť pri štarte"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvý sektor disku (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "nie je dostatok miesta na /boot"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Inštalácia zavádzača"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Použiť štandardne Unicode"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokúšam sa zachrániť tabuľku rozdelenia disku"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minút"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minúta"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Záznamy, ktoré musíte vyplniť:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekúnd"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom "
-"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar "
-"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy."
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nemôžem spustiť priamu aktualizáciu !!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Meno: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "chýba kdesu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "chýba consolehelper"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)"
+msgid "France"
+msgstr "Francúzsko"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Povoliť všetkým používateľom"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Oficiálny obchod MandrakeSoft"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgicko"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mením veľkosť"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Česká republika"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Zadajte maximálnu veľkosť\n"
-" pre Drakbackup (v MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemecko"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Pripojenie káblovým modemom"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grécko"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Používateľ"
+msgid "Norway"
+msgstr "Nórsko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švédsko"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid zlyhal"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandsko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+msgid "Italy"
+msgstr "Taliansko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulácia tretieho tlačidla"
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakúsko"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Kontrolovať pridanie/odstránenie súborov s nastaveným sgid."
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené štáty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Odosielam súbory..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV je protokol, ktorý umožňuje pripojiť lokálne adresár web servera\n"
+"a používať ho ako lokálny súborový systém (iba za podmienky, že web server\n"
+"je nakonfigurovaný ako WebDAV server). Ak chcete pridať WebDAV prípojný\n"
+"bod, vyberte si \"Nový\"."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelská (fonetická)"
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "prístup k rpm nástrojom"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odpoj"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne"
+msgid "Mount"
+msgstr "Pripoj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD."
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefónne číslo"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Prosím, zadajte adresu WebDAV servera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Meno, popis a poloha tlačiarne"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL musí začínať http:// alebo https://"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA"
+msgid "Server: "
+msgstr "Server:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bod pripojenia: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Spätná slučka"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Možnosti: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Západná Európa"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Čítajte pozorne!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "na CD-ROM"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Prosím, najprv si za zazálohujte vaše údaje"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n"
-"\n"
-"NASTAVENIA:\n"
-" --help - zobraziť túto správu.\n"
-" --report - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov\n"
-" --incident - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov"
+"Ak plánujete použiť aboot, nechajte prosím na začiatku disku dosť voľného "
+"miesta.\n"
+"(2048 sektorov bude stačiť)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 verzia %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sprievodca"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencie"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Zvoľte si akciu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazijsko"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Máte jeden veľký FAT diskový oddiel.\n"
+"Navrhujem zmeniť jeho veľkosť\n"
+"(kliknite naň, potom kliknite na \"Zmeniť veľkosť\")"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikánska Republika"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prosím kliknite na oddiel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopírujem %s"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "vyberte si farbu"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne pevné disky"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sýria"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Žurnálovací súborový systém"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n"
-"nový oddiel pre Mandrake Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n"
-"na disku nachádzajú budú vymazané a nebude možné ich obnoviť!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Pouzite klavesy %c a %c pre oznacenie zaznamu zvyraznenim"
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "štandardná myš s 2 tlačidlami"
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lvm.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n"
+msgid "Other"
+msgstr "Iné/á"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Zvyrazneny OS bude zavedeny o %d sekund."
+msgid "Empty"
+msgstr "Prázdny"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Súbor nebol nájdený"
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Typ súborového systému:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Prístup k Internetu"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Použite radšej ``%s''"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"y súradnica textového\n"
-"poľa v počte znakov"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na "
-"tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"."
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvor"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Povoľujem servre..."
+msgid "Delete"
+msgstr "Zrušiť"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..."
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Najprv spravte `Unmount''"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Prenos dokončený\n"
-"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"bez nutnosti zadávania hesla."
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Zvoľte iný oddiel"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:179
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Zvoľte oddiel"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu."
+msgid "Exit"
+msgstr "Koniec"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Na tomto mieste si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mandrake Linux\n"
-"systém na váš disk. Ak je váš disk prázdny alebo ak na ňom\n"
-"už existuje operačný systém, ktorý zaberá všetko dostupné miesto, bude\n"
-"potrebné ho prerozdeliť. Prerozdeľovanie pozostáva z logického\n"
-"rozdelenia disku a vytvorenia priestoru pre novú inštaláciu Mandrake\n"
-"Linux systému.\n"
-"\n"
-"Pretože proces rozdeľovania je nevratný a môže dôjsť k strate údajov, ak\n"
-"už na počítači existuje operačný systém; prerozdeľovanie disku môže byť pre\n"
-"neskúsených používateľov stresujúce. Našťastie DrakX obsahuje sprievodcu,\n"
-"ktorý tento proces značne zjednodušuje. Pred tým ako budete pokračovať,\n"
-"prečítajte si celú túto sekciu, ušetríte si tak zbytočné problémy.\n"
-"\n"
-"V závislosti na rozdelení vášho disku vám budú ponúknuté rôzne možnosti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": táto možnosť bude jednoducho viesť k automatickému\n"
-"rozdeleniu vášho voľného miesta na disku(och). Na žiadne ďalšie otázky\n"
-"nebudete musieť odpovedať.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sprievodca rozpoznal jeden alebo viac už existujúcich\n"
-"oddielov pre Linux na vašom pevnom disku. Ak si ho/ich želáte použiť potom\n"
-"si vyberte túto možnosť. Následne budete musieť nastaviť body pripojenia, "
-"ktoré\n"
-"priradíte jednotlivým oddielom. Dôležité body pripojenia budú už štandardne "
-"predvolené\n"
-"a v mnohých prípadoch je dobrý nápad zachovať ich.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak už máte nainštalovaný operačný systém Microsoft Windows na "
-"vašom\n"
-"pevnom disku a zaberá všetko voľné miesto, ktoré je na ňom k dispozícii, je "
-"potrebné\n"
-"vytvoriť nový Linux oddiel pre uloženie údajov. Môžete teda vymazať takýto\n"
-"Windows oddiel a tam uložené údaje (pozrite ``Vymazať celý disk''') alebo "
-"zmeniť veľkosť vašej\n"
-"Microsoft Windows FAT oblasti. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť bez straty "
-"údajov,\n"
-"po predchádzajúcom defragmentovaní Windows oblasti, ak obsahuje FAT "
-"súborový\n"
-"systém. Je veľmi odporúčané si najprv odzálohovať údaje. Toto riešenie je\n"
-"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mandrake Linux aj Microsoft "
-"Windows\n"
-"na jednom počítači.\n"
-"\n"
-" Pred výberom tejto možnosti sa prosím presvedčte, či veľkosť Microsoft "
-"Windows\n"
-"oddielu môže byť ešte menšia ako je momentálne. Budete mať k dispozícii "
-"menej\n"
-"priestoru pre ukladanie vašich údajov alebo inštaláciu nových programov pod\n"
-"Vaším Microsoft Windows systémom.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak si želáte vymazať všetky údaje a všetky oddiely\n"
-"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mandrake Linux\n"
-"systémom, zvoľte si túto voľbu. Buďte opatrní pri tejto možnosti, pretože "
-"nebude\n"
-"žiadna možnosť zvrátiť vaše rozhodnutie keď ho potvrdíte.\n"
-"\n"
-" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú "
-"vymazané. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jednoducho bude všetko odstránené z pevného\n"
-"disku a bude potrebné prerozdeliť disk odznova. Všetky údaje na vašom disku\n"
-"budú zničené;\n"
-"\n"
-" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú "
-"stratené. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": vyberte si túto možnosť ak chcete ručne rozdeľovať váš\n"
-"pevný disk. Buďte opatrní - je to veľmi mocná, ale nebezpečná voľba a "
-"môžete\n"
-"veľmi jednoducho prísť o všetky vaše údaje. Preto si ju nevyberajte bez "
-"toho\n"
-"aby ste skutočne vedeli čo robíte. Ak chcete vedieť bližšie ako používať "
-"nástroj\n"
-"DiskDrake, prečítajte si ``Menežovanie vašich oblastí'' v ``Používateľskej\n"
-"príručke''."
+msgid "Undo"
+msgstr "Späť"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Prepni do normálneho režimu"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:241
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplikácia:"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Prepni do expert režimu"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:260
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externý ISDN modem"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Pokračovať?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "ak je nastavené na áno, pošle sa report o kontrole emailom."
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Koniec bez uloženia"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) "
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Hľadanie chyby"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n"
-"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n"
-"Stav tlače:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "denne"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Zmazať všetko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "a neznáma tlačiareň"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaticky prerozdeliť"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Írsko"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informácie o pevnom disku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:329
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnoviť nastavenie"
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Je toto správne nastavenie?"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Nemôžem pridať ďalší oddiel"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:331
#, c-format
msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Teraz bude možné nakonfigurovať vaše Internetové/sieťové\n"
-"pripojenia. Ak chcete mať váš počítač pripojený k Internetu alebo k "
-"lokálnej\n"
-"sieti kliknite na \"%s\". Mandrake Linux sa pokúsi zdetekovať sieťové "
-"zariadenia\n"
-"a modemy. Ak táto detekcia zlyhá, odznačte položku \"%s\".\n"
-"Ak nechcete teraz konfigurovať sieťové pripojenie alebo to chcete spraviť\n"
-"neskôr, jednoducho kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
-"\n"
-"Možné typy pripojenia sú: tradičný modem, ISDN modem, ADSL pripojenie,\n"
-"káblový modem a nakoniec jednoduché LAN pripojenie (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Na tomto mieste nie je možné popísať celú konfiguráciu - jednoducho si "
-"musíte\n"
-"byť istí vo všetkých nastaveniach, ako napríklad IP adresa, štandardná "
-"brána,\n"
-"adresy DNS serverov atď. Ak tieto informácie nepoznáte, získate ich od "
-"svojho\n"
-"poskytovateľa pripojenia alebo systémového administrátora.\n"
-"\n"
-"Skúste si prezrieť aj ''Úvodnú príručku'', konkrétne kapitolu o Internetovom "
-"pripojení,\n"
-"kde je možné nájsť detaily tejto konfigurácie, alebo jednoducho počkať "
-"pokiaľ bude\n"
-"váš systém nainštalovaný a použite tu spomenuté programy na nastavenie "
-"vášho\n"
-"pripojenia."
+"Ak chcete mať viac diskových oddielov, tak zmažte jeden z nich, aby sa dal "
+"vytvoriť rozšírený oddiel disku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Pomocník nastavenia"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Ulož tabuľku rozdelenia disku"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatické zistenie"
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Obnov tabuľku rozdelenia disku"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať:\n"
-"\n"
-"- prázdne heslá,\n"
-"\n"
-"- žiadne heslá v /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- používatelia s id 0 iní ako root."
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Zachrániť tabuľku rozdelenia disku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Záloha systémových súborov..."
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Znovu načítať tabuľku rozdelenia disku"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatické pripojenie vymeniteľného média"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..."
+msgid "Select file"
+msgstr "Vyber súbor"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:364
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Veľkosť histórie shellu"
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Záložná tabuľka rozdelenia disku nemá rovnakú veľkosť\n"
+"Naozaj chcete pokračovať?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
+#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
+#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
+#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
+#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Prosím, zadajte kde sa nachádza súbor auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Ponechajte prázdne ak si neželáte automatický spôsob inštalácie.\n"
-"\n"
+"Vložte disketu do mechaniky\n"
+"Všetky údaje na tejto diskete budú nenávratne stratené"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:390
#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Nastavené na iných počítačoch"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Pokúšam sa zachrániť tabuľku rozdelenia disku"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detailné informácie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgid "Resize"
+msgstr "Zmeniť veľkosť"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " na zariadenie: %s"
+msgid "Move"
+msgstr "Presuň"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Odstrániť Windows(TM)"
+msgid "Format"
+msgstr "Formátovať"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Spúšťa X Font Server (je potrebný pre spustenie XFree)."
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Pridať do RAID"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n"
-"z vášho bežiaceho systému.\n"
-"Možete ich nastavovať podľa potreby."
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Pridať do LVM"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Odobrať z RAID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Odober z LVM"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifikuj RAID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron zatiaľ nie je dostupný pre ne-root používateľa"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Použiť loopback"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:462
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Vytvor nový oddiel"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:465
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Chcete použiť túto možnosť?"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Začiatočný sektor:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Veľkosť v MB: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Typ súborového systému: "
+
+#: diskdrake/interactive.pm:473
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:476
+#, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Meno logického oddielu"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"\n"
-"- Parametre:\n"
+"Nemôžete vytvoriť nový diskový oddiel\n"
+"(pokiaľ máte prekročený maximálny počet primárnych oddielov).\n"
+"Najskôr zrušte primárnu oddiel a vytvorte rozšírenú oddiel."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:535
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Požadované heslo"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Odstrániť loopback súbor?"
-#: ../../common.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minút"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Po zmene diskovej oblasti %s budú všetky údaje na tejto oblasti nenávratne "
+"stratené"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:565
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafická karta: %s"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Zvoľte typ oddielu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV prenos zlyhal!"
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Aký typ súborového systému chcete??"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:574
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfigurácia"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Prepínam z ext2 na ext3"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Zvoľte si akciu"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Kam si želáte pripojiť loopback súbor %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francúzska Polynézia"
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"DrakX v princípe dokáže zdetekovať počet tlačidiel, ktoré má vaša myš. Ak "
-"sa\n"
-"tak stalo a máte dvojtlačidlovú myš, môžete ju nakonfigurovať aby emulovala\n"
-"trojtlačidlovú. Funkia tretieho tlačidla bude potom dostupná po súčastnom\n"
-"stlačení ľavého a pravého tlačidla. DrakX by mal automaticky vedieť či je "
-"myš\n"
-"pripojená na PS/2, sériový alebo USB port.\n"
-"\n"
-"Ak z dákeho dôvodu potrebujete špecifikovať iný typ myši, vyberte si "
-"zodpovedajúci\n"
-"typ zo zoznamu.\n"
-"\n"
-"Ak si vyberiete iný typ myši ako je predvolený, zobrazí sa testovacia\n"
-"obrazovka. Použite tlačidlá a koliesko na kontrolu toho, či sú nastavenia\n"
-"správne a či myš funguje. Ak myš nepracuje správne, stlačte medzerník,\n"
-"alebo [Enter] pre zrušenie testu a opakovanie výberu.\n"
-"\n"
-"Občas sa stane, že myš s kolieskom nie je správne automaticky zdetekovaná, "
-"vtedy\n"
-"je potrebné vybrať vašu myš zo zoznamu. Buďte si istí, že ste si správne "
-"vybrali\n"
-"port, kam je vaša myš pripojená. Po výbere myši kliknite na tlačidlo \"%s\"\n"
-"a zobrazí sa vám obrázok myši. Vyskúšajte potočiť kolieskom a uistite sa, že "
-"funguje\n"
-"správne. Mali by ste vidieť ako sa posúva vaše koliesko, vyskúšajte si aj "
-"funkčnosť\n"
-"tlačidiel, prípadne skúste myšou aj pohýbať."
+"Nemôžem odpojiť oddiel kým je používaný nejakou spätnou slučkou.\n"
+"Odstráňte najskôr spätnú slučku"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podpora pre OKI 4w a kompatibilné win tlačiarne."
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Kam si želáte pripojiť %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole "
-"adresárovej štruktúry nebudú zálohované."
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mením veľkosť"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Spustenie ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) zvukového systému"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Počítam hranice FAT súborového systému"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Inštalujem ovládač pre %s kartu %s"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tomuto oddielu sa nedá meniť veľkosť?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Previedli ste bývalú predvolenú tlačiareň (\"%s\"). Môže byť nastavená ako "
-"predvolená aj pod novým tlačovým systémom %s?"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Povoliť server"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinská"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Zvoľte novú veľkosť"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Sieťový prístup nebol spustený a nie je možné ho spustiť. Skontrolujte "
-"prosím nastavenie vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú "
-"tlačiareň znova."
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nová veľkosť v MB: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194
#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru"
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n"
+"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Vložte štartovaciu disketu do mechaniky %s"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Lokálna sieť"
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Odstrániť Windows"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Ktorý sektor si želáte posunúť?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n"
-"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" z aplikačného menu "
-"Multimédiá/Grafika."
+msgid "Moving"
+msgstr "Presúvanie"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:780
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire kontrolér"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Presúvam oddiel..."
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:802
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Ak ste už nastavili základné parametre zavádzača, zobrazí sa zoznam\n"
-"nastavení dostupných pri štarte.\n"
-"\n"
-"Ak je na vašom počítači nainštalovaný iný operačný systém, bude automaticky\n"
-"pridaný do štartovacieho menu. Môžete pridať k existujúcim položkám inú\n"
-"kliknutím na \"%s\"; vybraním položky a kliknutím na \"%s\" alebo\n"
-"\"%s\" ju môžete upraviť alebo odstrániť. \"%s\" potvrdí vaše zmeny.\n"
-"\n"
-"Možno nebudete chcieť aby bolo umožnené hocikomu získať prístup k týmto\n"
-"operačným systémom ak z konzoly reštartne počítač. Môžete odstrániť\n"
-"tieto položky pre operačné systémy z menu zavádzača, ale budete potom\n"
-"potrebovať zavádzací disk, ak by ste chceli tieto systémy spustiť!"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mód systému"
+msgid "new"
+msgstr "nový"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Pre tlač na NetWare tlačiareň je potrebné zadať názov NetWare tlačového\n"
-"servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n"
-"tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom."
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: diskdrake/interactive.pm:824
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska siete:"
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM meno?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Vykonať neskôr"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Pridať"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Spätná slučka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Obnoviť zoznam tlačiarní (pre zobrazenie všetkých prístupných CUPS tlačiarní)"
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Meno súboru spätnej slučky: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Ak je povolené toto nastavenie tak pri každom spustení CUPS skontroluje:\n"
-"\n"
-"- či je nainštalovaný LPD/LPRng, /etc/printcap nebude prepísaný CUPS-om\n"
-"\n"
-"- či nechýba súbor /etc/cups/cupsd.conf, ak áno tak bude vytvorený\n"
-"\n"
-"- ak je informácia o tlačiarni vysielaná do siete, či nie je nastavené meno "
-"servera ako \"localhost\".\n"
-"\n"
-"Ak vám niektorá z týchto kontrol spôsobuje problémy, vypnite toto "
-"nastavenie, ale predtým sa uistite, že neexistujú tieto problémy"
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Zadajte meno súboru"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n"
-"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n"
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Súbor existuje. Použiť?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej "
-"sieti."
+msgid "Mount options"
+msgstr "Parametre pripojenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov."
+msgid "Various"
+msgstr "Rozdielne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:978
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice."
+msgid "device"
+msgstr "zariadenie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI tlačiarne"
+msgid "level"
+msgstr "úroveň"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!"
+msgid "chunk size"
+msgstr "veľkosť"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Založené na terminály"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Povoliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu."
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Inštalácia tlačového systému v úrovni zabezpečenia %s"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Je potrebný balík %s. Mám ho nainštalovať?"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iný OS (windows...)"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabuľka rozdelenia disku zariadenia %s sa zapíše na disk!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Vzdialený WebDAV je zosynchronyzovaný!"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..."
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Prenes súbory na nový oddiel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety"
+msgid "Hide files"
+msgstr "Skryté súbory"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"\t\t Meno používateľa: %s\n"
-"\t\t na cestu: %s \n"
+"Adresár %s už obsahuje nejaké údaje\n"
+"(%s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somálsko"
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Prenos súborov na nový oddiel"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Žiaden známy open source ovládač"
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopírujem %s"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Def."
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Odstraňujem %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Podobné ako v predchádzajúcej úrovni, ale systém je úplne uzavretý a "
-"bezpečnostné možnosti sú nastavené na ich maximum."
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "oddiel %s sa teraz volá %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
+msgid "Device: "
+msgstr "Zariadenie:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nová Kaledónia"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Označenie v DOS: %s (asi)\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Európsky protokol (EDSS1)"
+msgid "Type: "
+msgstr "Typ: "
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Vymazať"
+msgid "Name: "
+msgstr "Meno: "
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mód"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Začiatok: sektor %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veľkosť: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie"
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorov"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorovanie siete"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylinder %d po %d\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "Number of logical extents: %d"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nová veľkosť v MB: "
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Naformátované\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nenaformátované\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentifikácia do Windows domény"
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Pripojené\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US klávesnica"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulácia tlačidiel"
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback súbor(y):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Predvolený oddiel pre štart\n"
+" (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Hladina %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Veľkosť kúsku %s\n"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-disky %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Meno loopback súboru: %s"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drakbackup aktivity na páske:\n"
-"\n"
+"Možnosti sú, tento oddiel je\n"
+"oddiel s ovládačom. Mali by ste\n"
+"ho nechať samotný.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n"
+"Tento špeciálny Bootstrap\n"
+"oddiel je pre\n"
+"duálne štartovanie systému.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Rýchlosť posielania:"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Iba pre čítanie"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n"
-"štandardne používa\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám napíše aký ovládač je aktuálne\n"
-"použitý\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n"
-"alebo nie\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám "
-"napíše\n"
-"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo "
-"nie\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n"
-"kartu.\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veľkosť: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt chyba"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Nastavenie výstrahy email"
+msgid "Info: "
+msgstr "Informácie:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disky %s\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Porovnávanie"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnianska"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "na kanály %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Verzia:"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Rýchlosť pripojenia"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbia"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Tento kryptovací kľúč je príliš jednoduchý (musí byť minimálne %d znakov "
+"dlhý)"
-#: ../../services.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Databázový server"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
+#: standalone/drakconnect:370
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Kryptovací kľúč"
-#: ../../raid.pm:1
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nemôžem pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa md%d"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Kryptovací kľúč (znovu)"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Sieťové rozhranie"
+#: diskdrake/removable.pm:47
+#, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Zmeňte typ"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Nie je možné prihlásenie používateľa %s (zlé heslo?)"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Požadovaná doménova autentifikácia"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Ktoré používateľské meno"
+
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Iný"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
-"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE "
-"POČÍTAČA.\n"
-"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D."
+"Zadajte prosím vaše prihlasovacie meno, heslo a doménu do ktorej máte "
+"prístup."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..."
+msgid "Username"
+msgstr "Používateľské meno"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznámy|CPH05X (bt878) [rôzny výrobcovia]"
+msgid "Domain"
+msgstr "Doména"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Vyhľadaj servre"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "každú hodinu"
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Vyhľadať nové servery"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: do_pkgs.pm:21
#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Pravá Shift klávesa"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: do_pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Úspešne obnovené na %s "
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Chýba povinný balík %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: do_pkgs.pm:136
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Sprístupniť port tlačiarne cez CUPS..."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Inštalujem balíčky"
-#: ../../lang.pm:1
+#: do_pkgs.pm:210
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua a Barbuda"
+msgid "Removing packages..."
+msgstr "Odstraňujú sa balíky..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:399
#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n"
-"heslom v databáze Terminal Servera.\n"
-"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie "
-"prihlásenia."
+"Neaktualizovať čas prístupu k inódam na tomto súborovom systéme\n"
+"(napr. pre rýchlejší prístup k fronte správ pre news server)."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: fs.pm:402
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španielska"
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+"Môže byť pripojený iba explicitne (tzn. že -a prepínač\n"
+"nemá vplyv na to či bude súborový systém pripojený)."
-#: ../../services.pm:1
+#: fs.pm:405
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr "Neinterpretovať znakové a blokové zariadenia na súborovom systéme."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: fs.pm:407
#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Priame prihlásenie root-a"
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+"Nepovoliť spustenie akéhokoľvek programu na pripojenom\n"
+"súborovom systéme. Táto voľba môže byť užitočná pre server ak sa\n"
+"na jeho súborovom systéme nachádzajú programy pre inú architektúru."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:411
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Konfigurácia aplikácii..."
+msgid ""
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
+msgstr ""
+"Nepovoliť nastavovať suid alebo sgid. (Vyzeraá to byť bezpečné, ale\n"
+"v skutočnosti to nemusí byť pravda, ak máte nainštalovaný suidperl(1))."
+
+#: fs.pm:415
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Pripojiť súborový systém iba na čítanie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: fs.pm:417
+#, c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr "Všetky I/O operácie so súborovým systémom môžu byť synchrónne."
+
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
-"\n"
-"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň pripojenú k "
-"počítaču, priamo, po sieti, alebo na vzdialených Windows staniciach.\n"
-"\n"
-"Ak máte tlačiareň pripojenú k tomuto počítaču zapnite ju a mala by byť "
-"automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň a Windows počítač ku "
-"ktorému je pripojená by mali byť pripojené a zapnuté.\n"
-"\n"
-"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dhšie oproti autodetekcii "
-"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte "
-"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n"
-"\n"
-" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
-"teraz nastaviť tlačiareň."
+"Povoliť obyčajným používateľom pripojiť súborový systém. Meno používateľa,\n"
+"ktorý môže pripájať bude zapísané v mtab, takže neskôr môže odpojiť "
+"súborový\n"
+"systém. Táto voľba implikuje nastavenia noexec, nosuid a nodev (ak nie sú\n"
+"jednotlivé nastavenia explicitne inak, nastaveniami user, exec, dev, suid)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: fs.pm:429
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normálne modemové pripojenie"
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Priradiť právo zápisu pre vybraných používateľov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výber súborov"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: fs.pm:628
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "USB"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fs.pm:635 fs.pm:642
#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formátuje sa oddiel %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: fs.pm:639
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Spustiť konfiguráciu"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Vytváram a formátujem súbor %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: fs.pm:705 fs.pm:758
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Inštalácia zavádzača"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Pripájam oddiel %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: fs.pm:706 fs.pm:759
#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: "
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k adresáru %s zlyhalo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: fs.pm:726 fs.pm:734
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Kontrolujem %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Vytvoriť etherboot diskety/CDčka:\n"
-" \t\tBezdiskové stanice potrebujú buď obraz ROM na sieťovej karte, "
-"alebo spúšťaciu disketu\n"
-" \t\tprípadne CD pre spustenie. drakTermServ vie pomôcť pri "
-"vytváraní týchto obrazov,\n"
-" \t\tv závislosti na sieťovej karte v klientskom počítači.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tJednoduchý príklad ručného vytvárania spúšťacej diskety pre "
-"kartu 3Com 3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "chyba pri odpojení %s: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fs.pm:807
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO obraz je %s"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Povoľujem swap oddiel %s"
+
+#: fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "jednoduché"
+
+#: fsedit.pm:25
+#, c-format
+msgid "with /usr"
+msgstr "s /usr"
+
+#: fsedit.pm:30
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "server"
-#: ../../services.pm:1
+#: fsedit.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"named (BIND) je doménový menný server (DNS) používaný na preklad z mena "
-"počítača na IP adresu."
+"Nemôžem prečítať tabuľku rozdelenia disku zariadenia %s, je príliš "
+"poškodená :(\n"
+"Môžem sa pokúsiť vyčistiť poškodené oddiely (VŠETKY ÚDAJE budú stratené!).\n"
+"Druhou možnosťou je zakázať DrakX-u modifikovať tabuľku rozdelenia.\n"
+"(chyba je %s)\n"
+"\n"
+"Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svätá Lucia"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "November"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odpojenie..."
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Body pripojenia musia začínať /"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Správa"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky"
-#: ../../lang.pm:1
+#: fsedit.pm:536
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:538
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "úroveň"
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n"
+"Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n"
+"Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: fsedit.pm:541
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Nemôžete použiť logický zväzok LVM pre bod pripojenia %s"
+
+#: fsedit.pm:543
#, c-format
msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
msgstr ""
-"Všetky incidenty budú sledované jedným technicky kvalifikovaným expertom "
-"MandrakeSoft-u"
+"Pravdepodobne nebudete môcť nainštalovať lilo (pretože lilo nedokáže "
+"obsluhovať LV na viacerých PV)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výber skupín balíkov"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Tento adresár by mal ostať na koreňovom súborovom systéme"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Povoliť lokálnu hardvérovú\n"
-"konfiguráciu."
+"Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/ext3, reiserfs, xfs alebo jfs) "
+"pre tento bod pripojenia\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: fsedit.pm:613
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Tu môžete nakonfigurovať každý parameter modulu."
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nerobiť nič"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: fsedit.pm:711
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Chyba otvárania %s pre zápis: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Nemôžete vytvoriť nový diskový oddiel\n"
-"(pokiaľ máte prekročený maximálny počet primárnych oddielov).\n"
-"Najskôr zrušte primárnu oddiel a vytvorte rozšírenú oddiel."
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disketa"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: harddrake/data.pm:54
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Pripoj"
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: harddrake/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Pripravujem auto inštalačnú disketu"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
-#: ../../steps.pm:1
+#: harddrake/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Inštalácia aktualizácií"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: harddrake/data.pm:57
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "šírka poľa textu"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "CD/DVD napaľovačky"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:58
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Uistite sa, či sa v zariadení %s nachádza médium (disketa)"
+msgid "Tape"
+msgstr "Páska"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/data.pm:60
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Dovoliť viacnásobné profily"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Video karta"
-#: ../../fs.pm:1
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Neinterpretovať znakové a blokové zariadenia na súborovom systéme."
+msgid "Tvcard"
+msgstr "TV karta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Iné multimediálne zariadenie"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:63
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokálna tlačiareň"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Zvuková karta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Súbory obnovené..."
+msgid "Webcam"
+msgstr "Wbcam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:68
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Výber balíčkov"
+msgid "Processors"
+msgstr "Procesor"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:69
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "ISDN rozhranie"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Je možné zachovať súčasné nastavenie a predpokladať, že už máte nastavený "
-"DHCP server; v tom prípade prosím skontrolujte, že je správne nastavená "
-"lokálna sieť; v nastaveniach sa nebudú robiť žiadne zmeny pre DHCP server.\n"
-"\n"
-"Štandardný DNS server je kešovací server doménových mien na firewalle. "
-"Môžete ho zameniť za IP adresu DNS servera vášho ISP, napríklad.\n"
-"\t\t \n"
-"Inak je možné prekonfigurovať vaše rozhranie a (pre)konfigurovať váš DHCP "
-"server.\n"
-"\n"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Ethernetová karta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
+#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nebola nájdená žiadna lokálna tlačiareň. Pre ručnú inštaláciu zadajte meno "
-"zariadenia (Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, "
-"LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:80
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité"
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr "ADSL modemy"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD server \"%s\", tlačiareň \"%s\""
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Bridže a systémové kontroléry"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n"
-"predišli problémom pri zmene mena počítača."
+msgid "Printer"
+msgstr "Tlačiareň"
-#: ../../services.pm:1
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatická detekcia a konfigurácia hardvéru pri štarte."
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfigurácia servera pri inštalácii"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurujem IDE"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire kontrolér"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Konfigurácia modulu"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "SCSI kontrolér"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "USB kontrolér"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus kontrolér"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skener"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Neznáme/Iné"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/data.pm:113
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "cpu # "
+msgstr "cpu #"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Prosím čakajte... Aplikujem konfiguráciu"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:182
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Druhá disketová mechanika"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Žiaden alternatívny ovládač"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:183
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "O Harddrake"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Nie je žiaden známy OSS/ALSA alternatívny ovládač pre vašu zvukovú kartu (%"
+"s), ktorá v súčastnosti používa \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:189
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Autorizovať TCP spojenia k X Window"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Konfigurácia zvuku"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:191
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kapacita disku"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Môžete si vybrať z alternatívnych ovládačov (OSS alebo ALSA) pre vašu "
+"zvukovú kartu (%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-"Vložte disketu do mechaniky\n"
-"Všetky údaje na tejto diskete budú nenávratne stratené"
+"\n"
+"\n"
+"Vaša karta momentálne používa %s\"%s\" ovládač (štandardný ovládač pre vašu "
+"kartu je \"%s\")"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veľkosť: %s"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Source Sound) bolo prvé zvukové API. Je to na systéme nezávislé "
+"API (dostupné na mnohých unixových systémoch), ale je to veľmi jednoduché a "
+"obmedzené API.\n"
+"Navyše, všetky OSS ovládače ešte raz \"vynachádzajú koleso\".\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulárna architektúra\n"
+"podporujúca veľkú väčšinu ISA, USB a PCI kariet.\n"
+"\n"
+"Poskytuje tiež oveľa širšie API ako OSS.\n"
+"\n"
+"Alsu je možné použiť nasledovne::\n"
+"- staré kompatibilné OSS api\n"
+"- nové ALSA api, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované "
+"použitie ALSA knižníc.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl a Shift klávesy naraz"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Ovládač:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: harddrake/sound.pm:214
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "sekundárny"
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "Hľadanie chyby"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: harddrake/sound.pm:222
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania."
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Starý ovládač \"%s\" nie je odporúčaný.\n"
+"\n"
+"Boli oznámené havárie jadra pri jeho odstraňovaní.\n"
+"\n"
+"Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:230
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Žiaden známy open source ovládač"
+
+#: harddrake/sound.pm:231
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa výsledky kontroly zapisovať do syslog-u."
+"Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s), ale je k "
+"dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Bez hesla"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Žiaden známy ovládač"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigéria"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n"
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Neznámy ovládač"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný"
+
+#: harddrake/sound.pm:253
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Tento skener\n"
+"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"je dostupný pre váš systém.\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n"
+"štandardne používa\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám napíše aký ovládač je aktuálne\n"
+"použitý\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n"
+"alebo nie\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám "
+"napíše\n"
+"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo "
+"nie\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n"
+"kartu.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Vyberte niektorý ovládač"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/sound.pm:283
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Vyberte si niektorý ovládač"
+
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-"Pre tlač cez TCP alebo cez soket musíte zadať meno hostiteľa alebo IP "
-"tlačiarne a prípadne číslo portu (štandardne 9100). Na HP\n"
-"JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže "
-"byť odlišné. Pozrite si manuál."
+"Ak si naozaj myslíte, že viete ktorý je správny ovládač pre vašu kartu,\n"
+"môžte si ho vybrať z nasledovného zoznamu.\n"
+"\n"
+"Aktuálny ovládač pre vašu zvukovú kartu \"%s\" je \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informácie o pevnom disku"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Auto-detekcia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruská"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Neznáme|Všeobecné"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:100
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordánsko"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Neznámy|CPH05X (bt878) [rôzny výrobcovia]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:101
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Skryté súbory"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Neznámy||CPH06X (bt878) [rôzny výrobcovia]"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:245
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automatická detekcia tlačiarní pripojených k tomuto počítaču"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"U mnohých moderných TV kariet vie bttv modul z GNU/Linux jadra autodetekovať "
+"správne parametre.\n"
+"Ak bola vaša karta zle detekovaná, môžete vnútiť typ tunera a karty tu. "
+"Vyberte parametre vašej TV karty ak je to potrebné"
-#: ../../any.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:248
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Prepáčte, nenašiel som žiadnu disketovú mechaniku"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Model karty :"
-#: ../../lang.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:249
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívia"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Typ tuneru :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: harddrake/v4l.pm:250
#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:250
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu do pamäte"
+
+#: harddrake/v4l.pm:252
+#, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL nastavenie :"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Podpora pre rádia:"
+
+#: harddrake/v4l.pm:253
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr "povoliť podporu pre rádia"
+
+#: help.pm:11
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
+"will reboot your computer."
+msgstr ""
+"Pred tým, než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n"
+"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mandrake Linux\n"
+"Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
+"Ak nesúhlasíte, jednoducho vypnite váš počítač."
+
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptujem"
+
+#: help.pm:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
+"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
+"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
+"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
+"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Nastavte váš Windows server tak, aby na ňom boli tlačiarne dostupné cez IPP "
-"protokol a nastavte tlačenie z tohto počítača pomocou \"%s\" typu pripojenia "
-"v Printerdrake.\n"
+"GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n"
+"vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať "
+"\"Používateľskú\n"
+"príručku\" pre podrobnejšie informácie o viacpoužívateľských systémoch.\n"
+"S výnimkou \"root\"a, ktorý je administrátor systému, používatelia ktorí "
+"budú na tomto\n"
+"mieste pridaní používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou "
+"svojich vlastných\n"
+"údajov a konfigurácií. Mali by ste vytvoriť minimálne jedného regulárneho\n"
+"používateľa pre seba. Toto konto by ste mali používať pre bežnú rutinnú "
+"prácu.\n"
+"Aj keď sa zdá byť praktické prihlasovať ako \"root\" zakaždým, je to veľmi\n"
+"nebezpečné! Aj najmenší omyl môže viesť k tomu, že váš aktuálny systém už\n"
+"nebude nikdy použiteľný. Ak sa vám podarí spraviť omyl ako bežnému "
+"používateľovi,\n"
+"môžete prísť o niektoré údaje, ale nepodarí sa vám poškodiť celý systém.\n"
+"\n"
+"Najprv by ste mali zadať vaše skutočné meno. Samozrejme, toto nie je\n"
+"povinnosť, môžete zadať ľubovoľné meno. DrakX potom použije prvé\n"
+"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto vám ponúkne ako \"%s\".\n"
+"Toto môže byť prihlasovacie meno tohto bežného používateľa. Tiež by ste na\n"
+"tomto mieste mali zadať heslo. Heslo bežného (neprivilegovaného) "
+"používateľa\n"
+"nie je také kritické ako heslo superpoužívateľa \"root\"a z pohľadu "
+"bezpečnosti,\n"
+"ale nie je dôvod toto heslo podceniť, pretože všetky jeho súbory môžu byť\n"
+"v nebezpečenstve.\n"
+"\n"
+"Ak kliknete na \"%s\", môžete pridať aj ďalších používateľov\n"
+"ak si to želáte (Vašich priateľov, otca, sestru a podobne). Ak ste skončili\n"
+"s pridávaním, zvoľte \"%s\".\n"
+"\n"
+"Kliknutím na \"%s\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre daného\n"
+"používateľa (štandardne bash).\n"
"\n"
+"Ak ste skončili s pridávaním používateľov, v nasledovnom kroku budete môcť\n"
+"nastaviť používateľa, ktorý bude automaticky prihlásený do systému po "
+"naštartovaní.\n"
+"Ak vás zaujíma táto možnosť (a nezáleží vám na lokálnej bezpečnosti), zvoľte "
+"si\n"
+"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n"
+"Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
+#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
+#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
+#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Chybný balík"
+msgid "Next"
+msgstr "Ďalej"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: interactive.pm:371
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rozšírené"
+
+#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Spravte z vášho stroja výkonný server len niekoľkými klikmi myšou: Web "
-"server, email, firewall, router, súborový a tlačový server, ..."
+"Tu je zoznam oblastí s existujúcimi Linux oddielmi, ktoré boli zdetekované\n"
+"na vašom disku. Môžete zachovať nastavenia vygenerované sprievodcom, čo\n"
+"môže byť vhodné pre bežné inštalácie. Ak chcete vykonať zmeny, najprv "
+"musíte\n"
+"definovať hlavný oddiel (\"/\"). Nevoľte si príliš malý oddiel, pretože vám "
+"nemusí\n"
+"byť umožnené inštalovať všetok softvér, ktorý by ste si želali. Ak budete "
+"chcieť\n"
+"ukladať používateľské údaje na iný oddiel, bude potrebné vytvoriť oddiel\n"
+"pre \"/home\" oblasť (to je možné ak máte spolu k dispozícii viac ako jeden\n"
+"Linux oddiel).\n"
+"\n"
+"Všetky oddiely sú zobrazené s nasledovnými údajmi: \"Meno\", \"Kapacita\".\n"
+"\n"
+"\"Meno\" je vytvorené ako: \"typ disku\", \"číslo disku\", \"číslo oddielu"
+"\"\n"
+"(napríklad \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Typ disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". V prípade IDE\n"
+"diskov:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárnom IDE radiči\".\n"
+"\n"
+"Pri SCSI diskoch \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znemaná\n"
+"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej."
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "DrakSec základné nastavenia"
+#: help.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
+"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Inštalácia Mandrake Linuxu je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. "
+"DrakX\n"
+"vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n"
+"aktuálne CD a vypýta si od vás to ktoré je práve potrebné."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: help.pm:91
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"mix and match applications from the various categories, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' category installed.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
+"appropriate groups from that category.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
+"Teraz nastal čas špecifikácie programov, ktoré si želáte nainštalovať\n"
+"do vášho systému. Mandrake Linux obsahuje tisíce balíkov, ktoré sú\n"
+"pre lepšiu orientáciu a jednoduchšiu správu usporiadané do skupín, kde\n"
+"sú si podobné aplikácie.\n"
"\n"
+"Balíčky sú zoradené v skupinách zodpovedajúcim konkrétnemu použitiu\n"
+"vášho počítača. Mandrake Linux má štyri preddefinované triedy inštalácie.\n"
+"Môžete použiť tieto triedy, pričom je možné samozrejme doplniť niektoré\n"
+"jednotlivé balíky. Môžete kombinovať a používať aplikácie z rôznych skupín,\n"
+"napríklad inštalácia ``Pracovná stanica'' môže obsahovať aj aplikácie, "
+"ktoré\n"
+"sú zahrnuté v triede ``Vývojárska``.\n"
"\n"
+" * \"%s\": ak plánujete používať váš počítač ako pracovnú\n"
+"stanicu, zaškrtnite túto jednu alebo viacero podobných skupín\n"
"\n"
-"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program "
-"sndconfig. Napíšte iba \"sndconfig\" na konzole."
+" * \"%s\": ak váš stroj bude používaný na programovanie a vývoj,\n"
+"vyberte si túto skupinu\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak je určenie vášho počítača ako server, môžete si vybrať, ktoré\n"
+"z najbežnejších služieb si želáte nainštalovať na váš počítač\n"
+"\n"
+" * \"%s\": toto je voľba kde si môžete vybrať vaše obľúbené\n"
+"grafické prostredie. Minimálne jedno musí byť zvolené, ak si želáte "
+"nainštalovať\n"
+"grafickú pracovnú stanicu\n"
+"\n"
+"Pohybom kurzora myši cez meno skupiny je možné zobraziť krátky popisný\n"
+"text o danej skupine. Ak odznačíte všetky skupiny v prípade, že vykonávate\n"
+"regulárnu inštaláciu (narozdiel od aktualizácie) zobrazí sa vám okno s "
+"rôznymi\n"
+"nastaveniami pre minimálnu inštaláciu:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bude nainštalované minimálne množstvo balíkov potrebných\n"
+"pre grafické prostredie.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": nainštaluje sa základ systému plus základné\n"
+"utility a ich dokumentácia. Táto inštalácia je vhodná pre prípravu\n"
+"serverov.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bude nainštalované úplné minimum potrebné\n"
+"pre fungujúci Linux systém, ale iba v príkazovom riadku. Táto inštalácia je\n"
+"veľká zhruba 65 megabajtov.\n"
+"\n"
+"Môžete si zvoliť \"%s\", čo môže byť užitočné ak dobre poznáte balíky,\n"
+"ktoré sú vám ponúknuté alebo ak chcete mať úplnú kontrolu nad tým čo\n"
+"bude nainštalované.\n"
+"\n"
+"Ak ste spustili inštaláciu ako \"%s\", môžete odznačiť všetky skupiny,\n"
+"ak sa chcete vyhnúť inštalovaniu akéhokoľvek nového balíka. Toto je "
+"užitočné\n"
+"pre obnovu alebo aktualizáciu existujúceho systému."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovná stanica"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Development"
+msgstr "Vývojárska"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafické prostredie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "vyberte si zariadenie"
+msgid "With X"
+msgstr "S X Window System"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Odober z LVM"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "So základnou dokumentáciou"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:137
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Časová zóna"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Skutočne minimálna inštalácia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Nemecká"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Osobitná voľba balíkov"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:137 help.pm:602
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Ďalej ->"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizácia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:140
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
+"that installation of one package requires that some other program is also\n"
+"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Povolením tejto možnosti umožníte tlačiť texty v japonskom jazyku. Použite "
-"túto funkciu iba aj naozaj potrebujete tlačiť v japončine, ak ju aktivujete "
-"nebudete viac môcť tlačiť znaky s diakritikou s latin fontami a nebude mať "
-"tiež možnosť nastaviž okraje, veľkosť písma atď. Toto nastavenie sa dotkne "
-"iba tlačiarní pripojených k tomuto počítaču. Ak chcete tlačiť japosnské "
-"texty na tlačiarni nastavenej ako vzdialená, musíte túto funkciu aktivovať "
-"na vzdialenom počítači."
+"Nakoniec, v závislosti na tom či ste si vybrali výber jednotlivých balíkov,\n"
+"bude zobrazená stromová štruktúra obsahujúca všetky balíky zoradené podľa\n"
+"skupín a podskupín. Počas prehliadania stromu môžete označiť celú skupinu,\n"
+"podskupinu, ale aj jednotlivé balíky.\n"
+"\n"
+"Vždy, keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n"
+"aby ste vedeli aké je jeho približné použitie.\n"
+"\n"
+"!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n"
+"preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n"
+"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linuxu, sú štandardne "
+"všetky\n"
+"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n"
+"a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n"
+"je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n"
+"tejto verzie Mandrake Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, "
+"alebo\n"
+"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n"
+"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n"
+"systému. !!\n"
+"\n"
+"Voľba \"%s\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví vždy,\n"
+"keď inštalátor automaticky vyberie balíky pre uspokojenie závislostí. "
+"Niektoré\n"
+"balíky majú závislosti medzi sebou alebo vyžadujú prítomnosť iných "
+"programov.\n"
+"Inštalátor dokáže tieto závislosti medzi balíkmy vyriešiť a úspešne tak\n"
+"dokončiť inštaláciu.\n"
+"\n"
+"Malá ikona diskety na spodku zoznamu vám umožní načítať zoznam balíčkov,\n"
+"ktoré boli vybrané pri predchádzajúcej inštalácii. Toto je užitočné ak máte\n"
+"množstvo počítačov, ktoré si želáte nainštalovať identicky. Po kliknutí na "
+"túto ikonu\n"
+"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci "
+"vzorovej\n"
+"inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n"
+"disketu."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
+#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: help.pm:172
+#, c-format
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Automatické závislosti"
+
+#: help.pm:175
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
+"\n"
+"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
+"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
+"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Teraz bude možné nakonfigurovať vaše Internetové/sieťové\n"
+"pripojenia. Ak chcete mať váš počítač pripojený k Internetu alebo k "
+"lokálnej\n"
+"sieti kliknite na \"%s\". Mandrake Linux sa pokúsi zdetekovať sieťové "
+"zariadenia\n"
+"a modemy. Ak táto detekcia zlyhá, odznačte položku \"%s\".\n"
+"Ak nechcete teraz konfigurovať sieťové pripojenie alebo to chcete spraviť\n"
+"neskôr, jednoducho kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
"\n"
-"Možnosti sú, tento oddiel je\n"
-"oddiel s ovládačom. Mali by ste\n"
-"ho nechať samotný.\n"
+"Možné typy pripojenia sú: tradičný modem, ISDN modem, ADSL pripojenie,\n"
+"káblový modem a nakoniec jednoduché LAN pripojenie (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Na tomto mieste nie je možné popísať celú konfiguráciu - jednoducho si "
+"musíte\n"
+"byť istí vo všetkých nastaveniach, ako napríklad IP adresa, štandardná "
+"brána,\n"
+"adresy DNS serverov atď. Ak tieto informácie nepoznáte, získate ich od "
+"svojho\n"
+"poskytovateľa pripojenia alebo systémového administrátora.\n"
+"\n"
+"Skúste si prezrieť aj ''Úvodnú príručku'', konkrétne kapitolu o Internetovom "
+"pripojení,\n"
+"kde je možné nájsť detaily tejto konfigurácie, alebo jednoducho počkať "
+"pokiaľ bude\n"
+"váš systém nainštalovaný a použite tu spomenuté programy na nastavenie "
+"vášho\n"
+"pripojenia."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:197
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Použiť auto-detekciu"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: help.pm:200
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontálna frekvencia"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"\"%s\": kliknutím na \"%s\" tlačidlo sa otvorí sprievodca konfiguráciou "
+"tlačiarne.\n"
+"Ak chcete získať viac informácií o tom, ako nastaviť novú tlačiareň, "
+"použite\n"
+"``Úvodnú príručku''. Rozhranie, ktoré tu vidíte je podobné ako to, ktoré "
+"bolo\n"
+"použité pri inštalácii."
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
+#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editovať"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovať"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Nemôžem odpojiť oddiel kým je používaný nejakou spätnou slučkou.\n"
-"Odstráňte najskôr spätnú slučku"
+"Tento dialóg slúži pre výber služieb, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n"
+"systému.\n"
+"\n"
+"DrakX zobrazí všetky služby dostupné pre aktuálnu inštaláciu.\n"
+"Pozorne si ich prezrite a zrušte tie, ktoré nikdy nebudete potrebovať\n"
+"pri štarte systému.\n"
+"\n"
+"Je možné získať krátky popisný text o danej službe jej označením.\n"
+"V každom prípade, ak sa neviete uistiť v tom, ktorá zo služieb je pre vás\n"
+"použiteľná, je bezpečné ponechať predvolené nastavenie.\n"
+"\n"
+"!! Pri tomto kroku buďte opatrní ak plánujete používať váš počítač ako "
+"server:\n"
+"zrejme nebudete chcieť štartovať všetky služby, napríklad tie, ktoré nebude\n"
+"Váš systém poskytovať. Nezabudnite, že mnohé služby môžu byť\n"
+"nebezpečné pre server. Zvoľte si skutočne iba služby, ktoré naozaj "
+"potrebujete.\n"
+"!!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
+"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"Konfiguráciu siete vykonanú počas inštalácie nie je možné aplikovať. "
-"Skontrolujte prosím či je sieť dostupná po reštarte vášho systému a "
-"konfigurácia správna, za použitia Mandrake kontrolného centra, sekcia \"Sieť "
-"a Internet\"/\"Pripojenie\", a potom nastavte tlačiareň tiež za použitia "
-"Mandrake kontrolného centra, sekcia \"Hardvér\"/\"Tlačiareň\""
+"GNU/Linux spracováva čas v GMT (Greenwichský čas) a transformuje ho do\n"
+"lokálneho času v závislosti od nastavenej časovej zóny. Ak je čas na vašej\n"
+"matičnej doske nastavený ako lokálny čas, môžete toto deaktivovať "
+"odznačením\n"
+"\"%s\" následkom čoho bude systém vedieť, že hardvérové hodiny sú nastavené\n"
+"tak, že zodpovedajú časovej zóne. Toto je užitočné, ak na počítači "
+"prevádzkujete\n"
+" zároveň aj iný operačný systém,\n"
+"napríklad Windows\n"
+"\n"
+"Nastavenie \"%s\" dokáže automaticky dolaďovať hodiny na základe pripojenia\n"
+"k vzdialenému časovému serveru v Internete. Pre správnu funkcionalitu tejto "
+"možnosti\n"
+"je potrebné, aby ste mali funkčné pripojenie k Internetu. Je vhodné vybrať "
+"si časový\n"
+"server, ktorý je vo vašej blízkosti. Táto voľba tiež nainštaluje časový "
+"server, ktorý je\n"
+"potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB kontrolér"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: help.pm:235
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Akú normu používa vaša TV?"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Automatická synchronizácia času"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+#: help.pm:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+"Grafická karta\n"
+"\n"
+" Inštalátor obyčajne dokáže zdetekovať a nakonfigurovať grafickú kartu\n"
+"vo vašom počítači. Ak tomu tak nie je vo vašom prípade, môžete si\n"
+"vybrať zo zoznamu kartu, ktorú aktuálne používate.\n"
+"\n"
+" V prípade dostupnosti viacerých serverov pre vašu kartu, s alebo bez\n"
+"3D akcelerácie si budete musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n"
+"požiadavkám."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Názov zdieľaného zariadenia"
+#: help.pm:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the situation where different servers are available for your card,\n"
+"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (X Window System) je srdcom grafického rozhrania GNU/Linux systému\n"
+"spolu so všetkými grafickými prostrediami (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mandrake Linux systémom.\n"
+"\n"
+"Zmenou nasledovných parametrov môžete dosiahnuť optimálne nastavenie\n"
+"vášho grafického systému: Grafická karta\n"
+"\n"
+" Inštalátor dokáže za normálnych okolností zdetekovať a nakonfigurovať\n"
+"grafickú kartu vo vašom systéme. Ak neprebehla autodetekcia správne, môžete\n"
+"si vybrať v tomto zozname kartu, ktorú aktuálne používate.\n"
+"\n"
+" V prípade, že je dostupných viacero serverov pre vašu grafickú kartu, s "
+"alebo bez\n"
+"3D akcelerácie, budete si musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n"
+"požiadavkám.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Inštalátor bežne dokáže automaticky zdetekovať a nastaviť monitor\n"
+"ktorý je pripojený k vášmu počítaču. Ak neprebehla autodetekcia správne\n"
+"môžete si vybrať zo zoznamu monitor ktorý aktuálne používate.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozlíšenie\n"
+"\n"
+" Môžete si vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú "
+"dostupné\n"
+"pre váš hardvér. Vyberte si takú, aká čo najlepšie vyhovuje vašim potrebám\n"
+"(budete môcť zmeniť tieto hodnoty aj po inštalácii). Ukážka zvolenej "
+"konfigurácie\n"
+"bude zobrazená na vašom monitore.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" systém sa pokúsi nastaviť grafický mód vo zvolenom rozlíšení. Ak budete "
+"môcť vidieť\n"
+"správu a odpoviete na na ňu \"%s\", DrakX bude pokračovať nasledujúcim\n"
+"krokom. Ak nebudete vidieť túto správu, bude to znamenať, že niektorá časť "
+"autodetekcie\n"
+"neprebehla úspešne a test sa automaticky ukončí po 12 sekundách a znovu sa "
+"vám zobrazí\n"
+"menu. Skúste meniť nastavenie dovtedy, kým nezískate korektne nastavený "
+"grafický displej.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nastavenia\n"
+"\n"
+" Na tomto mieste si môžete nastaviť, ak chcete, aby sa váš počítač po "
+"štarte automaticky\n"
+"prepol do grafického režimu. Pravdepodobne budete chcieť označiť \"%s\" ak "
+"váš systém\n"
+"bude prevádzkovaný ako server alebo ak sa vám nepodarilo uspokojivo "
+"nakonfigurovať\n"
+"grafické rozhranie."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: help.pm:304
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "povoliť"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Inštalátor dokáže automaticky zdetekovať monitor, ktorý je pripojený\n"
+"k vášmu počítaču. Ak monitor nebol správne zdetekovaný máte možnosť\n"
+"vybrať si zo zoznamu monitor, ktorý máte aktuálne pripojený."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:311
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-"Pripájam sa k web stránke Mandrake Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
+"Rozlíšenie\n"
+"\n"
+" Tu si môžete vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú\n"
+"dostupné pre váš hardvér. Vyberte si jedno, ktoré najviac vyhovuje vašim\n"
+"potrebám (budete môcť toto nastavenie po inštalácii zmeniť). Ukážka "
+"zvolenej\n"
+"konfigurácie bude odskúšaná na vašom monitore."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: help.pm:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
+"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"V prípade, že sú k dispozícii rôzne servery pre vašu kartu (s alebo bez\n"
+"3D akcelerácie), bude vám položená otázka s výberom serveru, ktorý bude\n"
+"vyhovovať vašim potrebám."
+
+#: help.pm:324
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"Options\n"
"\n"
-"%s"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"Nastal problém pri znovuspustení siete: \n"
+"Nastavenia\n"
"\n"
-"%s"
+" Tu si môžete zvoliť či si želáte aby bolo po štarte hneď použité "
+"grafické\n"
+"rozhranie. Samozrejme, mali by ste odpovedať \"%s\", ak váš počítač bude\n"
+"slúžiť ako server alebo ak sa vám nepodarilo správne nakonfigurovať "
+"grafické\n"
+"rozhranie."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Odstrániť loopback súbor?"
+#: help.pm:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
+"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
+"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
+"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
+msgstr ""
+"Na tomto mieste si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mandrake Linux\n"
+"systém na váš disk. Ak je váš disk prázdny alebo ak na ňom\n"
+"už existuje operačný systém, ktorý zaberá všetko dostupné miesto, bude\n"
+"potrebné ho prerozdeliť. Prerozdeľovanie pozostáva z logického\n"
+"rozdelenia disku a vytvorenia priestoru pre novú inštaláciu Mandrake\n"
+"Linux systému.\n"
+"\n"
+"Pretože proces rozdeľovania je nevratný a môže dôjsť k strate údajov, ak\n"
+"už na počítači existuje operačný systém; prerozdeľovanie disku môže byť pre\n"
+"neskúsených používateľov stresujúce. Našťastie DrakX obsahuje sprievodcu,\n"
+"ktorý tento proces značne zjednodušuje. Pred tým ako budete pokračovať,\n"
+"prečítajte si celú túto sekciu, ušetríte si tak zbytočné problémy.\n"
+"\n"
+"V závislosti na rozdelení vášho disku vám budú ponúknuté rôzne možnosti:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": táto možnosť bude jednoducho viesť k automatickému\n"
+"rozdeleniu vášho voľného miesta na disku(och). Na žiadne ďalšie otázky\n"
+"nebudete musieť odpovedať.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sprievodca rozpoznal jeden alebo viac už existujúcich\n"
+"oddielov pre Linux na vašom pevnom disku. Ak si ho/ich želáte použiť potom\n"
+"si vyberte túto možnosť. Následne budete musieť nastaviť body pripojenia, "
+"ktoré\n"
+"priradíte jednotlivým oddielom. Dôležité body pripojenia budú už štandardne "
+"predvolené\n"
+"a v mnohých prípadoch je dobrý nápad zachovať ich.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak už máte nainštalovaný operačný systém Microsoft Windows na "
+"vašom\n"
+"pevnom disku a zaberá všetko voľné miesto, ktoré je na ňom k dispozícii, je "
+"potrebné\n"
+"vytvoriť nový Linux oddiel pre uloženie údajov. Môžete teda vymazať takýto\n"
+"Windows oddiel a tam uložené údaje (pozrite ``Vymazať celý disk''') alebo "
+"zmeniť veľkosť vašej\n"
+"Microsoft Windows FAT oblasti. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť bez straty "
+"údajov,\n"
+"po predchádzajúcom defragmentovaní Windows oblasti, ak obsahuje FAT "
+"súborový\n"
+"systém. Je veľmi odporúčané si najprv odzálohovať údaje. Toto riešenie je\n"
+"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mandrake Linux aj Microsoft "
+"Windows\n"
+"na jednom počítači.\n"
+"\n"
+" Pred výberom tejto možnosti sa prosím presvedčte, či veľkosť Microsoft "
+"Windows\n"
+"oddielu môže byť ešte menšia ako je momentálne. Budete mať k dispozícii "
+"menej\n"
+"priestoru pre ukladanie vašich údajov alebo inštaláciu nových programov pod\n"
+"Vaším Microsoft Windows systémom.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak si želáte vymazať všetky údaje a všetky oddiely\n"
+"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mandrake Linux\n"
+"systémom, zvoľte si túto voľbu. Buďte opatrní pri tejto možnosti, pretože "
+"nebude\n"
+"žiadna možnosť zvrátiť vaše rozhodnutie keď ho potvrdíte.\n"
+"\n"
+" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú "
+"vymazané. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jednoducho bude všetko odstránené z pevného\n"
+"disku a bude potrebné prerozdeliť disk odznova. Všetky údaje na vašom disku\n"
+"budú zničené;\n"
+"\n"
+" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú "
+"stratené. !!\n"
+"\n"
+" * \"%s\": vyberte si túto možnosť ak chcete ručne rozdeľovať váš\n"
+"pevný disk. Buďte opatrní - je to veľmi mocná, ale nebezpečná voľba a "
+"môžete\n"
+"veľmi jednoducho prísť o všetky vaše údaje. Preto si ju nevyberajte bez "
+"toho\n"
+"aby ste skutočne vedeli čo robíte. Ak chcete vedieť bližšie ako používať "
+"nástroj\n"
+"DiskDrake, prečítajte si ``Menežovanie vašich oblastí'' v ``Používateľskej\n"
+"príručke''."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Použiť voľné miesto"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Chýba meno NCP servera!"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Použiť existujúci oddiel"
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu."
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..."
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Vymazať celý disk"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:389
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laoská"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Odstrániť Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Vlastné rozdelenie disku"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:392
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
+"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
+"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
+"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<."
msgstr ""
-"Rstat protokol umožňuje používateľom získavať cez sieť\n"
-"informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti."
+"Hotovo. Inštalácia je teraz kompletná a váš GNU/Linux systém je\n"
+"pripravený na používanie. Iba kliknite na tlačidlo \"%s\" pre reštart\n"
+"systému. Prvá vec, ktorú môžete vidieť po ukončení hardverových testov je\n"
+"menu zavádzača, ktorý vám dáva možnosť výberu aký operačný systém chcete\n"
+"spustiť.\n"
+"\n"
+"Stlačením tlačidla \"%s\" sa zobrazia dve ďalšie tlačidlá:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": čím sa vytvorí disketa, pomocou ktorej môžete automaticky\n"
+"vykonávať celú inštaláciu bez potreby zásahu, čiže presne takú istú\n"
+"inštaláciu ako ste práve previedli.\n"
+"\n"
+" Všimnite si dve rôzne nastavenia po kliknutí na toto tlačidlo:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Toto je čiastočne automatizovaná inštalácia. Krok\n"
+"rozdeľovanie disku je jediná interaktívna časť.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Plne automatizovaná inštalácia: pevný disk je kompletne\n"
+"prepísaný, všetky údaje budú stratené.\n"
+"\n"
+" Táto možnosť je veľmi užitočná, ak inštalujete veľké množstvo podobných\n"
+"počítačov. Pozrite si sekciu venovanú automatickej inštalácii na našej web "
+"stránke.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): uloží výber balíkov tak, ako boli vybrané v tejto\n"
+"inštalácii. Ak chcete vykonať ďalšiu rovnakú inštaláciu, vložte túto\n"
+"disketu do mechaniky, pri spustení inštalácie stlačte klávesu [F1] a "
+"napíšte:\n"
+">>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) Je potrebné mať pripravenú FAT naformátovanú disketu (pre jej "
+"vytvorenie\n"
+"pod GNU/Linux systémom použite \"mformat a:\")"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: help.pm:418
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..."
+msgid "Generate auto-install floppy"
+msgstr "Vygenerovať auto-inštalačnú disketu"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfigurácia modulu"
+msgid "Replay"
+msgstr "Zopakovať"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skener"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatická"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varovanie: testovanie tejto karty môže zastaviť váš systém"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Uložiť výber balíkov"
+
+#: help.pm:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
+msgstr ""
+"Každý nanovo definovaný diskový oddiel musí byť naformátovaný pred jeho "
+"použitím.\n"
+"(formátovanie znamená vytváranie súborového systému).\n"
+"\n"
+"Teraz si môžete zvoliť, či si želáte formátovať existujúce oddiely aby ste "
+"odstránili\n"
+"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte prosím oddiely, "
+"ktoré\n"
+"chcete naformátovať.\n"
+"\n"
+"Uvedomte si, že nie je nutné opätovne formátovať všetky existujúce oddiely.\n"
+"Určite musíte formátovať oddiely obsahujúce operačný systém (napríklad \"/"
+"\",\n"
+"\"/usr\" alebo \"/var\" ), nemusíte ale formátovať oddiely obsahujúce "
+"údaje, ktoré\n"
+"chcete zachovať (typicky \"/home\")\n"
+"\n"
+"Pri voľbe oddielov na formátovanie buďte opatrní. Po naformátovaní budú\n"
+"všetky údaje na zvolených oddieloch zmazané a nebude žiadna možnosť\n"
+"ako ich obnoviť\n"
+"\n"
+"Kliknite na \"%s\" ak ste pripravený formátovať vybrané oddiely.\n"
+"\n"
+"Kliknite na \"%s\" ak si chcete zvoliť iné oddiely pre inštaláciu vášho\n"
+"nového Mandrake Linux systému.\n"
+"\n"
+"Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n"
+"na prítomnosť chybných blokov na disku."
-#: ../../any.pm:1
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
+#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
+#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
+#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Späť"
+
+#: help.pm:447
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
+"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
+"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Po nainštalovaní Mandrake Linux systému je pravdepodobné, že niektoré\n"
+"balíky ktoré sa nachádzali v distribúcii nezodpovedajú ich aktuálnym\n"
+"verziám. Môžu v nich byť opravené chyby alebo bezpečnostné nedostatky.\n"
+"Aby ste mohli tieto opravy aplikovať, budete si ich teraz môcť stiahnuť\n"
+"z Internetu. Vyberte \"%s\" ak máte fungujúce pripojenie k Internetu, alebo\n"
+"\"%s\" ak chcete opravy aplikovať neskôr.\n"
+"\n"
+"Zvolením \"%s\" sa zobrazí zoznam miest z ktorých je možné získať opravy.\n"
+"Vyberte si váš najbližší a zobrazí sa vám výber balíkov: prezrite si výber\n"
+"a kliknite na \"%s\" pre získanie a inštaláciu vybraných balíkov, alebo si "
+"vyberte\n"
+"\"%s\" pre zrušenie."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "Install"
+msgstr "Inštalácia"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: help.pm:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
+"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
+"Mandrake Control Center.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
+"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
+"address."
+msgstr ""
+"Na tomto mieste vám DrakX umožňuje nastaviť bezpečnostnú úroveň pre\n"
+"tento počítač. Ako pomôcku môžete použiť pravidlo, že čím dôležitejšie\n"
+"údaje systém obsahuje alebo ak počítač bude pripojený do Internetu, tým "
+"vyššia\n"
+"úroveň by mala byť zvolená. Treba si uvedomiť, že so zvyšovaním "
+"bezpečnostnej\n"
+"úrovne sa znižuje pohodlie používania.\n"
+"\n"
+"Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie."
+
+#: help.pm:472
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Žiadna"
+msgid "Security Administrator"
+msgstr "Bezpečnostný administrátor"
+
+#: help.pm:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Na tomto mieste je potrebné aby ste si vybrali oblasti, ktoré budú použité\n"
+"na inštaláciu Mandrake Linux systému. Ak už boli oddiely definované,\n"
+"napríklad pri predchádzajúcej inštalácii GNU/Linux-u alebo iným nástrojom\n"
+"pre správu oblastí, môžete použiť už existujúce oblasti. Inak musia byť\n"
+"oblasti teraz definované.\n"
+"\n"
+"Pre vytvorenie oddielu si najprv musíte vybrať pevný disk. To dosiahnete\n"
+"kliknutím na ``hda'' pre prvý IDE disk, ``hdb'' pre druhý, ``sda'' je prvý "
+"SCSI\n"
+"disk a podobne.\n"
+"\n"
+"Pri rozdeľovaní vybraného disku je možné použiť tieto možnosti:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n"
+"disku\n"
+"\n"
+" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n"
+"a swap oblasti na voľnom mieste vášho disku\n"
+"\n"
+" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": uložiť tabuľku rozdelenia na disketu.\n"
+"Vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n"
+"odporúčané aby ste absolvovali tento krok.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": umožňuje obnoviť predtým uloženú tabuľku\n"
+"z diskety.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak je vaša tabuľka rozdelenia disku zničená,\n"
+"môžete sa pokúsiť zachrániť ju použitím tejto možnosti. Buďte opatrní a "
+"pamätajte si, že\n"
+"sa to nemusí podariť.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": zrušiť všetky zmeny a načítať znova pôvodnú tabuľku rozdelenia\n"
+"disku.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": odznačením tejto možnosti prinútite používateľov k manuálnemu\n"
+"pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných médií ako napríklad diskety alebo CD-"
+"ROM\n"
+"médiá.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu pre "
+"rozdelenie\n"
+"Vášho disku. Táto možnosť je doporučená ak nemáte dobré znalosti o "
+"rozdeľovaní\n"
+"pevného disku.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": použite túto možnosť pre zrušenie vašich zmien.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": umožňuje uskutočniť ďalšie akcie na oblastiach (typ, voľby, "
+"formátovanie)\n"
+"pričom sú vypisované podrobnejšie informácie.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak ste skončili s rozdeľovaním vášho pevného disku, táto voľba\n"
+"uloží vaše zmeny na disk.\n"
+"\n"
+"Ak ste definovali veľkosť partícií, môžete ešte donastaviť veľkosť týchto "
+"partícií\n"
+"pomocou šípiek na klávesnici.\n"
+"\n"
+"Poznámka: je možné dosiahnuť všetky voľby a nastavenia pomocou klávesnice. "
+"Výber\n"
+"oblastí za použitia [Tab] a [Hore/Dole] šípiek.\n"
+"\n"
+"Ak je oblasť vybraná, je možné použiť:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pre vytvorenie novej oblasti (ak je vybraná prázdna oblasť)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pre zrušenie oblasti\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pre nastavenie bodu pripojenia\n"
+"\n"
+"Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, "
+"prečítajte\n"
+"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n"
+"\n"
+"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéry budete zrejme chcieť vytvoriť malý "
+"HFS\n"
+"``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n"
+"zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n"
+"to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n"
+"situácie, ktoré môžu nastať."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Parametre modulu:"
+msgid "Removable media auto-mounting"
+msgstr "Automatické pripájanie vymeniteľného média"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: help.pm:544
#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Zabezpečte vašu sieť pomocou Multi Network Firewall"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom"
+
+#: help.pm:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Bol nájdený viac ako jeden Microsoft oddiel na vašom pevnom disku.\n"
+"Vyberte si prosím jeden, ktorý chcete nastaviť pre inštaláciu vášho\n"
+"nového Mandrake Linux operačného systému.\n"
+"\n"
+"Všetky oddiely sú zobrazené nasledovne: \"Linux meno\", \"Windows meno\",\n"
+"\"Kapacita\".\n"
+"\n"
+"\"Linux meno\" sa skladá z: \"typ pevného disku\", \"jeho číslo\",\n"
+"\"číslo oddielu\" (napríklad, \"/dev/hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" ak je váš disk IDE a ako \"sd\" v prípade,\n"
+"že to SCSI pevný disk.\n"
+"\n"
+"\"Číslo pevného disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". Pri IDE\n"
+"diskoch:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
+"\n"
+"U SCSI diskov \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znamená\n"
+"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej.\n"
+"\n"
+"\"Windows meno\" je písmenné označenie vášho pevného disku pod\n"
+"systémom Windows (prvý disk alebo oddiel sa volá \"C:\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:578
#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Pokračuj bez nastavenia siete."
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"\"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa nenachádzate\n"
+"v tejto krajine kliknite na tlačidlo \"%s\"a vyberte si inú. Ak nie je vaša\n"
+"krajina zozbrazená v tomto zozname, kliknite na tlačidlo \"%s\" pre\n"
+"získanie kompletného zoznamu."
+
+#: help.pm:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
+"found on your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Tento krok sa aktivuje iba vtedy, ak sú na vašom systéme nájdené staršie\n"
+"GNU/Linux oddiely.\n"
+"\n"
+"DrakX teraz potrebuje vedieť či si želáte vykonať novú inštaláciu alebo "
+"aktualizáciu\n"
+"existujúceho Mandrake Linux systému:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Pomocou tejto voľby môžete kompletne zrušiť váš predchádzajúci\n"
+"operačný systém. Ak si želáte zmeniť rozloženie oddielov na vašich diskoch "
+"alebo zmeniť\n"
+"súborový systém, mali by ste použiť túto voľbu. V závislosti od vášho "
+"predchádzajúceho\n"
+"rozdelenia oblastí je možné predísť prepísaniu niektorých už existujúcich "
+"údajov.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": táto trieda inštalácie vám umožňuje aktualizovať balíky, ktoré\n"
+"sú momentálne nainštalované vo vašom Mandrake Linux systéme. Aktuálne\n"
+"rozdelenie oddielov a používateľské údaje nebudú prepísané. Mnohé ostatné "
+"kroky\n"
+"inštalácie zostanú dostupné, podobne ako pri štandardnej inštalácii.\n"
+"\n"
+"Použitie voľby ``Aktualizácia'' by malo fungovať správne pre systémy\n"
+"Mandrake Linux \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie "
+"ako\n"
+"\"8.1\" nie je odporúčané.\""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: help.pm:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
+"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
+"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"\n"
+"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
+"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
+"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
+"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
+"V závislosti na predvolenom jazyku DrakX automaticky vybral vhodný\n"
+"typ klávesnice. Je ale možné, že nechcete mať nastavenú klávesnicu,\n"
+"ktorá presne korešponduje s jazykom:\n"
+"napríklad, ak hovoríte po slovensky, nemusí to automaticky znamenať, že\n"
+"chcete mať nastavenú slovenskú klávesnicu a naopak, ak chcete mať\n"
+"nastavenú slovenskú klávesnicu, nemusí to znamenať že hovoríte po\n"
+"slovensky. V takomto prípade vám tento krok umožní vybrať si vami\n"
+"požadovaný typ klávesnice zo zoznamu.\n"
+"\n"
+"Kliknite na tlačidlo \"%s\" čo bude mať za následok výpis kompletného\n"
+"zoznamu podporovaných klávesníc.\n"
+"\n"
+"Ak si vyberiete klávesnicovú mapu, ktorá obsahuje ne-latinkové znaky,\n"
+"potom ďalší krok vám umožní vybrať si kombináciu kláves, pomocou\n"
+"ktorej si budete môcť prepínať medzi latin a ne-latin mapou."
+
+#: help.pm:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
+"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"or not depending on the user choices:\n"
+"\n"
+" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
+"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
+"\n"
+" * Other languages will use unicode by default;\n"
+"\n"
+" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
+"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
+"\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
+"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
+"chosen.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"Váš výber preferovaného jazyka bude mať za následok nastavenie tohto\n"
+"jazyka pre dokumentáciu, inštalátor a všeobecne pre celý systém. Vyberte\n"
+"si najprv región v ktorom sa nacházate a potom jazyk, ktorým hovoríte.\n"
+"\n"
+"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" vám bude umožnené vybrať si aj iné\n"
+"jazyky, ktoré sa nainštalujú do vášho systému, čím sa nainštalujú súbory\n"
+"špecifické pre daný jazyk, pre systémovú dokumentáciu a aplikácie.\n"
+"Napríklad, ak na vašom počítači máte používateľov aj zo Španielska,\n"
+"vyberte si slovenčinu ako hlavný jazyk a zo zoznamu v rozšírenej sekcii\n"
+"kliknite na \"%s\".\n"
+"\n"
+"Všimnite si, že nie ste obmedzení vo výbere iba jedného prídavného jazyka.\n"
+"Môžete si vybrať z mnohých jazykov alebo nainštalovať všetky označením\n"
+"\"%s\". Výberom jazykovej podpory je myslené to, že budú nainštalované\n"
+"preklady, fonty, kontrola pravopisu atď. pre tieto jazyky. Nakoniec\n"
+"je možné ešte nastaviť \"%s\", následkom čoho bude systém používať Unicode\n"
+"(UTF-8). Toto je zatiaľ iba experimentálna možnosť. Ak si zvolíte jazyk, "
+"ktorý\n"
+"vyžaduje rôzne kódovania, podpora pre Unicode bude nainštalovaná tiež.\n"
+"\n"
+"Na prepínanie medzi viacerými jazykmi, ktoré máte v systéme nainštalované\n"
+"môžete použiť \"/usr/sbin/localedrake\" príkaz, ktorý spustíte ako \"root\", "
+"čím\n"
+"zmeníte používaný jazyk pre celý systém. Spustením tohto príkazu ako\n"
+"obyčajný používateľ dosiahnete zmenu nastavenia jazykov pre daného "
+"používateľa."
+
+#: help.pm:660
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Preruš"
+msgid "Espanol"
+msgstr "Španielsky"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
+"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
+"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
+"mouse up and down.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
+msgstr ""
+"DrakX v princípe dokáže zdetekovať počet tlačidiel, ktoré má vaša myš. Ak "
+"sa\n"
+"tak stalo a máte dvojtlačidlovú myš, môžete ju nakonfigurovať aby emulovala\n"
+"trojtlačidlovú. Funkia tretieho tlačidla bude potom dostupná po súčastnom\n"
+"stlačení ľavého a pravého tlačidla. DrakX by mal automaticky vedieť či je "
+"myš\n"
+"pripojená na PS/2, sériový alebo USB port.\n"
+"\n"
+"Ak z dákeho dôvodu potrebujete špecifikovať iný typ myši, vyberte si "
+"zodpovedajúci\n"
+"typ zo zoznamu.\n"
+"\n"
+"Ak si vyberiete iný typ myši ako je predvolený, zobrazí sa testovacia\n"
+"obrazovka. Použite tlačidlá a koliesko na kontrolu toho, či sú nastavenia\n"
+"správne a či myš funguje. Ak myš nepracuje správne, stlačte medzerník,\n"
+"alebo [Enter] pre zrušenie testu a opakovanie výberu.\n"
+"\n"
+"Občas sa stane, že myš s kolieskom nie je správne automaticky zdetekovaná, "
+"vtedy\n"
+"je potrebné vybrať vašu myš zo zoznamu. Buďte si istí, že ste si správne "
+"vybrali\n"
+"port, kam je vaša myš pripojená. Po výbere myši kliknite na tlačidlo \"%s\"\n"
+"a zobrazí sa vám obrázok myši. Vyskúšajte potočiť kolieskom a uistite sa, že "
+"funguje\n"
+"správne. Mali by ste vidieť ako sa posúva vaše koliesko, vyskúšajte si aj "
+"funkčnosť\n"
+"tlačidiel, prípadne skúste myšou aj pohýbať."
+
+#: help.pm:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "with Wheel emulation"
+msgstr "Emulácia 3 tlačidiel s emuláciou kolieska"
+
+#: help.pm:694
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n"
+"GNU/Linux nazýva ttyS0."
+
+#: help.pm:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
+"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Toto je veľmi dôležité rozhodnutie zamerané na bezpečnosť vášho GNU/Linux\n"
+"systému: musíte zadať heslo pre \"root\"-a. \"root\" je systémový "
+"administrátor\n"
+"a ako jediný má oprávnenie vykonávať aktualizácie, pridávať používateľov,\n"
+"meniť nastavenie celého systému a podobne. V skratke sa dá povedať, že \"root"
+"\"\n"
+"môže všetko! Toto je dôvod, prečo si musíte zvoliť heslo tak, aby ho nebolo\n"
+"jednoduché uhádnuť - DrakX vám to povie, ak je príliš jednoduché. Ako "
+"vidíte,\n"
+"môžete sa rozhodnúť nezadať žiadne heslo, ale chceli by sme vás pred tým\n"
+"varovať z jedného dôvodu: nemyslite si, že vaše ostatné nainštalované "
+"operačné\n"
+"systémy sú chránené pred omylmi len preto, že máte spustený operačný systém\n"
+"GNU/Linux. Pretože na \"root\"-a sa nevzťahujú žiadne obmedzenia a je mu\n"
+"umožnené dokonca vymazať všetky údaje na všetkých dostupných oblastiach,\n"
+"je veľmi dôležité aby nebolo príliš jednoduché sa stať \"root\"-om.\n"
+"\n"
+"Toto heslo by malo byť kombináciou alfanumerických znakov a byť aspoň 8\n"
+"znakov dlhé. Nikdy nezadávajte ako heslo \"root\", bolo by ho veľmi "
+"jednoduché\n"
+"uhádnuť a kompromitovať tak systém.\n"
+"\n"
+"V každom prípade, netvorte si heslo príliš dlhé alebo príliš komplikované, "
+"aby ste\n"
+"si ho dokázali zapamätať bez toho aby ste ho mali niekde napísané.\n"
+"\n"
+"Heslo sa počas jeho zadávania nezobrazuje na obrazovke. Budete vyzvaní k "
+"tomu\n"
+"aby ste ho zadali dva krát, aby sa predišlo problémom pri omyle alebo "
+"preklepe. Ak\n"
+"sa vám ale podarí zadať dva krát po sebe heslo s rovnakou chybou, bude toto "
+"``chybné''\n"
+"heslo nastavené!\n"
+"\n"
+"Ak chcete kontrolovať prístup k tomuto počítaču pomocou autorizačného "
+"servera\n"
+"kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
+"\n"
+"Ak vaša sieť používa LDAP, NIS alebo PDC vrámci Windows domény pre "
+"autentikáciu,\n"
+"vyberte si požadované ako \"%s\". Ak neviete na túto otázku odpovedať\n"
+"opýtajte sa vášho sieťového administrátora.\n"
+"\n"
+"Ak máte problém zapamätať si vaše heslo a váš počítač nie je pripojený k "
+"Internetu\n"
+"alebo ak dôverujete každému, kto má k počítaču prístup môžte si zvoliť "
+"nastavenie\n"
+"\"%s\"."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: help.pm:733
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking myš s emuláciou kolieska"
+msgid "authentication"
+msgstr "autentifikácia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Použitie pre vzdialené skenery"
+msgid "No password"
+msgstr "Bez hesla"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: help.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
+"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
+"you need it, check this box.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
+"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
+"checking this box.\n"
+"\n"
+"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv "
-"``defrag''"
+"Tento dialóg vám umožní detailne upraviť váš zavádzač:\n"
+"Pomocou tohto dialógu môžete doladiť nastavenia zavádzača:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": tu máte n výber z troch možností:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak preferujete grub (textové menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak preferujete LILO s textovým menu\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak preferujete LILO s grafickým rozhraním.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": v mnohých prípadoch nie je potrebné meniť\n"
+"prednastavené (\"%s\"), ale ak chcete, je možné zavádzač nainštalovať\n"
+"na druhý pevný disk (\"/%s\"), prípadne na disketu (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": po štarte alebo reštarte počítača je počas tejto\n"
+"pauzy možné na konzole zvoliť položku, inú ako predvolenú, ktorá sa má "
+"spustiť.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ACPI je nový štandard (používaný od roku 2002) pre riadenie\n"
+"spotreby, hlavne pre prenosné počítače. Ak viete, že váš hardvér ho "
+"podporuje\n"
+"a vyžadujete ho, zaškrtnite toto políčko.\n"
+" * \"%s\": ak sporozujete/viete o problémoch na vašom počítači (konflikty "
+"IRQ,\n"
+"nestabilita, zatuhnutie počítača, ....) skúste zakázať APIC zašktrtnutím "
+"tohto\n"
+"políčka.\n"
+"\n"
+"!! Dávajte si pozor ak nezvolíte inštaláciu zavádzača (zvolením \"%s\"), "
+"musíte\n"
+"si byť istí že budete mať ako spustiť Mandrake Linux systém! Buďte si istí, "
+"že\n"
+"viete čo robíte pred zmenou tohto nastavenia. !!\n"
+"\n"
+"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" zíkate prístup k rozšíreným nastaveniam\n"
+"ktoré sú určené pre skusených používateľov."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Nórska)"
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Stav zálohy na pevný disk..."
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nemožný fork: %s"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Typ: "
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Zmeniť klienta"
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:768
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nenašiel som žiadne fonty"
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: help.pm:771
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Myš"
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
+msgstr ""
+"Ak ste už nastavili základné parametre zavádzača, zobrazí sa zoznam\n"
+"nastavení dostupných pri štarte.\n"
+"\n"
+"Ak je na vašom počítači nainštalovaný iný operačný systém, bude automaticky\n"
+"pridaný do štartovacieho menu. Môžete pridať k existujúcim položkám inú\n"
+"kliknutím na \"%s\"; vybraním položky a kliknutím na \"%s\" alebo\n"
+"\"%s\" ju môžete upraviť alebo odstrániť. \"%s\" potvrdí vaše zmeny.\n"
+"\n"
+"Možno nebudete chcieť aby bolo umožnené hocikomu získať prístup k týmto\n"
+"operačným systémom ak z konzoly reštartne počítač. Môžete odstrániť\n"
+"tieto položky pre operačné systémy z menu zavádzača, ale budete potom\n"
+"potrebovať zavádzací disk, ak by ste chceli tieto systémy spustiť!"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nie je dostatok miesta na /boot"
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifikovať"
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenštajnsko"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrániť"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: help.pm:787
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Názov počítača"
+msgid ""
+"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
+"other OS installed on your machine.\n"
+"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
+"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"LILO a grub sú GNU/Linux zavádzače. Bežne je táto časť plne automatizovaná.\n"
+"DrakX zanalyzuje zavádací sektor na disku a podľa toho čo zistí, vykoná\n"
+"nasledovné:\n"
+"\n"
+"* ak je nájdený Windows zavádzač, bude nahradený grub/LILOm. Takto\n"
+"budete mať možnosť spustiť GNU/Linux alebo iný operačný systém.\n"
+"\n"
+" * ak bude nájdený grub alebo LILO zavádzač, bude nahradený novým.\n"
+"\n"
+"Ak sa inštalátor nebude vedieť rozhodnúť, spýta sa vás, kam si želáte\n"
+"umiestniť zavádzač. Obyčajne je \"%s\" bezpečné miesto pre jeho "
+"umiestnenie.\n"
+"Výberom \"%s\" nebude nainštalovaný žiaden zavádzač. Túto voľbu použite iba\n"
+"ak naozaj viete čo robíte."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "farba stavového pruhu"
+#: help.pm:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Teraz nastal čas výberu tlačového systému pre váš počítač. Iné operačné\n"
+"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mandrake Linux vám poskytuje "
+"dva.\n"
+"Kazdý z nich je vhodný pre iný typ konfigurácie.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - čo znamená ``tlačiť, neukladať do fronty'', je vhodný výber ak\n"
+"máte priamo pripojenú tlačiareň k vášmu počítaču a chcete sa vyhnúť\n"
+"problémom so zaseknutým papierom v tlačiarni a nechcete mať sieťovú "
+"tlačiareň.\n"
+"(\"%s\" môže fungovať aj v malom sieťovom prostredí). Je odporučené použiť\n"
+"\"pdq\" ak nemáte skúsenosti s GNU/Linux systémom.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - ``Common Unix Print System'' je vynikajúci výber pre tlačenie\n"
+"na vašu lokálnu tlačiareň ako aj na sieťovú tlačiareň a rovnako aj pri "
+"poskytovaní\n"
+"tlačiarne v sieti. Je jednoduchý a dokáže fungovať ako server tak aj klient "
+"pre\n"
+"starší tlačový systém \"lpd\", ktorý je kompatibilný so staršími operačnými\n"
+"systémami, ktoré stále môžu vyžadovať tlačové služby. Základné nastavenie\n"
+"je tak isto jednoduché ako v prípade \"pdq\". Ak potrebujete emulovať \"ldp"
+"\"\n"
+"server budete musieť spustiť \"cups-lpd\" démona. \"%s\" obsahuje grafické\n"
+"nástroje na tlačenie, pre výber tlačiarní alebo ich manažovanie.\n"
+"\n"
+"Ak neskôr budete chciet svoju voľbu zmeniť alebo budete chcieť zrušiť\n"
+"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mandrake\n"
+"Kontrolného centra kliknutím na tlačidlo expert."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: help.pm:826
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Ignorovať súbory s fontami"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pridať do RAID"
+msgid "CUPS"
+msgstr "USB"
-#: ../../help.pm:1
+#: help.pm:829
#, c-format
msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX sa najprv pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo vašom počítači. Je možné\n"
+"tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n"
+"DrakX automaticky nainštaluje adekvátny ovládač.\n"
+"\n"
+"Pretože detekcia hardvéru nemusí nájsť všetky zariadenia, DrakX môže\n"
+"zlyhať pri detekovaní pevného disku. Ak áno, budete musieť špecifikovať\n"
+"Váš hardvér ručne.\n"
+"\n"
+"Ak ste špecifikovali váš PCI SCSI radič ručne, DrakX sa vás opýta či chcete\n"
+"preň špecifikovať nastavenia. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n"
+"špecifické nastavenia potrebné pre inicializáciu hardvéru. Obvykle DrakX\n"
+"dokáže vykonať tento krok bez problémov.\n"
+"\n"
+"Ak DrakX nebude môcť vyskúšať nastavenia pre automatické rozpoznanie\n"
+"parametrov, ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre "
+"ovádač ručne."
+
+#: help.pm:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
@@ -4065,10 +5303,10 @@ msgid ""
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
@@ -4145,401 +5383,865 @@ msgstr ""
"štartovacieho\n"
"výberu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: help.pm:894
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne pridaná do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+"Yaboot je zavádzač pre Macintosh hardvér a môže byť použitý pre spustenie\n"
+"GNU/Linux, MacOS alebo MacOSX. Väčšinou je MacOS a MacOSX správne\n"
+"zdetekovaný a nainštalovaný do menu zavádzača. Ak sa tak nestalo, môžete\n"
+"pridať položku ručne v tomto kroku. Buďte opatrní pri výbere správnych\n"
+"parametrov.\n"
+"\n"
+"Hlavné parametre pre Yaboot sú:\n"
+"\n"
+" * Inicializačná správa: jednoduchý text, ktorý je zobrazený pred "
+"spustením;\n"
+"\n"
+" * Štartovacie zariadenie: indikuje miesto, kde sú umiestnené informácie, "
+"ktoré\n"
+"sú potrebné pre štart GNU/Linux-u. Dôležité je predtým mať nakonfigurovaný\n"
+"bootstrap oddiel kde budú tieto informácie umiestnené.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware pauza: Na rozdiel od LILO, má yaboot k dispozícii dve "
+"pauzy.\n"
+"Prvá pauza je meraná v sekundách a na tomto mieste si môžete vybrať medzi\n"
+"CD, OF štartovaním, MacOS alebo Linux-om;\n"
+"\n"
+" * Pauza pri štarte jadra: táto pauza je podobná ako má LILO pri "
+"štartovaní.\n"
+"Po vybraní Linux-u môžete mať pauzu v desatinách sekundy predtým, ako\n"
+"sa vybrané jadro skutočne spustí;\n"
+"\n"
+" * Povoliť spustenie z CD?: zaškrtnutím tohto nastavenia povolíte výber "
+"``C''\n"
+"pre CD pri štarte.\n"
+"\n"
+" * Povoliť OF štartovanie?: zaškrtnutím tohto nastavenia máte možnosť\n"
+"vybraním ``N'' zvoliť Open Firmware pri štarte.\n"
+"\n"
+" * Predvolený OS: môžete si vybrať OS, ktorý chcete pri štarte spustiť ak "
+"vyprší\n"
+"pauza pre Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:926
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika"
+msgid ""
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
+msgstr ""
+"\"%s\": ak je zdetekovaná vo vašom systéme zvuková karta, bude tu\n"
+"zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n"
+"systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvuková karta"
+
+#: help.pm:932
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
+"necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Aby ste vedeli o možnostiach dostupných pre aktuálnu tlačiareň prečítajte si "
-"zoznam zobrazený nižšie alebo kliknite na tlačidlo \"Zobraz zoznam parametrov"
-"\".%s%s%s\n"
+"Na ukážku vám DrakX zobrazí súhrn rôznych informácií o vašom systéme.\n"
+"V závislosti na nainštalovanom hardvéry môžete vidieť niektoré alebo všetky\n"
+"nasledovné položky. Každá položka je tvorená konfiguračnou položkou pre\n"
+"konfiguráciu spolu s krátkym popisom aktuálnej konfigurácie.\n"
+"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" ju môžte zmeniť.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie klávesovej mapy a zmeňte\n"
+"ju ak je to potrebné.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa\n"
+"nenachádzate v tejto krajine, kliknite na tlačidlo \"%s\" a zvoľte\n"
+"si inú. Ak vaša krajina nie je zobrazená v zozname, kliknite na tlačidlo\n"
+"\"%s\" pre získanie kompletného zoznamu krajín.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": DrakX sa štandardne snaží uhádnuť správnu časovú zónu\n"
+"v závislosti na tom akú krajinu ste si zvolili. Môžete kliknúť na tlačidlo\n"
+"\"%s\" ak nie je nastavená správne.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie myši a kliknite na\n"
+"tlačidlo ak potrebujete vykonať zmenu.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kliknutím na tlačidlo \"%s\" sa spustí sprievodca nastavením\n"
+"tlačiarne. Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre "
+"ďalšie\n"
+"informácie ohľadom inštalácie a konfigurácie tlačiarne. Rozhranie, pomocou\n"
+"ktorého nastavenie prebieha, je podobné ako počas inštalácie.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená zvuková karta,\n"
+"bude zobrazená na tomto mieste. Ak nie je zobrazená karta tou, ktorú máte\n"
+"nainštalovanú v počítači, kliknite na tlačidlo a vyberte si iný\n"
+"ovládač.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": štandardne DrakX nastaví vaše grafické rozhranie v rozlíšení\n"
+"\"800x600\" alebo \"1024x768. Ak vám to nevyhovuje, kliknite na tlačidlo\n"
+"\"%s\" pre úpravu tohto nastavenia.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená TV karta, bude na tomto\n"
+"mieste zobrazená. Ak máte TV kartu a nebola zdetekovaná, kliknite na "
+"tlačidlo\n"
+"\"%s\" a pokúste sa ju nastaviť ručne.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená ISDN karta bude tu\n"
+"zobrazená. Môžete kliknúť na tlačidlo \"%s\", ak si želáte zmeniť parametre\n"
+"ktoré s ňou súvisia.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak si teraz želáte nakonfigurovať vaše Internetové pripojenie\n"
+"alebo prístup do lokálnej siete.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": táto položka vám umožňuje zmeniť bezpečnostnú\n"
+"úroveň tak, ako v predchádzajúcom kroku.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak plánujete pripojiť váš počítač k Internetu, je\n"
+"dobrým nápadom zabezpečiť ho pred prienikmi nastavením firewallu.\n"
+"Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre detaily o tom\n"
+"ako nastaviť firewall.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ak si želáte zmeniť konfiguráciu zavádzača, kliknite na toto\n"
+"tlačidlo. Táto možnosť je rezervovaná pre skúsených používateľov.\n"
"\n"
+" * \"%s\": máte možnosť definitívne nastaviť služby, ktoré budú\n"
+"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n"
+"server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia."
-#: ../../lang.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
+#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudská Arabia"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
-#: ../../services.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časová zóna"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Pokračovať?"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Grafické rozhranie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k "
-"tlačiarni) alebo podobnú."
+msgid "TV card"
+msgstr "TV karta"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Tlačiareň"
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN karta"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané:\n"
+msgid "Network"
+msgstr "Sieť"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tlačím na tlačiareň \"%s\""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Zavádzač"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Obnoviť z pásky"
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
+#: help.pm:994
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report, následkom čoho sa\n"
-"otvorí váš prednastavený web prehliadač, kde môžete do formuláru napísať váš "
-"oznam o chybe."
+"Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n"
+"nový oddiel pre Mandrake Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n"
+"na disku nachádzajú budú vymazané a nebude možné ich obnoviť!"
+
+#: help.pm:999
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
+"present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Kliknite na \"%s\" ak si želáte vymazať všetky údaje a oblasti ktoré\n"
+"sa nachádzajú na vašom pevnom disku. Buďte opatrní, po kliknutí na\n"
+"\"%s\" nebudete mať už možnosť obnoviť údaje na oddieloch, ktoré boli\n"
+"predtým na vašom disku, vrátane Windows údajov.\n"
+"\n"
+"Kliknite na \"%s\" pre zrušenie tejto operácie bez straty údajov\n"
+"a oddielov, ktoré sa momentálne nachádzajú na vašom pevnom disku."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: install2.pm:119
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Zvoľte profil na konfiguráciu"
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Nie je možné načítať moduly pre vaše jadro (súbor %s chýba), toto sa stáva "
+"hlavne vtedy, ak vaša disketa nie je vytvorená pre inštalačné médium, ktoré "
+"používate (vytvorte si prosím novú štartovaciu disketu)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install2.pm:169
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr "Minimálna dĺžka hesla, počet číslic a veľkých písmen"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: install_any.pm:413
#, c-format
msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Zvolili ste nasledujúcu službu/služby: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Vložte meno počítača pre nulovú konfiguráciu bez bodiek,\n"
-"ak nechcet používať štandardné meno počítača."
+"Tieto služby sa spúšťajú implicitne. Momentálne nemajú žiadne známe "
+"bezpečnostné\n"
+"problémy, ale v budúcnosti nejaké môžu byť nájdené. V tom prípade musíte "
+"zabezpečiť\n"
+"upgrade čo najskôr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:434
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora"
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Nasledovné balíky budú musieť byť odinštalované aby bolo možné vykonať "
+"upgrade vášho systému: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_any.pm:812
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_any.pm:816
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Reštartujem tlačový systém..."
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Táto disketa nemá FAT formát"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: install_any.pm:828
#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s "
+"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Prezrieť si informácie o technických prostriedkoch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Deň"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_any.pm:973
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvý sektor zavádzacej oblasti"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba - neboli nájdené žiadne platné zariadenia, na ktorých je "
+"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie "
+"príčiny problému."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_gtk.pm:161
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Výrobca tlačiarne, model"
+msgid "System installation"
+msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: install_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Tlač, neukladaj do fronty."
+msgid "System configuration"
+msgstr "Konfigurácia systému"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"[VOĽBY]...\n"
-"Konfigurácia Mandrake Terminal Server (MTS)\n"
-"--enable : povoliť MTS\n"
-"--disable : zakázať MTS\n"
-"--start : spustiť MTS\n"
-"--stop : zastaviť MTS\n"
-"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné "
-"používateľské meno)\n"
-"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné "
-"používateľské meno)\n"
-"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, "
-"IP adresa, nbi obraz)\n"
-"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je "
-"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Maska podsiete:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Nastaviť expiráciu hesla a čas pre zakázanie konta"
+"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n"
+"Informácie môžete nájsť na: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Záťaž"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Musíte mať koreňový oddiel.\n"
+"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n"
+"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Dva kritické parametre sú vertikálna frekvencia (frekvencia, ktorou je "
-"obnovovaná celá obrazovka) a horizontálna frekvencia (frekvencia, ktorou sú "
-"zobrazované jednotlivé riadky).\n"
-"Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú "
-"schopnosti vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n"
-"Ak sa neviete uistiť, zvoľte radšej najprv konzervatívnejšie nastavenie."
+"Nevytvorili ste swap oddiel\n"
+"\n"
+"Napriek tomu pokračovať?"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifikovať"
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:97
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Príkazy \"%s\" a \"%s\" umožňujú aj nastavovať parametre pre jednotlivé "
-"tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, "
-"napríklad: \"%s <súbor\".\n"
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:105
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Použiť existujúce oddiely"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: install_interactive.pm:107
#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Vložte disketu"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV je protokol, ktorý umožňuje pripojiť lokálne adresár web servera\n"
-"a používať ho ako lokálny súborový systém (iba za podmienky, že web server\n"
-"je nakonfigurovaný ako WebDAV server). Ak chcete pridať WebDAV prípojný\n"
-"bod, vyberte si \"Nový\"."
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_interactive.pm:117
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:119
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "nový"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Zvoľte veľkosti"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_interactive.pm:120
#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazovanie syslog reportov na konzole č.12"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:121
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Chcete to skúsiť znova?"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Veľkosť oddielu v MB: "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: install_interactive.pm:130
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Sprievodca"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je "
+"dostatok voľného miesta)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:139
#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Editovať zvolený server"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:153
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať"
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
+msgstr ""
+"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n"
+"nastala chyba: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_interactive.pm:163
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv "
+"``defrag''"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte "
-"opatrní!, môžete prísť o údaje)"
+"POZOR!\n"
+"\n"
+"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n"
+"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n"
+"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n"
+"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n"
+"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n"
+"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n"
+"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n"
+"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: install_interactive.pm:176
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice"
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: install_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Štandardná"
+msgid "partition %s"
+msgstr "oddiel %s"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: install_interactive.pm:186
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši."
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:191
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Pripojenie..."
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_interactive.pm:206
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Chyba pri konfigurácii tlačiarne \"%s\"!"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je "
+"dostatok voľného miesta)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:211
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nenakonfigurované"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Odstrániť Windows(TM)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_interactive.pm:217
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "O"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: install_interactive.pm:230
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Použiť fdisk"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_interactive.pm:233
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavenie proxy"
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n"
+"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_interactive.pm:269
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Začiatok: sektor %s\n"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_interactive.pm:273
#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Žiadna maska"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_interactive.pm:279
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Sieťové rozhranie je už nastavené"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_interactive.pm:286
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Spúšťam prácu so sieťou"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: install_interactive.pm:291
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Ukončujem prácu so sieťou"
+
+#: install_messages.pm:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v "
+"anglickom jazyku.\n"
+"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým "
+"originálom, ktorý je možné\n"
+"získať na inštalačnom CD.\n"
+"\n"
+"Úvod\n"
+"\n"
+"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mandrake Linux, "
+"budú ďalej\n"
+"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle "
+"obsahujú, ale\n"
+"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, "
+"vzťahujúcej sa\n"
+"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licenčná zmluva\n"
+"\n"
+"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento "
+"dokument je licenčnou zmluvou\n"
+"medzi vami a MandrakeSoft S.A., ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n"
+"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za "
+"akýmkoľvek účelom,\n"
+"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n"
+"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené "
+"inštalovať, kopírovať alebo\n"
+"používať softvérový produkt.\n"
+"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt "
+"spôsobom, ktorý\n"
+"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované "
+"touto licenciou.\n"
+"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie "
+"softvérového\n"
+"produktu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Obmedzená záruka\n"
+"\n"
+"Softvérové produkty a priložená dokumentácia sú poskytovaná \"tak ako je\", "
+"bez akejkoľvek\n"
+"záruky v medziach umožnených zákonom.\n"
+"MandrakeSoft S.A. nebude za žiadnych okolností a v medziach umožnených "
+"zákonom zodpovedať\n"
+"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty "
+"obchodných pohľadávok,\n"
+"prerušenie obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút "
+"vyplývajúcich\n"
+"zo súdneho pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) "
+"vzniknuté používaním,\n"
+"alebo z dôvodu používateľovej neschopnosti používať Softvérové produkty a to "
+"i v prípade, že\n"
+"MandrakeSoft S.A. bol upozornený na možnosť výskytu takýchto škôd.\n"
+"\n"
+"OBMEDZENÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOJENÁ S VLASTNÍCTVOM ALEBO POUŽITÍM ZAKÁZANÉHO "
+"SOFTVÉRU V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH\n"
+"MandrakeSoft S.A. alebo jeho distribútori, v medziach umožnených zákonom, "
+"nie sú zodpovedný\n"
+"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty "
+"obchodných pohľadávok,\n"
+"prerušenia obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút "
+"vyplývajúcich zo súdneho\n"
+"pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) vzťahujúce sa k "
+"vlastneniu alebo\n"
+"používaniu softvérových komponentov alebo vzniknuté stiahnutím softvérových "
+"komponentov z niektorého\n"
+"servera Mandrake Linux, ktoré sú zakázané alebo obmedzené v niektorých "
+"krajinách miernymi zákonmi.\n"
+"Táto obmedzená zodpovednosť sa vzťahuje ale nie je obmedzená len na "
+"komponenty obsahujúce\n"
+"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL licencia a príbuzné licencie\n"
+"\n"
+"Softvérové produkty pozostávajú k komponentov vytvorených rôznymi ľuďmi a "
+"entitami. Väčšina\n"
+"týchto komponentov je poskytovaná pod podmienkami GNU General Public "
+"Licence, ďalej nazývanej\n"
+"len \"GPL\" alebo podobnými licenciami. Väčšina licencií umožňuje používať, "
+"kopírovať,\n"
+"prispôsobovať alebo ďalej distribuovať komponenty, ktoré pokrýva. Prosíme, "
+"prečítajte si pozorne\n"
+"podmienky licenčnej zmluvy pre každý komponent pred jeho používaním. "
+"Adresátom akýchkoľvek otázok\n"
+"ohľadne licencie ku komponentu by mal byť jeho autor a nie MandrakeSoft. "
+"Programy vyvinuté\n"
+"MandrakeSoft S.A. sú poskytované pod podmienkami GPL Licencie. Dokumentácia "
+"napísaná\n"
+"MandrakeSoft S.A. je poskytovaná pod špecifickou licenciou. Prosíme, "
+"preštudujte si dokumentáciu\n"
+"pre ďalšie detaily.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Práva na duševné vlastníctvo\n"
+"\n"
+"Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a "
+"sú chránené právami\n"
+"na duševné vlastníctvo a zákonmi vzťahujúcimi sa k vlastníckym právam k "
+"softvérovým programom.\n"
+"MandrakeSoft S.A. si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové "
+"produkty ako celok\n"
+"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake\n"
+"Linux\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Zákony vzťahujúce sa k tejto zmluve\n"
+"\n"
+"Ak je akákoľvek časť tejto zmluvy považovaná za nevhodnú, nelegálnu alebo "
+"nepoužiteľnú\n"
+"v súdnom konaní, je táto časť vypustená z tohto kontraktu. Naďalej však "
+"zostávate viazaní\n"
+"ostatnými aplikovateľnými sekciami tejto zmluvy.\n"
+"Podmienky tejto licencie sú určené zákonmi Francúzska. Všetky spory ohľadne "
+"podmienok tejto\n"
+"licencie budú podľa možnosti vybavované mimosúdne. Ako posledné východisko "
+"bude spor\n"
+"zverený na prejednanie príslušným súdom v Paríži - Francúzsko. Ak máte "
+"akékoľvek otázky k tomuto\n"
+"dokumentu, prosíme, kontaktujte MandrakeSoft S.A.\n"
+
+#: install_messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4559,7759 +6261,7507 @@ msgstr ""
"podrobnosti) Ak ste si nie istí či sa patenty môžu dotýkať aj vás, poradťe s "
"právnikom."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prosím kliknite na oddiel"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_messages.pm:96
#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Viacúčelové zariadenie HP JetDirect"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Upozornenie\n"
+"\n"
+"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky uvedené nižšie.\n"
+"Ak nesúhlasíte s niektorou časťou, nie je prípustné, aby ste inštalovali \n"
+"softvér z ďalšieho CD média. Stlačte 'Odmietam' pre pokračovanie \n"
+"inštalácie bez použitia týchto médií.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Niektoré komponenty nachádzajúce sa na ďalších CD médiách nie sú\n"
+"uvoľnené pod GPL licenciou alebo jej podobnými dohodami. Každý takýto\n"
+"komponent je uvoľnený pod podmienkami svojej osobitnej licencie. \n"
+"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky týchto licencií \n"
+"skôr, než budete používať alebo šíriť tieto komponenty. \n"
+"Takéto licencie vo všeobecnosti zakazujú prevod, duplikáciu (s výnimkou \n"
+"zálohy), šírenie, reverzné inžinierstvo, disassemblovanie a dekompiláciu \n"
+"alebo modifikáciu komponentu. \n"
+"Akékoľvek porušenie licenčnej zmluvy vám s okamžitou platnosťou odoberá \n"
+"Vaše práva vymedzené takouto licenciou. Pokiaľ vám takáto špecifická \n"
+"licencia neudelí takéto práva, obvykle nemôžete inštalovať programy na \n"
+"viac ako jeden systém alebo ich prispôsobiť na sieťové použitie viacerými\n"
+"systémami. V prípade akýchkoľvek pochybností, prosíme kontaktujte priamo \n"
+"distribútora alebo vydavateľa komponentu. \n"
+"Prevod tretím stranám alebo kopírovanie takéhoto komponentu, vrátane \n"
+"dokumentácie, sú obvykle zakázané.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Všetky práva ku komponentom na ďalších CD médiách prináležia ich \n"
+"vlastníkom a sú chránené zákonmi na ochranu duševného vlastníctva \n"
+"a vlastníckych práv použiteľných na softvérové programy.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_messages.pm:128
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n"
+"Vyberte spúšťacie médium (disketa, CD) a stačte Enter\n"
+"pre reštart počítača.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Informácie o aktuálnych opravách pre túto verziu Mandrake Linuxu,\n"
+"sú dostupné na:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Informácie o poinštalačnom konfigurovaní vášho systému sa\n"
+"nachádzajú v oficiálnej Mandrake Linux používateľskej príručke.\n"
+"\n"
+"Informácie pre slovenských používateľov distribúcie Mandrake Linux\n"
+"je možné nájsť na adrese: http://www.mandrake.sk. Všeobecné informácie\n"
+"o Linux-e potom na adrese http://www.linux.sk\n"
+"Ak ste našli chybu (alebo nájdete neskôr) v preklade, kontaktujte prosím\n"
+"prekladateľský tím mailom na adrese: i18n@mandrake.sk"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_messages.pm:141
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Prajem pekný deň!"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps.pm:241
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps.pm:410
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Aktualizácia %s"
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Niektoré dôležité balíky neboli správne nainštalované.\n"
+"Je možné, že sú poškodené váš CD disk alebo mechanika.\n"
+"Skontrolujte to napríklad použitím \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps.pm:541
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zvoľte pripojenie tlačiarne"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..."
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Spúšťam krok %s'\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba.\n"
-" Prosím skontrolujte správnosť FTP nastavenia."
+"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n"
+"inštaláciou Mandrake Linux. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre "
+"jej\n"
+"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Začiatok IP rozsahu:"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver démon (väčšinou nazývaný inetd) poskytuje mnoho\n"
-"služieb súvisiacich s Internetom. Je zodpovedný za spúšťanie služieb\n"
-"ako telnet, ftp, rsh, rlogin a iné. Vypnutím inetd vypnete všetky\n"
-"služby, za ktoré je zodpovedný."
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "šírka stavového pruhu"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Chybný balík"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n"
+msgid "Version: "
+msgstr "Verzia:"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentína"
+msgid "Size: "
+msgstr "Veľkosť:"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Server doménových mien"
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Úroveň bezpečnosti:"
+msgid "Importance: "
+msgstr "Dôležitosť:"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:375
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Body pripojenia musia začínať /"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS server"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kôli chýbajúcemu %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix email server"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Koniec bez uloženia"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "pokus o povýšenie %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Tento produkt je dostupný na MandrakeStore stránkach"
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Je mnoho dôvodov pre výber (%s).\n"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:415
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený"
-#: ../../steps.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekcia pevného disku"
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:420
#, c-format
msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Nebola vybraná žiadna skupina balíčkov\n"
-"Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:"
+"Tento balík musí byť aktualizovaný\n"
+"Uistite sa či ho chcete odznačiť?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:423
#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Potrebujete mikrokód od fy. Alcatel.\n"
-"Systému ho môžete poskytnúť na diskete alebo na windows oddiely,\n"
-"prípadne neskôr."
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:428
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Prosím, zadajte adresu WebDAV servera"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Nahrať/Uložiť na disketu"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: install_steps_gtk.pm:434
#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptujem"
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Aktualizácia voľby balíčkov"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_gtk.pm:439
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimálna inštalácia"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Vložte prosím súhrnný text."
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Chyba otvárania %s pre zápis: %s"
+msgid "Installing"
+msgstr "Inštalujem"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ myši: %s\n"
+msgid "No details"
+msgstr "Bez detailov"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v XFree %s."
+msgid "Estimating"
+msgstr "Odhadujem"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Zvoľte si monitor"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Zvyšný čas "
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený"
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Prosím čakajte, pripravujem inštaláciu..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:555
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltézska (UK)"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d balíky"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:560
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nemôžem pridať ďalší oddiel"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Inštalujem balík %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:697
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veľkosť v MB: "
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odmietam"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdialená tlačiareň"
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Vymente vaše CD-ROM médium!\n"
+"\n"
+"Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a kliknite na OK.\n"
+"Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-"
+"ROM disku."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
+#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"VAROVANIE: Toto zariadenie už bolo nastavené na prístup k Internetu.\n"
-"Jednoducho ponechajte pôvodné nastavenie.\n"
-"Modifikácia parametrov môže zmeniť nastavenie."
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Napriek tomu pokračovať?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické "
-"prihlásenie niektorého používateľa."
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formát diskety"
+msgid "not configured"
+msgstr "nenakonfigurované"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:81
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie"
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Chcete obnoviť váš systém?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:82
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu alebo zadajte meno "
-"zariadenia/súboru do vstupného políčka"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Súhlas s licenciou"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:111
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice."
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:113
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Tu je zoznam dostupných klávesníc"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:143
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternatívne ovládače"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Inštalácia/Aktualizácia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:144
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n"
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:150
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Aktualizácia %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Kryptovací kľúč pre %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:177
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou"
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Nahrávanie konfigurácie tlačiarne... Čakajte prosím"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port myši"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:197
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulácia tlačidiel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:199
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená alebo zadajte meno "
-"zariadenia tlačiarne."
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulácia druhého tlačidla"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:200
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Parametre/Test"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulácia tretieho tlačidla"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Táto úroveň by mala byť používaná opatrne. Zjednodušuje prácu so systémom,\n"
-"ale nemal by byť pripojený k iným počítačom, alebo k Internetu. Nie sú\n"
-"totiž používané žiadne heslá."
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:221
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Pripájam oddiel %s"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Používateľské meno"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: install_steps_interactive.pm:228
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Konfigurujem IDE"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "chýba kdesu"
+msgid "No partition available"
+msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:251
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testovacie stránky"
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:258
#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Meno logického oddielu"
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Zvoľte body pripojenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:288
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Zoznam dát pre obnovu:\n"
-"\n"
+"Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, "
+"ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake"
-#: ../../fs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:325
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Kontrolujem %s"
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Výber oddielov pre formátovanie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:327
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Kontrola chybných blokov?"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:359
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA karty"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte "
+"opatrní!, môžete prísť o údaje)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: install_steps_interactive.pm:362
#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Odpojenie od Internetu"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:369
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francúzsko"
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Hľadám dostupné balíky a regenerujem rpm databázu..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "prehliadanie"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:373
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Kontrolujem inštalovaný softvér..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:377
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach v lokálnej sieti?\n"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Váš systém nemá dostatok voľného miesta pre inštaláciu alebo upgrade (%d > %"
+"d)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:439
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte načítať alebo uložiť výber balíčkov na disketu.\n"
+"Formát je taký istí ako pre diskety generované automatickou\n"
+"inštaláciou."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Nahrať z diskety"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:441
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Počet tlačidiel"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Ulož na disketu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY"
+msgid "Package selection"
+msgstr "Výber balíčkov"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Nahrávam z diskety"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:450
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Mimochodom, fronty ktoré neboli vytvorené týmto programom alebo pomocou "
-"\"Foomatic konfigurácie\" nemôžu byť prenesené."
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Vložte do mechaniky disketu s zoznamom balíčkov"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardvér"
+msgid ""
+"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+"compliance under the \"LSB\" group selection."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:555
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Spojené štáty"
+msgid "Type of install"
+msgstr "Typ inštalácie"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:556
#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Umask pre používateľa"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Nebola vybraná žiadna skupina balíčkov\n"
+"Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:560
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Predvolený OS?"
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:561
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Švajčiarska (Nemecké rozloženie kláves)"
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Nastaviť všetky hlavy osobitne"
+msgid "All"
+msgstr "Všetko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:648
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Prosím zvoľte si tlačiareň, ktorú si želáte nastaviť. Nastavenie tlačiarne "
-"prebehne plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň rozpoznaná správne, "
-"alebo ak preferujete ručné nastavenie, zvoľte si \"Ručné nastavenie\"."
+"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK.\n"
+"Ak nemáte žiadne, stlačte Zrušiť.\n"
+"Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:653
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP server"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom označené \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:673
#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pripravujem inštaláciu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:682
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Nahrať/Uložiť na disketu"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Inštalujem balík %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: install_steps_interactive.pm:728
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Táto téma nemá žiadnu úvodnú obrazovku v %s !"
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Poinštalačná konfigurácia"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "zaujímavé"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Vložte štartovaciu disketu do mechaniky %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Opustiť do %d sekúnd"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Vložte do mechaniky %s disketu \"Update Modules\""
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:761
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem."
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Teraz máte možnosť stiahnuť si aktualizované verzie balíčkov. Tieto balíky\n"
+"boli vydané až po uvoľnení distribúcie. Môžu obsahovať\n"
+"bezpečnostné alebo funkčné opravy.\n"
+"\n"
+"Pre získanie týchto balíkov je potrebné, aby ste mali fungujúce Internetové\n"
+"pripojenie.\n"
+"\n"
+"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastníctvo"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Pripájam sa k web stránke Mandrake Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:786
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Konfigurácia LAN"
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Pripájam sa k miroru a sťahujem zoznam možných balíkov..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nebolo možné spojiť sa s mirrorom %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Chcete to skúsiť znova?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Pokročilé nastavenia"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Aké je vaše časové pásmo?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Zobraziť konfiguráciu"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma chyba"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP server"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Na tomto mieste je potrebné aby ste si vybrali oblasti, ktoré budú použité\n"
-"na inštaláciu Mandrake Linux systému. Ak už boli oddiely definované,\n"
-"napríklad pri predchádzajúcej inštalácii GNU/Linux-u alebo iným nástrojom\n"
-"pre správu oblastí, môžete použiť už existujúce oblasti. Inak musia byť\n"
-"oblasti teraz definované.\n"
-"\n"
-"Pre vytvorenie oddielu si najprv musíte vybrať pevný disk. To dosiahnete\n"
-"kliknutím na ``hda'' pre prvý IDE disk, ``hdb'' pre druhý, ``sda'' je prvý "
-"SCSI\n"
-"disk a podobne.\n"
-"\n"
-"Pri rozdeľovaní vybraného disku je možné použiť tieto možnosti:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n"
-"disku\n"
-"\n"
-" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n"
-"a swap oblasti na voľnom mieste vášho disku\n"
-"\n"
-" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": uložiť tabuľku rozdelenia na disketu.\n"
-"Vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n"
-"odporúčané aby ste absolvovali tento krok.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": umožňuje obnoviť predtým uloženú tabuľku\n"
-"z diskety.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak je vaša tabuľka rozdelenia disku zničená,\n"
-"môžete sa pokúsiť zachrániť ju použitím tejto možnosti. Buďte opatrní a "
-"pamätajte si, že\n"
-"sa to nemusí podariť.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": zrušiť všetky zmeny a načítať znova pôvodnú tabuľku rozdelenia\n"
-"disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": odznačením tejto možnosti prinútite používateľov k manuálnemu\n"
-"pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných médií ako napríklad diskety alebo CD-"
-"ROM\n"
-"médiá.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu pre "
-"rozdelenie\n"
-"Vášho disku. Táto možnosť je doporučená ak nemáte dobré znalosti o "
-"rozdeľovaní\n"
-"pevného disku.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": použite túto možnosť pre zrušenie vašich zmien.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": umožňuje uskutočniť ďalšie akcie na oblastiach (typ, voľby, "
-"formátovanie)\n"
-"pričom sú vypisované podrobnejšie informácie.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak ste skončili s rozdeľovaním vášho pevného disku, táto voľba\n"
-"uloží vaše zmeny na disk.\n"
-"\n"
-"Ak ste definovali veľkosť partícií, môžete ešte donastaviť veľkosť týchto "
-"partícií\n"
-"pomocou šípiek na klávesnici.\n"
-"\n"
-"Poznámka: je možné dosiahnuť všetky voľby a nastavenia pomocou klávesnice. "
-"Výber\n"
-"oblastí za použitia [Tab] a [Hore/Dole] šípiek.\n"
-"\n"
-"Ak je oblasť vybraná, je možné použiť:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pre vytvorenie novej oblasti (ak je vybraná prázdna oblasť)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pre zrušenie oblasti\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pre nastavenie bodu pripojenia\n"
-"\n"
-"Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, "
-"prečítajte\n"
-"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n"
-"\n"
-"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéry budete zrejme chcieť vytvoriť malý "
-"HFS\n"
-"``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n"
-"zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n"
-"to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n"
-"situácie, ktoré môžu nastať."
+msgid "Summary"
+msgstr "Zhrnutie"
-#: ../../help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
+#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1937
#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Grafická karta\n"
-"\n"
-" Inštalátor obyčajne dokáže zdetekovať a nakonfigurovať grafickú kartu\n"
-"vo vašom počítači. Ak tomu tak nie je vo vašom prípade, môžete si\n"
-"vybrať zo zoznamu kartu, ktorú aktuálne používate.\n"
-"\n"
-" V prípade dostupnosti viacerých serverov pre vašu kartu, s alebo bez\n"
-"3D akcelerácie si budete musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n"
-"požiadavkám."
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
+#: install_steps_interactive.pm:1005
#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardvér"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Vzdialený CUPS server"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:940
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Späť"
+msgid "No printer"
+msgstr "Bez tlačiarne"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Ulož tabuľku rozdelenia disku"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fínska"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Po inštalácii spustite \"sndconfig\" ak chcete nastaviť zvukovú kartu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:986
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedónsko"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n"
-"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny."
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Grafické rozhranie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinská"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Sieť a Internet"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-"Autorizovať:\n"
-"\n"
-"- všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny(5)) ak je "
-"nastavené na \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- iba lokálne, potom \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- žiadne, potom \"NONE\".\n"
-"\n"
-"Pre autorizovanie služieb je potrebné použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts."
-"allow(5))."
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxy"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Líbia"
+msgid "configured"
+msgstr "nakonfigurované"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: steps.pm:20
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..."
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnosť"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte #%s"
+msgid "activated"
+msgstr "aktivované"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Napáliť na CD"
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázané"
-#: ../../any.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1066
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Tabuľka"
+msgid "Boot"
+msgstr "Boot"
-#: ../../fs.pm:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s na %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1091
#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB tlačiareň #%s"
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: install_steps_interactive.pm:1149
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Zastaviť server"
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr "Nastaviť heslo pre root-a a sieťové athentikačné metódy"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: install_steps_interactive.pm:1150
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zvoľte tému pre\n"
-"Lilo a úvodnú obrazovku,\n"
-"môžete si vybrať\n"
-"každú zvlášť"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Nastavenie root hesla"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1160
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikácia"
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1196
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Použiť auto-detekciu"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Pripravuje sa zavádzač..."
-#: ../../services.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"GPM pridá podporu myši textovo orientovaným aplikáciám ako napríklad\n"
-"Midnight Commander. Takisto umožní v textových konzolách kopírovanie\n"
-"pomocou myši a podporu pop-up menu."
+"Zdá sa, že máte 'OldWorld' alebo iný neznámy počítač\n"
+"a yaboot zavádzač nebude fungovať.\n"
+"Inštalácia bude pokračovať, ale budete potrebovať\n"
+"použiť BootX pre štartovanie vášho počítača"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_interactive.pm:1212
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Spustené pri štarte"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Chcete použiť aboot?"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Vstúpte do podporného tímu MandrakeSoft a Linux komunity, zdieľajte vaše "
-"vedomosti a znalosti a pomôžte iným stať sa expertmi na online technických "
-"podporných stránkach:"
+"Chyba inštalácie aboot.\n"
+"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1226
#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Neobmedzená platnosť hesla pre"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Inštalujem zavádzač"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: install_steps_interactive.pm:1233
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Nasledujúce možnosti umožnia lepšie vyšpecifikovať bezpečnosť\n"
-"Vášho systému. Ak potrebujete vysvetlenie, kliknite na Pomoc.\n"
+"Bude potrebné aby ste zmenili root zariadenie pre váš Open Firmware\n"
+" kvôli zavádzaču. Ak nevidíte výzvu zavádzača po reštarte,\n"
+" stlačte kombináciu 'Command-Option-O-F' počas reštartu a napíšte:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Potom napíšte: shut-down\n"
+"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1251
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Automaticky nájsť dostupné tlačiarne na vzdialených počítačoch"
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Východný Timor"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1287
#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "na páskovú mechaniku"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Pripravujem autoinštalačnú disketu..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Niektoré kroky nie sú dokončené.\n"
"\n"
-"- Uložiť na pásku v zariadení: %s"
+"Naozaj chcete teraz skončiť?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Prihlasovacie meno"
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Reportovať súbory, ktoré nie sú nikým vlastnené"
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n"
+"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Zmazať profil..."
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Inštalácia Mandrake Linux %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Inštalujem Foomatic..."
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Medzera> označuje | <F12> ďalej"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: interactive.pm:170
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Zvoľte súbor"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "nájdené"
+msgid "Basic"
+msgstr "Základ"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?"
+msgid "Finish"
+msgstr "Dokončiť"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/newt.pm:83
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Balík:"
+msgid "Do"
+msgstr "Vykonať"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) "
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Záznamy, ktoré musíte vyplniť:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Vaša voľba? (0/1, predvolené `%s') "
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nástroj pre migráciu Windows"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Tlačítko `%s': %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Všetky jazyky"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Želáte si kliknúť na toto tlačidlo?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraňujem %s"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Vaša voľba? (predvolené `%s'%s) "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s nebol nájdený...\n"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " vložte `prázdny' pre prázdnu položku"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testovanie pripojenia..."
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Je mnoho dôvodov pre výber (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "veľkosť cache"
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Zvoľte si prvé číslo z rozsahu do 10, ktoré si želáte editovať,\n"
+"alebo stlačte Enter pre vykonanie.\n"
+"Vaša voľba?"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Je nastavené používanie hesiel, ale použitie tohoto počítača v sieti nemôžem "
-"odporučiť."
+"=> Pozor, popis bol zmenený:\n"
+"%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Začiatočný sektor:"
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Opätovne odoslať"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Konžská (Brazzaville)"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Česká (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171
#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čítať"
+msgid "German"
+msgstr "Nemecká"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: keyboard.pm:139
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španielska"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake porovná model, ktorý je výsledkom autodetekcie so zoznamom "
-"modelov v databáze tlačiarní aby mohol nájsť najvhodnejší výber. Tento výber "
-"môže byť zlý, hlavne ak vaša tlačiareň nie je v tejto databáze. Skontrolujte "
-"teda výber a kliknite na \"Model je správny\" ak je alebo kliknite na "
-"\"Vybrať model manuálne\" ak nie je a vyberte vašu tlačiareň manuálne na "
-"nasledujúcej obrazovke.\n"
-"\n"
-"Pre vašu tlačiareň Printerdrake našiel:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fínska"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Zlé heslo pre %s"
+msgid "French"
+msgstr "Francúzska"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je tu neznáma tlačiareň, ktorá je pripojená k vášmu systému"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Nórska"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:144
#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Pravý Control kláves"
+msgid "Polish"
+msgstr "Poľská"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s s %s v koreňovom adresári a "
-"stlačte %s"
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruská"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédska"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Bezpečnostný administrátor (prihlasovacie meno alebo email)"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK klávesnica"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Prepáčte, ale podporujeme len 2.4 kernely."
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US klávesnica"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:151
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Románska (qwerty)"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albánska"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:152
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Vo vývoji ... prosím vydržte."
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Arménska (stará)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:153
#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Arménska (písací stroj)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:154
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Česká republika"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Arménska (fonetická)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:155
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvuková karta"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabsky"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:156
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Import fontov"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbajdžan (latin)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Máte jeden veľký FAT diskový oddiel.\n"
-"Navrhujem zmeniť jeho veľkosť\n"
-"(kliknite naň, potom kliknite na \"Zmeniť veľkosť\")"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgická"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: keyboard.pm:159
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ignorovať pracovné súbory"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálska"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gratululácia. Nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n"
-"\n"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulharská (fonetická)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:161
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Zvoľte typ oddielu"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulharská (BDS)"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Rozlíšenie\n"
-"\n"
-" Tu si môžete vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú\n"
-"dostupné pre váš hardvér. Vyberte si jedno, ktoré najviac vyhovuje vašim\n"
-"potrebám (budete môcť toto nastavenie po inštalácii zmeniť). Ukážka "
-"zvolenej\n"
-"konfigurácie bude odskúšaná na vašom monitore."
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brazílska"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Sieťové možnosti"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnianska"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:166
#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Povoliť bezpečnostné kontroly msec každú hodinu"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bieloruská"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: keyboard.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobraziť tému\n"
-"pod konzolou"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Švajčiarska (Nemecké rozloženie kláves)"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: keyboard.pm:168
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Švajčiarska (Francúzske rozloženie kláves)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Česká (QWERTY)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:172
#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Knižnica, ktorá bráni proti útokom typu buffer overflow a format string."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "priemer"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagariská"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:174
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nové meno tlačiarne"
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánska"
-#: ../../fs.pm:1
+#: keyboard.pm:175
#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-"Povoliť obyčajným používateľom pripojiť súborový systém. Meno používateľa,\n"
-"ktorý môže pripájať bude zapísané v mtab, takže neskôr môže odpojiť "
-"súborový\n"
-"systém. Táto voľba implikuje nastavenia noexec, nosuid a nodev (ak nie sú\n"
-"jednotlivé nastavenia explicitne inak, nastaveniami user, exec, dev, suid)."
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:176
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Nórska)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Zálohovať systém"
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Švédska)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Vytvor zálohu"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estónska"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite "
-"príkaz \"%s <súbor>\" alebo \"%s <súbor>\".\n"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Momentálne nie sú možné žiadne alternatívy"
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Románska (qwertz)"
+msgid "Greek"
+msgstr "Grécka"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Uložiť konfiguráciu"
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grécka (polytonická)"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed démon umožňuje automatickú úpravu smerovacích IP tabuliek\n"
-"cez RIP protokol. RIP je častejšie používaný na malých sietiach. Pre\n"
-"komplexnejšie siete je potrebný komplexný smerovací protokol."
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujaratiská"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhiská"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7) s emuláciou kolieska"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarská"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvátska"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (X Window System) je srdcom grafického rozhrania GNU/Linux systému\n"
-"spolu so všetkými grafickými prostrediami (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mandrake Linux systémom.\n"
-"\n"
-"Zmenou nasledovných parametrov môžete dosiahnuť optimálne nastavenie\n"
-"vášho grafického systému: Grafická karta\n"
-"\n"
-" Inštalátor dokáže za normálnych okolností zdetekovať a nakonfigurovať\n"
-"grafickú kartu vo vašom systéme. Ak neprebehla autodetekcia správne, môžete\n"
-"si vybrať v tomto zozname kartu, ktorú aktuálne používate.\n"
-"\n"
-" V prípade, že je dostupných viacero serverov pre vašu grafickú kartu, s "
-"alebo bez\n"
-"3D akcelerácie, budete si musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n"
-"požiadavkám.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Inštalátor bežne dokáže automaticky zdetekovať a nastaviť monitor\n"
-"ktorý je pripojený k vášmu počítaču. Ak neprebehla autodetekcia správne\n"
-"môžete si vybrať zo zoznamu monitor ktorý aktuálne používate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Rozlíšenie\n"
-"\n"
-" Môžete si vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú "
-"dostupné\n"
-"pre váš hardvér. Vyberte si takú, aká čo najlepšie vyhovuje vašim potrebám\n"
-"(budete môcť zmeniť tieto hodnoty aj po inštalácii). Ukážka zvolenej "
-"konfigurácie\n"
-"bude zobrazená na vašom monitore.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" systém sa pokúsi nastaviť grafický mód vo zvolenom rozlíšení. Ak budete "
-"môcť vidieť\n"
-"správu a odpoviete na na ňu \"%s\", DrakX bude pokračovať nasledujúcim\n"
-"krokom. Ak nebudete vidieť túto správu, bude to znamenať, že niektorá časť "
-"autodetekcie\n"
-"neprebehla úspešne a test sa automaticky ukončí po 12 sekundách a znovu sa "
-"vám zobrazí\n"
-"menu. Skúste meniť nastavenie dovtedy, kým nezískate korektne nastavený "
-"grafický displej.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nastavenia\n"
-"\n"
-" Na tomto mieste si môžete nastaviť, ak chcete, aby sa váš počítač po "
-"štarte automaticky\n"
-"prepol do grafického režimu. Pravdepodobne budete chcieť označiť \"%s\" ak "
-"váš systém\n"
-"bude prevádzkovaný ako server alebo ak sa vám nepodarilo uspokojivo "
-"nakonfigurovať\n"
-"grafické rozhranie."
+msgid "Irish"
+msgstr "Írska"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Prehliadanie"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Izraelská"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Izraelská (fonetická)"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete sa skúsiť pripojiť teraz k Internetu?"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iránska"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgická"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandská"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?"
+msgid "Italian"
+msgstr "Talianska"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér.\n"
-"Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia."
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitutská"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: ../../common.pm:1
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Meno počítača"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Kórejská klávesnica"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Súbor/Uložiť _ako"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinsko Americká"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Pre získanie prístupu k tlačiarňam na vzdialených CUPS serveroch vo vašej "
-"lokálnej sieti potrebujete zapnúť voľbu \"Automatické vyhľadanie dostupných "
-"tlačiarní na vzdialených počítačoch\"; CUPS servre budú informovať váš "
-"počítač o svojich tlačiarňach. Všetky tlačiarne o ktorých vie váš počítač sú "
-"zobrazené v sekcii \"Vzdialené tlačiarne\" v hlavnom okne Printerdrake. Ak "
-"váš CUPS server nie je vo vašej lokálnej sieti, musíte tu zadať IP adresu, "
-"prípadne číslo portu pre získanie informácií zo servera."
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laoská"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?"
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litovská AZERTY (stará)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Litovská AZERTY (nová)"
-#: ../../any.pm:1
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku"
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Litovská QWERTY"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Východná európa"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Litovská \"fonetická\" QWERTY"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Použiť voľné miesto"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lotišsky"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "použiť dhcp"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalamsky"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Výstraha cez Mail"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedónska"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfigurácia Internetu"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmarská (Burmská)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolská (cyrilika)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Nájdené %s"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltézska (UK)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltézska (US)"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončiť"
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandský"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriyjská"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalská"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadská (Quebec)"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Prosím skúste znovu"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Románska (qwertz)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model je správny"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Románska (qwerty)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s"
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "Ruská (fonetická)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Osobitná voľba balíkov"
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (Nórska)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tomuto oddielu sa nedá meniť veľkosť?"
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saámska (švédsky/fínsky)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinská"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (kábel - hrc)"
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovenská (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovenská (QWERTY)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Žurnálovací súborový systém"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Srbská (cyrillic)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Kontrola promiskuitného režimu ethernet karty"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Sýria"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: keyboard.pm:237
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Tento počítač"
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Sýrska (fonetická)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Označenie v DOS: %s (asi)\n"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugžská"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamilská (TSCII)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamilská (písací stroj)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:242
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "vynechať moduly pre scsi"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thajská klávesnica"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik klávesnica"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pretože robíte inštaláciu cez sieť, vaša sieť je už nastavená. Stlačte OK "
-"pre zachovanie\n"
-"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a "
-"sieť.\n"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turecká (tradičný \"F\" model)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Spúšťať denné bezpečnostné kontroly"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turecká (moderný \"Q\" model)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Nastavenie klávesnice: %s\n"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinská"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Môžete si vybrať či tlačiarne pripojené k tomuto počítaču budú prístupné "
-"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov."
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US klávesnica (medzinárodná)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltézska (US)"
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Uzbecká (cyrillic)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Vytváranie spúšťacej diskety bolo úspešne dokončené \n"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY"
-#: ../../services.pm:1
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n"
-"body pripojenia."
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Juhoslovanská (latin)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Spustenie sprievodcu"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "pravý Alt kláves"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV karta"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "obidve Shift klávesy naraz"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom"
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl a Shift klávesy naraz"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock klávesu"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz"
-#: ../../lang.pm:1
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grónsko"
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt a Shift klávesy naraz"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Menu\" kláves"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Štvrtok"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s."
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Pravý \"Windows\" kláves"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
-"Momentálne je povolené.\n"
-"\n"
-"Čo chcete urobiť?"
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "obidve Control klávesy naraz"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Vymazať všetky NBI"
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "obidve Alt klávesy naraz"
-#: ../../help.pm:1
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Tento dialóg vám umožní detailne upraviť váš zavádzač:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tu máte n výber z troch možností:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak preferujete grub (textové menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak preferujete LILO s textovým menu\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak preferujete LILO s grafickým rozhraním.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": v mnohých prípadoch nie je potrebné meniť\n"
-"prednastavené (\"%s\"), ale ak chcete, je možné zavádzač nainštalovať\n"
-"na druhý pevný disk (\"/%s\"), prípadne na disketu (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": po štarte alebo reštarte počítača je počas tejto\n"
-"pauzy možné na konzole zvoliť položku, inú ako predvolenú, ktorá sa má "
-"spustiť.\n"
-"\n"
-"!! Dávajte si pozor ak nezvolíte inštaláciu zavádzača (zvolením \"%s\"), "
-"musíte\n"
-"si byť istí že budete mať ako spustiť Mandrake Linux systém! Buďte si istí, "
-"že\n"
-"viete čo robíte pred zmenou tohto nastavenia. !!\n"
-"\n"
-"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" zíkate prístup k rozšíreným nastaveniam\n"
-"ktoré sú určené pre skusených používateľov."
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "Ľavá Shift klávesa"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"ak je nastavené, pošle sa email s reportom na túto adresu, inak sa report "
-"posiela na účet root."
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "Pravá Shift klávesa"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?"
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "Pravá Alt klávesa"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
+msgid "Left Control key"
+msgstr "Ľavá klávesa Control"
+
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "Pravý Control kláves"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Je používaný rovnaký formát zápisu ako pri terminálovom programe 'cdrecord'. "
-"'cdrecord -scanbus' môže tiež zobraziť číslo zariadenia."
+"Tu si môžete vybrať klávesu alebo kombináciu kláves pomocou\n"
+"ktorých bude možné prepínať medzi rôznymi klávesovými mapami\n"
+"(napr. us a sk)"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-"S touto úrovňou bezpečnosti je možné použitie tohto systému ako servera.\n"
-"Bezpečnosť je veľmi dôležitá pre používanie systému ako servera, ktorý má "
-"akceptovať\n"
-"spojenia z viacerých klientov. Všimnite si: ak je váš stroj iba klient v "
-"Internete, môžete zvoliť nižšiu úroveň."
+"Toto nastavenie bude aktivované po inštalácii.\n"
+"Počas inštalácie môžete používať pravý Control kláves\n"
+"na prepnutie sa medzi rôznymi klávesovými mapami."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:144
#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Meno servera"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:160
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo účtu"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: lang.pm:161
#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s nie je možné zobraziť \n"
-". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:162
#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Rozhodli ste sa inštalovať zavádzač na diskový oddiel.\n"
-"Toto umožňuje mať už zavádzač na vašom disku (napr. System Commander).\n"
-"\n"
-"Z akého disku chcete štartovať?"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:163
#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"POZOR!\n"
-"\n"
-"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n"
-"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n"
-"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n"
-"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n"
-"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n"
-"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n"
-"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n"
-"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK."
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:164
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik klávesnica"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:165
#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Môžete odkopírovať konfiguráciu, ktorú máte upravenú pre frontu %s do %s, "
-"vašej aktuálnej fronty. Všetky konfiguračné údaje (meno tlačiarne, popis, "
-"umiestnenie, typ pripojenia a štandardné nastavenia) budú prepísané, ale "
-"úlohy prenesené nebudú.\n"
-"Nie je možné preniesť všetky fronty z nasledovných dôvodov:\n"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánsko"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:166
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Zoznam fontov"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménsko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:167
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Bude potrebné aby ste zmenili root zariadenie pre váš Open Firmware\n"
-" kvôli zavádzaču. Ak nevidíte výzvu zavádzača po reštarte,\n"
-" stlačte kombináciu 'Command-Option-O-F' počas reštartu a napíšte:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Potom napíšte: shut-down\n"
-"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Holandské Antily"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:168
#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Zdá sa, že máte 'OldWorld' alebo iný neznámy počítač\n"
-"a yaboot zavádzač nebude fungovať.\n"
-"Inštalácia bude pokračovať, ale budete potrebovať\n"
-"použiť BootX pre štartovanie vášho počítača"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:169
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Vyber súbor"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktída"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Vyberte si sieť alebo hostiteľa kde je zdieľaná lokálna tlačiareň:"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentína"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:171
#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Tento príkaz je možné použiť v \"Program na tlač\" poli v dialógoch "
-"týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno "
-"súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Americká Samoa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:174
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Zobraz zoznam parametrov"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: lang.pm:175
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:176
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Krajina"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:177
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Vyhľadaj servre"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:178
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Chýba meno NCP fronty!"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladéš"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:180
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu "
-"sieť."
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:181
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom označené \"%s\""
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:182
#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW médium"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:183
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Ukladá a obnovuje systémový zásobník náhody pre vyššiu kvalitu generátora\n"
-"náhodných čísel."
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: lang.pm:184
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Spravte zo svojho počítača spoľahlivý server"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:185
#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudy"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:186
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (ovládač %s)"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:187
#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolívia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:188
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback súbor(y):\n"
-" %s\n"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazília"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:189
#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Neviem"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamy"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:190
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: lang.pm:191
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Teraz môžete nastaviť Autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne "
-"nebezpečná a preto ju používajte opatrne\n"
-"\n"
-"Budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste spravili na tento počítač, s "
-"nekoľkými interaktívnymi krokmi (aby ste mohli zmeniť ich hodnoty)\n"
-"\n"
-"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude "
-"robiť automaticky.\n"
-"\n"
-"Želáte si pokračovať?"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Bouvet Island"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:192
#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugžská"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:193
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Vaša karta momentálne používa %s\"%s\" ovládač (štandardný ovládač pre vašu "
-"kartu je \"%s\")"
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusko"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:194
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Po odinštalovaní"
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:195
#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Pripojenie k Internetu"
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:196
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:197
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Úroveň Cpuid"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Konžská (Kinshasa)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:198
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell server \"%s\", tlačiareň \"%s\""
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Stredoafrická Republika"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:199
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolská (cyrilika)"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Konžská (Brazzaville)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: lang.pm:200
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Pridať modul"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švajčiarsko"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:201
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Zmena profilu:"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:202
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Lokálne meranie"
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookove ostrovy"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: lang.pm:203
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !"
+msgid "Chile"
+msgstr "Čile"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:204
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:205
#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n"
-" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť "
-"špeciálny kernel/initrd obraz.\n"
-" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba "
-"grafické rozhranie, ktoré\n"
-" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do "
-"súboru dhcpd.conf, je možné\n"
-" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro."
+msgid "China"
+msgstr "Čína"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:206
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Meno účtu (používateľské meno)"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Klumbia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:208
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv chyba"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: lang.pm:209
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"drakfirewall konfigurátor\n"
-"\n"
-"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n"
-"drakconnect pred tým, než budete pokračovať."
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:210
#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Akceptovať icmp echo poslané na broadcast adresu."
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Vianočné ostrovy"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:211
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:214
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:215
#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows server \"%s\", zložka \"%s\""
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánsko"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:216
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Výber cesty"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:217
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikánska Republika"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:218
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžírsko"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:219
#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Vlastné a systémové nastavenia"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvádor"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: lang.pm:220
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Na vašom disku sa deje niečo nedobré.\n"
-"Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n"
-"na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov."
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estónsko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:221
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:222
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať."
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Západná Sahara"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:223
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Tento %s musí byť nakonfigurovaný pomocou printerdrake.\n"
-"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra Mandrake v hardvérovej "
-"sekcii."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV nie je nainštalované!"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
+#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
+msgid "Spain"
+msgstr "Španielsko"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:225
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japonsko (kábel)"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiópia"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Úvodné testy"
+msgid "Finland"
+msgstr "Fínsko"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:227
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovať"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:228
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Vlastná obnova"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:229
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Mikronézia"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:230
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"%s\": ak je zdetekovaná vo vašom systéme zvuková karta, bude tu\n"
-"zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n"
-"systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač."
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ostrovy Fare"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:232
#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Nastaviť umask pre root-a."
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Veľká Británia"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:234
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Založené na skriptoch"
+msgid "Grenada"
+msgstr "Granada"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: lang.pm:235
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL nastavenie :"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: lang.pm:236
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francúzska Guana"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:237
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " na"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: lang.pm:238
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL musí začínať http:// alebo https://"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltár"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:239
#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic "
-"špecifikácie."
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grónsko"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:240
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Iný OS (SunOS...)"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:241
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Inštalácia/Aktualizácia"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:242
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d balíky"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:243
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n"
-"\n"
-"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n"
-"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n"
-"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n"
-"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre "
-"používateľov bez X-ov ).\n"
-"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n"
-"--help : zobraziť túto správu.\n"
-"--version : zobraziť informácie o verzii.\n"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Južná Gergia a Južné Sandwitch ostrovy"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:246
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Požadovaná doménova autentifikácia"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: lang.pm:247
#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Použiť libsafe pre server"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:248
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandská"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: lang.pm:249
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:250
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Maximálnu veľkosť\n"
-" k dispozícii pre Drakbackup (v MB)"
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Čína (Hong Kong)"
-#: ../../loopback.pm:1
+#: lang.pm:251
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kruhové pripojenia %s\n"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "Heard a McDonald ostrovy"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:252
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mód"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:253
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorvátsko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:254
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pevný disk / NFS"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n"
+msgid "Hungary"
+msgstr "Maďarsko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:256
#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Vyhľadať zálohy"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonézia"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "číslo"
+msgid "Ireland"
+msgstr "Írsko"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:258
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédska"
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: lang.pm:259
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Ktorý %s ovládač mám skúsiť?"
+msgid "India"
+msgstr "India"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:260
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:261
#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ďeň v týždni"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: lang.pm:262
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Typ súborového systému:"
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:263
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Severné ostrovy Mariana"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:265
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:266
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "Žiadna"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordánsko"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:267
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr "Meno nového profilu (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonsko"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: lang.pm:268
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disketa"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Keňa"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: lang.pm:269
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Odkazy na Ghostscript"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:270
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Zavádzač"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:271
#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Autorizovať všetky služby pomocou tcp wrappera"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:272
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Presuň"
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Použiť zavádzač"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:274
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Názov SMB servera"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Severo-Kórejská"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:275
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Názvove servre:"
+msgid "Korea"
+msgstr "Kórea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:276
#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minúta"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: lang.pm:277
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozornenie\n"
-"\n"
-"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky uvedené nižšie.\n"
-"Ak nesúhlasíte s niektorou časťou, nie je prípustné, aby ste inštalovali \n"
-"softvér z ďalšieho CD média. Stlačte 'Odmietam' pre pokračovanie \n"
-"inštalácie bez použitia týchto médií.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Niektoré komponenty nachádzajúce sa na ďalších CD médiách nie sú\n"
-"uvoľnené pod GPL licenciou alebo jej podobnými dohodami. Každý takýto\n"
-"komponent je uvoľnený pod podmienkami svojej osobitnej licencie. \n"
-"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky týchto licencií \n"
-"skôr, než budete používať alebo šíriť tieto komponenty. \n"
-"Takéto licencie vo všeobecnosti zakazujú prevod, duplikáciu (s výnimkou \n"
-"zálohy), šírenie, reverzné inžinierstvo, disassemblovanie a dekompiláciu \n"
-"alebo modifikáciu komponentu. \n"
-"Akékoľvek porušenie licenčnej zmluvy vám s okamžitou platnosťou odoberá \n"
-"Vaše práva vymedzené takouto licenciou. Pokiaľ vám takáto špecifická \n"
-"licencia neudelí takéto práva, obvykle nemôžete inštalovať programy na \n"
-"viac ako jeden systém alebo ich prispôsobiť na sieťové použitie viacerými\n"
-"systémami. V prípade akýchkoľvek pochybností, prosíme kontaktujte priamo \n"
-"distribútora alebo vydavateľa komponentu. \n"
-"Prevod tretím stranám alebo kopírovanie takéhoto komponentu, vrátane \n"
-"dokumentácie, sú obvykle zakázané.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Všetky práva ku komponentom na ďalších CD médiách prináležia ich \n"
-"vlastníkom a sú chránené zákonmi na ochranu duševného vlastníctva \n"
-"a vlastníckych práv použiteľných na softvérové programy.\n"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kaimanské ostrovy"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:278
#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Expertný mód"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:279
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odstrániť túto tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../services.pm:1
+#: lang.pm:280
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr "Linux Virtual Server sa používa na vysoko výkonné a HA riešenia."
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:281
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronézia"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Svätá Lucia"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: lang.pm:282
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardy farieb (32 bit)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenštajnsko"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:283
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licencia"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:284
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libéria"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: lang.pm:285
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora "
-"systému.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bezpečnostný administrátor je osoba, ktorá dostáva bezpečnostné varovania a "
-"sumáre\n"
-"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno "
-"alebo email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menu Bezpečnostná úroveň vám umožní vybrať si zo šiestich prednastavených "
-"úrovní\n"
-"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od slabej bezpečnosti a "
-"jednoduchého\n"
-"používania až po paranoidnú konfiguráciu vhodnú pre veľmi citlivé serverové "
-"aplikácie:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Veľmi slabá</span>: Táto úroveň neobsahuje "
-"žiadne\n"
-"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý "
-"nie je pripojený\n"
-"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Štandardná</span>: Toto je predvolená "
-"bezpečnostná\n"
-"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu "
-"ako klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Sú tu prítomné niektoré\n"
-"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Najvyššia</span>: Bezpečnostné nastavenia sú "
-"adekvátne\n"
-"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero "
-"klientov. Ak\n"
-"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť "
-"nižšiu bezpečnostnú\n"
-"úroveň.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidná</span>: Toto je podobná úroveň "
-"ako\n"
-"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia "
-"sú prednastavené\n"
-"na ich maximum."
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:286
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Autodetekcia tlačiarne (lokálna, TCP/soket a SMB tlačiarne)"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:287
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (používa pppoa) usb"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembursko"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: lang.pm:288
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Vyskytla sa chyba - neboli nájdené žiadne platné zariadenia, na ktorých je "
-"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie "
-"príčiny problému."
+msgid "Latvia"
+msgstr "Litva"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:289
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Spúšťať tlačový systém pri spustení systému"
+msgid "Libya"
+msgstr "Líbia"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:290
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?"
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:291
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID procesora"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: lang.pm:292
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom"
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavsko"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:293
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:294
#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Pridať tlačiareň"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:295
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n"
-"\n"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedónsko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:296
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Želáte si nainštalovať tlačový systém %s na počítač, ktorý je prevádzkovaný "
-"na bezpečnostnej úrovni %s.\n"
-"\n"
-"Tento tlačový systém funguje ako démon (proces na pozadí) a očakáva tlačové "
-"úlohy ktoré spracúva. Tento démon je tiež dostupný pre vzdialené počítače "
-"cez sieť a je možným cieľom útoku. Z tohto dôvodu iba niektoré vybrané "
-"démony sú štartované automaticky v tejto bezpečnostnej úrovni.\n"
-"\n"
-"Chcete naozaj nakonfigurovať tlačenie na tomto počítači?"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:297
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Host \"%s\", port \"%s\""
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:298
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolsko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:299
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Súbor existuje. Použiť?"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Severné ostrovy Mariana"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:300
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "prijaté:"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:301
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "pravý Alt kláves"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:302
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:303
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Brána"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:304
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurícius"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:305
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisko"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:306
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Zdieľanie skenera"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:307
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:308
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o "
-"ňom."
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malajzia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: lang.pm:309
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Povoliť/Zakázať autologin."
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: lang.pm:310
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV nie je nainštalované!"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namíbia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:311
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nová Kaledónia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:312
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári"
+msgid "Niger"
+msgstr "Nigér"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:313
#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Povoliť logovanie neštandardných IPv4 paketov."
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolské ostrovy"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:314
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Tento záznam je už použitý"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigéria"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k "
-"počítaču priamo alebo po sieti.\n"
-"\n"
-"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju a zapnite, "
-"mala by byť automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň(tlačiarne) "
-"by mali byť pripojené a zapnuté.\n"
-"\n"
-"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dlhšie oproti autodetekcii "
-"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte "
-"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n"
-"\n"
-" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
-"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz."
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:318
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grécka (polytonická)"
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:319
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:320
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Čas pripojenia:"
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: lang.pm:321
#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Prosím vložte inštalačné CD do mechaniky a stlačte OK.\n"
-"Ak ho nemáte, stlačte Zrušiť pre priamu aktualizáciu."
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nový Zéland"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:322
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Použiť id skupiny pri spustení"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:323
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:324
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:325
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri nemusíte konfigurovať lokálne; "
-"tlačiarne budú rozpoznané automaticky."
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francúzska Polynézia"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:327
#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme."
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipíny"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:328
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)"
+msgid "Poland"
+msgstr "Poľsko"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:330
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO a grub sú GNU/Linux zavádzače. Bežne je táto časť plne automatizovaná.\n"
-"DrakX zanalyzuje zavádací sektor na disku a podľa toho čo zistí, vykoná\n"
-"nasledovné:\n"
-"\n"
-"* ak je nájdený Windows zavádzač, bude nahradený grub/LILOm. Takto\n"
-"budete mať možnosť spustiť GNU/Linux alebo iný operačný systém.\n"
-"\n"
-" * ak bude nájdený grub alebo LILO zavádzač, bude nahradený novým.\n"
-"\n"
-"Ak sa inštalátor nebude vedieť rozhodnúť, spýta sa vás, kam si želáte\n"
-"umiestniť zavádzač."
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: lang.pm:331
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: lang.pm:332
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Boot zariadenie"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:333
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestína"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:335
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:336
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nástroj na monitorovanie logov"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: lang.pm:337
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detekovaný na porte %s"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: lang.pm:338
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:339
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafická karta: %s\n"
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunsko"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: lang.pm:340
#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú"
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:341
#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Akceptovať icmp echo"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: lang.pm:342
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudská Arabia"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:343
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Séria s emuláciou kolieska"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon ostrovy"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: lang.pm:344
#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Na tejto platforme nie je podporovaný rozšírený oddiel"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: lang.pm:345
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Voľba úvodnej obrazovky"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: lang.pm:347
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Konfigurácia ISDN"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:348
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "vysoká"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Svätá Helena"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:349
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: lang.pm:350
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Zvoľte súbor"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: lang.pm:351
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Zhrnutie:"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovenská Republika"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: lang.pm:352
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť "
-"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii."
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:353
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\""
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: lang.pm:354
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Denné bezpečnostné kontroly"
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:355
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Chcete umožniť povoliť tlač na tlačiarňach uvedených vyššie, alebo na "
-"tlačiarňach v lokálnej sieti?\n"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somálsko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:356
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Štandardné nastavenie tlačiarne"
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:357
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Štandardná PS2 myš s kolieskom"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:358
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni "
-"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri "
-"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako "
-"ochranca pred bugmi)"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:359
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Odstraňujem starú tlačiareň \"%s\"..."
+msgid "Syria"
+msgstr "Sýria"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:360
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swazijsko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:361
#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Odstrániť zvolený server"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks a Caicos ostrovy"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: lang.pm:362
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (používa dhcp) usb"
+msgid "Chad"
+msgstr "Čad"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Južné Francźske oblasti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: lang.pm:364
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "výrobca procesora"
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: lang.pm:365
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Nastavenie %s:\n"
-" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k "
-"systému z bezdiskových staníc\n"
-" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n"
-" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní "
-"používateľov z tohto súboru."
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:366
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: lang.pm:367
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Inštalujem balík %s"
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:368
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Kontrola zariadenia a konfigurácia HPOJ..."
+msgid "East Timor"
+msgstr "Východný Timor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: lang.pm:369
#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Ak chcete mať viac diskových oddielov, tak zmažte jeden z nich, aby sa dal "
-"vytvoriť rozšírený oddiel disku"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:370
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Vaša tlačiareň je nakonfigurovaná pre automatické získanie prístupu k "
-"mechanike s foto kartou z vášho počítača. Môžete pristupovať k vašej foto "
-"karte pomocou grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikácie\" -> "
-"\"Nástroje pre správu súborov\" -> \"MTools správca súborov\") alebo "
-"utilitami z balíka \"mtools\" (pre viac informácií \"man mtools\"). Súborový "
-"systém z tejto karty môžete nájsť pod písmenom \"p:\" alebo nasledujúcim, ak "
-"máte viac ako jednu HP tlačiareň s mechanikou na foto karty. V \"MtoolsFM\" "
-"sa môžete prepínať medzi písmenami jednotiek pomocou pola v ľavom hornom "
-"rohu zoznamu súborov."
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisko"
-#: ../../steps.pm:1
+#: lang.pm:371
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Výber balíkov"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: lang.pm:372
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: lang.pm:373
#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Váš systém nemá dostatok voľného miesta pre inštaláciu alebo upgrade (%d > %"
-"d)"
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:374
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a "
-"Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov."
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../help.pm:1
+#: lang.pm:375
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": kliknutím na \"%s\" tlačidlo sa otvorí sprievodca konfiguráciou "
-"tlačiarne.\n"
-"Ak chcete získať viac informácií o tom, ako nastaviť novú tlačiareň, "
-"použite\n"
-"``Úvodnú príručku''. Rozhranie, ktoré tu vidíte je podobné ako to, ktoré "
-"bolo\n"
-"použité pri inštalácii."
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:376
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzánijská"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: lang.pm:377
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Sieťové rozhranie"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:378
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo."
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: lang.pm:379
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..."
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:381
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Kórejská klávesnica"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: lang.pm:382
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nepripojený"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu"
+#: lang.pm:383
+#, c-format
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatikán"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: lang.pm:384
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grécka"
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lang.pm:385
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: lang.pm:386
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Štandardná trojtlačidlová myš s emuláciou kolieska"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "Panenské ostrovy (Britské)"
-#: ../../any.pm:1
+#: lang.pm:387
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: lang.pm:388
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:389
#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zmazať médium (1 session)"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: lang.pm:390
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis a Futuna"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:391
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bod pripojenia"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: lang.pm:392
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Vyskytla sa chyba:\n"
-"%s\n"
-"Skúste zmeniť niektoré parametre"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: lang.pm:393
#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: lang.pm:394
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Používateľ :"
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Srbsko a Čierna hora"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Obnoviť systém"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južná Afrika"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: lang.pm:396
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť "
-"dostupné:"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: lang.pm:397
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Posledná ip adresa pre DHCP"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: lang.pm:966
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Iný"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Vitajte v %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: loopback.pm:32
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Kruhové pripojenia %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: lvm.pm:115
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Klumbia"
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Aktuálne nastavenie `%s':\n"
-"\n"
-"Sieť: %s\n"
-"IP adresa: %s\n"
-"IP atribút: %s\n"
-"Ovládač: %s"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "NONE"
+msgstr "NIČ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Konfigurácia modulu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Tu môžete nakonfigurovať každý parameter modulu."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený."
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Našiel som %s %s rozhranie"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synchronizačný nástroj"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Prehľadávam váš systém..."
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Máte nejaké %s rozhranie?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Tlač"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Prezrieť si informácie o technických prostriedkoch"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Vložte pásku s popisom %s\n"
-" do páskovej mechaniky %s"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Inštalujem ovládač pre %s kartu %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/interactive.pm:87
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(modul %s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:98
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Pripojené\n"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Teraz môžete zadať nastavenie pre modul %s.\n"
+"Adresa by vždy mala začínať prefixom 0x, napríklad '0x123'"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Nastaviť CUPS"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Teraz môžete zadať parametre pre modul %s.\n"
+"Parametre sú vo formáte ``meno=hodnota meno2=hodnota2 ...''.\n"
+"Napríklad: ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../help.pm:1
+#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Grafické rozhranie"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Parametre modulu:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnov používateľov"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Ktorý %s ovládač mám skúsiť?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:127
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Kryptovací kľúč pre %s"
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Ovládač %s niekedy potrebuje pre správnu činnosť doplnkovú informáciu, aj\n"
+"keď zvyčajne pracuje správne aj bez nej. Želáte si zadať doplnkové voľby,\n"
+"alebo dovolíte ovládaču otestovať váš počítač a údaje si zistiť? Občas sa\n"
+"stane, že toto testovanie počítač zablokuje, ale nemalo by spôsobiť žiadnu "
+"škodu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Chcete obnoviť váš systém?"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automatické zistenie"
-#: ../../services.pm:1
+#: modules/interactive.pm:131
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Zadajte voľby"
+
+#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Portmaper spravuje RPC pripojenia, ktoré sú používané protokolmi ako\n"
-"NFS a NIS. Portmap server musí byť spustený na počítačoch, ktoré sú \n"
-"servermi pre protokoly používajúce RPC mechanizmus."
+"Nahrávanie modulu %s zlyhalo.\n"
+"Chcete sa o to pokúsiť znova s inými parametrami?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Nájdený hardvér"
+msgid "a number"
+msgstr "číslo"
-#: ../../lang.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurícius"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d čiarkou oddelené čísla"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmarská (Burmská)"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d čiarkou oddelené znaky"
-#: ../../fs.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Povoľujem swap oddiel %s"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "čiarkou oddelené čísla"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je "
-"dostatok voľného miesta)"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "znaky oddelené čiarkou"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: mouse.pm:25
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Arménska (stará)"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun myš"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Tlačiareň s menom \"%s\" už pod %s existuje.\n"
-"Stlačte \"Prenos\" na prepísanie.\n"
-"Môžete tiež napísať nové meno alebo preskočiť\n"
-"túto tlačiareň."
+msgid "Standard"
+msgstr "Štandardná"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: mouse.pm:32
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "Nájdite riešenia pre vaše problémy pomocou MandrakeSoft online podpory"
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:33
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host \"%s\", port %s"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Štandardná PS2 myš s kolieskom"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:34
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
+#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
+#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo"
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking myš"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadská (cable)"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: mouse.pm:41
#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Vytvorenie diskety prebehlo úspešne"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizácia"
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovná stanica"
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tlačidlo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Inštalujem balík %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "štandardná myš s 2 tlačidlami"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Štandardná trojtlačidlová myš s emuláciou kolieska"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: mouse.pm:51
#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Viacúčelové zariadenie na USB"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Koliesko"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: mouse.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
+msgid "serial"
+msgstr "sériová"
-#: ../../help.pm:1
+#: mouse.pm:58
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "So základnou dokumentáciou"
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Štandardná trojtlačidlová"
-#: ../../services.pm:1
+#: mouse.pm:60
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, periodický plánovač príkazov."
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: mouse.pm:61
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Musíte mať koreňový oddiel.\n"
-"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n"
-"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:62
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západná Sahara"
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan s emuláciou kolieska"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: mouse.pm:63
#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy má byť http://..."
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: mouse.pm:65
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južná Afrika"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:66
#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania"
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Séria s emuláciou kolieska"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: mouse.pm:67
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot disketa/ISO"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: mouse.pm:69
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Zmena nastavenia tlačiarne"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:70
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Zvoľte oddiel"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:71
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edituj aktuálne pravidlo"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:72
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7) s emuláciou kolieska"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:74
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Prosím otestujte myš."
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking myš s emuláciou kolieska"
-#: ../../fs.pm:1
+#: mouse.pm:77
#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-"Neaktualizovať čas prístupu k inódam na tomto súborovom systéme\n"
-"(napr. pre rýchlejší prístup k fronte správ pre news server)."
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:80
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 tlačidlá"
+
+#: mouse.pm:81
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 tlačidlá"
+
+#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Emulácia 3 tlačidiel s emuláciou kolieska"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: mouse.pm:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Odinštalovanie"
+
+#: mouse.pm:88
#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Sticky-bit"
+msgid "Any PS/2 & USB mice"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:92
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Iné médium"
+msgid "none"
+msgstr "Žiadna"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: mouse.pm:94
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Žiadna myš"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: mouse.pm:515
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Zálohuj systémové súbory"
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Prosím otestujte myš."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: mouse.pm:517
#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Pre aktiváciu myši,"
-#: ../../lang.pm:1
+#: mouse.pm:518
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "POHNITE KOLIESKOM!"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "použiť pppoe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta."
+msgid "use pptp"
+msgstr "použiť pptp"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "generovať auto inštalačnú disketu"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "použiť dhcp"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mód vytáčania"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Zdieľanie súborov"
+msgid " - detected"
+msgstr " - zdetekované"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (používa pppoa) usb"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (používa dhcp) usb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Pripojenie k Internetu"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Systémové nastavenia"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Najpoužívanejšie pripojenie s adsl je pppoe.\n"
+"Avšak existujú pripojenia ktoré používajú pptp alebo dhcp.\n"
+"Ak neviete čo použiť, tak zvoľte 'použiť pppoe'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši."
+msgid "ADSL connection type :"
+msgstr "Typ ADSL pripojenia :"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "spustené"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Web server"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "skupina harvérových zariadení"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Server doménových mien"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Toto sú počítače, alebo siete kam je lokálne pripojená tlačiareň/tlačiarne "
-"dostupné:"
+msgid "SSH server"
+msgstr "SSH server"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Veľká Británia"
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonézia"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "prednastavené"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP a IMAP server"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francúzsko [SECAM]"
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Telnet server"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "obmedz"
+msgid "Samba server"
+msgstr "Samba server"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "musíte mať"
+msgid "CUPS server"
+msgstr "CUPS server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:60
+#, c-format
+msgid "Echo request (ping)"
+msgstr "Echo požiadavka (ping)"
+
+#: network/drakfirewall.pm:125
+#, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "Žiadna sieťová karta"
+
+#: network/drakfirewall.pm:146
#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"CUPS nepodporuje tlačiarne na Novell serveroch alebo tlačiarne, ktoré "
-"posielajú údaje vo free-formed príkazoch.\n"
+"tinyfirewall konfigurátor\n"
+"\n"
+"Nastavuje osobný firewall pre váš Linux Mandrake systém na tomto\n"
+"počítači. "
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurátor\n"
+"\n"
+"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n"
+"drakconnect pred tým, než budete pokračovať."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:169
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Príkazový riadok"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: network/drakfirewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Môžete zadať rôzne porty.\n"
+"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie."
+
+#: network/drakfirewall.pm:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535.\n"
+"\n"
+"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Celé spektrum Linux riešení, samozrejme so špeciálnymi ponukami produktov a "
-"riešení, sú dostupné online v našom elektronickom obchode"
+"Zadaný nesprávny rozsah portov: %s.\n"
+"Správny formát je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n"
+"kde port je v rozmedzí 1 až 65535."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/drakfirewall.pm:186
#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marec"
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Všetko (žiaden firewall)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "prístup ku konfiguračným súborom"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Iné porty"
+
+#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
+#: network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Konfigurácia ISDN"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:127
#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Chyba pri odosielaní pošty\n"
-" váš report nebol odoslaný\n"
-" Prosím nastavte sendmail"
+"Zvoľte si poskytovateľa.\n"
+"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\""
+
+#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Európsky protokol (EDSS1)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/isdn.pm:140
+#, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr "Európsky protokol"
+
+#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Nepovoliť nastavovať suid alebo sgid. (Vyzeraá to byť bezpečné, ale\n"
-"v skutočnosti to nemusí byť pravda, ak máte nainštalovaný suidperl(1))."
+"Protokol pre zvyšok sveta \n"
+" bez D-kanálu (prenajaté linky)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/isdn.pm:142
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol pre zvyšok sveta"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/isdn.pm:146
#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatické závislosti"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Aký protokol chcete používať?"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: network/isdn.pm:157
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Nájdené \"%s\" rozhranie, chcete ho použiť?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/isdn.pm:164
#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Vlastné nastavenia"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Aký typ karty máte?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/isdn.pm:165
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: network/isdn.pm:165
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: network/isdn.pm:165
+#, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: network/isdn.pm:165
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Neviem"
+
+#: network/isdn.pm:174
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n"
+"\n"
+"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnov ostatné"
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokračovať"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/isdn.pm:178
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV karta"
+msgid "Abort"
+msgstr "Preruš"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/isdn.pm:184
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:95
#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Nastaviť CUPS"
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:96
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ","
+msgid "Managed"
+msgstr "Menežované"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Zaslať lspci"
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Odstránenie označeného hostiteľa/siete"
+msgid "Repeater"
+msgstr "Opakovač"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša emaily z "
-"počítača na počítač."
+#: network/netconnect.pm:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "sekundárny"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbecká (cyrillic)"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaticky"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Tu si môžete vybrať klávesu alebo kombináciu kláves pomocou\n"
-"ktorých bude možné prepínať medzi rôznymi klávesovými mapami\n"
-"(napr. us a sk)"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručné nastavenie"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Sieťové dynamické pripojenie"
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "ak je nastavené na áno, report z kontroly sa zobrazí na terminály."
+msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+msgstr "Automatické nastavenie IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Obnova z CD"
+#: network/netconnect.pm:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n"
-"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať "
-"pripojenie na Internet vášho počítača.\n"
-"\n"
-"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie "
-"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n"
-"\n"
-"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete."
+msgid "Sagem USB modem"
+msgstr "Sagem USB modem"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Prosím zvoľte si ktoré sieťové zariadenie budete používať na pripojenie k "
-"Internetu"
+msgid "Bewan USB modem"
+msgstr "Bewan USB modem"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-"Prístup k pamätovej karte fotoaparátu pomocou viacúčelového zariadenia HP"
+msgid "Bewan PCI modem"
+msgstr "Bewan PCI modem"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Zvýšte výkon vášho počítača vďaka pomoci našich partnerov ponúkajúcich "
-"profesionálne riešenia založené na Mandrake Linux"
+msgid "ECI Hi-Focus modem"
+msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori:"
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
+msgstr "Protokol pre dynamické konfigurovanie IP počítača (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual TCP/IP configuration"
+msgstr "Ručné nastavenie"
+
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané."
+msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
+msgstr "Tunelovací protokol medzi bod-bod (PPTP)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid "
-"súborov."
+msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
+msgstr "PPP skrz Ethernet (PPPoE)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko Americká"
+msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
+msgstr "PPP skrz ATM (PPPoA)"
+
+#: network/netconnect.pm:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet LLC"
+msgstr "Ethernet karta"
+
+#: network/netconnect.pm:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bridged Ethernet VC"
+msgstr "Ethernet karta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Režim tlače japonských textov"
+msgid "Routed IP LLC"
+msgstr "Routované IP LLC"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Starý súbor zariadenia"
+msgid "Routed IP VC"
+msgstr "Routované IP VC"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:176
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informácie:"
+msgid "PPPOA LLC"
+msgstr "PPPOA LLC"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: network/netconnect.pm:177
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Tlačítko `%s': %s"
+msgid "PPPOA VC"
+msgstr "PPPOA VC"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosím čakajte"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Založené na skriptoch"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Založené na terminály"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Zadaná IP adresa nie je korektná.\n"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:185
#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb."
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet karta"
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(detected on port %s)"
+msgstr "detekovaný na porte %s"
+
+# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň"
+msgid "(detected %s)"
+msgstr "(nájdené %s)"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: network/netconnect.pm:207
#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "(detected)"
+msgstr "(nájdené)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:209
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Inštalácia"
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Pripojenie modemom"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:210
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kliknite na \"%s\" ak si želáte vymazať všetky údaje a oblasti ktoré\n"
-"sa nachádzajú na vašom pevnom disku. Buďte opatrní, po kliknutí na\n"
-"\"%s\" nebudete mať už možnosť obnoviť údaje na oddieloch, ktoré boli\n"
-"predtým na vašom disku, vrátane Windows údajov.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"%s\" pre zrušenie tejto operácie bez straty údajov\n"
-"a oddielov, ktoré sa momentálne nachádzajú na vašom pevnom disku."
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN pripojenie"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:211
#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Koniec inštalácie"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL pripojenie"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:212
#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Pripojenie káblovým modemom"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:213
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Všetko bolo nastavené.\n"
-"Teraz môžete zdieľať vaše pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi na "
-"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP)."
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Pripojenie LAN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdialený CUPS server"
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: network/netconnect.pm:224
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun myš"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n"
+"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s názvom %s.\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom."
+"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Zaslať cpuinfo"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurácia pripojenia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimálna inštalácia"
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:899
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiópia"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ karty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "ÁNO"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA karty"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
+#: standalone/drakconnect:901
#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Povoliť \"crontab\" a \"at\" pre používateľov"
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO karty"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
+#: standalone/drakconnect:902
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagariská"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 karty"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide "
-"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi "
-"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 karty"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Vaše osobné telefónne číslo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
+#: standalone/drakconnect:905
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázané"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
+#: standalone/drakconnect:906
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..."
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Zakazujem servre..."
+msgid "Provider DNS 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:265
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Inštalácia %s zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
+msgid "Provider DNS 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
+#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nemôžem spustiť mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Mód vytáčania"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
+#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Zvolili ste nasledujúcu službu/služby: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tieto služby sa spúšťajú implicitne. Momentálne nemajú žiadne známe "
-"bezpečnostné\n"
-"problémy, ale v budúcnosti nejaké môžu byť nájdené. V tom prípade musíte "
-"zabezpečiť\n"
-"upgrade čo najskôr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Rýchlosť pripojenia"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sieťová tlačiareň (TCP/Soket)"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
+#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Zálohovať používateľské súbory..."
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Meno účtu (používateľské meno)"
-#: ../../steps.pm:1
+#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
+#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
+#: standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Inštalácia systému"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Heslo účtu"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Aký typ ISDN pripojenia máte?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Alternatívne môžte špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom políčku"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interná ISDN karta"
+
+#: network/netconnect.pm:301
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Externý ISDN modem"
+
+#: network/netconnect.pm:332
+#, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "Chcete spustiť novú konfiguráciu?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo ak SECURE_LEVEL chýba)\n"
-"vyšší ako 3 v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický\n"
-"odkaz /etc/security/msec/server smerujúci na\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"/etc/security/msec/server je používaný programom chkconfig --add pri\n"
-"pridávaní služby na kontrolu, či je súbor dostupný počas inštalácie balíkov."
+"Našiel som ISDN PCI kartu, ale nepoznám tento typ. Prosím zvoľte si jednu z "
+"PCI kariet na ďalšej obrazovke."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:344
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Ruská (fonetická)"
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "Nebola nájdená ISDN karta. Prosím zvoľte si jednu zo zobrazených."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:353
#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd konfigurácia..."
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Váš modem nieje podporovaný systémom.\n"
+"Pozrite sa na http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Inštalácia lilo/grub"
+#: network/netconnect.pm:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the modem to configure:"
+msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelská"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:427
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\""
+msgid "Select your provider:"
+msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná"
+msgid "Provider:"
+msgstr "Poskytovateľ:"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Skutočne minimálna inštalácia"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:485
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
+msgid "Dialup: account options"
+msgstr "Dialup: voľby pre účet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Presúvam oddiel..."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Meno pripojenia"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP tohoto DHCP servera"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefónne číslo"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test konfigurácie"
+msgid "Login ID"
+msgstr "Prihlasovacie ID"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Inštalujem %s ..."
+msgid "Dialup: IP parameters"
+msgstr "Dialup: IP nastavenia"
-#: ../../help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Nakoniec, v závislosti na tom či ste si vybrali výber jednotlivých balíkov,\n"
-"bude zobrazená stromová štruktúra obsahujúca všetky balíky zoradené podľa\n"
-"skupín a podskupín. Počas prehliadania stromu môžete označiť celú skupinu,\n"
-"podskupinu, ale aj jednotlivé balíky.\n"
-"\n"
-"Vždy, keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n"
-"aby ste vedeli aké je jeho približné použitie.\n"
-"\n"
-"!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n"
-"preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n"
-"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linuxu, sú štandardne "
-"všetky\n"
-"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n"
-"a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n"
-"je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n"
-"tejto verzie Mandrake Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, "
-"alebo\n"
-"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n"
-"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n"
-"systému. !!\n"
-"\n"
-"Voľba \"%s\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví vždy,\n"
-"keď inštalátor automaticky vyberie balíky pre uspokojenie závislostí. "
-"Niektoré\n"
-"balíky majú závislosti medzi sebou alebo vyžadujú prítomnosť iných "
-"programov.\n"
-"Inštalátor dokáže tieto závislosti medzi balíkmy vyriešiť a úspešne tak\n"
-"dokončiť inštaláciu.\n"
-"\n"
-"Malá ikona diskety na spodku zoznamu vám umožní načítať zoznam balíčkov,\n"
-"ktoré boli vybrané pri predchádzajúcej inštalácii. Toto je užitočné ak máte\n"
-"množstvo počítačov, ktoré si želáte nainštalovať identicky. Po kliknutí na "
-"túto ikonu\n"
-"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci "
-"vzorovej\n"
-"inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n"
-"disketu."
+msgid "IP parameters"
+msgstr "IP nastavenia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému"
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:510
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "Subnet mask"
+msgstr "Maska siete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Dialup: DNS parameters"
+msgstr "Dialup: parametre DNS"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:525
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(štandardná hodnota: %s)"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Meno domény"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Nastavenie platnosti hesla na \"max\"P dní a času pre zmenu na \"neaktívne\"."
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
+#: standalone/drakconnect:920
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)"
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:529
#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfigurátor DHCP servera.\n"
-"\n"
-"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n"
-"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenie, jednoducho ich ponechajte ako sú.\n"
-"\n"
+msgid "Set hostname from IP"
+msgstr "Nastaviť meno z IP adresy"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
+#: standalone/drakconnect:912
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Zvoľte si X server"
+msgid "Gateway"
+msgstr "Brána"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: network/netconnect.pm:542
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr "IP adresa brány"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veľkosť oddielu v MB: "
+msgid "ADSL configuration"
+msgstr "Konfigurácia ADSL"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "Výber sieťového rozhrania pre konfiguráciu:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
+#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Naformátované\n"
+msgid "Net Device"
+msgstr "Sieťové zariadenie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your ADSL provider"
+msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu."
+
+#: network/netconnect.pm:616
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Typ inštalácie"
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Potrebujete mikrokód od fy. Alcatel.\n"
+"Systému ho môžete poskytnúť na diskete alebo na windows oddiely,\n"
+"prípadne neskôr."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\""
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Použiť disketu"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d čiarkou oddelené čísla"
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Použiť Windows oddiel"
-#: ../../services.pm:1
+#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Rusers protokol umožňuje zistiť používateľom cez sieť, kto je\n"
-"prihlásený na zodpovedajúcich počítačoch."
+msgid "Do it later"
+msgstr "Vykonať neskôr"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: network/netconnect.pm:640
#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automatické kroky konfigurácie"
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Kopírovanie firmware zlyhalo, nebolo možné nájsť súbor %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:647
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Kopírovanie firmware prebehlo úspešne"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"Chcete vediet viac o Open Source komunite? Vitajte vo svete voľného softvéru!"
+"Potrebujete mikrokód alcatel.\n"
+"Stiahnite ho z\n"
+"%s\n"
+"a skopírujte do mgmt.o v /usr/share/speedtouch"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..."
+msgid "Virtual Path ID (VPI):"
+msgstr "ID virtuálnej cesty (VPI):"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Chyba pri spojení.\n"
-"Skontrolujte konfiguráciu v Mandrake Kontrolnom Centre."
+msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
+msgstr "ID virtuálneho okruhu (VCI):"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:721
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "prijaté"
+msgid "Encapsulation :"
+msgstr "Zapuzdrenie :"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: network/netconnect.pm:736
#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgid ""
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
+"\n"
+"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek "
-"používateľa"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: network/netconnect.pm:753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No wireless network adapter on your system!"
+msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!"
+
+#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Súbor/_Nový"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:766
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP adresa DNS servera"
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto zariadenie už bolo nastavené na prístup k Internetu.\n"
+"Jednoducho ponechajte pôvodné nastavenie.\n"
+"Modifikácia parametrov môže zmeniť nastavenie."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:784
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Koniec IP rozsahu:"
+msgid "Zeroconf hostname resolution"
+msgstr "Názov počítača pre nulovú konfiguráciu"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
+msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s (ovládač %s)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:786
#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému"
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
+"Please choose the one you want to use"
+msgstr ""
+"Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu ethernet pripojenia. "
+"Vyberte si prosím, ktorý chcete používať"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:817
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Bez videa"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n"
+"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n"
+"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:824
#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "toto pole popisuje zariadenie"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pridávam tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "DHCP meno hostiteľa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
+#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokálne tlačiarne"
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maska siete"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Inštalačný adresár obrazov"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS server"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Sieťové dynamické pripojenie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port: %s"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Spustiť pri štarte"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španielsko"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
+#: standalone/drakconnect:569
#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "lokálna konfigurácia: %s"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Takýto používateľ je už pridaný"
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Zvoľte súbor"
+msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operating Mode"
+msgstr "Expertný mód"
+
+#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Použiť"
+msgid "Network name (ESSID)"
+msgstr "Meno siete (ESSID)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-detekcia dostupných portov"
+msgid "Network ID"
+msgstr "ID siete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgid "Operating frequency"
+msgstr "Použitá frekvencia"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané"
+msgid "Sensitivity threshold"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgicko"
+msgid "Bitrate (in b/s)"
+msgstr "Rýchlosť (v b/s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:894
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvajt"
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu "
+"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si window manažéra:"
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo "
+"pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "December"
+msgid "RTS/CTS"
+msgstr "RTS/CTS"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: network/netconnect.pm:912
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "subgenerácia cpu"
+msgid ""
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
+"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
+"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
+"or off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Sprievodca prvým spustením"
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentácia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgid "Iwconfig command extra arguments"
+msgstr "extra argumenty pre príkaz lwconfig"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:921
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid ""
+"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
+"\n"
+"See iwpconfig(8) man page for further information."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s"
+msgid "Iwspy command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
+"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
+"\n"
+"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
+"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
+"\n"
+"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n"
-"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Dôležitosť:"
+msgid "Iwpriv command extra arguments"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:938
#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
+"iwconfig which deals with generic ones).\n"
+"\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
+"those interface specific commands and their effect.\n"
+"\n"
+"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-"Aby ste mohli tlačiť s touto konfiguráciou na vašej Lexmark inkjet tlačiarni "
-"potrebujete ovládač pre inkjet tlačiarne ktorý poskytuje Lexmark (http://www."
-"lexmark.com/). Kliknite na link \"Ovládače\". Potom si vyberte váš model a "
-"\"Linux\" ako operačný systém. Ovládač je k dispozícii ako RPM balík alebo "
-"shell skript s interaktívnou grafickou inštaláciou. Pre túto konfiguráciu "
-"nie je potrebné grafické rozhranie. Zrušte inštaláciu hneď po licenčnom "
-"ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a "
-"nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Práva"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér.\n"
+"Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Zvoľte sieťové rozhranie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: network/netconnect.pm:970
#, c-format
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n"
-"inštaláciou Mandrake Linux. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre "
-"jej\n"
-"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'."
+"Prosím zvoľte si ktoré sieťové zariadenie budete používať na pripojenie k "
+"Internetu"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:991
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback"
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n"
+"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované meno počítača,\n"
+"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n"
+"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arménska (písací stroj)"
+msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Typ pripojenia: "
+msgid "Host name (optional)"
+msgstr "Meno počítača (nepovinné)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:997
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Grafické rozhranie"
+msgid "Host name"
+msgstr "Názov počítača"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:998
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Čad"
+msgid "DNS server 1"
+msgstr "DNS server 1"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
+msgid "DNS server 2"
+msgstr "DNS server 2"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s 3D hardvérovou akceleráciou"
+msgid "DNS server 3"
+msgstr "DNS server 3"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovenská Republika"
+msgid "Search domain"
+msgstr "Prehľadávať domény"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1002
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Brána (napr. %s)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1005
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontálna frekvencia monitoru: %s\n"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Meno zariadenie brány"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NENÁJDENÉ"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
+"back to other machines on the network:"
msgstr ""
-"Tu môžete špecifikovať ľubovoľný príkaz kam bude tlačová úloha presmerovaná "
-"namiesto zaslania priamo na tlačiareň."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1031
+#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii"
+
+#: network/netconnect.pm:1034
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ."
+
+#: network/netconnect.pm:1044
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
msgstr ""
-"Tlačový systém (%s) nebude spustený automaticky pre štarte vášho počítača.\n"
-"\n"
-"Je možné, že automatické spúšťanie bolo vypnuté zmenou bezpečnostnej úrovne, "
-"pretože tlačový systém môže byť potencionálny cieľ útoku.\n"
+"Nastavili ste niekoľko možností pripojenia k Internetu.\n"
+"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n"
"\n"
-"Chcete opäť povoliť možnosť automaticky spúšťať tlačový systém?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1046
#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Tlačiareň %s\n"
-"čo si želáte zmeniť na tejto tlačiarni?"
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Pripojenie k Internetu"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/netconnect.pm:1054
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Pridať hostiteľa"
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Ak si naozaj myslíte, že viete ktorý je správny ovládač pre vašu kartu,\n"
-"môžte si ho vybrať z nasledovného zoznamu.\n"
-"\n"
-"Aktuálny ovládač pre vašu zvukovú kartu \"%s\" je \"%s\""
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?"
+
+#: network/netconnect.pm:1094
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?"
-#: ../../any.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurácia siete"
+
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Želáte si povoliť používateľom zdielať niektorý z adresárov?\n"
-" Týmto povolíte používateľom zdieľanie jednoduchým kliknutím na \"Zdieľaj\" "
-"v Konquerore a Nautiluse.\n"
+"Nastal problém pri znovuspustení siete: \n"
"\n"
-"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n"
+"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Prosím zvoľte načítať alebo uložiť výber balíčkov na disketu.\n"
-"Formát je taký istí ako pre diskety generované automatickou\n"
-"inštaláciou."
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Chcete sa skúsiť pripojiť teraz k Internetu?"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Podpora pre rádia:"
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testovanie pripojenia..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Čína"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Pre zálohovanie použiť quotu."
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..."
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n"
+"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie."
-#: ../../fs.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1150
#, c-format
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Nepovoliť spustenie akéhokoľvek programu na pripojenom\n"
-"súborovom systéme. Táto voľba môže byť užitočná pre server ak sa\n"
-"na jeho súborovom systéme nachádzajú programy pre inú architektúru."
+"Gratululácia. Nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n"
+"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Pripojenie k Internetu"
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n"
+"predišli problémom pri zmene mena počítača."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Nahrávanie modulu %s zlyhalo.\n"
-"Chcete sa o to pokúsiť znova s inými parametrami?"
+"Počas konfigurácie sa vyskytli problémy.\n"
+"Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie "
+"nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Vitajte v Open Source svete"
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Pretože robíte inštaláciu cez sieť, vaša sieť je už nastavená. Stlačte OK "
+"pre zachovanie\n"
+"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a "
+"sieť.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: network/network.pm:314
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Hercegovina"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Nastavenie proxy"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: network/network.pm:315
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/ext3, reiserfs, xfs alebo jfs) "
-"pre tento bod pripojenia\n"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: network/network.pm:316
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP proxy"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: network/network.pm:319
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Holandsko"
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy má byť http://..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/network.pm:320
#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interná ISDN karta"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: network/shorewall.pm:27
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Nie je žiaden známy OSS/ALSA alternatívny ovládač pre vašu zvukovú kartu (%"
-"s), ktorá v súčastnosti používa \"%s\""
+"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť "
+"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: network/shorewall.pm:70
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Názov"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n"
+"\n"
+"Príklady:\n"
+" ppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n"
+" eth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n"
+" ppp+ pre ISDN pripojenie.\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Inštalácia a konverzia fontov"
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Vložte disketu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: network/tools.pm:208
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "VAROVANIE"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s s %s v koreňovom adresári a "
+"stlačte %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: network/tools.pm:209
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Inštalujem zavádzač"
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: partition_table.pm:642
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "zopakovať"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "nepodarilo sa pripojiť: "
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: partition_table.pm:747
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "nájdené %s"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Na tejto platforme nie je podporovaný rozšírený oddiel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: partition_table.pm:765
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Expect je rozšírenie pre Tcl skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať "
-"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa."
+"V tabuľke rozdelenia disku sa nachádza záznam o voľnom priestore, ktorý "
+"nedokážem využiť.\n"
+"Riešenie je: presunúť primárny oddiel tak, aby sa voľné miesto nachádzalo za "
+"ním a bolo použiteľné pre rozšírený oddiel."
-#: ../../lang.pm:1
+#: partition_table.pm:852
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Chybný zálohovací súbor"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: partition_table.pm:874
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "chyba pri zápise do súboru %s"
+
+#: partition_table/raw.pm:181
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
-"Momentálne je zakázané.\n"
-"\n"
-"Čo chcete urobiť?"
+"Na vašom disku sa deje niečo nedobré.\n"
+"Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n"
+"na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať."
+msgid "must have"
+msgstr "musíte mať"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Presmerovať výstup do príkazu"
+msgid "important"
+msgstr "dôležité"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n"
-"Informácie môžete nájsť na: %s"
+msgid "very nice"
+msgstr "veľmi zaujímavé"
-#: ../../lang.pm:1
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid "nice"
+msgstr "zaujímavé"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: pkgs.pm:28
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Zisťujú sa zariadenia..."
+msgid "maybe"
+msgstr "možno.."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia "
-"používa run-parts v /etc/crontab."
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(na %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:87
#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis políčok:\n"
-"\n"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(na tomto stroji)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Základné nastavenia"
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Nastavené na iných počítačoch"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/cups.pm:101
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "názov CPU"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Na CUPS server \"%s\""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
+#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Akceptovať IPv4 chybové správy."
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predvoľba)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/data.pm:21
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Obnova údajov tlačiarne..."
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Tlač, neukladaj do fronty."
-#: ../../install2.pm:1
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:33
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná."
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Vložte do mechaniky disketu s zoznamom balíčkov"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: printer/data.pm:55
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Server:"
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Bezpečnostné varovania:"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Použiť Expect pre SSH"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Neznámy model"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poľsko"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokálna tlačiareň"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Iné porty"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Vzdialená tlačiareň"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: printer/main.pm:30
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu do pamäte"
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "nájdené"
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus kontrolér"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Sieťová tlačiareň (TCP/Soket)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:34
#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do "
-"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\""
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátska"
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:36
#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Použiť existujúci oddiel"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Presmeruj výstup do príkazu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
+#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Nebolo možné spojiť sa s mirrorom %s"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Neznámy model"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..."
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Nastavené na tomto stroji"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre."
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr " na paralelnom porte #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Teraz budeme konfigurovať vzdialenú tlačiareň. K tomu je potrebné mať "
-"prístup k sieti, ale vaše sieťové nastavenia momentálne nie sú k dispozícii. "
-"Ak budete pokračovať bez nastavenia siete, nebude vám umožnené používať "
-"tlačiareň ktorú teraz konfigurujete. Ako chcete teda pokračovať?"
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ", USB tlačiareň #%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/main.pm:342
#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", USB tlačiareň"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/main.pm:347
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť fonty"
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:350
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00f chyba"
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/main.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree86 %s"
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", viacúčelové zariadenie na USB"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/main.pm:354
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Meno domény:"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:356
#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Umask pre root-a"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", viacúčelové zariadenie "
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:359
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Na diskete"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", tlač na %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/main.pm:361
#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Reštartovať ak je používateľ prihlásený na konzole"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " na LPD serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:363
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnova"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: printer/main.pm:367
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať či sú sieťové zariadenie v "
-"promiskuitnom režime."
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " na Novell serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..."
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", použitím príkazu %s"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..."
+#: printer/main.pm:388
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Paralelný port #%s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
+#: printer/printerdrake.pm:1005
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Inicializačná správa"
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB tlačiareň #%s"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:393
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zachrániť tabuľku rozdelenia disku"
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB tlačiareň"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Pripojenie je ukončené."
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:403
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Odobrať z RAID"
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Viacúčelové zariadenie na USB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Tento kryptovací kľúč je príliš jednoduchý (musí byť minimálne %d znakov "
-"dlhý)"
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Viacúčelové zariadenie HP JetDirect"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/main.pm:407
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Sprievodca konfiguráciou"
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Viacúčelové zariadenie "
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pripojenie"
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Tlačiť na %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/main.pm:412
#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD server \"%s\", tlačiareň \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primárne"
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: printer/main.pm:418
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\""
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows server \"%s\", zložka \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:422
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell server \"%s\", tlačiareň \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:424
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Použiť príkaz %s"
+
+#: printer/main.pm:426
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
+#: printer/printerdrake.pm:2331
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)"
+
+#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179
+#: printer/printerdrake.pm:191
+#, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "Lokálna sieť"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Rozhranie \"%s\""
+
+#: printer/main.pm:1089
+#, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Sieť %s"
+
+#: printer/main.pm:1091
+#, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Host %s"
+
+#: printer/main.pm:1120
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:22
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-"Tento dialóg slúži pre výber služieb, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n"
-"systému.\n"
-"\n"
-"DrakX zobrazí všetky služby dostupné pre aktuálnu inštaláciu.\n"
-"Pozorne si ich prezrite a zrušte tie, ktoré nikdy nebudete potrebovať\n"
-"pri štarte systému.\n"
-"\n"
-"Je možné získať krátky popisný text o danej službe jej označením.\n"
-"V každom prípade, ak sa neviete uistiť v tom, ktorá zo služieb je pre vás\n"
-"použiteľná, je bezpečné ponechať predvolené nastavenie.\n"
-"\n"
-"!! Pri tomto kroku buďte opatrní ak plánujete používať váš počítač ako "
-"server:\n"
-"zrejme nebudete chcieť štartovať všetky služby, napríklad tie, ktoré nebude\n"
-"Váš systém poskytovať. Nezabudnite, že mnohé služby môžu byť\n"
-"nebezpečné pre server. Zvoľte si skutočne iba služby, ktoré naozaj "
-"potrebujete.\n"
-"!!"
+"HP LaserJet 1000 vyžaduje, aby bol firmvér nahratý po zapnutí. Stiahnite si "
+"Windows ovládač z HP web stránok (firmvér z priloženého CD nefunfuje) a "
+"rozbaľte súbor s firmvérom tak, že rozbalíte samorozbaľovací '.exe' súbor "
+"pomocou nástroja 'unzip' a nájdete 'sihp1000.img' súbor. Nakopírujte tento "
+"súbor do adresára '/etc/printer'. Tu bude nájdený automatickým skriptom, "
+"ktorý zabezpečí jeho nahratie vždy, ako bude tlačiareň zapnutá.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Vynechať"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Môžete si vybrať či tlačiarne pripojené k tomuto počítaču budú prístupné "
+"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov."
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:64
#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Aktivovať/Deaktivovať všetky sieťové zariadenia konfigurované pre spustenie\n"
-"po zavedení systému."
+"Môžete sa rozhodnúť či tlačiarne na vzdialených systémoch budú automaticky "
+"prístupné na tomto počítači."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:67
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr "Tlačiarne na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače"
+
+#: printer/printerdrake.pm:69
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr "Automaticky nájsť dostupné tlačiarne na vzdialených počítačoch"
+
+#: printer/printerdrake.pm:71
+#, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Zdielať tlačiareň pre hosty/siete:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:73
+#, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Vlastná konfigurácia"
+
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
+#: standalone/scannerdrake:571
+#, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Žiadne vzdialené počítače"
+
+#: printer/printerdrake.pm:88
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Dalšie CUPS servre:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
+
+#: printer/printerdrake.pm:95
#, c-format
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
msgstr ""
-"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom "
-"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)"
+"Pre získanie prístupu k tlačiarňam na vzdialených CUPS serveroch vo vašej "
+"lokálnej sieti potrebujete zapnúť voľbu \"Automatické vyhľadanie dostupných "
+"tlačiarní na vzdialených počítačoch\"; CUPS servre budú informovať váš "
+"počítač o svojich tlačiarňach. Všetky tlačiarne o ktorých vie váš počítač sú "
+"zobrazené v sekcii \"Vzdialené tlačiarne\" v hlavnom okne Printerdrake. Ak "
+"váš CUPS server nie je vo vašej lokálnej sieti, musíte tu zadať IP adresu, "
+"prípadne číslo portu pre získanie informácií zo servera."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "dôležité"
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Režim tlače japonských textov"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux manažovací nástroj pre tlačiarne"
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+"Povolením tejto možnosti umožníte tlačiť texty v japonskom jazyku. Použite "
+"túto funkciu iba aj naozaj potrebujete tlačiť v japončine, ak ju aktivujete "
+"nebudete viac môcť tlačiť znaky s diakritikou s latin fontami a nebude mať "
+"tiež možnosť nastaviž okraje, veľkosť písma atď. Toto nastavenie sa dotkne "
+"iba tlačiarní pripojených k tomuto počítaču. Ak chcete tlačiť japosnské "
+"texty na tlačiarni nastavenej ako vzdialená, musíte túto funkciu aktivovať "
+"na vzdialenom počítači."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:105
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Celkový priebeh"
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Automatická korekcia nastavenia CUPS"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
+"\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"DrakX sa najprv pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo vašom počítači. Je možné\n"
-"tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n"
-"DrakX automaticky nainštaluje adekvátny ovládač.\n"
+"Ak je povolené toto nastavenie tak pri každom spustení CUPS skontroluje:\n"
"\n"
-"Pretože detekcia hardvéru nemusí nájsť všetky zariadenia, DrakX môže\n"
-"zlyhať pri detekovaní pevného disku. Ak áno, budete musieť špecifikovať\n"
-"Váš hardvér ručne.\n"
+"- či je nainštalovaný LPD/LPRng, /etc/printcap nebude prepísaný CUPS-om\n"
"\n"
-"Ak ste špecifikovali váš PCI SCSI radič ručne, DrakX sa vás opýta či chcete\n"
-"preň špecifikovať nastavenia. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n"
-"špecifické nastavenia potrebné pre inicializáciu hardvéru. Obvykle DrakX\n"
-"dokáže vykonať tento krok bez problémov.\n"
+"- či nechýba súbor /etc/cups/cupsd.conf, ak áno tak bude vytvorený\n"
"\n"
-"Ak DrakX nebude môcť vyskúšať nastavenia pre automatické rozpoznanie\n"
-"parametrov, ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre "
-"ovádač ručne."
+"- ak je informácia o tlačiarni vysielaná do siete, či nie je nastavené meno "
+"servera ako \"localhost\".\n"
+"\n"
+"Ak vám niektorá z týchto kontrol spôsobuje problémy, vypnite toto "
+"nastavenie, ale predtým sa uistite, že neexistujú tieto problémy"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Zdieľanie lokálnych tlačiarní"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:130
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Používatelia"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
+"Toto sú počítače, alebo siete kam je lokálne pripojená tlačiareň/tlačiarne "
+"dostupné:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripravuje sa zavádzač..."
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Pridať hostiteľa/sieť"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:147
#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Upraviť hostiteľa/sieť"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brána (napr. %s)"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Odstránenie označeného hostiteľa/siete"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP adresa hostiteľa/siete:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:206
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Príklad korektnej IP adresy:\n"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr "Vyberte si sieť alebo hostiteľa kde je zdieľaná lokálna tlačiareň:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:213
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium."
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Adresa hostiteľa/siete chýba."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frekvencia (MHz)"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "Vložená IP adresa hostiteľa/siete nie je korektná.\n"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s "
-"``linux defcfg=floppy''"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Príklad korektnej IP adresy:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "číslo procesora"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Záznam pre hostiteľa/sieť už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Dostupné tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:317
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Chcete spustiť novú konfiguráciu?"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Pridajte sem CUPS server, ktorého tlačiarne chcete používať. Toto je "
+"potrebné iba vtedy, ak server neoznamuje informácie o sebe do lokálnej siete."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:328
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Zadajte meno súboru"
+msgid "Add server"
+msgstr "Pridať server"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:334
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Prosím, vyberte port na ktorý je pripojená vaša tlačiareň."
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Editovať zvolený server"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:343
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vymeňte Cd-Rom"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Odstrániť zvolený server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:388
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:389
#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?"
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Ak nie je zadaný port, bude štandardne použitý 631"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:393
#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Chýba IP adresa servera!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:399
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta "
-"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n"
-" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám "
-"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže "
-"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n"
-" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva "
-"meno obrazu ako napríklad\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové "
-"stanice vyzerá zhruba takto:"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Zadaná IP adresa nie je korektná.\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "vynútiť"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Tento server je už v zozname, nemôže byť pridaný znova.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Koniec"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
+#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
+#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
+#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
+#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
+#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
+#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
+#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
+#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
+#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
+#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: V závislosti od modelu tlačiarne a tlačového systému bude "
-"nainštalovaných niečo vyše %d MB softvéru."
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:479
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n"
-"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reštartujem CUPS..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:502
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estónska"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Zvoľte pripojenie tlačiarne"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:503
#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a CGI."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Ako je tlačiareň pripojená?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:505
#, c-format
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n"
-" napr. 0,1,0"
+"\n"
+"Tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri nemusíte konfigurovať lokálne; "
+"tlačiarne budú rozpoznané automaticky."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "VŠETKO"
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
+"detected nor tested!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Pridať/Odobrať klientov"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Autodetekcia tlačiarne (lokálna, TCP/soket a SMB tlačiarne)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Zvoľte sieťové rozhranie"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Prehľadávam váš systém..."
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:560
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Neznámy model"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "a neznáma tlačiareň"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:562
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD napaľovačky"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "a %d neznáme tlačiarne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:566
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Predvolený oddiel pre štart\n"
-" (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "vyberte si cd obraz"
+"Tieto tlačiarne\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"sú priamo pripojené k vášmu systému"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:568
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Táto tlačiareň\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"je priamo pripojená k vášmu systému"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Meno pripojenia"
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr ""
+"Táto tlačiareň\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"je priamo pripojená k vášmu systému"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:573
#, c-format
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-"x súradnica textového\n"
-"poľa v počte znakov"
+"\n"
+"Je tu neznáma tlačiareň, ktorá je pripojená k vášmu systému"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Pravdepodobne nebudete môcť nainštalovať lilo (pretože lilo nedokáže "
-"obsluhovať LV na viacerých PV)"
+"\n"
+"Je tu %d neznáma tlačiareň pripojená k vášmu systému"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:577
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizácia voľby balíčkov"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Nebola nájdená žiadna tlačiareň, ktorá by bola pripojená k vášmu počítaču"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:580
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kam si želáte pripojiť loopback súbor %s?"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Presvedčte sa či sú všetky tlačiarne zapnuté a pripojené).\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:593
#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Disketa bola úspešne vytvorená.\n"
-"Teraz môžete zopakovať inštaláciu."
+"Chcete umožniť povoliť tlač na tlačiarňach uvedených vyššie, alebo na "
+"tlačiarňach v lokálnej sieti?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach v lokálnej sieti?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:596
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach spomenutých vyššie?\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Zopakovať"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Ste si istí, že chcete nastaviť tlačenie na tomto počítači?\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Zálohuj iné súbory"
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"POZNÁMKA: V závislosti od modelu tlačiarne a tlačového systému bude "
+"nainštalovaných niečo vyše %d MB softvéru."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Súbory zálohy boli porušené"
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurujem tlačiareň ..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV norma:"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:727
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Rodina Cpuid"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:728
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgid " on "
+msgstr " na"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "typ: tenký"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litovská AZERTY (nová)"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Výber modelu tlačiarne"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Aký model tlačiarne máte?"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:736
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-"Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n"
-"Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n"
-"Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Iný OS (MacOS...)"
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake nedokáže zistiť aký je model vašej tlačiarne %s. Zvoľte si "
+"prosím správny model zo zoznamu."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Pre aktiváciu myši,"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k "
+"tlačiarni) alebo podobnú."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
+#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
+#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Spúšťam prácu so sieťou"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Konfigurácia aplikácii..."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
+#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Pridať novú tlačiareň"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:825
#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Tento sprievodca vám umožní nainštalovať lokálne, alebo vzdialené tlačiarne "
+"ktoré môžu byť použité na tomto počítači z iných počítačov za pomoci siete.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Opýta sa vás na všetky potrebné informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie "
+"tlačiarne a získate zoznam všetkých dostupných ovládačov tlačiarní a "
+"možností ich pripojenia."
+
+#: printer/printerdrake.pm:838
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Bol nájdený viac ako jeden Microsoft oddiel na vašom pevnom disku.\n"
-"Vyberte si prosím jeden, ktorý chcete nastaviť pre inštaláciu vášho\n"
-"nového Mandrake Linux operačného systému.\n"
"\n"
-"Všetky oddiely sú zobrazené nasledovne: \"Linux meno\", \"Windows meno\",\n"
-"\"Kapacita\".\n"
+"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
"\n"
-"\"Linux meno\" sa skladá z: \"typ pevného disku\", \"jeho číslo\",\n"
-"\"číslo oddielu\" (napríklad, \"/dev/hda1\").\n"
+"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň pripojenú k "
+"počítaču, priamo, po sieti, alebo na vzdialených Windows staniciach.\n"
"\n"
-"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" ak je váš disk IDE a ako \"sd\" v prípade,\n"
-"že to SCSI pevný disk.\n"
+"Ak máte tlačiareň pripojenú k tomuto počítaču zapnite ju a mala by byť "
+"automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň a Windows počítač ku "
+"ktorému je pripojená by mali byť pripojené a zapnuté.\n"
"\n"
-"\"Číslo pevného disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". Pri IDE\n"
-"diskoch:\n"
+"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dhšie oproti autodetekcii "
+"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte "
+"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n"
"\n"
-" * \"a\" znamená \"master pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
+"teraz nastaviť tlačiareň."
+
+#: printer/printerdrake.pm:847
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"c\" znamená \"master pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
"\n"
-"U SCSI diskov \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znamená\n"
-"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej.\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
"\n"
-"\"Windows meno\" je písmenné označenie vášho pevného disku pod\n"
-"systémom Windows (prvý disk alebo oddiel sa volá \"C:\"."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzánijská"
+"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
+"\n"
+"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojenú k "
+"tomuto počítaču.\n"
+"\n"
+"Pripojte a zapnite všetky tlačiarne pripojené k tomuto počítaču a tieto by "
+"mali byť automaticky zdetekované.\n"
+"\n"
+" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si teraz "
+"neželáte nastaviť tlačiareň(tlačiarne)."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:855
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Počítam hranice FAT súborového systému"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
+"\n"
+"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k "
+"počítaču priamo alebo po sieti.\n"
+"\n"
+"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju a zapnite, "
+"mala by byť automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň(tlačiarne) "
+"by mali byť pripojené a zapnuté.\n"
+"\n"
+"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dlhšie oproti autodetekcii "
+"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte "
+"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n"
+"\n"
+" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
+"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Zdroje zálohy: \n"
+"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
+"\n"
+"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k "
+"tomuto počítaču.\n"
+"\n"
+"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju prosím, "
+"zapnite a mala by byť automaticky zdetekovaná.\n"
+"\n"
+"Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
+"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:873
#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "vlastný"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Automatická detekcia tlačiarní pripojených k tomuto počítaču"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:876
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Obsah súboru"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených priamo do siete"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:879
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autentifikácia LDAP"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:895
#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Výborne, vaša tlačiareň je teraz nainštalovaná a nakonfigurovaná!\n"
+"\n"
+"Môžete tlačiť pomocou príkazu \"Tlač\" vo vašich aplikáciách (väčšinou v "
+"menu \"Súbor\").\n"
+"\n"
+"Ak chcete pridať, zrušiť alebo premenovať tlačiareň alebo chcete zmeniť "
+"štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si "
+"\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre %s."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Vyberte niektorý ovládač"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "prenesené"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestína"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Auto-detekcia tlačiarne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:930
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Zisťujú sa zariadenia..."
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:952
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d čiarkou oddelené znaky"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:954
#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:958
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Tu je zoznam dostupných klávesníc"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Nájdené %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
+#: printer/printerdrake.pm:1002
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Toto meno"
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte #%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:966
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoc"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:968
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Vyberte si niektorý ovládač"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1047
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookove ostrovy"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokálna tlačiareň"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1048
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné "
-"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov."
+"Nebola nájdená žiadna lokálna tlačiareň. Pre ručnú inštaláciu zadajte meno "
+"zariadenia (Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, "
+"LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "výška stavového pruhu"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1061
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formátuje sa oddiel %s"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1069
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Požadované meno počítača"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokálne tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1070
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznačiť nainštalované fonty"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Dostupné tlačiarne"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Koliesko"
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Nasledovná tlačiareň bola autodetekovaná"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Zaslať verziu jadra"
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"Ak toto nie je tá, ktorú si želáte nastaviť, vložte meno zariadenia/meno "
+"súboru do vstupného políčka"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:1077
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Alternatívne môžte špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom políčku"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..."
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Tu je zoznam všetkých autodetekovaných tlačiarní."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1080
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Video karta"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorú chcete konfigurovať alebo zadajte meno "
+"zariadenia/súboru do vstupného políčka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1081
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu alebo zadajte meno "
+"zariadenia/súboru do vstupného políčka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstráiť zvolené"
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Nastavenie tlačiarne funguje plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň "
+"rozpoznaná správne alebo ak preferujete ručné nastavenie zvoľte si \"Ručné "
+"nastavenie\"."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:1086
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-detekcia _modemov"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Momentálne nie sú možné žiadne alternatívy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1089
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Odstrániť tlačiareň"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte si tlačiareň, ktorú si želáte nastaviť. Nastavenie tlačiarne "
+"prebehne plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň rozpoznaná správne, "
+"alebo ak preferujete ručné nastavenie, zvoľte si \"Ručné nastavenie\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1090
#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených"
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená alebo zadajte meno "
+"zariadenia tlačiarne."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Typ pripojenia"
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Prosím, vyberte port na ktorý je pripojená vaša tlačiareň."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n"
-"\n"
-"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n"
+"(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., "
+"Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1099
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Iné/á"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: printer/printerdrake.pm:1168
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Predvoľba"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1169
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulácia druhého tlačidla"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového "
+"servera a názov tlačiarne na tomto serveri."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1170
#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Vložte meno balíka."
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Názov vzdialeného počítača"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Spúšťať kontrolu chkrootkit."
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1174
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "vytváram type1inst"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "zvoľte súbor s obrazom"
+msgid "Information"
+msgstr "Informácie"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Nájdený model: %s %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Používateľské meno administrátora domény"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Prehľadávam sieť..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US klávesnica (medzinárodná)"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: printer/printerdrake.pm:1332
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Nenainštalované"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1333
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "obidve Alt klávesy naraz"
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Pre tlač na SMB tlačiareň je potrebné zadať názov SMB servera (nebýva vždy\n"
+"zhodný s TCP/IP názvom počítača) a prípadne IP adresu tlačového servera, "
+"ako\n"
+"aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n"
+"heslo a pracovnú skupinu."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1334
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Pripojenie LAN"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+" Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu "
+"a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1336
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Súbor/-"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Názov SMB servera"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1337
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Talianska"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP adresa SMB servera"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1338
#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Základ"
+msgid "Share name"
+msgstr "Názov zdieľaného zariadenia"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1341
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Pracovná skupina"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1343
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-detekcia"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1353
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Musíte zadať meno alebo IP adresu servera!"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:1357
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO karty"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Chýba meno samba zložky!"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba server"
+#: printer/printerdrake.pm:1363
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1364
#, c-format
msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
+"Chcete mať možnosť tlačiť pomocou mena a hesla na systéme Windows. Z dôvodu "
+"chyby v architektúre Samba klienta je heslo vkladané v otvorenom tvare cez "
+"príkazový riadok do Samba klienta a použité pre prenos tlačovej úlohy na "
+"Windows server. Je teda každému používateľovi tohoto počítača umožnené toto "
+"heslo vidieť pri zadaní príkazu \"ps auxwww\".\n"
+"\n"
+"Odporúčame vytvoriť a použiť jednu z nasledovných alternatív (v každom "
+"prípade, mali by ste sa ubezpečiť, že iba počítače z vašej lokálnej siete "
+"majú prístup k tomuto Windows serveru, napríklad správnym nastavením "
+"firewallu):\n"
+"\n"
+"Použite konto bez nastaveného hesla na Windows serveri, napríklad \"GUEST\", "
+"alebo špeciálny účet dedikovaný pre tlačenie. Nerušte ochranu heslom pre "
+"osobné účty alebo pre účet administrátora.\n"
+"\n"
+"Nastavte Windows server tak, aby bola tlačiareň dostupná pomocou LPD "
+"protokolu. Potom nastavte tlačenie na tomto počítači pomocou \"%s\" spojenia "
+"v Printerdrake.\n"
"\n"
-"Tento špeciálny Bootstrap\n"
-"oddiel je pre\n"
-"duálne štartovanie systému.\n"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii "
-"alebo znovu nastaviť"
+"Nastavte váš Windows server tak, aby na ňom boli tlačiarne dostupné cez IPP "
+"protokol a nastavte tlačenie z tohto počítača pomocou \"%s\" typu pripojenia "
+"v Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú "
-"automaticky prístupné na tomto počítači."
+"Pripojte vašu tlačiareň k Linux serveru a pripojte sa s vaším Windows "
+"strojom ako klient.\n"
+"\n"
+"Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tejto tlačiarne ak ste to spravili?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1449
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1450
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Súhrn z výsledku kontroly sa zobrazí na terminály"
+msgid ""
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
+msgstr ""
+"Pre tlač na NetWare tlačiareň je potrebné zadať názov NetWare tlačového\n"
+"servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n"
+"tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Tlačový server"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:1452
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Koniec"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Názov tlačovej fronty"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafická pamäť: %s kB\n"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Chýba meno NCP servera!"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1461
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo "
-"modifikovať\n"
-"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n"
-"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n"
-"\n"
-"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez "
-"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n"
-"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
-"KONKRÉTNY\n"
-"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie "
-"detaily.\n"
-"\n"
-"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak "
-"nie,\n"
-"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
-"330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA.\n"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Chýba meno NCP fronty!"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", host \"%s\", port %s"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Štatistika"
+#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Host \"%s\", port \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..."
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Ak plánujete použiť aboot, nechajte prosím na začiatku disku dosť voľného "
-"miesta.\n"
-"(2048 sektorov bude stačiť)"
+"Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní alebo vložte meno, "
+"alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Štandardné testovacie stránky"
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
+"Pre tlač cez TCP alebo cez soket musíte zadať meno hostiteľa alebo IP "
+"tlačiarne a prípadne číslo portu (štandardne 9100). Na HP\n"
+"JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže "
+"byť odlišné. Pozrite si manuál."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Časová zóna"
+#: printer/printerdrake.pm:1578
+#, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvor"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Čo"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI tlačiarne"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1650
#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:"
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic "
+"špecifikácie."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1668
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulharská (BDS)"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Musíte zadať správne URI!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1749
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Zakázať server"
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Presmerovať výstup do príkazu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1750
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému"
+msgid ""
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
+msgstr ""
+"Tu môžete špecifikovať ľubovoľný príkaz kam bude tlačová úloha presmerovaná "
+"namiesto zaslania priamo na tlačiareň."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1751
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratiská"
+msgid "Command line"
+msgstr "Príkazový riadok"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1755
#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia "
-"konkrétneho záznamu\n"
-"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality "
-"pre špecifické\n"
-"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže "
-"byť buď\n"
-"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri "
-"pomocou xdmcp\n"
-"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane "
-"klienta. Špeciálny\n"
-"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n"
-"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby "
-"povoľovali\n"
-"\t\t\txdmcp. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, "
-"súbory hosts.deny\n"
-"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. "
-"Klient\n"
-"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje "
-"prihlásenie pre\n"
-"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši "
-"alebo X za\n"
-"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný "
-"s IP adresou\n"
-"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia "
-"zapísaná. Ak ste\n"
-"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z "
-"klienta.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a "
-"znovu naštartovať\n"
-"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov."
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Príkazový riadok musí byť zadaný!"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1788
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"Zvoľte si prvé číslo z rozsahu do 10, ktoré si želáte editovať,\n"
-"alebo stlačte Enter pre vykonanie.\n"
-"Vaša voľba?"
+"Je vaša tlačiareň multifunkčné zariadenie HP alebo Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 so skenerom, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"HP PhotoSmart alebo HP LaserJet 2200?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:1801
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Inštalujem balíčky HPOJ..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "uloženie témy"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Kontrola zariadenia a konfigurácia HPOJ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1831
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazília"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Inštalujem balíčky SANE..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: printer/printerdrake.pm:1858
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatická inštalácia"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Inštalujem balíčky mtools..."
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Sprievodca konfiguráciou siete"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skenovať na vašom HP multifunkčnom zariadení"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické pripojenie vymeniteľného média"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+"Prístup k pamätovej karte fotoaparátu pomocou viacúčelového zariadenia HP"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:1930
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Tlačenie"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Sprístupniť port tlačiarne cez CUPS..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
+#: printer/printerdrake.pm:2327
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Nebola nájdená žiadna tlačiareň, ktorá by bola pripojená k vášmu počítaču"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Vložte meno tlačiarne a jej popis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Vytvor nový oddiel"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Ovládač:"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n"
+"Želáte si prepísať nastavenie?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:2168
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámy"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a "
+"Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2169
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Použiť fdisk"
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Meno tlačiarne"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POHNITE KOLIESKOM!"
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "poslané:"
+msgid "Location"
+msgstr "Umiestnenie"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2188
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Načítava sa databáza tlačiarní..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2306
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatická IP"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Model vašej tlačiarne"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2307
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"%s"
msgstr ""
-"Hotovo. Inštalácia je teraz kompletná a váš GNU/Linux systém je\n"
-"pripravený na používanie. Iba kliknite na tlačidlo \"%s\" pre reštart\n"
-"systému. Prvá vec, ktorú môžete vidieť po ukončení hardverových testov je\n"
-"menu zavádzača, ktorý vám dáva možnosť výberu aký operačný systém chcete\n"
-"spustiť.\n"
-"\n"
-"Stlačením tlačidla \"%s\" sa zobrazia dve ďalšie tlačidlá:\n"
+"Printerdrake porovná model, ktorý je výsledkom autodetekcie so zoznamom "
+"modelov v databáze tlačiarní aby mohol nájsť najvhodnejší výber. Tento výber "
+"môže byť zlý, hlavne ak vaša tlačiareň nie je v tejto databáze. Skontrolujte "
+"teda výber a kliknite na \"Model je správny\" ak je alebo kliknite na "
+"\"Vybrať model manuálne\" ak nie je a vyberte vašu tlačiareň manuálne na "
+"nasledujúcej obrazovke.\n"
"\n"
-" * \"%s\": čím sa vytvorí disketa, pomocou ktorej môžete automaticky\n"
-"vykonávať celú inštaláciu bez potreby zásahu, čiže presne takú istú\n"
-"inštaláciu ako ste práve previedli.\n"
+"Pre vašu tlačiareň Printerdrake našiel:\n"
"\n"
-" Všimnite si dve rôzne nastavenia po kliknutí na toto tlačidlo:\n"
+"%s"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Model je správny"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2317
+#, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Vybrať model manuálne"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2340
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\". Toto je čiastočne automatizovaná inštalácia. Krok\n"
-"rozdeľovanie disku je jediná interaktívna časť.\n"
"\n"
-" * \"%s\". Plne automatizovaná inštalácia: pevný disk je kompletne\n"
-"prepísaný, všetky údaje budú stratené.\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
"\n"
-" Táto možnosť je veľmi užitočná, ak inštalujete veľké množstvo podobných\n"
-"počítačov. Pozrite si sekciu venovanú automatickej inštalácii na našej web "
-"stránke.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): uloží výber balíkov tak, ako boli vybrané v tejto\n"
-"inštalácii. Ak chcete vykonať ďalšiu rovnakú inštaláciu, vložte túto\n"
-"disketu do mechaniky, pri spustení inštalácie stlačte klávesu [F1] a "
-"napíšte:\n"
-">>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) Je potrebné mať pripravenú FAT naformátovanú disketu (pre jej "
-"vytvorenie\n"
-"pod GNU/Linux systémom použite \"mformat a:\")"
+"Prosím skontrolujte, či Printerdrake vykonal autodetekciu tlačiarene "
+"správne. Nájdite srávny model v zozname v prípade, že je vybraný nesprávny "
+"model alebo \"Základná tlačiareň\"."
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2359
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavsko"
+msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
+msgstr "Nainštalovať výrobcom dodaný PPD súbor"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2390
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking myš"
+msgid ""
+"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
+"printer's options and features."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2391
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne"
+msgid ""
+"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
+"delivered with the printer."
+msgstr ""
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: printer/printerdrake.pm:2392
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-"Online platforma pre odpovede na špecifické problémy, ktoré rieši vaša firma"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2393
#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'"
+msgid ""
+"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
+"your Windows partition, too."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2394
#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriyjská"
+msgid ""
+"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
+"makes all options of the printer available which are provided by the "
+"printer's hardware"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2395
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec"
+msgid ""
+"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
+"then be used for the setup of your printer."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: printer/printerdrake.pm:2397
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "Inštalácia Lilo a úvodnej obrazovky bola úspešne dokončená"
+msgid "Install PPD file from"
+msgstr "Inštalovať PPD súbor z"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
+#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
+#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#, c-format
+msgid "Floppy Disk"
+msgstr "Disketa"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#, c-format
+msgid "Other place"
+msgstr "Iné miesto"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2416
+#, c-format
+msgid "Select PPD file"
+msgstr "Vyberte si PPD súbor"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2420
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr "PPD súbor %s neexistuje alebo je nečitateľný"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2426
+#, c-format
+msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2437
+#, c-format
+msgid "Installing PPD file..."
+msgstr "Inštaluje sa PPD súbor..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2539
+#, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Nastavenie OKI winprinter"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2540
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Môžete sa rozhodnúť či tlačiarne na vzdialených systémoch budú automaticky "
-"prístupné na tomto počítači."
+"Máte nakonfigurovanú laserovú wintlačiareň OKI. Tieto tlačiarne\n"
+"používajú veľmi špeciálny komunikačný protokol a teda fungujú iba ak sú "
+"pripojené na prvý paralelný port.Ak je vaša tlačiareň pripojená na iný port, "
+"alebo k tlačovému serveru pripojte prosím tlačiareň k prvému paralelnému "
+"portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude "
+"tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2565
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Teraz môžete zadať parametre pre modul %s.\n"
-"Parametre sú vo formáte ``meno=hodnota meno2=hodnota2 ...''.\n"
-"Napríklad: ``io=0x300 irq=7''"
+"Ovládač pre inkjet tlačiarne od Lexmarku podporuje iba lokálne tlačiarne, "
+"nie vzdialené alebo tlačový server. Pripojte prosím vašu tlačiareň na "
+"lokálny port a nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2594
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?"
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
+msgstr ""
+"Aby ste mohli tlačiť s touto konfiguráciou na vašej Lexmark inkjet tlačiarni "
+"potrebujete ovládač pre inkjet tlačiarne ktorý poskytuje Lexmark (http://www."
+"lexmark.com/). Kliknite na link \"Ovládače\". Potom si vyberte váš model a "
+"\"Linux\" ako operačný systém. Ovládač je k dispozícii ako RPM balík alebo "
+"shell skript s interaktívnou grafickou inštaláciou. Pre túto konfiguráciu "
+"nie je potrebné grafické rozhranie. Zrušte inštaláciu hneď po licenčnom "
+"ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a "
+"nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr "Upload firmvéru pre HP LaserJet 1000"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "na pevný disk"
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+"Základné nastavenia tlačiarne\n"
+"\n"
+"Uistite sa, že veľkosť papiera, typ atramentu, tlačový mód (ak existuje) a "
+"tiež hardvérové nastavenie laserových tlačiarní (pamäť, duplex, ...) sú "
+"nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje "
+"spomalenie."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2835
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Inštalujem balíčky"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Štandardné nastavenie tlačiarne"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2842
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandský"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2846
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Parameter %s musí byť číslo!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:2850
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:2901
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "nastavenie služieb"
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n"
+"ako predvolenú?"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2916
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastný výber"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testovacie stránky"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2917
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Litva"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte testovacie stránky, ktoré si želáte vytlačiť\n"
+"Tlač testovacej stánky foto kvality môže trvať trošku dlhšie a na laserovej "
+"tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine "
+"prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2921
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor"
+msgid "No test pages"
+msgstr "Žiadne testovacie stránky"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2922
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Iba pre čítanie"
+msgid "Print"
+msgstr "Tlač"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2947
+#, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Štandardné testovacie stránky"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2950
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2953
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2955
+#, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fotografická testovacia stránka"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2959
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Bez tlače testovacích stránok"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2992
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n"
-"Ak je nastavené \"Ivarovanie\" tak sa udalosť zaznamená pomocou syslog-u."
+"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n"
+"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n"
+"Stav tlače:\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:2996
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Žiaden známy ovládač"
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n"
+"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Pracuje správne?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Základná tlačiareň"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3054
#, c-format
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Ak toto nie je tá, ktorú si želáte nastaviť, vložte meno zariadenia/meno "
-"súboru do vstupného políčka"
+"Pre tlač súboru z príkazovej riadky (terminálového okna) je možné použiť "
+"príkaz \"%s <súbor>\" alebo grafický nástroj: \"xpp <súbor> alebo \"kprinter "
+"<súbor>\". Grafický nástroj vám umožní vybrať si tlačiareň a jednoducho "
+"zmodifikovať nastavenia.\n"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte "
-"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n"
+"Tento príkaz je možné použiť v \"Program na tlač\" poli v dialógoch "
+"týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno "
+"súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
+#: printer/printerdrake.pm:3086
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
"\n"
-"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n"
+"\"%s\" príkaz tiež umožňuje modifikovať nastavenia pre konkrétnu tlačovú "
+"úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, "
+"napríklad: \"%s <súbor>\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
+msgstr ""
+"Aby ste vedeli o možnostiach dostupných pre aktuálnu tlačiareň prečítajte si "
+"zoznam zobrazený nižšie alebo kliknite na tlačidlo \"Zobraz zoznam parametrov"
+"\".%s%s%s\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3066
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..."
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n"
+"\n"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
#, c-format
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%"
+"s <súbor>\".\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
+#: printer/printerdrake.pm:3093
#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Spustiť zvukový systém na vašom počítači"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Tento príkaz je možné použiť v poli \"Príkaz na tlačenie\" v dialógu ohľadne "
+"tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože "
+"tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid súborov"
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na "
+"tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3091
#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Spúšťať niektoré kontroly rpm databázy"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite "
+"príkaz \"%s <súbor>\" alebo \"%s <súbor>\".\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3095
#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykonať"
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"Je možné použiť tiež grafické rozhranie \"xpdq\" pre nastavovanie parametrov "
+"a tlačových úloh.\n"
+"Ak používate KDE ako grafické prostredie máte k dispozícii \"krízové tlačidlo"
+"\", čo je vlastne ikona na ploche, popísaná ako \"ZASTAV tlačiareň\", po "
+"ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné "
+"napríklad v prípadoch, ak sa vám zasekne papier v tlačiarni.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3099
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Načítava sa databáza tlačiarní..."
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Príkazy \"%s\" a \"%s\" umožňujú aj nastavovať parametre pre jednotlivé "
+"tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, "
+"napríklad: \"%s <súbor\".\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3109
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informácie"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Tlač/Skenovanie/Foto karta na \"%s\""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3110
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Žiadna sieťová karta"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Tlač/Skenovanie na \"%s\""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3112
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tlačidlá"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3113
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Aký typ súborového systému chcete??"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Tlačím na tlačiareň \"%s\""
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
+#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvoriť"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3119
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detailné informácie"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Zobraz zoznam parametrov"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3140
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Základné nastavenia tlačiarne\n"
+"Vaše multifunkčné zariadenie bolo automaticky nakonfigurované tak aby mohlo "
+"skenovať. Môžete teraz skenovať pomocou príkazu \"scanimage\" (\"scanimage -"
+"d hp:%s\" ak chcete špecifikovať a máte pripojených viacero skenerov naraz) "
+"z príkazového riadku alebo pomocou \"xscanimage\" alebo \"xsane\". Ak "
+"používate GIMP je možné skenovať vybraním správnej položky v menu \"Súbor\"/"
+"\"Získať\". Ak chcete získať viac informácií pozrite si manuálovú stránku "
+"scanimage (\"man scanimage\").\n"
"\n"
-"Uistite sa, že veľkosť papiera, typ atramentu, tlačový mód (ak existuje) a "
-"tiež hardvérové nastavenie laserových tlačiarní (pamäť, duplex, ...) sú "
-"nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje "
-"spomalenie."
+"Nepoužívajte \"scannerdrake\" pre toto zariadenie!"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3163
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Táto disketa nemá FAT formát"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Vaša tlačiareň je nakonfigurovaná pre automatické získanie prístupu k "
+"mechanike s foto kartou z vášho počítača. Môžete pristupovať k vašej foto "
+"karte pomocou grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikácie\" -> "
+"\"Nástroje pre správu súborov\" -> \"MTools správca súborov\") alebo "
+"utilitami z balíka \"mtools\" (pre viac informácií \"man mtools\"). Súborový "
+"systém z tejto karty môžete nájsť pod písmenom \"p:\" alebo nasledujúcim, ak "
+"máte viac ako jednu HP tlačiareň s mechanikou na foto karty. V \"MtoolsFM\" "
+"sa môžete prepínať medzi písmenami jednotiek pomocou pola v ľavom hornom "
+"rohu zoznamu súborov."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurujem sieť"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je "
-"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim."
+"Môžete odkopírovať konfiguráciu, ktorú máte upravenú pre frontu %s do %s, "
+"vašej aktuálnej fronty. Všetky konfiguračné údaje (meno tlačiarne, popis, "
+"umiestnenie, typ pripojenia a štandardné nastavenia) budú prepísané, ale "
+"úlohy prenesené nebudú.\n"
+"Nie je možné preniesť všetky fronty z nasledovných dôvodov:\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafická karta"
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS nepodporuje tlačiarne na Novell serveroch alebo tlačiarne, ktoré "
+"posielajú údaje vo free-formed príkazoch.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3211
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+"PDQ podporuje iba lokálne tlačiarne, vzdialené LPD a Socket/TCP tlačiarne.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3213
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"Mimochodom, fronty ktoré neboli vytvorené týmto programom alebo pomocou "
+"\"Foomatic konfigurácie\" nemôžu byť prenesené."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n"
-"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'"
+"\n"
+"Taktiež tlačiarne nakonfigurované pomocou PPD súborov poskytnuté ich "
+"výrobcami alebo s natívnymi CUPS ovládačmi nemôžu byť prenesené."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saámska (švédsky/fínsky)"
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"Označte tlačiareň ktorú si želáte preniesť a stlačte \n"
+"\"Prenos\"."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvoriť"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Neprenášaj tlačiarne"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prenos"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"\"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa nenachádzate\n"
-"v tejto krajine kliknite na tlačidlo \"%s\"a vyberte si inú. Ak nie je vaša\n"
-"krajina zozbrazená v tomto zozname, kliknite na tlačidlo \"%s\" pre\n"
-"získanie kompletného zoznamu."
+"Tlačiareň s menom \"%s\" už pod %s existuje.\n"
+"Stlačte \"Prenos\" na prepísanie.\n"
+"Môžete tiež napísať nové meno alebo preskočiť\n"
+"túto tlačiareň."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3254
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendár"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nové meno tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3257
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Zvolená obnova\n"
-"Katalógový záznam"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Prenášam %s..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového "
-"servera a názov tlačiarne na tomto serveri."
+"Previedli ste bývalú predvolenú tlačiareň (\"%s\"). Môže byť nastavená ako "
+"predvolená aj pod novým tlačovým systémom %s?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3278
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Obnova údajov tlačiarne..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia"
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Spúšťam sieť..."
-#: ../../common.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
+#: printer/printerdrake.pm:3334
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "chýba consolehelper"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Teraz nastaviť pripojenie siete"
-#: ../../services.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3329
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "zastavené"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:3330
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Či má FPU vektor pre irq"
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Teraz budeme konfigurovať vzdialenú tlačiareň. K tomu je potrebné mať "
+"prístup k sieti, ale vaše sieťové nastavenia momentálne nie sú k dispozícii. "
+"Ak budete pokračovať bez nastavenia siete, nebude vám umožnené používať "
+"tlačiareň ktorú teraz konfigurujete. Ako chcete teda pokračovať?"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Pokračuj bez nastavenia siete."
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3367
#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ukáž strom"
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
+"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+"Konfiguráciu siete, ktorá bola vykonaná počas inštalácie nie je možné "
+"aplikovať. Skontrolujte prosím, či je sieť dostupná po reštarte vášho "
+"systému a konfigurácia správna, za použitia %s Kontrolného centra, sekcia "
+"\"Sieť a Internet\"/\"Pripojenie\", a potom nastavte tlačiareň tiež za "
+"použitia %s Kontrolného centra, sekcia \"Hardvér\"/\"Tlačiareň\""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-"Starý ovládač \"%s\" nie je odporúčaný.\n"
-"\n"
-"Boli oznámené havárie jadra pri jeho odstraňovaní.\n"
-"\n"
-"Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému."
+"Sieťový prístup nebol spustený a nie je možné ho spustiť. Skontrolujte "
+"prosím nastavenie vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú "
+"tlačiareň znova."
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3378
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertný mód"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Reštartujem tlačový systém..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Voľby tlačiarne"
+msgid "high"
+msgstr "vysoká"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Lokálna sieťová adresa"
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoidná"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Inštalácia tlačového systému v úrovni zabezpečenia %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3419
#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Nastaviť umask pre používateľa."
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Želáte si nainštalovať tlačový systém %s na počítač, ktorý je prevádzkovaný "
+"na bezpečnostnej úrovni %s.\n"
+"\n"
+"Tento tlačový systém funguje ako démon (proces na pozadí) a očakáva tlačové "
+"úlohy ktoré spracúva. Tento démon je tiež dostupný pre vzdialené počítače "
+"cez sieť a je možným cieľom útoku. Z tohto dôvodu iba niektoré vybrané "
+"démony sú štartované automaticky v tejto bezpečnostnej úrovni.\n"
+"\n"
+"Chcete naozaj nakonfigurovať tlačenie na tomto počítači?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3453
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Spúšťať tlačový systém pri spustení systému"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3454
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"Teraz máte možnosť stiahnuť si aktualizované verzie balíčkov. Tieto balíky\n"
-"boli vydané až po uvoľnení distribúcie. Môžu obsahovať\n"
-"bezpečnostné alebo funkčné opravy.\n"
+"Tlačový systém (%s) nebude spustený automaticky pre štarte vášho počítača.\n"
"\n"
-"Pre získanie týchto balíkov je potrebné, aby ste mali fungujúce Internetové\n"
-"pripojenie.\n"
+"Je možné, že automatické spúšťanie bolo vypnuté zmenou bezpečnostnej úrovne, "
+"pretože tlačový systém môže byť potencionálny cieľ útoku.\n"
"\n"
-"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?"
+"Chcete opäť povoliť možnosť automaticky spúšťať tlačový systém?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba server"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Kontrolujem inštalovaný softvér..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Austrálska Optus káblová TV"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Odstraňujem %s ..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3488
+#, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Inštalujem %s ..."
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Nastavenie predvolenej tlačiarne..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3555
+#, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Zvoľte tlačovú frontu"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3556
+#, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3607
+#, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Chyba pri konfigurácii tlačiarne \"%s\"!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3620
+#, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Inštalujem Foomatic..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3806
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it. "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Medzera> označuje | <F12> ďalej"
+"Momentálne sú nastavené tieto tlačiarne. Spravte dvojklik na meno tlačiarne "
+"ak si želáte zenit jej nastavenia alebo prezrieť informácie."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: printer/printerdrake.pm:3834
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Podsiete:"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Zobraziť všetky dostupné vzdialené CUPS tlačiarne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3835
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Obnoviť zoznam tlačiarní (pre zobrazenie všetkých prístupných CUPS tlačiarní)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:3845
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Kedy"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurácia CUPS"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:3857
+#, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Zmena tlačového systému"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3866
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normálny mód"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3867
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertný mód"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
+#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Voľby tlačiarne"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4174
+#, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Zmena nastavenia tlačiarne"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Potrebujete mikrokód alcatel.\n"
-"Stiahnite ho z\n"
-"%s\n"
-"a skopírujte do mgmt.o v /usr/share/speedtouch"
+"Tlačiareň %s\n"
+"čo si želáte zmeniť na tejto tlačiarni?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hodina"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Vykonať!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Typ pripojenia tlačiarne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Fínsko"
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Meno, popis a poloha tlačiarne"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Farebná hĺbka: %s\n"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Výrobca tlačiarne, model, ovládač"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Výrobca tlačiarne, model"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Nahrávam z diskety"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Nastaviť tlačiareň ako predvolenú"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Pridať túto tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov."
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odstrániť túto tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tlač testovacích stránok"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Test myši"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Ako používať túto tlačiareň"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Odstrániť tlačiareň"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4255
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Odstraňujem starú tlačiareň \"%s\"..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4286
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Pridávam tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4288
#, c-format
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Drakperm je používaný pre zobrazenie súborov, alebo na nastavenie práv, "
-"vlastníkov a skupín pomocou msec.\n"
-"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané "
-"prednastavené."
+"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne pridaná do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4289
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Nemôžem pridať tlačiareň \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4291
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odstraňujem tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4293
#, c-format
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-"Pridať používateľa\n"
-"%s"
+"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: printer/printerdrake.pm:4294
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a "
-"subzariadení PCI/USB"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: printer/printerdrake.pm:4338
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Výber farby stavového pruhu"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť tlačiareň \"%s\"?"
-#: ../../any.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4342
#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n"
-"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..."
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4366
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Predvolená tlačiareň"
-#: ../../help.pm:1
+#: printer/printerdrake.pm:4367
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Tlačiareň \"%s\" je teraz nastavená ako predvolená."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: raid.pm:37
#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Nemôžem pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa md%d"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)"
+
+#: raid.pm:139
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid zlyhal"
+
+#: raid.pm:155
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n"
+
+#: scanner.pm:96
+#, c-format
+msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
-"Meno aplikácie\n"
-"alebo plná cesta:"
-#: ../../services.pm:1
+#: scanner.pm:102
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "Spúšťa príkazy nastavené cez príkaz at v stanovenom čase."
+msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
+msgstr ""
+"Nie je možné kopírovať súbor %s s firmware do /usr/share/sane/firmware!"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: scanner.pm:109
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Podpora pre rádia:"
+msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
+msgstr "Nie je možné nastaviť práva pre súbor s firmware %s!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
+#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/scannerdrake:542
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Inštalujem balíčky SANE..."
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../any.pm:1
+#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: scanner.pm:190
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
+msgstr "Váš skener nebude dostupný pre bežných používateľov."
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: security/help.pm:11
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Zmeňte typ"
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr "Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:13
#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB tlačiareň #%s"
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr " Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu."
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:15
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Inštalácia SILO"
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr " Povoliť/Zakázať icmp echo."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: security/help.pm:17
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr "Povoliť/Zakázať autologin."
+
+#: security/help.pm:19
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
-"%s\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Ak je nastavené na \"ALL\" je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue."
+"net.\n"
"\n"
+"Ak je nastavené na NONE, žiadne issue súbory nie sú povolené.\n"
"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"Inak je povolené iba /etc/issue."
+
+#: security/help.pm:25
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n"
-"Vyberte spúšťacie médium (disketa, CD) a stačte Enter\n"
-"pre reštart počítača.\n"
+"Povoliť/Zakázať možnosť reštartovať systém používateľom prihláseným ku "
+"konzole."
+
+#: security/help.pm:27
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a."
+
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly."
+
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme v manažéroch prihlásenia (kdm "
+"a gdm)."
+
+#: security/help.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"Informácie o aktuálnych opravách pre túto verziu Mandrake Linuxu,\n"
-"sú dostupné na:\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
-"%s\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Povoliť/Zakázať X spojenia:\n"
"\n"
-"Informácie o poinštalačnom konfigurovaní vášho systému sa\n"
-"nachádzajú v oficiálnej Mandrake Linux používateľskej príručke.\n"
+"- ALL (všetky pripojenia sú povolené),\n"
"\n"
-"Informácie pre slovenských používateľov distribúcie Mandrake Linux\n"
-"je možné nájsť na adrese: http://www.mandrake.sk. Všeobecné informácie\n"
-"o Linux-e potom na adrese http://www.linux.sk\n"
-"Ak ste našli chybu (alebo nájdete neskôr) v preklade, kontaktujte prosím\n"
-"prekladateľský tím mailom na adrese: i18n@mandrake.sk"
+"- LOCAL (iba pre lokálne pripojenia),\n"
+"- NONE (žiadne pripojenia)."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s"
+#: security/help.pm:41
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
+"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n"
+"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:44
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidná"
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
+"Autorizovať:\n"
+"\n"
+"- všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny(5)) ak je "
+"nastavené na \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- iba lokálne, potom \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- žiadne, potom \"NONE\".\n"
+"\n"
+"Pre autorizovanie služieb je potrebné použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts."
+"allow(5))."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:54
#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Neposielať maily ak je to nepotrebné"
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo ak SECURE_LEVEL chýba)\n"
+"vyšší ako 3 v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický\n"
+"odkaz /etc/security/msec/server smerujúci na\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"/etc/security/msec/server je používaný programom chkconfig --add pri\n"
+"pridávaní služby na kontrolu, či je súbor dostupný počas inštalácie balíkov."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/help.pm:63
#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete."
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov.\n"
+"\n"
+"Používatelia, ktorí majú mať používanie cron démona povolené by mali byť "
+"uvedení\n"
+"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:68
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :"
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazovanie syslog reportov na konzole č.12"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Tento príkaz je možné použiť v poli \"Príkaz na tlačenie\" v dialógu ohľadne "
-"tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože "
-"tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n"
+"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n"
+"Ak je nastavené \"Ivarovanie\" tak sa udalosť zaznamená pomocou syslog-u."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: security/help.pm:73
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlíšenie"
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr "Povoliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:75
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Pre tlač na SMB tlačiareň je potrebné zadať názov SMB servera (nebýva vždy\n"
-"zhodný s TCP/IP názvom počítača) a prípadne IP adresu tlačového servera, "
-"ako\n"
-"aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n"
-"heslo a pracovnú skupinu."
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr "Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo vašom systéme."
+
+#: security/help.pm:77
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr "Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/help.pm:79
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu."
+
+#: security/help.pm:81
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
@@ -12319,544 +13769,679 @@ msgstr ""
" Povoliť su iba pre členov skupiny wheel alebo povoliť su pre akéhokoľvek "
"používateľa."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/help.pm:83
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "prekonfigurovať"
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: security/help.pm:85
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
-"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE "
-"POČÍTAČA."
+"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: security/help.pm:87
#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Automatické odhlásenie"
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr " Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/help.pm:89
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd servis"
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr " Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime"
-#: ../../any.pm:1
+#: security/help.pm:91
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "prístup k sieťovým nástrojom"
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:93
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Upload firmvéru pre HP LaserJet 1000"
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Nastavenie platnosti hesla na \"max\"P dní a času pre zmenu na \"neaktívne\"."
+
+#: security/help.pm:95
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
+"Nastaviť dĺžku histórie hesiel ako prevenciu pred znovupoužitím takého "
+"istého hesla."
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: security/help.pm:97
#, c-format
msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 vám umožní používať ten najnovší softvér na prehrávanie "
-"audio súborov, úpravu a prezeranie vašich obrázkov, prezeranie videa"
+"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet "
+"veľkých písmen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/help.pm:99
#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Tu je zoznam všetkých autodetekovaných tlačiarní."
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Nastaviť umask pre root-a."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:100
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "ak je nastavené na áno, kontrolujú sa otvorené porty."
+
+#: security/help.pm:101
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"Chyba inštalácie aboot.\n"
-"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?"
+"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať:\n"
+"\n"
+"- prázdne heslá,\n"
+"\n"
+"- žiadne heslá v /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- používatelia s id 0 iní ako root."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:108
#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"Obnov vybrané\n"
-"súbory"
+"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať práva súborov v domovských "
+"adresároch používateľov."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/help.pm:109
#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"%s už existuje, chcete ho vymazať?\n"
-"\n"
-"Pozor: Ak ste už raz vykonávali proces zálohovania je možné,\n"
-" že budete potrebovať vyčistiť záznam v authorized_keys na serveri."
+"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať či sú sieťové zariadenie v "
+"promiskuitnom režime."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/help.pm:110
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:111
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/ubranie súborov s "
+"nastaveným sgid."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/help.pm:112
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Štartovací protokol"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:113
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disky %s\n"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid "
+"súborov."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/help.pm:114
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Spustiť pri štarte"
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/odobratie súborov s "
+"nastaveným suid bitom."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/help.pm:115
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Je potrebný balík %s. Mám ho nainštalovať?"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým "
+"vlastnené."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: security/help.pm:116
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikácia zbernice"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, kontrolujú sa súbory/adresáre či sú zapisovateľné "
+"pre všetkých."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:117
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikán"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr "ak je nastavené, bude sa spúšťať program chkrootkit."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: security/help.pm:118
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Prosím, najprv si za zazálohujte vaše údaje"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"ak je nastavené, pošle sa email s reportom na túto adresu, inak sa report "
+"posiela na účet root."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/help.pm:119
#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "ak je nastavené na áno, pošle sa report o kontrole emailom."
+
+#: security/help.pm:120
+#, c-format
+msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: security/help.pm:121
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať kontroly rpm databázy."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/help.pm:122
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+"ak je nastavené na áno, budú sa výsledky kontroly zapisovať do syslog-u."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/help.pm:123
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Štart z ISO"
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "ak je nastavené na áno, report z kontroly sa zobrazí na terminály."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/help.pm:125
#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Je vyžadovaný firmware"
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+"Nastavenie veľkosti histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená "
+"neobmedzenú históriu."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Odstrániť zoznam"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické "
+"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas."
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Nastaviteľné prostredie"
+msgid "Timeout unit is second"
+msgstr "Hodnota timeout je v sekundách"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/help.pm:129
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutská"
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Nastaviť umask pre používateľa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:11
#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane "
-"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno "
-"'modulu' pre cestu k servisu."
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr "Akceptovať IPv4 chybové správy."
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:12
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr "Akceptovať icmp echo poslané na broadcast adresu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:13
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Aký model tlačiarne máte?"
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr "Akceptovať icmp echo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:15
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pridať novú tlačiareň"
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr "/etc/issue* existuje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:16
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli"
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr "Reštartovať ak je používateľ prihlásený na konzole"
-#: ../../lang.pm:1
+#: security/l10n.pm:17
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Povoliť vzdialené prihlásenie root-a."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/l10n.pm:18
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Zmazať"
+msgid "Direct root login"
+msgstr "Priame prihlásenie root-a"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: security/l10n.pm:19
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu #"
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr "Zoznam používateľov pre manažéry prihlásenia (kdm a gdm)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:20
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "veľkosť"
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Povoliť X Window spojenia"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:21
#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autorizovať TCP spojenia k X Window"
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr "Autorizovať všetky služby pomocou tcp wrappera"
+
+#: security/l10n.pm:23
+#, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Chkconfig rešpektuje msec pravidlá"
+
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr "Povoliť \"crontab\" a \"at\" pre používateľov"
+
+#: security/l10n.pm:25
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr "Správy zo syslogu na konzolu 12"
+
+#: security/l10n.pm:26
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr "Ochrana voči dns spoofingu"
+
+#: security/l10n.pm:27
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr "Poviliť ochranu proti IP spoofingu"
+
+#: security/l10n.pm:28
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr "Povoliť používanie knižnice libsafe ak je prítomná vo vašom systéme"
+
+#: security/l10n.pm:29
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr "Povoliť logovanie neštandardných IPv4 paketov."
+
+#: security/l10n.pm:30
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr "Povoliť bezpečnostné kontroly msec každú hodinu"
+
+#: security/l10n.pm:31
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
-"Ak je nastavené na \"ALL\" je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue."
-"net.\n"
-"\n"
-"Ak je nastavené na NONE, žiadne issue súbory nie sú povolené.\n"
-"\n"
-"Inak je povolené iba /etc/issue."
+"Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek "
+"používateľa"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr " Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime"
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "prikazov pred zavedenim alebo 'c' pre prikazovy riadok"
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr "Kontrola promiskuitného režimu ethernet karty"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s"
+msgid "Daily security check"
+msgstr "Denné bezpečnostné kontroly"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený"
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr "Sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Pridať skener manuálne"
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Neobmedzená platnosť hesla pre"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr "Nastaviť expiráciu hesla a čas pre zakázanie konta"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Znovu načítať tabuľku rozdelenia disku"
+msgid "Password history length"
+msgstr "Dĺžka histórie hesiel"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: security/l10n.pm:39
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)"
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Minimálna dĺžka hesla, počet číslic a veľkých písmen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Obnoviť vybrané"
+msgid "Root umask"
+msgstr "Umask pre root-a"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/l10n.pm:41
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných"
+msgid "Shell history size"
+msgstr "Veľkosť histórie shellu"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Číslo lokálnej siete nekončí na .0, skúšam znovu."
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Automatické odhlásenie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/l10n.pm:43
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
+msgid "User umask"
+msgstr "Umask pre používateľa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " a CD médium je v mechanike"
+msgid "Check open ports"
+msgstr "Kontrolovať otvorené porty"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: security/l10n.pm:45
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Typ tuneru :"
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr "Kontrolovať nezabezpečené účty"
-#: ../../help.pm:1
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Teraz nastal čas výberu tlačového systému pre váš počítač. Iné operačné\n"
-"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mandrake Linux vám poskytuje "
-"dva.\n"
-"Kazdý z nich je vhodný pre iný typ konfigurácie.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - čo znamená ``tlačiť, neukladať do fronty'', je vhodný výber ak\n"
-"máte priamo pripojenú tlačiareň k vášmu počítaču a chcete sa vyhnúť\n"
-"problémom so zaseknutým papierom v tlačiarni a nechcete mať sieťovú "
-"tlačiareň.\n"
-"(\"%s\" môže fungovať aj v malom sieťovom prostredí). Je odporučené použiť\n"
-"\"pdq\" ak nemáte skúsenosti s GNU/Linux systémom.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - ``Common Unix Print System'' je vynikajúci výber pre tlačenie\n"
-"na vašu lokálnu tlačiareň ako aj na sieťovú tlačiareň a rovnako aj pri "
-"poskytovaní\n"
-"tlačiarne v sieti. Je jednoduchý a dokáže fungovať ako server tak aj klient "
-"pre\n"
-"starší tlačový systém \"lpd\", ktorý je kompatibilný so staršími operačnými\n"
-"systémami, ktoré stále môžu vyžadovať tlačové služby. Základné nastavenie\n"
-"je tak isto jednoduché ako v prípade \"pdq\". Ak potrebujete emulovať \"ldp"
-"\"\n"
-"server budete musieť spustiť \"cups-lpd\" démona. \"%s\" obsahuje grafické\n"
-"nástroje na tlačenie, pre výber tlačiarní alebo ich manažovanie.\n"
-"\n"
-"Ak neskôr budete chciet svoju voľbu zmeniť alebo budete chcieť zrušiť\n"
-"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mandrake\n"
-"Kontrolného centra kliknutím na tlačidlo expert."
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr "Kontrolovať práva súborov v domovských adresároch používateľov"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" kláves"
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr "Kontrolovať či sú sieťové zariadenie v promiskuitnom režime"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Prosím skontrolujte, či Printerdrake vykonal autodetekciu tlačiarene "
-"správne. Nájdite srávny model v zozname v prípade, že je vybraný nesprávny "
-"model alebo \"Základná tlačiareň\"."
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr "Spúšťať denné bezpečnostné kontroly"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Bezpečnostný administrátor:"
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr "Kontrolovať pridanie/odstránenie súborov s nastaveným sgid."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické "
-"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas."
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr "Kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Kopírovanie firmware prebehlo úspešne"
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid súborov"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr "Kontrolovať pridanie/odobratie súborov s nastaveným root suid bitom."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgid "Report unowned files"
+msgstr "Reportovať súbory, ktoré nie sú nikým vlastnené"
+
+#: security/l10n.pm:54
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr "Kontrolovať súbory/adresáre či sú zapisovateľné pre všetkých"
+
+#: security/l10n.pm:55
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr "Spúšťať kontrolu chkrootkit."
+
+#: security/l10n.pm:56
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Neposielať maily ak je to nepotrebné"
+
+#: security/l10n.pm:57
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať práva súborov v domovských "
-"adresároch používateľov."
+"Ak je nastavené, bude odoslaný email s výsledným sumárom na túto adresu, "
+"inak sa report posiela root-ovi."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: security/l10n.pm:58
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr "Sumár z kontroly systému odoslať emailom"
+
+#: security/l10n.pm:59
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr "Spúšťať niektoré kontroly rpm databázy"
+
+#: security/l10n.pm:60
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr "Zapísať výsledok do syslog-u"
+
+#: security/l10n.pm:61
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr "Súhrn z výsledku kontroly sa zobrazí na terminály"
+
+#: security/level.pm:10
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Žiadna"
+
+#: security/level.pm:11
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Veľmi slabá"
+
+#: security/level.pm:13
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
+#: security/level.pm:14
+#, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Vyššia"
+
+#: security/level.pm:15
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidná"
+
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Nemáte nastavené pripojenie na Internet.\n"
-"Vytvorte ho zakliknutím tlačidla konfiguruj"
+"Táto úroveň by mala byť používaná opatrne. Zjednodušuje prácu so systémom,\n"
+"ale nemal by byť pripojený k iným počítačom, alebo k Internetu. Nie sú\n"
+"totiž používané žiadne heslá."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: security/level.pm:44
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kópia fontu"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Je nastavené používanie hesiel, ale použitie tohoto počítača v sieti nemôžem "
+"odporučiť."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:45
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatická"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Toto je štandardná úroveň bezpečnosti pre počítač, ktorý je používaný pre "
+"pripojenie k Internetu ako klient."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: security/level.pm:46
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Chcete otestovať konfiguráciu?"
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+"Sú tu už niektoré obmedzenia a automatické kontroly sa vykonávajú každú noc."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"S touto úrovňou bezpečnosti je možné použitie tohto systému ako servera.\n"
+"Bezpečnosť je veľmi dôležitá pre používanie systému ako servera, ktorý má "
+"akceptovať\n"
+"spojenia z viacerých klientov. Všimnite si: ak je váš stroj iba klient v "
+"Internete, môžete zvoliť nižšiu úroveň."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: security/level.pm:50
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Uložiť výber balíkov"
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Podobné ako v predchádzajúcej úrovni, ale systém je úplne uzavretý a "
+"bezpečnostné možnosti sú nastavené na ich maximum."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: security/level.pm:55
#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Vykonanie"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DrakSec základné nastavenia"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: security/level.pm:56
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Odstrániť poslednú položku"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Prosím, zvoľte si zodpovedajúcu bezpečnostnú úroveň"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)"
+msgid "Security level"
+msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: security/level.pm:62
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!"
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Použiť libsafe pre server"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: security/level.pm:63
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "použiť pptp"
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Knižnica, ktorá bráni proti útokom typu buffer overflow a format string."
-#: ../../services.pm:1
+#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Bezpečnostný administrátor (prihlasovacie meno alebo email)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: services.pm:19
#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Kontrolovať súbory/adresáre či sú zapisovateľné pre všetkých"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Spustenie ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) zvukového systému"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:20
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ako používať túto tlačiareň"
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, periodický plánovač príkazov."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:21
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Teraz nastaviť pripojenie siete"
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd sa používa pre monitorovanie a zápis stavu batérií pomocou syslogu.\n"
+"Môžete ho tiež použiť na vypnutie počítača keď sa baterky takmer minú."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:23
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky"
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr "Spúšťa príkazy nastavené cez príkaz at v stanovenom čase."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n"
-"nastala chyba: %s"
+"cron je štandardný UNIXový program, ktorý spúšťa príkazy naplánované\n"
+"užívateľom. vixie cron pridáva viac možností konfigurácie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Veľkosť:"
+msgid ""
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
+"It is used by GNOME and KDE"
+msgstr ""
+"FAM slúži na monitorovanie súborov. Je používaný na získavanie informácií\n"
+"o zmenách v súboroch. Je používaný systémami GNOME a KDE"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:30
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Ktorý sektor si želáte posunúť?"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM pridá podporu myši textovo orientovaným aplikáciám ako napríklad\n"
+"Midnight Commander. Takisto umožní v textových konzolách kopírovanie\n"
+"pomocou myši a podporu pop-up menu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:33
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamy"
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake vyhľadáva nový hardvér a nastavuje parametre\n"
+"nového alebo zmeneného hardvéru."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Želáte si kliknúť na toto tlačidlo?"
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr "Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a CGI."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:36
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručné nastavenie"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Internet superserver démon (väčšinou nazývaný inetd) poskytuje mnoho\n"
+"služieb súvisiacich s Internetom. Je zodpovedný za spúšťanie služieb\n"
+"ako telnet, ftp, rsh, rlogin a iné. Vypnutím inetd vypnete všetky\n"
+"služby, za ktoré je zodpovedný."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:40
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "hľadaj"
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Spustí filtrovanie paketov pre Linux kernel verzie 2.2 na \n"
+"ochranu vášho počítača pred útokmi zo siete."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
@@ -12867,911 +14452,1115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Nastavenie sa dá meniť napríklad pomocou\n"
"konfiguračného nástroja kbdconfig."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: services.pm:45
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (ovládač obrazovky pre beh inštalácie)"
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automatická obnova hlavičiek jadra v /boot\n"
+"pre /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: services.pm:47
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ."
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Automatická detekcia a konfigurácia hardvéru pri štarte."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:48
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Povoliť/Zakázať icmp echo."
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf niekedy nastaví vykonanie rôznych úloh počas\n"
+"zavádzania systému pre udržanie konfigurácie."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n"
-"do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený."
+"lpd je tlačový démon, ktorý je požadovaný pre správnu prácu nástroja lpr."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:52
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Neznáme/Iné"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr "Linux Virtual Server sa používa na vysoko výkonné a HA riešenia."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: services.pm:54
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "TV karta nebola nájdená!"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) je doménový menný server (DNS) používaný na preklad z mena "
+"počítača na IP adresu."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:55
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Parametre"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n"
+"body pripojenia."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:57
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tlačiareň \"%s\" je teraz nastavená ako predvolená."
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Aktivovať/Deaktivovať všetky sieťové zariadenia konfigurované pre spustenie\n"
+"po zavedení systému."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Máte nakonfigurovanú laserovú wintlačiareň OKI. Tieto tlačiarne\n"
-"používajú veľmi špeciálny komunikačný protokol a teda fungujú iba ak sú "
-"pripojené na prvý paralelný port.Ak je vaša tlačiareň pripojená na iný port, "
-"alebo k tlačovému serveru pripojte prosím tlačiareň k prvému paralelnému "
-"portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude "
-"tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom."
+"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n"
+"Táto služba dovolí NFS serveru exportovať adresáre predvolené v súbore\n"
+"/etc/exports"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:62
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n"
+"Táto služba pridá NFS serveru funkciu lockovania súborov."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:64
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-detekcia"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Automaticky zapne num-lock pod konzolou a XFree počas\n"
+"štartu systému."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: services.pm:66
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Podpora pre OKI 4w a kompatibilné win tlačiarne."
+
+#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Želáte si nakonfigurovať váš počítač ako PXE server a ako DHCP server a TFTP "
-"server,\n"
-"aby ste ho mohli prevádzkovať ako inštalačný server.\n"
-"Pomocou tejto funkcie bude možné inštalovať počítače na vašej lokálnej sieti "
-"pomocou tohto počítača.\n"
-"\n"
-"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše pripojenie k sieti/Internetu "
-"použitím drakconnect predtým než budete pokračovať.\n"
-"\n"
-"Poznámka: potrebujete dedikovaný sieťový adaptér pre nastavenie lokálnej "
-"siete (LAN)."
+"Podpora PCMCIA je väčšinou používaná na sprístupnenie sieťovej karty,\n"
+"alebo modemu v notebookoch."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) bolo prvé zvukové API. Je to na systéme nezávislé "
-"API (dostupné na mnohých unixových systémoch), ale je to veľmi jednoduché a "
-"obmedzené API.\n"
-"Navyše, všetky OSS ovládače ešte raz \"vynachádzajú koleso\".\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulárna architektúra\n"
-"podporujúca veľkú väčšinu ISA, USB a PCI kariet.\n"
-"\n"
-"Poskytuje tiež oveľa širšie API ako OSS.\n"
-"\n"
-"Alsu je možné použiť nasledovne::\n"
-"- staré kompatibilné OSS api\n"
-"- nové ALSA api, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované "
-"použitie ALSA knižníc.\n"
+"Portmaper spravuje RPC pripojenia, ktoré sú používané protokolmi ako\n"
+"NFS a NIS. Portmap server musí byť spustený na počítačoch, ktoré sú \n"
+"servermi pre protokoly používajúce RPC mechanizmus."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, "
-"ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake"
+"Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša emaily z "
+"počítača na počítač."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
-"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorú chcete konfigurovať alebo zadajte meno "
-"zariadenia/súboru do vstupného políčka"
+"Ukladá a obnovuje systémový zásobník náhody pre vyššiu kvalitu generátora\n"
+"náhodných čísel."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: services.pm:76
#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odmietam"
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Priradí raw zariadenie k blokovému (ako napríklad oddiely pevného\n"
+"disku) pre použitie v aplikáciách ako Oracle alebo DVD prehrávače"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: services.pm:78
#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOKÁLNE"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Routed démon umožňuje automatickú úpravu smerovacích IP tabuliek\n"
+"cez RIP protokol. RIP je častejšie používaný na malých sietiach. Pre\n"
+"komplexnejšie siete je potrebný komplexný smerovací protokol."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: services.pm:81
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Rstat protokol umožňuje používateľom získavať cez sieť\n"
+"informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti."
-#: ../../services.pm:1
+#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"HardDrake vyhľadáva nový hardvér a nastavuje parametre\n"
-"nového alebo zmeneného hardvéru."
+"Rusers protokol umožňuje zistiť používateľom cez sieť, kto je\n"
+"prihlásený na zodpovedajúcich počítačoch."
-#: ../../fs.pm:1
+#: services.pm:85
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Vytváram a formátujem súbor %s"
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Rwho protokol zašle vzdialeným používateľom zoznam všetkých používateľov\n"
+"prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: services.pm:87
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/ubranie súborov s "
-"nastaveným sgid."
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Spustiť zvukový systém na vašom počítači"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 vyžaduje, aby bol firmvér nahratý po zapnutí. Stiahnite si "
-"Windows ovládač z HP web stránok (firmvér z priloženého CD nefunfuje) a "
-"rozbaľte súbor s firmvérom tak, že rozbalíte samorozbaľovací '.exe' súbor "
-"pomocou nástroja 'unzip' a nájdete 'sihp1000.img' súbor. Nakopírujte tento "
-"súbor do adresára '/etc/printer'. Tu bude nájdený automatickým skriptom, "
-"ktorý zabezpečí jeho nahratie vždy, ako bude tlačiareň zapnutá.\n"
+"Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n"
+"do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:90
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Načítanie ovládačov pre vaše usb zariadenia."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs reštart"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Spúšťa X Font Server (je potrebný pre spustenie XFree)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n"
-"Želáte si prepísať nastavenie?"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: services.pm:129
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:"
+msgid "Printing"
+msgstr "Tlačenie"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:130
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Odznačiť všetky"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: services.pm:133
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Zdieľanie súborov"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: services.pm:140
#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Manažment tlačiarne\n"
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Vzdialená správa"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: services.pm:148
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Prekladač doménových mien"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databázový server"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Kryptovací kľúč (znovu)"
+msgid "running"
+msgstr "spustené"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: services.pm:211
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Chýba meno samba zložky!"
+msgid "stopped"
+msgstr "zastavené"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová."
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Služby a démoni"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: services.pm:221
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Prebieha detekcia"
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Žiadne rozširujúce informácie\n"
+"o tejto službe, prepáčte."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Vyrobiť celý kernel -->"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modem"
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka"
-#: ../../lang.pm:1
+#: services.pm:229
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vitajte v %s"
+msgid "On boot"
+msgstr "Spustiť pri štarte"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Spustiť"
+
+#: services.pm:244
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastaviť"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
+#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
+#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world!"
+msgstr "Vitajte vo svete Open Source!"
+
+#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Použitie: \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
+#: share/advertising/ppp-01.pl:19
#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte do mechaniky %s disketu \"Update Modules\""
+msgid ""
+"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
+"latest release."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Discovery</b>"
+msgstr "Ovládač"
+
+#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
+"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
+"and Internet activities."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/dis-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Úvodná obrazovka"
+msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-03.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr "<b>Výber KDE</b>"
+
+#: share/advertising/dis-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
+"choice for the Discovery Pack."
msgstr ""
-"Táto tlačiareň\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"je priamo pripojená k vášmu systému"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Zdielať tlačiareň pre hosty/siete:"
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Kompletný kancelársky balík pre Linux"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
+"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" príkaz tiež umožňuje modifikovať nastavenia pre konkrétnu tlačovú "
-"úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, "
-"napríklad: \"%s <súbor>\"."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+#: share/advertising/dis-04.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
+"analyze and manage all of your data."
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
+"multimedia presentations."
msgstr ""
-"Ovládač %s niekedy potrebuje pre správnu činnosť doplnkovú informáciu, aj\n"
-"keď zvyčajne pracuje správne aj bez nej. Želáte si zadať doplnkové voľby,\n"
-"alebo dovolíte ovládaču otestovať váš počítač a údaje si zistiť? Občas sa\n"
-"stane, že toto testovanie počítač zablokuje, ale nemalo by spôsobiť žiadnu "
-"škodu."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s."
+msgid ""
+"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
+"illustrations."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Surf The Internet</b>"
+msgstr "Internet"
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
+"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
+"notes!"
msgstr ""
-"\n"
-"- Démon, %s cez:\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgid "You can also:"
+msgstr "Môžete ešte:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:16
#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Október"
+msgid "\t- browse the Web"
+msgstr "\t- prehliadať Web"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "\t- chat"
+msgstr "\t- chatovať"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..."
+msgid "\t- organize a video-conference"
+msgstr "\t- organizovať video-konferencie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:19
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisession)"
+msgid "\t- create your own Web site"
+msgstr "\t- vytvárať si vlastné stránky"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-06.pl:20
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu"
+msgid "\t- ..."
+msgstr "\t- ..."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
msgstr ""
-"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n"
-"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:15
#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr " Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly."
+msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgstr "Počúvať audio CD pomocou <b>KsCD</b>."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:17
#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
+msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: share/advertising/dis-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Povoliť používanie knižnice libsafe ak je prítomná vo vašom systéme"
+msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
+#: share/advertising/pwp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:"
+msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
+msgstr "<b>Kontrolné centrum Mandrake</b>"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
+#: share/advertising/pwp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarská"
+msgid ""
+"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
+"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
+#: share/advertising/pwp-07.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
+"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
+"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
+"just about everything related to the system."
msgstr ""
-"Zvoľte si poskytovateľa.\n"
-"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
+#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)"
+msgid "<b>MandrakeStore</b>"
+msgstr "<b>MandrakeObchod</b>"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
+#: share/advertising/pwp-08.pl:15
#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Použiť Windows oddiel"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
+"full service e-commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgstr "Zastavte sa ešte dnes na <b>www.mandrakestore.com</b>"
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
+#: share/advertising/pwp-09.pl:13
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP server"
+msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
+msgstr "Staňte sa členom <b>MandrakeKlub-u</b>"
-#: ../../services.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15
+#: share/advertising/pwp-09.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"MandrakeClub, such as:"
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA je väčšinou používaná na sprístupnenie sieťovej karty,\n"
-"alebo modemu v notebookoch."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
+#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Full access to commercial applications"
+msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom"
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
+#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Vyberte si vašu krajinu"
+msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
+#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
msgstr ""
-"\n"
-"- Systémové súbory:\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
+#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
+#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
+#: share/advertising/pwp-09.pl:20
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Konzolové nástroje"
+msgid "\t- Plus much more"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
+#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Kde"
+msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:13
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "nezodpovedajú"
+msgid "Do you require assistance?"
+msgstr "Potrebujete pomoc?"
+
+#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
+#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#, c-format
+msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
+#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
+"mandrakeexpert.com</b>"
msgstr ""
-"Môžete si vybrať z alternatívnych ovládačov (OSS alebo ALSA) pre vašu "
-"zvukovú kartu (%s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..."
+msgid ""
+"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"General Public License. This new release is the result of collaboration "
+"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
+"Mandrake Linux contributors."
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "chýba kdesu"
+msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:15
#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n"
+msgid ""
+"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
+"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Kryptovací kľúč"
+msgid ""
+"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
+"linux.com</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
-"Toto nastavenie bude aktivované po inštalácii.\n"
-"Počas inštalácie môžete používať pravý Control kláves\n"
-"na prepnutie sa medzi rôznymi klávesovými mapami."
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Vianočné ostrovy"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatická IP"
+msgid ""
+"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
+"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
+msgid ""
+"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"install and easy to use Linux distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:15
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanál"
+msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Nastaviť tlačiareň ako predvolenú"
+msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Kontrola či %s je správna cesta"
+msgid ""
+"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
+"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:18
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "oddiel %s"
+msgid ""
+"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
+"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgstr ""
-#: ../../security/level.pm:1
+#: share/advertising/dwd-04.pl:19
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidná"
+msgid ""
+"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
+"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:13
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:15
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Zmazať používateľa"
+msgid ""
+"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
+"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
+"deploy world-class Linux server applications."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Pozícia na zbernici"
+msgid ""
+"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
+"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
+"high performance security solution."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-05.pl:19
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!"
+msgid ""
+"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:15
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "výrobca zariadenia"
+msgid ""
+"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
+"commerce platform."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: share/advertising/dwd-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Vymazať celý disk"
+msgid ""
+"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
+"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
+"perfectly your needs!"
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
+msgstr "Staňte sa MandrakeExpert-om"
+
+#: share/advertising/dwd-07.pl:15
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Predvoľba)"
+msgid ""
+"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
+"Mandrake Club, such as:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
+#: share/advertising/pwp-10.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
+msgstr "Potrebujete pomoc?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:16
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatická zmena konfigurácie"
+msgid "<b>Note</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Rýchlosť prijímania:"
+msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/dwd-09.pl:20
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks a Caicos ostrovy"
+msgid ""
+"The free download version does not include commercial software, and "
+"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
+"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Bez IP adresy"
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
+"Linux contributors throughout the world."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Späť"
+msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Preniesť teraz"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
+"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
+"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Nastaviť heslo pre root-a a sieťové athentikačné metódy"
+msgid ""
+"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
+msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Priame alebo skupinové triedenie"
+msgid ""
+"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
+"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Témy"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Možnosti: %s"
+msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
msgstr ""
-"Momentálne používate %s ako štartovací manažér.\n"
-"Kliknite na Konfigurácia pre spustenie sprievodcu nastavením."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Nastavenie OKI winprinter"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svätá Helena"
+msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-04.pl:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+msgstr "Počúvať audio CD pomocou <b>KsCD</b>."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Paralelný port #%s"
+msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:13
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Úroveň bezpečnosti"
+msgid ""
+"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
+"Environment for C++ programming"
msgstr ""
-"Niektoré kroky nie sú dokončené.\n"
-"\n"
-"Naozaj chcete teraz skončiť?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)"
+msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýria"
+msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
msgstr ""
-"Je vaša tlačiareň multifunkčné zariadenie HP alebo Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 so skenerom, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"HP PhotoSmart alebo HP LaserJet 2200?"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: share/advertising/ppp-05.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
msgstr ""
-"Vitajte v zavadzaci operacneho systemu %s!\n"
-"\n"
-"Vyberte si operacny system, ktory chcete spustit alebo \n"
-"cakajte %d sekund na spustenie predvoleneho.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:13
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalská"
+msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:15
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Meno súboru spätnej slučky: "
+msgid "It includes both server and client features for:"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:16
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4"
+msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:17
#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Ľavá klávesa Control"
+msgid ""
+"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
+"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: share/advertising/ppp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Srbsko"
+msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:13
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nový Zéland"
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:15
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Tento adresár by mal ostať na koreňovom súborovom systéme"
+msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/ppp-07.pl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
+msgstr "Apache WWW server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "cez sieť"
+msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:18
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock klávesu"
+msgid ""
+"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
+"transparent version control system"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:19
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Inštalácia zavádzača"
+msgid ""
+"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: share/advertising/ppp-07.pl:20
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte"
+msgid "\t- And others"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"the world."
msgstr ""
-"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov.\n"
-"\n"
-"Používatelia, ktorí majú mať používanie cron démona povolené by mali byť "
-"uvedení\n"
-"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: share/advertising/pwp-01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
+"latest release."
msgstr ""
-"[VOĽBY]\n"
-"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n"
-"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n"
-"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n"
-"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n"
-"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n"
-"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:13
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Rozsah dynamických IP adries:"
+msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-02.pl:15
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM meno?"
+msgid ""
+"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
+"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
+"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
+"most technical."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n"
+msgid ""
+"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"your tasks:"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:16
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Našiel som %s %s rozhranie"
+msgid ""
+"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
+"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:17
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Po inštalácii"
+msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: share/advertising/pwp-04.pl:19
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Interné doménové meno"
+msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development tools</b>"
+msgstr "Vývojárska"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: share/advertising/pwp-05.pl:15
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ karty"
+msgid ""
+"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
+"software, including:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/pwp-06.pl:15
+#, c-format
+msgid "And of course the editors!"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/pwp-06.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: share/advertising/pwp-06.pl:18
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid ""
+"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:21
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo "
+"modifikovať\n"
+"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n"
+"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n"
+"\n"
+"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez "
+"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n"
+"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
+"KONKRÉTNY\n"
+"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie "
+"detaily.\n"
+"\n"
+"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak "
+"nie,\n"
+"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
+"330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307, USA.\n"
+
+#: standalone.pm:40
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n"
+"\n"
+"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n"
+"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n"
+"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n"
+"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre "
+"používateľov bez X-ov ).\n"
+"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n"
+"--help : zobraziť túto správu.\n"
+"--version : zobraziť informácie o verzii.\n"
+
+#: standalone.pm:52
+#, c-format
+msgid ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --boot - enable to configure boot loader\n"
+" --splash - enable to configure boot theme\n"
+"default mode: offer to configure autologin feature"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:57
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n"
+"\n"
+"NASTAVENIA:\n"
+" --help - zobraziť túto správu.\n"
+" --report - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov\n"
+" --incident - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
+"[--add]\n"
+" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
+" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
+" --skip-wizard - manage connections\n"
+" --internet - configure internet\n"
+" --wizard - like --add"
+msgstr ""
+
+#: standalone.pm:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Font Importation and monitoring application\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
"--install : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
@@ -13795,4239 +15584,4894 @@ msgstr ""
" : meno_aplikácie, napríklad so pre staroffice\n"
" : a gs pre ghostscript."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone.pm:84
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[VOĽBY]...\n"
+"Konfigurácia Mandrake Terminal Server (MTS)\n"
+"--enable : povoliť MTS\n"
+"--disable : zakázať MTS\n"
+"--start : spustiť MTS\n"
+"--stop : zastaviť MTS\n"
+"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné "
+"používateľské meno)\n"
+"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné "
+"používateľské meno)\n"
+"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, "
+"IP adresa, nbi obraz)\n"
+"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je "
+"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone.pm:96
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvoľte disketovú mechaniku v ktorej chcete vytvoriť boot disketu"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[klávesnica]"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone.pm:97
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO s textovým menu"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone.pm:98
#, c-format
-msgid "instantaneous"
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[VOĽBY]\n"
+"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n"
+"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n"
+"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n"
+"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n"
+"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n"
+"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone.pm:107
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Všetko (žiaden firewall)"
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone.pm:108
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[VOĽBY]...\n"
+" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v "
+"MandrakeUpdate režime\n"
+" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n"
+" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s "
+"popisom\n"
+" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/."
+"rpmsave súborov"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone.pm:113
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", viacúčelové zariadenie na USB"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=zariadenie]"
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: standalone.pm:114
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Vykonať"
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [všetko]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake rozlíšenie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone.pm:128
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Pripájam sa k miroru a sťahujem zoznam možných balíkov..."
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/XFdrake:87
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litovská AZERTY (stará)"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/XFdrake:91
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazílska"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:71
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP adresa hostiteľa/siete:"
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr "Vhodné bez Terminal Servera"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"y súradnica stavového pruhu\n"
-"od horného ľavého rohu"
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:121
#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Inštalácia systému"
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre "
+"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:128
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny"
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:140
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Povoliť/Zakázať možnosť reštartovať systém používateľom prihláseným ku "
-"konzole."
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr "Musíte byť root pre čítanie konfiguračné súboru.\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Súbor/_Otvor"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakTermServ:235
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Umiestnenie súboru auto_install.cfg"
+msgid "Terminal Server Configuration"
+msgstr "Konfigurácia Terminal Servera"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:240
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Pauza pre Open Firmware"
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:264
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Maďarsko"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Povoliť server"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nový Zéland"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Zakázať server"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Konfigurácia farieb"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Štart servera"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:284
#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Sú tu už niektoré obmedzenia a automatické kontroly sa vykonávajú každú noc."
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Zastaviť server"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:292
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "prosím, vyberte údaje, ktoré si želáte obnoviť"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot disketa/ISO"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holandské Antily"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Net Boot obrazy"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:302
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Prepínam z ext2 na ext3"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Pridať/Odobrať používateľov"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:306
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Pridať/Odobrať klientov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov."
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Sprievodca prvým spustením"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:342
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+" This wizard routine will:\n"
+" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
+"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t\n"
+"After doing these steps, the wizard will:\n"
+"\t\n"
+" a) Make all "
+"nbis. \n"
+" b) Activate the "
+"server. \n"
+" c) Start the "
+"server. \n"
+" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
+" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
+" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca vám umožní nainštalovať lokálne, alebo vzdialené tlačiarne "
-"ktoré môžu byť použité na tomto počítači z iných počítačov za pomoci siete.\n"
-"\n"
-"Opýta sa vás na všetky potrebné informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie "
-"tlačiarne a získate zoznam všetkých dostupných ovládačov tlačiarní a "
-"možností ich pripojenia."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:387
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "a %d neznáme tlačiarne"
+msgid "Cancel Wizard"
+msgstr "Zrušiť sprievodcu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakTermServ:399
#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo "
-"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) "
-"presné"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:427
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
+"Please select client type.\n"
+" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
+"display.\n"
+" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-"Kvóta pre zálohu prekročená!\n"
-"%d Mb použitých z %d Mb alokovaných."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Nebola nájdená ISDN karta. Prosím zvoľte si jednu zo zobrazených."
+#: standalone/drakTermServ:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow thin clients."
+msgstr "Povoliť tenkých klientov"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:441
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgid "Creating net boot images for all kernels"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosím zadajte používateľské meno"
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Toto bude pár minút trvať."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Povoliť štart z CD?"
+msgid "Done!"
+msgstr "Hotovo!"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
-msgid "Simply reboot"
+msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:472
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " vložte `prázdny' pre prázdnu položku"
+msgid ""
+"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
+"be restarted. Restart now?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu"
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "drakTermServ prehľad"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:508
#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Január"
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n"
+" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť "
+"špeciálny kernel/initrd obraz.\n"
+" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba "
+"grafické rozhranie, ktoré\n"
+" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do "
+"súboru dhcpd.conf, je možné\n"
+" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:514
#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Dĺžka histórie hesiel"
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta "
+"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n"
+" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám "
+"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže "
+"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n"
+" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva "
+"meno obrazu ako napríklad\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové "
+"stanice vyzerá zhruba takto:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodem pripojenie"
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia "
+"konkrétneho záznamu\n"
+"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality "
+"pre špecifické\n"
+"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže "
+"byť buď\n"
+"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri "
+"pomocou xdmcp\n"
+"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane "
+"klienta. Špeciálny\n"
+"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n"
+"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby "
+"povoľovali\n"
+"\t\t\txdmcp. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, "
+"súbory hosts.deny\n"
+"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. "
+"Klient\n"
+"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje "
+"prihlásenie pre\n"
+"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši "
+"alebo X za\n"
+"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný "
+"s IP adresou\n"
+"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia "
+"zapísaná. Ak ste\n"
+"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z "
+"klienta.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a "
+"znovu naštartovať\n"
+"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:552
#, c-format
msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Nastavenie /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre "
+"bezdiskové stanice. drakTermServ\n"
+" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku "
+"koreňovému súborovému systému\n"
+" \t\tz bezdiskových staníc.\n"
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť."
+
+#: standalone/drakTermServ:564
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Nastavenie %s:\n"
+" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k "
+"systému z bezdiskových staníc\n"
+" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n"
+" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní "
+"používateľov z tohto súboru."
+
+#: standalone/drakTermServ:568
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Pre klienta %s:\n"
+" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje "
+"jedinečné konfiguračné súbory\n"
+" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej "
+"konfiguácie hardvéru,\n"
+" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov."
+
+#: standalone/drakTermServ:573
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
msgstr ""
+" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n"
+" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje "
+"vlastné konfiguračné súbory\n"
+" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie "
+"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n"
+"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n"
"\n"
-"Gratulujem, vaša tlačiareň je teraz nainštalovaná a skonfigurovaná!\n"
+" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie "
+"pre root-a k terminálovému\n"
+" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. "
+"Lokálna konfigurácia môže byť\n"
+" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient "
+"nakonfigurovaný."
+
+#: standalone/drakTermServ:582
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
"\n"
-"Môžete tlačiť pomocou príkazu \"Tlač\" vo vašich aplikáciách (väčšinou v "
-"menu \"Súbor\").\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné "
+"používať obrazy vytvorené\n"
+" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre "
+"poskytovanie správnych obrazov\n"
+" \t\tpre bezdiskové stanice.\n"
"\n"
-"Ak chcete pridať, zrušiť alebo premenovať tlačiareň alebo chcete zmeniť "
-"štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si "
-"\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre Mandrake."
+" \t\tTypická konfigurácia tftp by mohla vyzerať takto:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable "
+"príznaku na\n"
+" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net "
+"umiestňuje\n"
+" \t\ttieto obrazy."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Vytvoriť etherboot diskety/CDčka:\n"
+" \t\tBezdiskové stanice potrebujú buď obraz ROM na sieťovej karte, "
+"alebo spúšťaciu disketu\n"
+" \t\tprípadne CD pre spustenie. drakTermServ vie pomôcť pri "
+"vytváraní týchto obrazov,\n"
+" \t\tv závislosti na sieťovej karte v klientskom počítači.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tJednoduchý príklad ručného vytvárania spúšťacej diskety pre "
+"kartu 3Com 3c509:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: standalone/drakTermServ:638
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Štart z diskety"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť"
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Štart z ISO"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s na %s"
+msgid "PXE Image"
+msgstr "PXE obraz"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:723
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a."
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Vyrobiť celý kernel -->"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:730
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux spracováva čas v GMT (Greenwichský čas) a transformuje ho do\n"
-"lokálneho času v závislosti od nastavenej časovej zóny. Ak je čas na vašej\n"
-"matičnej doske nastavený ako lokálny čas, môžete toto deaktivovať "
-"odznačením\n"
-"\"%s\" následkom čoho bude systém vedieť, že hardvérové hodiny sú nastavené\n"
-"tak, že zodpovedajú časovej zóne. Toto je užitočné, ak na počítači "
-"prevádzkujete\n"
-" zároveň aj iný operačný systém,\n"
-"napríklad Windows\n"
-"\n"
-"Nastavenie \"%s\" dokáže automaticky dolaďovať hodiny na základe pripojenia\n"
-"k vzdialenému časovému serveru v Internete. Pre správnu funkcionalitu tejto "
-"možnosti\n"
-"je potrebné, aby ste mali funkčné pripojenie k Internetu. Je vhodné vybrať "
-"si časový\n"
-"server, ktorý je vo vašej blízkosti. Táto voľba tiež nainštaluje časový "
-"server, ktorý je\n"
-"potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti."
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Nebol zvolený kernel!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:733
#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť logovací súbor!"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/drakTermServ:737
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Aké je vaše časové pásmo?"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:740
#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Používať súbory .backupignore"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:747
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Zmazať"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:754
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu."
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Vymazať všetky NBI"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:841
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južná Gergia a Južné Sandwitch ostrovy"
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n"
+"heslom v databáze Terminal Servera.\n"
+"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie "
+"prihlásenia."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakTermServ:846
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japonsko"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Pridať používateľa -->"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:852
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Zmazať používateľa"
+
+#: standalone/drakTermServ:888
+#, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "typ: %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:892
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr "lokálna konfigurácia: %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:922
#, c-format
msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Inštalátor dokáže automaticky zdetekovať monitor, ktorý je pripojený\n"
-"k vášmu počítaču. Ak monitor nebol správne zdetekovaný máte možnosť\n"
-"vybrať si zo zoznamu monitor, ktorý máte aktuálne pripojený."
+"Povoliť lokálnu hardvérovú\n"
+"konfiguráciu."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambik"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:949
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Tenký klient"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "prístup ku X programom"
+#: standalone/drakTermServ:953
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Povoliť tenkých klientov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:954
#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať"
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Pridať klienta -->"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:968
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 farieb (8 bit)"
+msgid "type: fat"
+msgstr "typ: fat"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:969
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čítanie/Zápis"
+msgid "type: thin"
+msgstr "typ: tenký"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:976
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veľkosť: %s\n"
+msgid "local config: false"
+msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Meno počítača: "
+msgid "local config: true"
+msgstr "lokálna konfigurácia: pravda"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakTermServ:985
#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Pridať pravidlo"
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Zmeniť klienta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1011
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Veľkosť kúsku %s\n"
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1018
#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Vytvárajte budúcnosť pre Linux!"
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Zmazať klienta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1027
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokálna tlačiareň"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd konfigurácia..."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1040
#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n"
+"(service dm restart - na konzole)"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1084
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Podsiete:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1091
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pripojenie"
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maska siete:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1098
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Smerovače:"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Chyba!"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Maska podsiete:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "detekované pripojenie kábelom"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Broadcast adresa:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Meno domény:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakTermServ:1127
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Ohlásiť chybu"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Názvove servre:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "Začiatok IP rozsahu:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Zmeniť veľkosť"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Koniec IP rozsahu:"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1191
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozlíšenie: %s\n"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "konfigurácia dhcpd servera"
-#: ../../install2.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1192
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Nie je možné načítať moduly pre vaše jadro (súbor %s chýba), toto sa stáva "
-"hlavne vtedy, ak vaša disketa nie je vytvorená pre inštalačné médium, ktoré "
-"používate (vytvorte si prosím novú štartovaciu disketu)"
+"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n"
+"z vášho bežiaceho systému.\n"
+"Možete ich nastavovať podľa potreby."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n"
-"GNU/Linux nazýva ttyS0."
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Rozsah dynamických IP adries:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1208
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené"
+msgid "Write Config"
+msgstr "Uložiť konfiguráciu"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1326
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pripojenie k Internetu"
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Vložte disketu do mechaniky:"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Použiť existujúce oddiely"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1332
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadská (Quebec)"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Port myši: %s\n"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakTermServ:1340
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Znovu vybrať správne fonty"
+msgid "PXE image is %s/%s"
+msgstr "PXE obraz je %s/%s"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1342
#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+msgid "Error writing %s/%s"
+msgstr "Chyba pri zápise %s/%s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1351
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "Etherboot ISO obraz je %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1353
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?"
+
+#: standalone/drakTermServ:1372
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Najprv potrebujem vytvoriť /etc/dhcpd.conf!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1533
+#, c-format
+msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-"Nastavenia\n"
-"\n"
-" Tu si môžete zvoliť či si želáte aby bolo po štarte hneď použité "
-"grafické\n"
-"rozhranie. Samozrejme, mali by ste odpovedať \"%s\", ak váš počítač bude\n"
-"slúžiť ako server alebo ak sa vám nepodarilo správne nakonfigurovať "
-"grafické\n"
-"rozhranie."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: standalone/drakTermServ:1551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a user..\n"
+msgstr "%s nebol nájdený...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
+msgstr "%s je v používaní\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert pre firmu"
+msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakTermServ:1556
#, c-format
+msgid "%s added to Terminal Server\n"
+msgstr "%s bolo pridané do Terminal Servera\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %s...\n"
+msgstr "Nájdené %s"
+
+#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s nebol nájdený...\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
+#: standalone/drakTermServ:1634
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s je v používaní\n"
+
+#: standalone/drakTermServ:1658
+#, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Nie je možné otvoriť %s!"
+
+#: standalone/drakTermServ:1715
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena"
+
+#: standalone/drakTermServ:1872
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?"
+
+#: standalone/drakautoinst:37
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Chyba!"
+
+#: standalone/drakautoinst:38
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'."
+
+#: standalone/drakautoinst:40
+#, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie"
+
+#: standalone/drakautoinst:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Press ok to continue."
msgstr ""
-" [všetko]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake rozlíšenie"
+"Teraz môžete nastaviť Autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne "
+"nebezpečná a preto ju používajte opatrne\n"
+"\n"
+"Budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste spravili na tento počítač, s "
+"nekoľkými interaktívnymi krokmi (aby ste mohli zmeniť ich hodnoty)\n"
+"\n"
+"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude "
+"robiť automaticky.\n"
+"\n"
+"Želáte si pokračovať?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakautoinst:59
#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Ochrana proti zápisu"
+msgid "replay"
+msgstr "zopakovať"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Nebol vybraný žiadny font"
+msgid "manual"
+msgstr "manualne"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:63
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Voľba jazyka"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Automatické kroky konfigurácie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Výber modelu tlačiarne"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii "
+"alebo znovu nastaviť"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Pripravujem auto inštalačnú disketu"
+
+#: standalone/drakautoinst:141
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Po zmene diskovej oblasti %s budú všetky údaje na tejto oblasti nenávratne "
-"stratené"
+"\n"
+"Vitajte.\n"
+"\n"
+"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN karta"
+#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
+#: standalone/scannerdrake:367
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulujeme!"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:236
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekúnd"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Disketa bola úspešne vytvorená.\n"
+"Teraz môžete zopakovať inštaláciu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakautoinst:272
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automatická inštalácia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:341
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Musíte zadať správne URI!"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Pridať položku"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakautoinst:348
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Nájdené \"%s\" rozhranie, chcete ho použiť?"
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Odstrániť poslednú položku"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Opätovné nastavenie DHCP servera"
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakbackup:87
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Konfigurácia zvuku"
+msgid "tape"
+msgstr "páska"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Fotografická testovacia stránka"
+msgid "No devices found"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:196
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Vlastné rozdelenie disku"
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+"Expect je rozšírenie pre Tcl skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať "
+"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:197
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Vložte meno tlačiarne a jej popis"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
+msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:198
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-"Tieto tlačiarne\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sú priamo pripojené k vášmu systému"
+"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw "
+"vymazané pred každým zálohovaním."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakbackup:199
#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Nemáte žiaden winmodem"
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+"Je používaný rovnaký formát zápisu ako pri terminálovom programe 'cdrecord'. "
+"'cdrecord -scanbus' môže tiež zobraziť číslo zariadenia."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:200
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "typ: %s"
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
+"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je "
+"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:201
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovenská (QWERTY)"
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
+"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej "
+"zálohy."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:202
#, c-format
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v "
+"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou."
+
+#: standalone/drakbackup:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Toto môže byť čiarkou oddelený zoznam loálnych používateľov alebo email "
"adries, na ktoré bude odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné "
"mať funkčného mail agenta na vašom systéme."
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: standalone/drakbackup:204
#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!"
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole "
+"adresárovej štruktúry nebudú zálohované."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:205
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port myši"
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom "
+"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar "
+"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:206
#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Kontrolovať nezabezpečené účty"
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane "
+"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno "
+"'modulu' pre cestu k servisu."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:207
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n"
-"(service dm restart - na konzole)"
+"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia "
+"používa run-parts v /etc/crontab."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interval cron not available as non-root"
+msgstr "Cron zatiaľ nie je dostupný pre ne-root používateľa"
+
+#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Ftp server"
+msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid ""
+"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
+"a complete email address!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:728
#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "konverzia %s fontov"
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
+msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:730
#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n"
+
+#: standalone/drakbackup:732
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr "Nový zoznam používateľov:\n"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:779
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
+" DrakBackup súhrn \n"
+
+#: standalone/drakbackup:780
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
+" Report z DrakBackup Démona\n"
+
+#: standalone/drakbackup:786
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
+" DrakBackup detailná správa\n"
"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
+#: standalone/drakbackup:939
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Celkový stav"
+
+#: standalone/drakbackup:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
+"If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s už existuje, chcete ho vymazať?\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
+"Pozor: Ak ste už raz vykonávali proces zálohovania je možné,\n"
+" že budete potrebovať vyčistiť záznam v authorized_keys na serveri."
+
+#: standalone/drakbackup:874
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať."
+
+#: standalone/drakbackup:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot spawn %s."
+msgstr "CHYBA: Nie je možné spustiť %s."
+
+#: standalone/drakbackup:898
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s"
+
+#: standalone/drakbackup:899
+#, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Zlé heslo pre %s"
+
+#: standalone/drakbackup:900
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s"
+
+#: standalone/drakbackup:901
+#, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s"
+
+#: standalone/drakbackup:904
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s neodpovedá"
+
+#: standalone/drakbackup:908
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Na ukážku vám DrakX zobrazí súhrn rôznych informácií o vašom systéme.\n"
-"V závislosti na nainštalovanom hardvéry môžete vidieť niektoré alebo všetky\n"
-"nasledovné položky. Každá položka je tvorená konfiguračnou položkou pre\n"
-"konfiguráciu spolu s krátkym popisom aktuálnej konfigurácie.\n"
-"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" ju môžte zmeniť.\n"
+"Prenos dokončený\n"
+"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n"
"\n"
-" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie klávesovej mapy a zmeňte\n"
-"ju ak je to potrebné.\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
-" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa\n"
-"nenachádzate v tejto krajine, kliknite na tlačidlo \"%s\" a zvoľte\n"
-"si inú. Ak vaša krajina nie je zobrazená v zozname, kliknite na tlačidlo\n"
-"\"%s\" pre získanie kompletného zoznamu krajín.\n"
+"bez nutnosti zadávania hesla."
+
+#: standalone/drakbackup:953
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Vzdialený WebDAV je zosynchronyzovaný!"
+
+#: standalone/drakbackup:957
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV prenos zlyhal!"
+
+#: standalone/drakbackup:978
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!"
+
+#: standalone/drakbackup:982
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!"
+
+#: standalone/drakbackup:986
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!"
+
+#: standalone/drakbackup:1027
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium"
+
+#: standalone/drakbackup:1103
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD."
+
+#: standalone/drakbackup:1130
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "V %s nie je žiadna páska!"
+
+#: standalone/drakbackup:1232
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+"Kvóta pre zálohu prekročená!\n"
+"%d Mb použitých z %d Mb alokovaných."
+
+#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Záloha systémových súborov..."
+
+#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..."
+
+#: standalone/drakbackup:1367
+#, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Zálohovať používateľské súbory..."
+
+#: standalone/drakbackup:1421
+#, c-format
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Zálohovať iné súbory..."
+
+#: standalone/drakbackup:1422
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Stav zálohy na pevný disk..."
+
+#: standalone/drakbackup:1427
+#, c-format
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!"
+
+#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": DrakX sa štandardne snaží uhádnuť správnu časovú zónu\n"
-"v závislosti na tom akú krajinu ste si zvolili. Môžete kliknúť na tlačidlo\n"
-"\"%s\" ak nie je nastavená správne.\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
-" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie myši a kliknite na\n"
-"tlačidlo ak potrebujete vykonať zmenu.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": kliknutím na tlačidlo \"%s\" sa spustí sprievodca nastavením\n"
-"tlačiarne. Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre "
-"ďalšie\n"
-"informácie ohľadom inštalácie a konfigurácie tlačiarne. Rozhranie, pomocou\n"
-"ktorého nastavenie prebieha, je podobné ako počas inštalácie.\n"
+"Drakbackup aktivity cez %s:\n"
"\n"
-" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená zvuková karta,\n"
-"bude zobrazená na tomto mieste. Ak nie je zobrazená karta tou, ktorú máte\n"
-"nainštalovanú v počítači, kliknite na tlačidlo a vyberte si iný\n"
-"ovládač.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1454
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": štandardne DrakX nastaví vaše grafické rozhranie v rozlíšení\n"
-"\"800x600\" alebo \"1024x768. Ak vám to nevyhovuje, kliknite na tlačidlo\n"
-"\"%s\" pre úpravu tohto nastavenia.\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená TV karta, bude na tomto\n"
-"mieste zobrazená. Ak máte TV kartu a nebola zdetekovaná, kliknite na "
-"tlačidlo\n"
-"\"%s\" a pokúste sa ju nastaviť ručne.\n"
+" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba.\n"
+" Prosím skontrolujte správnosť FTP nastavenia."
+
+#: standalone/drakbackup:1457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file list sent by FTP: %s\n"
+msgstr ""
+"zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n"
+" "
+
+#: standalone/drakbackup:1474
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená ISDN karta bude tu\n"
-"zobrazená. Môžete kliknúť na tlačidlo \"%s\", ak si želáte zmeniť parametre\n"
-"ktoré s ňou súvisia.\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
-" * \"%s\": ak si teraz želáte nakonfigurovať vaše Internetové pripojenie\n"
-"alebo prístup do lokálnej siete.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": táto položka vám umožňuje zmeniť bezpečnostnú\n"
-"úroveň tak, ako v predchádzajúcom kroku.\n"
+"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n"
"\n"
-" * \"%s\": ak plánujete pripojiť váš počítač k Internetu, je\n"
-"dobrým nápadom zabezpečiť ho pred prienikmi nastavením firewallu.\n"
-"Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre detaily o tom\n"
-"ako nastaviť firewall.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1479
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": ak si želáte zmeniť konfiguráciu zavádzača, kliknite na toto\n"
-"tlačidlo. Táto možnosť je rezervovaná pre skúsených používateľov.\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-" * \"%s\": máte možnosť definitívne nastaviť služby, ktoré budú\n"
-"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n"
-"server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia."
+msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup aktivity na páske:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
+msgstr ""
+"Chyba pri odosielaní pošty\n"
+" váš report nebol odoslaný\n"
+" Prosím nastavte sendmail"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr " Chyba počas odosielania emailu. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1518
#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Máj"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:1639
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mód"
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť logovací súbor!"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Štandardná trojtlačidlová"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Výber súborov"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (kábel)"
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:1723
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Nemôžem znovu spustiť Lilo!\n"
-"Spustite \"lilo\" ako root v príkazovom riadku pre dokončenie inštalácie "
-"témy."
+"\n"
+"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1724
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:1725
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Softvérový manažér"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Opätovne odoslať"
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD je namieste - pokračovať."
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1858
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Use Differential Backups"
+msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1730
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sieť a Internet"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1731
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litovská \"fonetická\" QWERTY"
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n"
+" verziu vášho /etc adresára."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Net Boot obrazy"
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play zrejme zlyhalo. Vyberte si prosím ručne monitor"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Odstráiť zvolené"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
-msgstr ""
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Vo vývoji ... prosím vydržte."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1909
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Služby a démoni"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32) "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1942
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača"
+msgid "Users"
+msgstr "Používatelia"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1961
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "s /usr"
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1963
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Sieť"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Sieťová metóda:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1967
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Použiť Expect pre SSH"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1968
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché"
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1970
#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig rešpektuje msec pravidlá"
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Preniesť teraz"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1972
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovenská (QWERTZ)"
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: standalone/drakbackup:1975
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"Modifikácia a vytváranie programov v rôznych jazykoch ako Perl, Python, C a C"
-"++ je tak jednoduché vďaka GNU gcc 3 a nejlepším Open Source vývojovým "
-"nástrojom."
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1980
#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia"
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)"
+msgid "Login name"
+msgstr "Prihlasovacie meno"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:1992
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Použiť démona"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Zapamätajte si toto heslo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2004
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikácia"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pridať túto tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2109
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Dalšie CUPS servre:"
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size"
+msgstr "Vyberte si veľkosť vášho CD/DVD média (v MB)"
+
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní alebo vložte meno, "
-"alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok."
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "Multisession CD"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Kam si želáte pripojiť %s?"
+msgid "CDRW media"
+msgstr "CDRW médium"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2128
#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžírsko"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Zmazať médium (1 session)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2129
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Obnoviť zo siete"
+msgid " Erase Now "
+msgstr "Vymazať teraz"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr ""
+msgid "DVD+RW media"
+msgstr "DVD+RW médium"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2138
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veľkosť"
+msgid "DVD-R media"
+msgstr "DVD-R médium"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2140
+#, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "DVDRAM zariadenie"
+
+#: standalone/drakbackup:2145
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"V prípade, že sú k dispozícii rôzne servery pre vašu kartu (s alebo bez\n"
-"3D akcelerácie), bude vám položená otázka s výberom serveru, ktorý bude\n"
-"vyhovovať vašim potrebám."
+"Zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n"
+" napr. 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2177
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Nastaviť ako predvolenú"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2237
#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Nastavené na tomto stroji"
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2243
#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "obidve Control klávesy naraz"
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:2249
#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n"
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2317
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:"
+
+#: standalone/drakbackup:2326
#, c-format
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
-"[VOĽBY]...\n"
-" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v "
-"MandrakeUpdate režime\n"
-" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n"
-" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s "
-"popisom\n"
-" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/."
-"rpmsave súborov"
+"Maximálnu veľkosť\n"
+" k dispozícii pre Drakbackup (v MB)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Nastavenie predvolenej tlačiarne..."
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Pevný disk / NFS"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Generujem náhľad ..."
+msgid "hourly"
+msgstr "každú hodinu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu "
-"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
+msgid "daily"
+msgstr "denne"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorovať"
+msgid "weekly"
+msgstr "týždenne"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Povoliť/Zakázať X spojenia:\n"
-"\n"
-"- ALL (všetky pripojenia sú povolené),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (iba pre lokálne pripojenia),\n"
-"- NONE (žiadne pripojenia)."
+msgid "monthly"
+msgstr "mesačne"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2430
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s"
+msgid "custom"
+msgstr "vlastný"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "sériová"
+msgid "January"
+msgstr "Január"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+msgid "February"
+msgstr "Február"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2435
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)"
+msgid "March"
+msgstr "Marec"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Získajte to najlepšie s Mandrake Linux strategickými partnermi"
+msgid "April"
+msgstr "Apríl"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Teraz môžete zadať nastavenie pre modul %s.\n"
-"Adresa by vždy mala začínať prefixom 0x, napríklad '0x123'"
+msgid "May"
+msgstr "Máj"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Keňa"
+msgid "June"
+msgstr "Jún"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Najprv spravte `Unmount''"
+msgid "July"
+msgstr "Júl"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Inštalujem balíčky mtools..."
+msgid "August"
+msgstr "August"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2436
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel"
+msgid "September"
+msgstr "September"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "prvý krok vytvárania"
+msgid "October"
+msgstr "Október"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "obidve Shift klávesy naraz"
+msgid "November"
+msgstr "November"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/drakbackup:2437
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-" --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje "
-"id_popis\n"
+msgid "December"
+msgstr "December"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Zvoľte si model skenera"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedeľa"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy."
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondelok"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2442
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorok"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup nastavenia"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Streda"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Ulož ako.."
+msgid "Thursday"
+msgstr "Štvrtok"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Severo-Kórejská"
+msgid "Friday"
+msgstr "Piatok"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2443
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n"
-"Spustite Sprievodcu nastavenia v hlavnom okne"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
-#: ../../install_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2478
#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurácia systému"
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Použiť démona"
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2483
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Heslo správcu domény"
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
+#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Prispôsobte si počítač vašim potrebám vďaka 11 grafickým používateľským "
-"rozhraniam, ktoré je možné do detailov konfigurovať: KDE 3.1, GNOME 2.2, "
-"WindowMaker, ..."
+msgid "Minute"
+msgstr "Minúta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2498
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Konfigurujem tlačiareň ..."
+msgid "Hour"
+msgstr "Hodina"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n"
-"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)"
+msgid "Day"
+msgstr "Deň"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "Month"
+msgstr "Mesiac"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať kontroly rpm databázy."
+msgid "Weekday"
+msgstr "Ďeň v týždni"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Panenské ostrovy (Britské)"
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudy"
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili."
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2571
#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n"
-"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené."
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr "Použiť tar a bzip2 (namiesto tar a gzip)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2572
#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Tu je zoznam oblastí s existujúcimi Linux oddielmi, ktoré boli zdetekované\n"
-"na vašom disku. Môžete zachovať nastavenia vygenerované sprievodcom, čo\n"
-"môže byť vhodné pre bežné inštalácie. Ak chcete vykonať zmeny, najprv "
-"musíte\n"
-"definovať hlavný oddiel (\"/\"). Nevoľte si príliš malý oddiel, pretože vám "
-"nemusí\n"
-"byť umožnené inštalovať všetok softvér, ktorý by ste si želali. Ak budete "
-"chcieť\n"
-"ukladať používateľské údaje na iný oddiel, bude potrebné vytvoriť oddiel\n"
-"pre \"/home\" oblasť (to je možné ak máte spolu k dispozícii viac ako jeden\n"
-"Linux oddiel).\n"
-"\n"
-"Všetky oddiely sú zobrazené s nasledovnými údajmi: \"Meno\", \"Kapacita\".\n"
-"\n"
-"\"Meno\" je vytvorené ako: \"typ disku\", \"číslo disku\", \"číslo oddielu"
-"\"\n"
-"(napríklad \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Typ disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". V prípade IDE\n"
-"diskov:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znamená \"master disk na primárnom IDE radiči\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave disk na primárnom IDE radiči\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárnom IDE radiči\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárnom IDE radiči\".\n"
-"\n"
-"Pri SCSI diskoch \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znemaná\n"
-"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej."
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Používať súbory .backupignore"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2574
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :"
+
+#: standalone/drakbackup:2580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server for mail:"
+msgstr "Názov SMB servera"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium."
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid "What"
+msgstr "Čo"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Presmeruj výstup do príkazu"
+msgid "Where"
+msgstr "Kde"
+
+#: standalone/drakbackup:2634
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Kedy"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2639
+#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Viac možností"
+
+#: standalone/drakbackup:2651
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Odstrániť loopback súbor?"
+msgid "Backup destination not configured..."
+msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup nastavenia"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2684
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať"
+
+#: standalone/drakbackup:2686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
+msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2694
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
+msgid "Across Network"
+msgstr "cez sieť"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2702
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Aký protokol chcete používať?"
+msgid "On CD-R"
+msgstr "na CD-ROM"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2710
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Prebieha obnova"
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "na páskovú mechaniku"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2738
#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estónsko"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..."
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2760
#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"V tabuľke rozdelenia disku sa nachádza záznam o voľnom priestore, ktorý "
-"nedokážem využiť.\n"
-"Riešenie je: presunúť primárny oddiel tak, aby sa voľné miesto nachádzalo za "
-"ním a bolo použiteľné pre rozšírený oddiel."
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Záloha používateľov"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakbackup:2761
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:"
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:2773
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2774
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
+msgid "Backup System"
+msgstr "Zálohovať systém"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2776
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Chyba počas odosielania emailu. \n"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Vybrať používateľov manuálne"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:2805
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnica"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2879
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"Vložte CD s názvom %s\n"
-" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom"
+"\n"
+"Zdroje zálohy: \n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2880
#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo "
-"pridajte adekvátny počet '0' (núl)."
+"\n"
+"- Systémové súbory:\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2882
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť"
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Súbory používateľov:\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakbackup:2884
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..."
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ostatné súbory:\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2886
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2887
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivované"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
+msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakbackup:2890
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-"Prosím zvoľte si sieťové zariadenie, ktoré budete používať pre dhcp server."
+"\n"
+"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2894
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
+msgid "NO"
+msgstr "NIE"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2895
#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bod pripojenia: "
+msgid "YES"
+msgstr "ÁNO"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:2896
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "spracovať všetky fonty"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Napáliť na CD"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly."
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu."
+msgid " on device: %s"
+msgstr " na zariadenie: %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "S X Window System"
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multisession)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2900
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Nastavenie viac-monitorov"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Uložiť na pásku v zariadení: %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbackup:2901
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Nie je dostupný žiaden prehliadač! Prosím nainštalujte nejaký"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tVymazať=%s"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2904
#, c-format
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
"\n"
-"%s"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-"Zachovať zmeny?\n"
-"Aktuálna konfigurácia je:\n"
"\n"
-"%s"
+"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2905
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS"
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t Meno používateľa: %s\n"
+"\t\t na cestu: %s \n"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2906
#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"\n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
-"Rwho protokol zašle vzdialeným používateľom zoznam všetkých používateľov\n"
-"prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)."
+"\n"
+"- Parametre:\n"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:2907
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Meno domény"
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2910
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Zdieľanie lokálnych tlačiarní"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2912
#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo vašom systéme."
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2915
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Dostupné tlačiarne"
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:2916
#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NIE"
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr "\tPoslať mail %s\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
+msgstr "Na CUPS server \"%s\""
+
+#: standalone/drakbackup:2919
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Prázdny"
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Démon, %s cez:\n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:2920
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "výška textu"
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Pevný disk.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2921
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?"
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:2922
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Páska \n"
+
+#: standalone/drakbackup:2923
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2924
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2925
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2926
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Sieť cez webdav.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2928
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2933
#, c-format
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s názvom %s.\n"
+"Zoznam dát pre obnovu:\n"
"\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore System Files.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie."
+"- Systémové súbory:\n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rozhranie \"%s\""
+msgid " - from date: %s %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)"
+#: standalone/drakbackup:2940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore User Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Súbory používateľov:\n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 tlačidlo"
+#: standalone/drakbackup:2945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "- Restore Other Files: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ostatné súbory:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3121
#, c-format
msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
+"Zoznam porušených dát:\n"
"\n"
-"Je tu %d neznáma tlačiareň pripojená k vášmu systému"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3133
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Kórea"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Súbory zálohy boli porušené"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3154
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Vaša voľba? (predvolené `%s'%s) "
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3155
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Základná tlačiareň"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Úspešne obnovené na %s "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3270
#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu"
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Obnoviť nastavenie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:3298
#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Vhodné bez Terminal Servera"
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3316
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Výrobca"
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the date to restore:"
+msgstr "prosím, vyberte údaje, ktoré si želáte obnoviť"
+
+#: standalone/drakbackup:3420
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Rozhranie %s"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Obnova z pevného disku."
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3422
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurácia myši"
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3478
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zvoľte body pripojenia"
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3480
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Iné médium"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Juhoslovanská (latin)"
+msgid "Restore system"
+msgstr "Obnoviť systém"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Inštalujem"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Obnov používateľov"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan s emuláciou kolieska"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Obnov ostatné"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Spusť userdrake"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN karta"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre."
-#: ../advertising/02-community.pl:1
+#: standalone/drakbackup:3575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
+msgstr "Názov súboru na vyhľadanie:"
+
+#: standalone/drakbackup:3578
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Poďte sa dozvedieť viac o Open Source komunite a staňte sa členom. Učte sa, "
-"učte, alebo pomáhajte iným v mnohých diskusných skupinách, ktoré môžete "
-"nájsť na našich stránkach \"Komunita\""
+msgid "Search Backups"
+msgstr "Vyhľadať zálohy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches found..."
+msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!"
+
+#: standalone/drakbackup:3601
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pevný disk.\n"
+msgid "Restore Selected"
+msgstr "Obnoviť vybrané"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3735
#, c-format
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"Click date/time to see backup files.\n"
+"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-"Tento krok sa aktivuje iba vtedy, ak sú na vašom systéme nájdené staršie\n"
-"GNU/Linux oddiely.\n"
-"\n"
-"DrakX teraz potrebuje vedieť či si želáte vykonať novú inštaláciu alebo "
-"aktualizáciu\n"
-"existujúceho Mandrake Linux systému:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Pomocou tejto voľby môžete kompletne zrušiť váš predchádzajúci\n"
-"operačný systém. Ak si želáte zmeniť rozloženie oddielov na vašich diskoch "
-"alebo zmeniť\n"
-"súborový systém, mali by ste použiť túto voľbu. V závislosti od vášho "
-"predchádzajúceho\n"
-"rozdelenia oblastí je možné predísť prepísaniu niektorých už existujúcich "
-"údajov.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": táto trieda inštalácie vám umožňuje aktualizovať balíky, ktoré\n"
-"sú momentálne nainštalované vo vašom Mandrake Linux systéme. Aktuálne\n"
-"rozdelenie oddielov a používateľské údaje nebudú prepísané. Mnohé ostatné "
-"kroky\n"
-"inštalácie zostanú dostupné, podobne ako pri štandardnej inštalácii.\n"
-"\n"
-"Použitie voľby ``Aktualizácia'' by malo fungovať správne pre systémy\n"
-"Mandrake Linux \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie "
-"ako\n"
-"\"8.1\" nie je odporúčané.\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3741
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (prvá verzia)\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-" Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo "
-"modifikovať\n"
-" pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n"
-" tak verziu 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n"
-"\n"
-" Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez "
-"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n"
-" vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
-"KONKRÉTNY\n"
-" ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie "
-"detaily.\n"
-"\n"
-" Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; "
-"ak nie,\n"
-" napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
-"330, Boston,\n"
-" MA 02111-1307, USA.\n"
-" Poďakovanie:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t od Kena Borgendale:\n"
-"\t Konverzia Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t od James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generuje súbory fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t od Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Konverzia ttf fontov do afm a pfb fontov\n"
+"Zvolená obnova\n"
+"Katalógový záznam"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3750
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Obnov vybrané\n"
+"súbory"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Zmeň\n"
+"cestu k obnovám"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3833
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "sem ak nie"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP meno hostiteľa"
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Obnova z CD"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3846
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)"
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+"Vložte CD s názvom %s\n"
+" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakbackup:3848
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená."
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Pracuje správne?"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Obnoviť z pásky"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3858
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Pripojiť súborový systém iba na čítanie."
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Vložte pásku s popisom %s\n"
+" do páskovej mechaniky %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3860
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Veľmi slabá"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Sumár z kontroly systému odoslať emailom"
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Obnoviť zo siete"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3871
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbackup:3872
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Meno počítača"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3873
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nie celkom bezpečný"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH server"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3880
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorov"
+msgid "Password required"
+msgstr "Požadované heslo"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbackup:3886
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+msgid "Username required"
+msgstr "Požadované používateľské meno"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3889
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Požadované meno počítača"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakbackup:3907
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nemôžem nájsť žiaden font.\n"
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Súbory obnovené..."
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: standalone/drakbackup:3910
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Chyba pri obnove..."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikálna frekvencia"
+#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not retrieved..."
+msgstr "%s nebol nájdený...\n"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Spúšťam krok %s'\n"
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Nigér"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Obnov všetky zálohy"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Vlastná obnova"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Odstraňujem %s ..."
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Obnova z archívu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4196
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Bez tlačiarne"
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakbackup:4197
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Konfigurácia upozornení"
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Kontrola či %s je správna cesta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare"
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " a CD médium je v mechanike"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakbackup:4200
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s úvodná obrazovka (%s) náhľad"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4216
#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Február"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD je namieste - pokračovať."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakbackup:4221
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Hlavné"
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4258
#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* existuje"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Prebieha obnova"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
+#: standalone/logdrake:175
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Vytváranie používateľov"
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:4378
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Vytvor zálohu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Apríl"
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnova"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakbackup:4600
#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivovať teraz"
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4622
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Chýba povinný balík %s"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4662
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipíny"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Zálohuj systémové súbory"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakbackup:4665
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Zálohuj používateľské súbory"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbackup:4668
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ prehľad"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Zálohuj iné súbory"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Názov tlačovej fronty"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Celkový priebeh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4699
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Chcete použiť aboot?"
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4702
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bieloruská"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Odosielam súbory..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4772
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podporuje iba lokálne tlačiarne, vzdialené LPD a Socket/TCP tlačiarne.\n"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4777
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Prenes súbory na nový oddiel"
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4803
#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Pridajte sem CUPS server, ktorého tlačiarne chcete používať. Toto je "
-"potrebné iba vtedy, ak server neoznamuje informácie o sebe do lokálnej siete."
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Pomocník nastavenia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4808
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojenú k "
-"tomuto počítaču.\n"
-"\n"
-"Pripojte a zapnite všetky tlačiarne pripojené k tomuto počítaču a tieto by "
-"mali byť automaticky zdetekované.\n"
-"\n"
-" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si teraz "
-"neželáte nastaviť tlačiareň(tlačiarne)."
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Pokročilá konfigurácia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4813
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Zobraziť konfiguráciu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbackup:4817
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Obnova z archívu"
+msgid "View Last Log"
+msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4822
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Zálohuj"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakbackup:4826
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k adresáru %s zlyhalo"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n"
+"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Obrazovka Lilo"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: standalone/drakboot:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Výber modelu tlačiarne"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/drakboot:56
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO s grafickým menu"
+msgid "System mode"
+msgstr "Mód systému"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Odhadujem"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Súbory"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Súbor/_Koniec"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\""
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Napriek tomu pokračovať?"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Inštalácia tém"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Hľadám dostupné balíky a regenerujem rpm databázu..."
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Vytvor novú tému"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:133
#, c-format
+msgid "Use graphical boot"
+msgstr "Použiť grafické spúšťanie"
+
+#: standalone/drakboot:138
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
+"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup súhrn \n"
+"Váš zavádzač systému nie je v režime framebuffer. Pre aktiváciu grafického "
+"spustenia si vyberte grafický režim v nástroji pre nastavovanie zavádzača."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:145
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!"
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakboot:147
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Zadajte voľby"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Zobraziť tému\n"
+"pod konzolou"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakboot:156
#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Nový zoznam používateľov:\n"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Musíte zadať meno alebo IP adresu servera!"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakboot:165
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Vlastná zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n"
-"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n"
-"systéme inštalovať SILO, iný operačný systém SILO odstráni alebo\n"
-"SILO nepracuje správne s vaším hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa\n"
-"môže byť tiež použitá spolu s Mandrake Linux záchrannou disketou, čo \n"
-"podstatne uľahčí zotavenie sa z vážnych chýb systému.\n"
-"\n"
-"Ak si želáte vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém, vložte disketu do\n"
-"prvej mechaniky a stlačte \"OK\"."
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakboot:171
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
+msgid "Default user"
+msgstr "Štandardný používateľ"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakboot:172
#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Nastaviť dĺžku histórie hesiel ako prevenciu pred znovupoužitím takého "
-"istého hesla."
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Štandardný desktop"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakboot:236
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolské ostrovy"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Inštalácia %s zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/drakbug:40
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Inštalácia témy zlyhala!"
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report.\n"
+"Tým sa otvorí web prehliadač na %s\n"
+"kde môžete nájsť vhodný formulár. Informácie zobrazené navrchu\n"
+"budú zaslané na server."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nerobiť nič"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Použiť loopback"
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Kontrolné centrum Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandrake"
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synchronizačný nástroj"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
+#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Aplikovať filter"
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Konzolové nástroje"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "použiť pppoe"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Prenos súborov na nový oddiel"
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:60
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Rozšírené"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:61
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prenos"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Vzdialená správa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:62
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Švédska)"
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Softvérový manažér"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:63
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:64
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Viac možností"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Nástroj pre migráciu Windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:65
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium."
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakbug:66
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Sprievodca konfiguráciou"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakbug:84
#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
msgstr ""
-"cron je štandardný UNIXový program, ktorý spúšťa príkazy naplánované\n"
-"užívateľom. vixie cron pridáva viac možností konfigurácie."
+"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report, následkom čoho sa\n"
+"otvorí váš prednastavený web prehliadač, kde môžete do formuláru napísať váš "
+"oznam o chybe."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:102
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Pridať klienta -->"
+msgid "Application:"
+msgstr "Aplikácia:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Čítajte pozorne!"
+msgid "Package: "
+msgstr "Balík:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Verzia:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-"Prosím,\n"
-"zadajte vašu TV normu a krajinu"
+"Meno aplikácie\n"
+"alebo plná cesta:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakbug:113
#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Find Package"
+msgstr "Nájsť balík"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakbug:117
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Nie (len experti)"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Zhrnutie:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakbug:129
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nebol zvolený kernel!"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "VÁŠ TEXT"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakbug:132
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stlacte enter pre zavedenie oznaceneho OS, 'e' pre upravu"
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Popis chyby/Systémové informácie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakbug:136
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "Zaslať verziu jadra"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakbug:137
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia"
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "Zaslať cpuinfo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakbug:138
#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw "
-"vymazané pred každým zálohovaním."
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "Zaslať lspci"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB tlačiareň"
+msgid "Report"
+msgstr "Správa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakbug:219
#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Pravý \"Windows\" kláves"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nenainštalované"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakbug:231
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow."
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Balíček nieje nainštalovaný"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakbug:248
#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
-msgstr ""
-"Pred tým, než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n"
-"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mandrake Linux\n"
-"Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
-"Ak nesúhlasíte, jednoducho vypnite váš počítač."
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NENÁJDENÉ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakbug:259
#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n"
-"\n"
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "pripájanie k %s ..."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/drakbug:267
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlíšenia"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Nie je dostupný žiaden prehliadač! Prosím nainštalujte nejaký"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakbug:286
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall konfigurátor\n"
-"\n"
-"Nastavuje osobný firewall pre váš Linux Mandrake systém na tomto\n"
-"počítači. "
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Vložte meno balíka."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakbug:292
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Zadajte prosím vaše prihlasovacie meno, heslo a doménu do ktorej máte "
-"prístup."
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Vložte prosím súhrnný text."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakclock:29
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa"
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakclock:36
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfigurácia siete"
+msgid "Change Time Zone"
+msgstr "Zmeniť časovú zónu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakclock:42
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník"
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Časová zóna - DrakClock"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Bez zdieľania"
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakclock:44
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie"
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Sú vaše hodiny nastavené na GMT?"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakclock:71
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Sieťový protokol času"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakclock:73
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "TOTÁLNE"
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+"Váš počítač si môže synchronizovať svoje\n"
+" hodiny so vzdialeným časovým serverom pomocou NTP"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakclock:74
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Obnoviť zoznam"
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Povoliť sieťový časový protokol"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Pre klienta %s:\n"
-" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje "
-"jedinečné konfiguračné súbory\n"
-" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej "
-"konfiguácie hardvéru,\n"
-" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov."
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: standalone/drakclock:200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
+"Do you want to install ntp ?"
msgstr ""
-"DHCP server umožňuje ostatným počítačom naštartovať za použitia PXE v udanom "
-"rozsahu adries.\n"
-"\n"
-"Sieťová adresa je %s s použitím sieťovej masky %s.\n"
-"\n"
+"Je potrebné nainštalovať ntp balík\n"
+" pre správnu funkcionalitu Network Time protokolu"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakconnect:78
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Zrušiť"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Môžem nastaviť váš systém tak, aby automaticky spúšťal grafické rozhranie "
-"(XFree) po reštarte.\n"
-"Chcete mať spustené XFree po štarte počítača?"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Brána:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Vytvor disk"
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rozhranie:"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Odpojenie %s"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Čakajte prosím"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhranie"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH server"
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovládač"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:113
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n"
+msgid "State"
+msgstr "Status"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakconnect:130
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Európsky protokol"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Meno počítača: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:132
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\""
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurácia mena počítača..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk."
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Konfigurácia LAN"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakconnect:151
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
+#: standalone/drakconnect:232
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "dovoliť \"su\""
+msgid "Apply"
+msgstr "Použiť"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
+#: standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
+msgid "TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
+#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..."
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
+#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:325
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
+msgid "DNS servers"
+msgstr "DNS servre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:332
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Zmena tlačového systému"
+msgid "Search Domain"
+msgstr "Prehľadávať domény"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n"
-"Čo chcete spraviť?"
+msgid "static"
+msgstr "statická"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "nepodarilo sa pripojiť: "
+msgid "dhcp"
+msgstr "dhcp"
+
+#: standalone/drakconnect:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flow control"
+msgstr "<control>U"
+
+#: standalone/drakconnect:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line termination"
+msgstr "Internetová stanica"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Nastavenie služieb"
+msgid "Tone dialing"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakconnect:463
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast adresa:"
+msgid "Pulse dialing"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use lock file"
+msgstr "Vyber súbor"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem timeout"
+msgstr "Automatické odhlásenie"
+
+#: standalone/drakconnect:475
#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku "
-"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota "
-"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy wait"
+msgstr "Kuvajt"
+
+#: standalone/drakconnect:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem sound"
+msgstr "Modem"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "povoliť"
+
+#: standalone/drakconnect:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "zakázať"
+
+#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
+msgid "Media class"
+msgstr "Skupina"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vzdialená správa"
+msgid "Module name"
+msgstr "Meno modulu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:524
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Nemôžem pridať tlačiareň \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "Mac Address"
+msgstr "MAC adresa"
-#: ../../modules.pm:1
+#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#, c-format
+msgid "Bus"
+msgstr "Zbernica"
+
+#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Pozícia na zbernici"
+
+#: standalone/drakconnect:587
#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"PCMCIA podpora už nie je zahrnutá v jadrách verzie 2.2. Použite verziu 2.4"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:597
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Vyber všetko"
+msgid "Remove a network interface"
+msgstr "Odstrániť sieťové rozhranie"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/drakconnect:601
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Select the network interface to remove:"
+msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakconnect:617
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin servis"
+msgid ""
+"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nastal problém pri odstraňovaní sieťového rozhrania \"%s\":\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:619
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "zariadenie"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+msgstr "Sieťové rozhranie \"%s\" bolo úspešne odstránené"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:636
#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:"
+msgid "No Ip"
+msgstr "Bez IP adresy"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grécko"
+msgid "No Mask"
+msgstr "Žiadna maska"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Všetko"
+msgid "up"
+msgstr "hore"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?"
+msgid "down"
+msgstr "dole"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Júl"
+msgid "Connected"
+msgstr "Pripojený."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Tlačiť na %s"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepripojený"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Vyskytla sa chyba"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odpojenie..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakconnect:678
+#, c-format
+msgid "Connect..."
+msgstr "Pripojenie..."
+
+#: standalone/drakconnect:707
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Tento balík musí byť aktualizovaný\n"
-"Uistite sa či ho chcete odznačiť?"
+"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu "
+"sieť."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamilská (písací stroj)"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Deaktivovať teraz"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:723
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov."
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktivovať teraz"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakconnect:731
#, c-format
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme v manažéroch prihlásenia (kdm "
-"a gdm)."
+"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n"
+"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manualne"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Konfigurácia LAN"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:757
#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Názov súboru na vyhľadanie:"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakconnect:766
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Výrobca tlačiarne, model, ovládač"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Štartovací protokol"
+
+#: standalone/drakconnect:767
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Spustené pri štarte"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakconnect:803
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Žiadne médium, alebo je chránené proti zápisu v zariadení: %s.\n"
-"Prosím vložte médium."
+"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n"
+"Spustite sprievodcu \"Pridanie rozhrania\" z Mandrake kontrolného centra"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakconnect:858
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"You don't have any configured Internet connection.\n"
+"Please run \"Internet access\" in control center."
msgstr ""
-"Adresár %s už obsahuje nejaké údaje\n"
-"(%s)"
+"Nemáte nastavené pripojenie na Internet.\n"
+"Vytvorte ho zakliknutím tlačidla konfiguruj"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakconnect:866
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:907
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb"
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Piatok"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené."
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet karta"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakconnect:922
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Reálne meno"
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakconnect:951
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "hotovo"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakconnect:952
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce."
+msgid "Internet access"
+msgstr "Prístup k Internetu"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Vyššia"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Typ pripojenia: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakconnect:957
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Výber oddielov pre formátovanie"
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakedm:53
+#, c-format
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Vyberte si grafický manažér"
+
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV "
-"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n"
+"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n"
+"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakedm:77
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:40
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonská 106 kláves"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:82
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera."
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Vytvorenie spúšťacej diskety"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfloppy:83
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Toto bude pár minút trvať."
+msgid "General"
+msgstr "Hlavné"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:86
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "Device"
+msgstr "Zariadenie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfloppy:92
#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Jún"
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Verzia jadra"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfloppy:107
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfloppy:121
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Vymazať zvolené pravidlo"
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "Pokročilé nastavenia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:140
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Dostupné tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri"
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Vložte disketu do mechaniky %s"
+#: standalone/drakfloppy:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mkinitrd optional arguments"
+msgstr "voliteľné argumenty pre mkinitrd"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:145
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgid "force"
+msgstr "vynútiť"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:146
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "kompaktne"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "vynechať moduly pre raid"
-#: ../../common.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minúta"
+msgid "if needed"
+msgstr "ak je potrebné"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfloppy:148
#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "typ: fat"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "vynechať moduly pre scsi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:151
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na kanály %d id %d\n"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Pridať modul"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:160
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", viacúčelové zariadenie "
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Odstrániť tento modul"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:295
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Uistite sa, či sa v zariadení %s nachádza médium (disketa)"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 vám ponúka Mandrake kontrolné centrum, mocný nástroj pre "
-"plnú kontrolu nad vašim počítačom. Nastavte a vylaďte si jednotlivé "
-"komponenty ako bezpečnostnú úroveň, prídavné zariadenia (obrazovka, myš, "
-"klávesnica...), Internetové pripojenie a mnohé ďalšie!"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty."
+"Žiadne médium, alebo je chránené proti zápisu v zariadení: %s.\n"
+"Prosím vložte médium."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:305
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je "
-"dostatok voľného miesta)"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Nemožný fork: %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Hore"
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Vytvorenie diskety prebehlo úspešne"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Vytváranie spúšťacej diskety bolo úspešne dokončené \n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakfloppy:311
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Oblasť :"
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Nemožné správne uzavrieť mkbootdisk: \n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakfont:181
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Hľadať nainštalované fonty"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Všetky I/O operácie so súborovým systémom môžu byť synchrónne."
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Odznačiť nainštalované fonty"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:206
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Tlačový server"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "spracovať všetky fonty"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Vlastná konfigurácia"
+msgid "No fonts found"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne fonty"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
+#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prosím, zadajte kde je možné nájsť inštalačné obrazy.\n"
-"\n"
-"Ak nexistuje takýto adresár, skopírujte obsah CD, alebo DVD.\n"
-"\n"
+msgid "done"
+msgstr "hotovo"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
+#: standalone/drakfont:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť fonty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:254
#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "September"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Znovu vybrať správne fonty"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..."
+#: standalone/drakfont:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find any font.\n"
+msgstr "nemôžem nájsť žiaden font.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:267
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:292
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?"
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "konverzia %s fontov"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakfont:321
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", tlač na %s"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kópia fontu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Inštalácia True Type fontov"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:331
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prepni do normálneho režimu"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..."
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/drakfont:332
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Všeobecné"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d po %d\n"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "vytváram type1inst"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakfont:347
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "VÁŠ TEXT"
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Odkazy na Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakfont:357
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Nový profil..."
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Ignorovať pracovné súbory"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NIČ"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Reštart XFS"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Ignorovať súbory s fontami"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakfont:418
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Zobraziť logo na konzole"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "xfs reštart"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:426
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows doména"
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich "
+"pridávať.\n"
+"\n"
+"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych "
+"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Nórska)"
+msgid "DrakFont"
+msgstr "DrakFont"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Rozhranie %s (na sieti %s)"
+msgid "Font List"
+msgstr "Zoznam fontov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgid "About"
+msgstr "O"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis a Futuna"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Odinštalovanie"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Najprv potrebujem vytvoriť /etc/dhcpd.conf!"
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakfont:509
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Je prítomné FPU"
+msgid ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: standalone/drakfont:518
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-"Žiadne rozširujúce informácie\n"
-"o tejto službe, prepáčte."
+"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo "
+"modifikovať\n"
+"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n"
+"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n"
+"\n"
+"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez "
+"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n"
+"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
+"KONKRÉTNY\n"
+"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie "
+"detaily.\n"
+"\n"
+"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak "
+"nie,\n"
+"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
+"330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307, USA.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakfont:534
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgid ""
+"Thanks:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n"
+"Poďakovanie:\n"
+"\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t pre Ken Borgendale:\n"
+"\t Konverzia z Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrika)\n"
+"\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t pre James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generovanie súborov fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+"\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t pre Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Konverzia ttf font súborov do afm a pfb fontov\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallove ostrovy"
+#: standalone/drakfont:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich "
+"pridávať.\n"
+"\n"
+"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych "
+"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera."
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/drakfont:564
#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Je to správne?"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:565
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32) "
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Heslo root-a"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM zariadenie"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakfont:597
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým "
-"vlastnené."
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "Nebol vybraný žiadny font"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:646
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nevytvorili ste swap oddiel\n"
-"\n"
-"Napriek tomu pokračovať?"
+msgid "Import fonts"
+msgstr "Import fontov"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakfont:651
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzia:"
+msgid "Install fonts"
+msgstr "Inštalácia fontov"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:686
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Chýba IP adresa servera!"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:688
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "here if no."
+msgstr "sem ak nie"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/drakfont:727
#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Použiť disketu"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Odznačiť všetky"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakfont:730
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Povoliť ACPI"
+msgid "Selected All"
+msgstr "Vyber všetko"
-#: ../../fs.pm:1
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Priradiť právo zápisu pre vybraných používateľov"
+msgid "Remove List"
+msgstr "Odstrániť zoznam"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafické prostredie"
+msgid "Importing fonts"
+msgstr "Import fontov"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltár"
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Úvodné testy"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakfont:749
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Nerobiť nič"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopírovať fonty na váš systém"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakfont:750
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Zmazať klienta"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Inštalácia a konverzia fontov"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakfont:751
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Typ súborového systému: "
+msgid "Post Install"
+msgstr "Po inštalácii"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakfont:769
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Spúšťam sieť..."
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Odstrániť fonty zo systému"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakfont:770
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Po odinštalovaní"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Popis položiek"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Prepáčte, ale podporujeme len 2.4 kernely."
+
+#: standalone/drakgw:128
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Zoptimalizujte vašu bezpečnosť"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne povolené"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakgw:129
#, c-format
msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
+"Momentálne je povolené.\n"
"\n"
-"\n"
-" Poďakovanie:\n"
-"\t- LTSP Projekt http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+"Čo chcete urobiť?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+msgid "disable"
+msgstr "zakázať"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Kontrolovať či sú sieťové zariadenie v promiskuitnom režime"
+msgid "reconfigure"
+msgstr "prekonfigurovať"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaše osobné telefónne číslo"
+msgid "dismiss"
+msgstr "odmietnuť"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zakazujem servre..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:150
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané."
+
+#: standalone/drakgw:157
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané"
+
+#: standalone/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n"
-"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n"
+"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
+"Momentálne je zakázané.\n"
+"\n"
+"Čo chcete urobiť?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Požadované používateľské meno"
+msgid "enable"
+msgstr "povoliť"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:169
#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Zariadenie"
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Povoľujem servre..."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakgw:175
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené."
+
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"V závislosti na predvolenom jazyku DrakX automaticky vybral vhodný\n"
-"typ klávesnice. Je ale možné, že nechcete mať nastavenú klávesnicu,\n"
-"ktorá presne korešponduje s jazykom:\n"
-"napríklad, ak hovoríte po slovensky, nemusí to automaticky znamenať, že\n"
-"chcete mať nastavenú slovenskú klávesnicu a naopak, ak chcete mať\n"
-"nastavenú slovenskú klávesnicu, nemusí to znamenať že hovoríte po\n"
-"slovensky. V takomto prípade vám tento krok umožní vybrať si vami\n"
-"požadovaný typ klávesnice zo zoznamu.\n"
+"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n"
+"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať "
+"pripojenie na Internet vášho počítača.\n"
"\n"
-"Kliknite na tlačidlo \"%s\" čo bude mať za následok výpis kompletného\n"
-"zoznamu podporovaných klávesníc.\n"
+"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie "
+"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n"
"\n"
-"Ak si vyberiete klávesnicovú mapu, ktorá obsahuje ne-latinkové znaky,\n"
-"potom ďalší krok vám umožní vybrať si kombináciu kláves, pomocou\n"
-"ktorej si budete môcť prepínať medzi latin a ne-latin mapou."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT"
+"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n"
+"\n"
+"Príklady:\n"
+"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n"
+"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n"
+"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:230
#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný."
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/drakgw:231
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "voliteľné argumenty pre mkinitrd"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Rozhranie %s"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Surfujte na webe pomocou prehliadačov Mozilla alebo Konqueror, čítajte si "
-"vaše maily pomocou Evolution alebo Kmail, vytvárajte dokumenty pomocou "
-"OpenOffice.org."
+"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite "
+"konfiguráciu hardvéru."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pre zvyšok sveta"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Sieťové rozhranie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Tlač testovacích stránok"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivovať teraz"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej "
+"sieti."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: standalone/drakgw:283
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB a viac"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Sieťové rozhranie je už nastavené"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:284
#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Prosím zvoľte testovacie stránky, ktoré si želáte vytlačiť\n"
-"Tlač testovacej stánky foto kvality môže trvať trošku dlhšie a na laserovej "
-"tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine "
-"prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku."
+"Varovanie. Sieťový adaptér (%s) je už nastavený.\n"
+"\n"
+"Želáte si automatickú rekonfiguráciu?\n"
+"\n"
+"Môžete to urobiť manuálne, ale musíte vedieť, čo robíte."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatická zmena konfigurácie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:289
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nenaformátované\n"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Nie (len experti)"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/drakgw:290
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Periodické kontroly"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE konfigurácia servera"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Aktuálne nastavenie rozhrania"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Najskôr zálohuj systémové súbory:"
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+"Aktuálne nastavenie `%s':\n"
+"\n"
+"Sieť: %s\n"
+"IP adresa: %s\n"
+"IP atribút: %s\n"
+"Ovládač: %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/drakgw:305
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Toto je štandardná úroveň bezpečnosti pre počítač, ktorý je používaný pre "
-"pripojenie k Internetu ako klient."
+"Je možné zachovať súčasné nastavenie a predpokladať, že už máte nastavený "
+"DHCP server; v tom prípade prosím skontrolujte, že je správne nastavená "
+"lokálna sieť; v nastaveniach sa nebudú robiť žiadne zmeny pre DHCP server.\n"
+"\n"
+"Štandardný DNS server je kešovací server doménových mien na firewalle. "
+"Môžete ho zameniť za IP adresu DNS servera vášho ISP, napríklad.\n"
+"\t\t \n"
+"Inak je možné prekonfigurovať vaše rozhranie a (pre)konfigurovať váš DHCP "
+"server.\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakgw:312
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvá disketová mechanika"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Lokálna sieťová adresa"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Súbor/_Koniec"
+#: standalone/drakgw:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
+msgstr ""
+"Konfigurátor DHCP servera.\n"
+"\n"
+"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n"
+"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenie, jednoducho ich ponechajte ako sú.\n"
+"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP tohoto DHCP servera"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakgw:321
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Zvoľte novú veľkosť"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP adresa DNS servera"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Skupina"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Interné doménové meno"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s nie je podporovaný touto verziou Scannerdrake."
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Ostrovy Fare"
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reštart XFS"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:327
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Pridať hostiteľa/sieť"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Opätovné nastavenie DHCP servera"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený."
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Číslo lokálnej siete nekončí na .0, skúšam znovu."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Model"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánsko"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfigurácia..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakgw:355
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normálny mód"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!"
+#: standalone/drakgw:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
+msgstr ""
+"Všetko bolo nastavené.\n"
+"Teraz môžete zdieľať vaše pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi na "
+"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ pripojenia tlačiarne"
+#: standalone/drakhelp:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Použitie: \n"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!"
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Sieť %s"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje "
+"id_popis\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalamsky"
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakhelp:35
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!"
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+"%s nie je možné zobraziť \n"
+". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakhelp:41
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Pripojenie %s"
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Nie je nainštalovaných žiaden prehliadač, nainštalujte si prosím niektorý "
+"aby ste si mohli prehliadať systém nápovedy"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:21
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Reštartujem CUPS..."
+msgid "System settings"
+msgstr "Systémové nastavenia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tlač/Skenovanie/Foto karta na \"%s\""
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Vlastné nastavenia"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Vlastné a systémové nastavenia"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: standalone/drakperm:43
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s"
+msgid "Editable"
+msgstr "Editovateľné"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "ak je nastavené, bude sa spúšťať program chkrootkit."
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurácia pripojenia"
+msgid "User"
+msgstr "Používateľ"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Neznáme|Všeobecné"
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Práva"
+
+#: standalone/drakperm:107
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
+"groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Po nainštalovaní Mandrake Linux systému je pravdepodobné, že niektoré\n"
-"balíky ktoré sa nachádzali v distribúcii nezodpovedajú ich aktuálnym\n"
-"verziám. Môžu v nich byť opravené chyby alebo bezpečnostné nedostatky.\n"
-"Aby ste mohli tieto opravy aplikovať, budete si ich teraz môcť stiahnuť\n"
-"z Internetu. Vyberte \"%s\" ak máte fungujúce pripojenie k Internetu, alebo\n"
-"\"%s\" ak chcete opravy aplikovať neskôr.\n"
-"\n"
-"Zvolením \"%s\" sa zobrazí zoznam miest z ktorých je možné získať opravy.\n"
-"Vyberte si váš najbližší a zobrazí sa vám výber balíkov: prezrite si výber\n"
-"a kliknite na \"%s\" pre získanie a inštaláciu vybraných balíkov, alebo si "
-"vyberte\n"
-"\"%s\" pre zrušenie."
+"Drakperm je používaný pre zobrazenie súborov, alebo na nastavenie práv, "
+"vlastníkov a skupín pomocou msec.\n"
+"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané "
+"prednastavené."
+
+#: standalone/drakperm:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s.\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
+"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n"
+"Zvoľte si nastavenia ktoré chcete vidieť/zmeniť"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgid "Up"
+msgstr "Hore"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:121
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaticky prerozdeliť"
+msgid "Down"
+msgstr "Dole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakperm:122
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Kontrola chybných blokov?"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Iné multimediálne zariadenie"
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Pridať pravidlo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakperm:123
#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "napaľovačka"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakperm:124
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Popis chyby/Systémové informácie"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Vymazať zvolené pravidlo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editovať"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakperm:125
#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Žiadne vzdialené počítače"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Edituj aktuálne pravidlo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k "
-"tomuto počítaču.\n"
-"\n"
-"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju prosím, "
-"zapnite a mala by byť automaticky zdetekovaná.\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte "
-"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz."
+msgid "browse"
+msgstr "prehliadanie"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS autentifikácia"
+msgid "Read"
+msgstr "Čítať"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý"
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne povolené"
+msgid "Write"
+msgstr "Zápis"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:257
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 karty"
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykonať"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:261
#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu"
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 karty"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Používané pre adresáre:\n"
+" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Hľadať:"
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:264
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstan"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Smerovače:"
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakperm:265
#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zápis"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Použiť id skupiny pri spustení"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakperm:283
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Zobraziť všetky dostupné vzdialené CUPS tlačiarne"
+msgid "User :"
+msgstr "Používateľ :"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: standalone/drakperm:285
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Inštalácia Mandrake Linux %s"
+msgid "Group :"
+msgstr "Skupina :"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakperm:289
#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Neznámy ovládač"
+msgid "Current user"
+msgstr "Aktuálny používateľ"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakperm:290
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thajská klávesnica"
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakperm:301
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
+msgid "Path selection"
+msgstr "Výber cesty"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/drakperm:321
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Voľby dialupu"
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastníctvo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:55
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Ak nie je zadaný port, bude štandardne použitý 631"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "PXE konfigurácia servera"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n"
-" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje "
-"vlastné konfiguračné súbory\n"
-" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie "
-"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n"
-"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n"
-"\n"
-" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie "
-"pre root-a k terminálovému\n"
-" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. "
-"Lokálna konfigurácia môže byť\n"
-" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient "
-"nakonfigurovaný."
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Konfigurácia servera pri inštalácii"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:112
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Vymente vaše CD-ROM médium!\n"
+"Želáte si nakonfigurovať váš počítač ako PXE server a ako DHCP server a TFTP "
+"server,\n"
+"aby ste ho mohli prevádzkovať ako inštalačný server.\n"
+"Pomocou tejto funkcie bude možné inštalovať počítače na vašej lokálnej sieti "
+"pomocou tohto počítača.\n"
"\n"
-"Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a kliknite na OK.\n"
-"Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-"
-"ROM disku."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Poľská"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše pripojenie k sieti/Internetu "
+"použitím drakconnect predtým než budete pokračovať.\n"
+"\n"
+"Poznámka: potrebujete dedikovaný sieťový adaptér pre nastavenie lokálnej "
+"siete (LAN)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Sieť cez webdav.\n"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Prosím zvoľte si sieťové zariadenie, ktoré budete používať pre dhcp server."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakpxe:144
#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte"
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Rozhranie %s (na sieti %s)"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite "
-"konfiguráciu hardvéru."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maska siete"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Neboli nájdené žiadne pevné disky"
+"DHCP server umožňuje ostatným počítačom naštartovať za použitia PXE v udanom "
+"rozsahu adries.\n"
+"\n"
+"Sieťová adresa je %s s použitím sieťovej masky %s.\n"
+"\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tlačidlá"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "Počiatočná ip adresa rozsahu pre DHCP"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "Posledná ip adresa pre DHCP"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Aký typ ISDN pripojenia máte?"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte kde je možné nájsť inštalačné obrazy.\n"
+"\n"
+"Ak nexistuje takýto adresár, skopírujte obsah CD, alebo DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakpxe:192
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Záznam"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Inštalačný adresár obrazov"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Ulož na disketu"
+msgid "No image found"
+msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Kontrolovať otvorené porty"
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+msgstr ""
+"Nebol nájdený žiaden CD, alebo DVD obraz, skopírujte prosím inštalačný "
+"program a rpm súbory."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň"
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte kde sa nachádza súbor auto_install.cfg.\n"
+"\n"
+"Ponechajte prázdne ak si neželáte automatický spôsob inštalácie.\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakpxe:215
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-detekcia tlačiarne"
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Umiestnenie súboru auto_install.cfg"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?"
+msgid "ALL"
+msgstr "VŠETKO"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n"
-"Táto služba dovolí NFS serveru exportovať adresáre predvolené v súbore\n"
-"/etc/exports"
+msgid "LOCAL"
+msgstr "LOKÁLNE"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "default"
+msgstr "prednastavené"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Pozor, popis bol zmenený:\n"
-"%s"
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorovať"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu :"
+msgid "no"
+msgstr "nie"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/draksec:44
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Vaša voľba? (0/1, predvolené `%s') "
+msgid "yes"
+msgstr "áno"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/draksec:70
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
msgstr ""
-"Každý nanovo definovaný diskový oddiel musí byť naformátovaný pred jeho "
-"použitím.\n"
-"(formátovanie znamená vytváranie súborového systému).\n"
+"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora "
+"systému.\n"
"\n"
-"Teraz si môžete zvoliť, či si želáte formátovať existujúce oddiely aby ste "
-"odstránili\n"
-"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte prosím oddiely, "
-"ktoré\n"
-"chcete naformátovať.\n"
"\n"
-"Uvedomte si, že nie je nutné opätovne formátovať všetky existujúce oddiely.\n"
-"Určite musíte formátovať oddiely obsahujúce operačný systém (napríklad \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" alebo \"/var\" ), nemusíte ale formátovať oddiely obsahujúce "
-"údaje, ktoré\n"
-"chcete zachovať (typicky \"/home\")\n"
+"Bezpečnostný administrátor je osoba, ktorá dostáva bezpečnostné varovania a "
+"sumáre\n"
+"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno "
+"alebo email.\n"
"\n"
-"Pri voľbe oddielov na formátovanie buďte opatrní. Po naformátovaní budú\n"
-"všetky údaje na zvolených oddieloch zmazané a nebude žiadna možnosť\n"
-"ako ich obnoviť\n"
"\n"
-"Kliknite na \"%s\" ak ste pripravený formátovať vybrané oddiely.\n"
+"Menu Bezpečnostná úroveň vám umožní vybrať si zo šiestich prednastavených "
+"úrovní\n"
+"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od slabej bezpečnosti a "
+"jednoduchého\n"
+"používania až po paranoidnú konfiguráciu vhodnú pre veľmi citlivé serverové "
+"aplikácie:\n"
"\n"
-"Kliknite na \"%s\" ak si chcete zvoliť iné oddiely pre inštaláciu vášho\n"
-"nového Mandrake Linux systému.\n"
"\n"
-"Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n"
-"na prítomnosť chybných blokov na disku."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Francúzska"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Veľmi slabá</span>: Táto úroveň neobsahuje "
+"žiadne\n"
+"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý "
+"nie je pripojený\n"
+"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Štandardná</span>: Toto je predvolená "
+"bezpečnostná\n"
+"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu "
+"ako klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Sú tu prítomné niektoré\n"
+"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Najvyššia</span>: Bezpečnostné nastavenia sú "
+"adekvátne\n"
+"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero "
+"klientov. Ak\n"
+"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť "
+"nižšiu bezpečnostnú\n"
+"úroveň.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidná</span>: Toto je podobná úroveň "
+"ako\n"
+"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia "
+"sú prednastavené\n"
+"na ich maximum."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksec:118
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Česká (QWERTY)"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(štandardná hodnota: %s)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/draksec:159
#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Povoliť X Window spojenia"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Úroveň bezpečnosti:"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: standalone/draksec:162
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Bezpečnostné varovania:"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/draksec:166
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Sieťové zariadenie"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Bezpečnostný administrátor:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: standalone/draksec:168
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Zhrnutie"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Základné nastavenia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksec:181
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., "
-"Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Nasledujúce možnosti umožnia lepšie vyšpecifikovať bezpečnosť\n"
+"Vášho systému. Ak potrebujete vysvetlenie, kliknite na Pomoc.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ďalej"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Sieťové možnosti"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/draksec:183
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n"
+msgid "System Options"
+msgstr "Systémové možnosti"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksec:229
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Periodické kontroly"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksec:247
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksec:253
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "bootp/dhcp/nulová konfigurácia"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/draksound:47
+#, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!"
+
+#: standalone/draksound:48
#, c-format
msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte "
+"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n"
"\n"
-"Vitajte.\n"
"\n"
-"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo"
+"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: standalone/draksound:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
+"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program "
+"sndconfig. Napíšte iba \"sndconfig\" na konzole."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:21
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -18037,2670 +20481,2770 @@ msgstr ""
"Kliknite na \"OK\" pre inštaláciu 'ImageMagick', alebo \"Zrušiť\" pre "
"ukončenie"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X server"
+#: standalone/draksplash:67
+#, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "prvý krok vytvárania"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litovská QWERTY"
+msgid "final resolution"
+msgstr "konečné rozlíšenie"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Nasledovné balíky budú musieť byť odinštalované aby bolo možné vykonať "
-"upgrade vášho systému: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n"
+msgid "choose image file"
+msgstr "zvoľte súbor s obrazom"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Toto meno"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS doména"
+msgid "Browse"
+msgstr "Prehliadanie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktída"
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Nastaviť úvodný obrázok"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:90
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"\n"
-"- Súbory používateľov:\n"
+"x súradnica textového\n"
+"poľa v počte znakov"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:91
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Parametre pripojenia"
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
+msgstr ""
+"y súradnica textového\n"
+"poľa v počte znakov"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
+msgid "text width"
+msgstr "výška textu"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/draksplash:93
+#, c-format
+msgid "text box height"
+msgstr "šírka poľa textu"
+
+#: standalone/draksplash:94
#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Priradí raw zariadenie k blokovému (ako napríklad oddiely pevného\n"
-"disku) pre použitie v aplikáciách ako Oracle alebo DVD prehrávače"
+"x súradnica stavového pruhu\n"
+"od horného ľavého rohu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/draksplash:95
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Prosím čakajte, pripravujem inštaláciu..."
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"y súradnica stavového pruhu\n"
+"od horného ľavého rohu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Česká (QWERTZ)"
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "výška stavového pruhu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "šírka stavového pruhu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "farba stavového pruhu"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/draksplash:113
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Najprv si musíte zvoliť súbor s obrazom!"
+msgid "Preview"
+msgstr "ukážka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:115
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Obnova z pevného disku."
+msgid "Save theme"
+msgstr "uloženie témy"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:116
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pridať do LVM"
+msgid "Choose color"
+msgstr "vyberte si farbu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Zobraziť logo na konzole"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:120
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad a Tobago"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Nezobrazovať správy jadra štandardne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n"
+msgid "Notice"
+msgstr "Poznámka"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa."
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Táto téma nemá žiadnu úvodnú obrazovku v %s !"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editovať"
+msgid "choose image"
+msgstr "vyberte si cd obraz"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/draksplash:204
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "jednoduché"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/draksplash:428
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Zmazať všetko"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Výber farby stavového pruhu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/draksplash:448
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Žiadne testovacie stránky"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Najprv si musíte zvoliť súbor s obrazom!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/draksplash:453
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Generujem náhľad ..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/draksplash:499
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptér %s: %s"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s úvodná obrazovka (%s) náhľad"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Vytvorenie spúšťacej diskety"
+#: standalone/drakvpn:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakVPN"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondelok"
+#: standalone/drakvpn:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is enabled."
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Neznámy model"
+#: standalone/drakvpn:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
+msgstr ""
+"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
+"Momentálne je povolené.\n"
+"\n"
+"Čo chcete urobiť?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+#: standalone/drakvpn:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling VPN..."
+msgstr "Zakazujem servre..."
+
+#: standalone/drakvpn:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now disabled."
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané."
+
+#: standalone/drakvpn:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VPN connection currently disabled"
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané"
+
+#: standalone/drakvpn:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
+"\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"ak je nastavené na áno, kontrolujú sa súbory/adresáre či sú zapisovateľné "
-"pre všetkých."
+"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n"
+"Momentálne je zakázané.\n"
+"\n"
+"Čo chcete urobiť?"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "autentifikácia"
+#: standalone/drakvpn:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling VPN..."
+msgstr "Povoľujem servre..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Zálohuj"
+#: standalone/drakvpn:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The VPN connection is now enabled."
+msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Súbory"
+msgid "Simple VPN setup."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odstraňujem tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
+"\n"
+"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
+"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
+"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
+"\n"
+"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
+"computers look as if they were on the same network.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/drakvpn:180
#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"VPN connection.\n"
+"\n"
+"This program is based on the following projects:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
+"\n"
+"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
+"before going any further."
msgstr ""
-"Spustí filtrovanie paketov pre Linux kernel verzie 2.2 na \n"
-"ochranu vášho počítača pred útokmi zo siete."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editovateľné"
+#: standalone/drakvpn:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel module."
+msgstr "Odstrániť tento modul"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: standalone/drakvpn:193
#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Akého dhcp klienta chcete použiť? (štandardne je to dhcp-client)"
+msgid ""
+"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"\n"
+"You're running a %s kernel version.\n"
+"\n"
+"This kernel has '%s' support."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Policies"
+msgstr "Bezpečnostné varovania:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:288
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilská (TSCII)"
+msgid "IKE daemon racoon"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurácia"
+
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid ""
+"Configuration step !\n"
+"\n"
+"You need to define the Security Policies and then to \n"
+"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
+"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
+"\n"
+"What would you like to configure ?\n"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:303
#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgid ""
+"Next, we will configure the %s file.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-"Nastavenie veľkosti histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená "
-"neobmedzenú históriu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s entries"
+msgstr ", %s sektorov"
+
+#: standalone/drakvpn:322
#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
+msgid ""
+"The %s file contents\n"
+"is divided into sections.\n"
+"\n"
+"You can now :\n"
+"\n"
+" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
+" - commit the changes\n"
+"\n"
+"What would you like to do ?\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "denne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Pripravujem autoinštalačnú disketu..."
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
+#: standalone/drakvpn:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display configuration"
+msgstr "Konfigurácia ADSL"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:348
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Hľadanie skenerov ..."
+msgid ""
+"The %s file does not exist.\n"
+"\n"
+"This must be a new configuration.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:364
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
+msgid "ipsec.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/drakvpn:365
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Rozdelenie diskov"
+msgid ""
+"The %s file contains different sections.\n"
+"\n"
+"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"You can now add one of these sections.\n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config setup"
+msgstr "nakonfigurované"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conn %default"
+msgstr "prednastavené"
+
+#: standalone/drakvpn:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "normal conn"
+msgstr "Normálny mód"
+
+#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exists !"
+msgstr "Koniec"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "nájdená ethernet karta(y)"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change its name.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow this config\n"
+"setup section.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interfaces"
+msgstr "Rozhranie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:402
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg"
+msgid "klipsdebug"
+msgstr ""
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: standalone/drakvpn:403
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+msgid "plutodebug"
msgstr ""
-"Kompletné bezpečnostné nastavenie s týmto jednoduchým softvérom na "
-"ovládanie, ktorý kombinuje vysoko výkonné komponenty ako firewall, server a "
-"klient pre virtuálnu privátnu sieť (VPN), detekcia útokov a manažér sieťovej "
-"prevádzky."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu"
+msgid "plutoload"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Nastavenie root hesla"
+msgid "plutostart"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Poviliť ochranu proti IP spoofingu"
+msgid "uniqueids"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
+"This is the first section after the config\n"
+"setup one.\n"
+"\n"
+"Here you define the default settings. \n"
+"All the other sections will follow this one.\n"
+"The left settings are optional. If don't define\n"
+"them here, globally, you can define them in each\n"
+"section.\n"
msgstr ""
-"Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s), ale je k "
-"dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/drakvpn:447
#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Skupina :"
+msgid "pfs"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:448
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené"
+msgid "keyingtries"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu"
+msgid "compress"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
-"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+msgid "left"
+msgstr "Zrušiť"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Vyhľadávanie TV programov"
+msgid "leftcert"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
+msgid "leftrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_O aplikácii..."
+msgid "leftsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálska"
+msgid "leftnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:484
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
+msgid ""
+"Your %s file has several sections, or connections.\n"
+"\n"
+"You can now add a new section.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované"
+#: standalone/drakvpn:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section name"
+msgstr "Meno pripojenia"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Vytvoriť štartovaciu disketu"
+#: standalone/drakvpn:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "authby"
+msgstr "Cesta"
+
+#: standalone/drakvpn:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "auto"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: standalone/drakvpn:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "right"
+msgstr "Vysoká"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rightcert"
+msgstr "Vyššia"
+
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon ostrovy"
+msgid "rightrsasigkey"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Prosím otestujte si myš:"
+msgid "rightsubnet"
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+msgid "rightnexthop"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:507
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Pracovná skupina"
+msgid ""
+"A section with this name already exists.\n"
+"The section names have to be unique.\n"
+"\n"
+"You'll have to go back and add another section\n"
+"or change the name of the section.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:539
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne"
+msgid ""
+"Add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "hotovo"
+msgid "Edit section"
+msgstr "Výber cesty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:573
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to edit \n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník"
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section names"
+msgstr "Meno pripojenia"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania"
+#: standalone/drakvpn:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't edit !"
+msgstr "Nie je možné otvoriť %s!"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:587
#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Pridať lačiareň"
+msgid ""
+"You cannot edit this section.\n"
+"\n"
+"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"One has to specify version 2.0 on the top\n"
+"of the %s file, and eventually, disable or\n"
+"enable the oportunistic encryption.\n"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:596
#, c-format
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the config setup section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n"
-"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:607
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Vývojárska"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the default section entries.\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:620
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the normal section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakvpn:641
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Web server"
+msgid ""
+"Edit a Security Policy.\n"
+"\n"
+"You can now add a Security Policy.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Čile"
+#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove section"
+msgstr "Odstrániť zoznam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here below the one you want to remove\n"
+"and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:682
#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"The racoon.conf file configuration.\n"
+"\n"
+"The contents of this file is divided into sections.\n"
+"You can now :\n"
+" - display \t\t (display the file contents)\n"
+" - add\t\t\t (add one section)\n"
+" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
+" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
+" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-"Ovládač pre inkjet tlačiarne od Lexmarku podporuje iba lokálne tlačiarne, "
-"nie vzdialené alebo tlačový server. Pripojte prosím vašu tlačiareň na "
-"lokálny port a nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:710
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"The %s file does not exist\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Vaše multifunkčné zariadenie bolo automaticky nakonfigurované tak aby mohlo "
-"skenovať. Môžete teraz skenovať pomocou príkazu \"scanimage\" (\"scanimage -"
-"d hp:%s\" ak chcete špecifikovať a máte pripojených viacero skenerov naraz) "
-"z príkazového riadku alebo pomocou \"xscanimage\" alebo \"xsane\". Ak "
-"používate GIMP je možné skenovať vybraním správnej položky v menu \"Súbor\"/"
-"\"Získať\". Ak chcete získať viac informácií pozrite si manuálovú stránku "
-"scanimage (\"man scanimage\").\n"
+"This must be a new configuration.\n"
"\n"
-"Nepoužívajte \"scannerdrake\" pre toto zariadenie!"
+"You'll have to go back and choose configure.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:724
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(už pridaný %s)"
+msgid "racoonf.conf entries"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:725
#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača"
+msgid ""
+"The 'add' sections step.\n"
+"\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Choose the section you would like to add.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", použitím príkazu %s"
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path"
+msgstr "Cesta"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt a Shift klávesy naraz"
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "remote"
+msgstr "Odstrániť"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Príznaky"
+#: standalone/drakvpn:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sainfo"
+msgstr "Španielsky"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:739
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Pridať/Odobrať používateľov"
+msgid ""
+"The 'add path' section step.\n"
+"\n"
+"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Adresa hostiteľa/siete chýba."
+#: standalone/drakvpn:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "path type"
+msgstr "Zmeňte typ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "týždenne"
+msgid ""
+"path include path : specifies a path to include\n"
+"a file. See File Inclusion.\n"
+"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
+"\n"
+"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
+"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
+"\n"
+"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"if a certificate or certificate request is received.\n"
+"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
+"\n"
+"File Inclusion : include file \n"
+"other configuration files can be included.\n"
+"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
+"\n"
+"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
+"Pre-shared key authentication method in phase 1."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
+#: standalone/drakvpn:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real file"
+msgstr "Vyber súbor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:789
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Vložená IP adresa hostiteľa/siete nie je korektná.\n"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your racoon.conf file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the remote settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:806
#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH"
+msgid ""
+"Make sure you already have the path sections\n"
+"on the top of your %s file.\n"
+"\n"
+"You can now choose the sainfo settings.\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:823
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections or connections.\n"
+"\n"
+"You can choose here in the list below the one you want\n"
+"to edit and then click on next.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:834
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)"
+msgid ""
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can now edit the remote section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data.\n"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakvpn:843
#, c-format
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+"Your %s file has several sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the sainfo section entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK.\n"
-"Ak nemáte žiadne, stlačte Zrušiť.\n"
-"Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK."
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/drakvpn:851
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Čakajte prosím"
+msgid ""
+"This section has to be on top of your\n"
+"%s file.\n"
+"\n"
+"Make sure all other sections follow these path\n"
+"sections.\n"
+"\n"
+"You can now edit the path entries.\n"
+"\n"
+"Choose continue or previous when you are done.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:858
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "path_type"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "real_file"
+msgstr "Vyber súbor"
+
+#: standalone/drakvpn:899
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Zálohuj používateľské súbory"
+msgid ""
+"Everything has been configured.\n"
+"\n"
+"You may now share resources through the Internet,\n"
+"in a secure way, using a VPN connection.\n"
+"\n"
+"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
+"section is configured."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/drakvpn:919
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
+msgid "Sainfo source address"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:920
#, c-format
msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-"Toto je veľmi dôležité rozhodnutie zamerané na bezpečnosť vášho GNU/Linux\n"
-"systému: musíte zadať heslo pre \"root\"-a. \"root\" je systémový "
-"administrátor\n"
-"a ako jediný má oprávnenie vykonávať aktualizácie, pridávať používateľov,\n"
-"meniť nastavenie celého systému a podobne. V skratke sa dá povedať, že \"root"
-"\"\n"
-"môže všetko! Toto je dôvod, prečo si musíte zvoliť heslo tak, aby ho nebolo\n"
-"jednoduché uhádnuť - DrakX vám to povie, ak je príliš jednoduché. Ako "
-"vidíte,\n"
-"môžete sa rozhodnúť nezadať žiadne heslo, ale chceli by sme vás pred tým\n"
-"varovať z jedného dôvodu: nemyslite si, že vaše ostatné nainštalované "
-"operačné\n"
-"systémy sú chránené pred omylmi len preto, že máte spustený operačný systém\n"
-"GNU/Linux. Pretože na \"root\"-a sa nevzťahujú žiadne obmedzenia a je mu\n"
-"umožnené dokonca vymazať všetky údaje na všetkých dostupných oblastiach,\n"
-"je veľmi dôležité aby nebolo príliš jednoduché sa stať \"root\"-om.\n"
-"\n"
-"Toto heslo by malo byť kombináciou alfanumerických znakov a byť aspoň 8\n"
-"znakov dlhé. Nikdy nezadávajte ako heslo \"root\", bolo by ho veľmi "
-"jednoduché\n"
-"uhádnuť a kompromitovať tak systém.\n"
+
+#: standalone/drakvpn:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo source protocol"
+msgstr "Európsky protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:938
+#, c-format
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"V každom prípade, netvorte si heslo príliš dlhé alebo príliš komplikované, "
-"aby ste\n"
-"si ho dokázali zapamätať bez toho aby ste ho mali niekde napísané.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Heslo sa počas jeho zadávania nezobrazuje na obrazovke. Budete vyzvaní k "
-"tomu\n"
-"aby ste ho zadali dva krát, aby sa predišlo problémom pri omyle alebo "
-"preklepe. Ak\n"
-"sa vám ale podarí zadať dva krát po sebe heslo s rovnakou chybou, bude toto "
-"``chybné''\n"
-"heslo nastavené!\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Ak chcete kontrolovať prístup k tomuto počítaču pomocou autorizačného "
-"servera\n"
-"kliknite na tlačidlo \"%s\".\n"
+"Examples : \n"
"\n"
-"Ak vaša sieť používa LDAP, NIS alebo PDC vrámci Windows domény pre "
-"autentikáciu,\n"
-"vyberte si požadované ako \"%s\". Ak neviete na túto otázku odpovedať\n"
-"opýtajte sa vášho sieťového administrátora.\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
-"Ak máte problém zapamätať si vaše heslo a váš počítač nie je pripojený k "
-"Internetu\n"
-"alebo ak dôverujete každému, kto má k počítaču prístup môžte si zvoliť "
-"nastavenie\n"
-"\"%s\"."
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
+msgstr ""
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/drakvpn:952
#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Ochrana voči dns spoofingu"
+msgid "Sainfo destination address"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/drakvpn:953
#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
-msgstr ""
-"Na tomto mieste vám DrakX umožňuje nastaviť bezpečnostnú úroveň pre\n"
-"tento počítač. Ako pomôcku môžete použiť pravidlo, že čím dôležitejšie\n"
-"údaje systém obsahuje alebo ak počítač bude pripojený do Internetu, tým "
-"vyššia\n"
-"úroveň by mala byť zvolená. Treba si uvedomiť, že so zvyšovaním "
-"bezpečnostnej\n"
-"úrovne sa znižuje pohodlie používania.\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
-"Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie."
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Nahrať z diskety"
+#: standalone/drakvpn:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sainfo destination protocol"
+msgstr "Nástroj pre migráciu Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:971
#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Nasledovná tlačiareň bola autodetekovaná"
+msgid ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
+"(IPsec-SA establishment).\n"
+"\n"
+"source_id and destination_id are constructed like:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
+"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:985
#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Použiť príkaz %s"
+msgid "PFS group"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Štart z diskety"
+msgid ""
+"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
+"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
+"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
+"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Nórska"
+#: standalone/drakvpn:992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lifetime number"
+msgstr "číslo"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:993
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Hľadanie nových skenerov ..."
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1009
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW server"
+msgid "Lifetime unit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))"
+msgid ""
+"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
+"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
+"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
+"individually specified in each proposal.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\n"
+"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
+"'hour'.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)"
+#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "autentifikácia"
+
+#: standalone/drakvpn:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication algorithm"
+msgstr "autentifikácia"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/drakvpn:1031
#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Nastaviť úvodný obrázok"
+msgid "Compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote"
+msgstr "Odstrániť"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgid ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
+"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
+"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
+"directive.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange mode"
+msgstr "Mód vytáčania"
+
+#: standalone/drakvpn:1050
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Čína"
+msgid ""
+"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
+"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
+"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
+"specified by separating them with a comma. All of the\n"
+"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
+"racoon uses when it is the initiator.\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate policy"
+msgstr "Bezpečnosť"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1058
#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Presvedčte sa či sú všetky tlačiarne zapnuté a pripojené).\n"
+msgid ""
+"This directive is for the responder. Therefore you\n"
+"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
+"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
+"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
+"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
+"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
+"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
+"tiate with the client which is allocated IP address\n"
+"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
+"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
+"that other communication might fail if such policies\n"
+"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
+"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
+"the initiator case. The default value is off."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakvpn:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Passive"
+msgstr "Palestína"
+
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..."
+msgid ""
+"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
+"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
+"server."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Vymazať teraz"
+msgid "Certificate type"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "My certfile"
+msgstr "Vyber súbor"
+
+#: standalone/drakvpn:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the certificate"
+msgstr "Meno tlačiarne"
+
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "server"
+msgid "My private key"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the private key"
+msgstr "Meno tlačiarne"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers certfile"
+msgstr "Vyber súbor"
+
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s"
+msgid "Name of the peers certificate"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify cert"
+msgstr "veľmi zaujímavé"
+
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor"
+msgid ""
+"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
+"some reason, set this to off. The default is on."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Prosím čakajte... Aplikujem konfiguráciu"
+msgid "My identifier"
+msgstr ""
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Vitajte v zavadzaci operacneho systemu GRUB"
+msgid ""
+"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
+"they are used like:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
+"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
+"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
+"\t\tSubject field in the certificate.\n"
+"\n"
+"Examples : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peers identifier"
+msgstr "Tlačiareň"
+
+#: standalone/drakvpn:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proposal"
+msgstr "Protokol"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1113
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid ""
+"specify the encryption algorithm used for the\n"
+"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
+"algorithm is one of following: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"For other transforms, this statement should not be used."
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI kontrolér"
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication method"
+msgstr "autentifikácia"
+
+#: standalone/drakvpn:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DH group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: standalone/drakvpn:1129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Príkazový riadok"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1130
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na LPD serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\""
+msgid "Source IP range"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vyberte si grafický manažér"
+msgid "Destination IP range"
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: standalone/drakvpn:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upper-layer protocol"
+msgstr "Európsky protokol"
+
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flag"
+msgstr "Príznaky"
+
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Popis"
+
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii"
+msgid "IPsec policy"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Model"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source/destination"
+msgstr "Pracovná stanica"
+
+#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:"
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4"
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému"
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (kábel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvádor"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (kábel - hrc)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Pridať položku"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanadská (cable)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tlačiarne na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače"
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japonsko"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kong"
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japonsko (kábel)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'."
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Čína"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii"
+msgid "West Europe"
+msgstr "Západná Európa"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"Zadaný nesprávny rozsah portov: %s.\n"
-"Správny formát je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n"
-"kde port je v rozmedzí 1 až 65535."
+msgid "East Europe"
+msgstr "Východná európa"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Interpreter"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francúzsko [SECAM]"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome a Principe"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nový Zéland"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Austrálska Optus káblová TV"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/drakxtv:84
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nie je možné prihlásenie používateľa %s (zlé heslo?)"
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"Prosím,\n"
+"zadajte vašu TV normu a krajinu"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbajdžan (latin)"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV norma:"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Balíček nieje nainštalovaný"
+msgid "Area:"
+msgstr "Oblasť :"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/drakxtv:91
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Americká Samoa"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..."
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: standalone/drakxtv:101
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Staňte sa MandrakeExpert-om"
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Vyhľadávanie TV programov"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/drakxtv:106
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopírovať fonty na váš systém"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV nie je nainštalované!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake pomoc"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Prajem pekný deň!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomipsov"
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/drakxtv:131
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurácia Mandrake Terminal Servera"
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "TV karta nebola nájdená!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV "
+"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n"
"\n"
-" DrakBackup detailná správa\n"
+"\n"
+"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n"
"\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnov všetky zálohy"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Alternatívne ovládače"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " na paralelnom porte #%s"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:22
#, c-format
msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet "
-"veľkých písmen."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "ak je nastavené na áno, kontrolujú sa otvorené porty."
+"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium"
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanál"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:23
#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI kanál"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomipsov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"\n"
-"- Ostatné súbory:\n"
+"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku "
+"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota "
+"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Názov vzdialeného počítača"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identifikácia zbernice"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:27
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "prístup ku X programom"
+msgid ""
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a "
+"subzariadení PCI/USB"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide "
+"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi "
+"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Obnoviť"
+msgid "Cache size"
+msgstr "veľkosť cache"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Taliansko"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kaimanské ostrovy"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapacita disku"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "chyba pri odpojení %s: %s"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Meno tlačiarne"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Coma chyba"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "zakázať"
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Vykonať!"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Rodina Cpuid"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s neodpovedá"
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Vybrať model manuálne"
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Úroveň Cpuid"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formátovať"
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie"
+
+#: standalone/harddrake2:39
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekvencia (MHz)"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-"Najpoužívanejšie pripojenie s adsl je pppoe.\n"
-"Avšak existujú pripojenia ktoré používajú pptp alebo dhcp.\n"
-"Ak neviete čo použiť, tak zvoľte 'použiť pppoe'"
+"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom "
+"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Rozdielne"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "toto pole popisuje zariadenie"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Starý súbor zariadenia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Pravá Alt klávesa"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Načítať nastavenie"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Nové devfs zariadenie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake nedokáže zistiť aký je model vašej tlačiarne %s. Zvoľte si "
-"prosím správny model zo zoznamu."
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označte tlačiareň ktorú si želáte preniesť a stlačte \n"
-"\"Prenos\"."
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "Flags"
+msgstr "Príznaky"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albánska"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Fdiv chyba"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktne"
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
+msgstr ""
+"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo "
+"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) "
+"presné"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Nájdený model: %s %s"
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Je prítomné FPU"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "Spoločnosť MandrakeSoft vybrala ten najlepší softvér pre vás"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokálne súbory"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Či má FPU vektor pre irq"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "možno.."
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "F00f chyba"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "Nie je možné otvoriť %s!"
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:53
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Halt chyba"
+
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Vaša grafická karta má zrejme konektor pre TV výstup.\n"
-"Môže byť nakonfigurovaná pre používanie frame buffera.\n"
-"\n"
-"Ak si to želáte, pripojte vašu grafickú kartu do TV prijímača pred spustením "
-"počítača.\n"
-"Potom zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n"
-"\n"
-"Máte túto funkciu?"
+"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do "
+"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\""
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formát diskety"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chcete mať možnosť tlačiť pomocou mena a hesla na systéme Windows. Z dôvodu "
-"chyby v architektúre Samba klienta je heslo vkladané v otvorenom tvare cez "
-"príkazový riadok do Samba klienta a použité pre prenos tlačovej úlohy na "
-"Windows server. Je teda každému používateľovi tohoto počítača umožnené toto "
-"heslo vidieť pri zadaní príkazu \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Odporúčame vytvoriť a použiť jednu z nasledovných alternatív (v každom "
-"prípade, mali by ste sa ubezpečiť, že iba počítače z vašej lokálnej siete "
-"majú prístup k tomuto Windows serveru, napríklad správnym nastavením "
-"firewallu):\n"
-"\n"
-"Použite konto bez nastaveného hesla na Windows serveri, napríklad \"GUEST\", "
-"alebo špeciálny účet dedikovaný pre tlačenie. Nerušte ochranu heslom pre "
-"osobné účty alebo pre účet administrátora.\n"
-"\n"
-"Nastavte Windows server tak, aby bola tlačiareň dostupná pomocou LPD "
-"protokolu. Potom nastavte tlačenie na tomto počítači pomocou \"%s\" spojenia "
-"v Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)"
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "subgenerácia cpu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "skupina harvérových zariadení"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Odstrániť fonty zo systému"
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Varovanie. Sieťový adaptér (%s) je už nastavený.\n"
-"\n"
-"Želáte si automatickú rekonfiguráciu?\n"
-"\n"
-"Môžete to urobiť manuálne, ale musíte vedieť, čo robíte."
+msgid "hard disk model"
+msgstr "model pevného disku"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X pri štarte"
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
+msgid "Model name"
+msgstr "Model"
-#: ../../raid.pm:1
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n"
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Počet tlačidiel"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Kopírovanie firmware zlyhalo, nebolo možné nájsť súbor %s"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "lokálna konfigurácia: pravda"
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Momentálne sú nastavené tieto tlačiarne. Spravte dvojklik na meno tlačiarne "
-"ak si želáte zenit jej nastavenia alebo prezrieť informácie."
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "názov CPU"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/harddrake2:64
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Pripojený."
+msgid "network printer port"
+msgstr "port sieťovej tlačiarne"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedónska"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID procesora"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "číslo procesora"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Bridže a systémové kontroléry"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Verzia modelu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Súbor/_Ulož"
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Bez detailov"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "veľmi zaujímavé"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "výrobca zariadenia"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "ukážka"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "výrobca procesora"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Vzdialená správa"
+msgid "Write protection"
+msgstr "Ochrana proti zápisu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..."
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni "
+"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri "
+"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako "
+"ochranca pred bugmi)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Zlý email"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Nastavenia"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoc"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Povoliť tenkých klientov"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/harddrake2:90
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Auto-detekcia _modemov"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:91
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Nastavenia"
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model vašej tlačiarne"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Koniec"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(POZOR! Používate XFS na vašom hlavnom diskovom oddiely,\n"
-"vytvorenie štartovacej diskety s veľkosťou 1.44Mb môže skončiť\n"
-"chybou, pretože XFS potrebuje veľmi veľký ovládač)."
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Popis položiek"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n"
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake pomoc"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Nebol nájdený žiaden CD, alebo DVD obraz, skopírujte prosím inštalačný "
-"program a rpm súbory."
-
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrake univerzálny konfiguračný nástroj"
+"Popis políčok:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Zvoľte si zariadenie !"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s nie je podporovaný"
+msgid ""
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+msgstr ""
+"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto "
+"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")"
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Načítanie ovládačov pre vaše usb zariadenia."
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Ohlásiť chybu"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disk"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_O aplikácii..."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:122
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne"
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "O Harddrake"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Úspech MandrakeSoftu je založený na princípe voľného softvéru. Váš nový "
-"operačný systém je výsledkom spoločnej práce skupín v rámci celosvetovej "
-"Linux komunity."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
+"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér pre Mandrake Linux.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Verzia:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Francúzska Guana"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Prebieha detekcia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 verzia %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:156
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Príkazový riadok musí byť zadaný!"
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Nájdený hardvér"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:161
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Vybrať používateľov manuálne"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Konfigurácia modulu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:168
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Spustiť konfiguráciu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach spomenutých vyššie?\n"
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámy"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Kontrolovať pridanie/odobratie súborov s nastaveným root suid bitom."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Aby bolo možné pracovať ako W2K PDC, budete zrejme potrebovať ako admin "
-"spustiť: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-"everyone /add a reštartovať server.\n"
-"Budete tiež potrebovať meno/heslo doménového administrátora pre prístup k "
-"počítaču s Windows(tm) doménou.\n"
-"Ak nie je povolené používanie siete, DrakX sa pokúsi vstúpiť do domény až po "
-"nastavení siete.\n"
-"Z viacerých dôvodov je možné, že toto nastavenie nebude úspešné a doménová "
-"autentikácia nebude fungovať, spustite 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%"
-"PASSWORD' za použitia vašej Windows(tm) domény a mena/hesla\n"
-"administrátora po reštarte systému.\n"
-"Príkaz 'wbinfo -t' potom otestuje či sú vaše nastavenia ohľadom "
-"authentikácie správne."
+"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o "
+"ňom."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+msgid "secondary"
+msgstr "sekundárny"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/harddrake2:282
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie"
+msgid "primary"
+msgstr "primárne"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Verzia jadra"
+msgid "burner"
+msgstr "napaľovačka"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/harddrake2:290
#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Teraz nastal čas špecifikácie programov, ktoré si želáte nainštalovať\n"
-"do vášho systému. Mandrake Linux obsahuje tisíce balíkov, ktoré sú\n"
-"pre lepšiu orientáciu a jednoduchšiu správu usporiadané do skupín, kde\n"
-"sú si podobné aplikácie.\n"
-"\n"
-"Balíčky sú zoradené v skupinách zodpovedajúcim konkrétnemu použitiu\n"
-"vášho počítača. Mandrake Linux má štyri preddefinované triedy inštalácie.\n"
-"Môžete použiť tieto triedy, pričom je možné samozrejme doplniť niektoré\n"
-"jednotlivé balíky. Môžete kombinovať a používať aplikácie z rôznych skupín,\n"
-"napríklad inštalácia ``Pracovná stanica'' môže obsahovať aj aplikácie, "
-"ktoré\n"
-"sú zahrnuté v triede ``Vývojárska``.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak plánujete používať váš počítač ako pracovnú\n"
-"stanicu, zaškrtnite túto jednu alebo viacero podobných skupín\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak váš stroj bude používaný na programovanie a vývoj,\n"
-"vyberte si túto skupinu\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ak je určenie vášho počítača ako server, môžete si vybrať, ktoré\n"
-"z najbežnejších služieb si želáte nainštalovať na váš počítač\n"
-"\n"
-" * \"%s\": toto je voľba kde si môžete vybrať vaše obľúbené\n"
-"grafické prostredie. Minimálne jedno musí byť zvolené, ak si želáte "
-"nainštalovať\n"
-"grafickú pracovnú stanicu\n"
-"\n"
-"Pohybom kurzora myši cez meno skupiny je možné zobraziť krátky popisný\n"
-"text o danej skupine. Ak odznačíte všetky skupiny v prípade, že vykonávate\n"
-"regulárnu inštaláciu (narozdiel od aktualizácie) zobrazí sa vám okno s "
-"rôznymi\n"
-"nastaveniami pre minimálnu inštaláciu:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bude nainštalované minimálne množstvo balíkov potrebných\n"
-"pre grafické prostredie.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": nainštaluje sa základ systému plus základné\n"
-"utility a ich dokumentácia. Táto inštalácia je vhodná pre prípravu\n"
-"serverov.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": bude nainštalované úplné minimum potrebné\n"
-"pre fungujúci Linux systém, ale iba v príkazovom riadku. Táto inštalácia je\n"
-"veľká zhruba 65 megabajtov.\n"
-"\n"
-"Môžete si zvoliť \"%s\", čo môže byť užitočné ak dobre poznáte balíky,\n"
-"ktoré sú vám ponúknuté alebo ak chcete mať úplnú kontrolu nad tým čo\n"
-"bude nainštalované.\n"
-"\n"
-"Ak ste spustili inštaláciu ako \"%s\", môžete odznačiť všetky skupiny,\n"
-"ak sa chcete vyhnúť inštalovaniu akéhokoľvek nového balíka. Toto je "
-"užitočné\n"
-"pre obnovu alebo aktualizáciu existujúceho systému."
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Akceptuj používateľa"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/localedrake:60
#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Ľavá Shift klávesa"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/logdrake:50
#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " lokálna sieť"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Popis Mandrake Nástrojov"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n"
+msgid "Logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Správy zo syslogu na konzolu 12"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Vyhľadať nové servery"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Súbor/_Nový"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard a McDonald ostrovy"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Žiaden alternatívny ovládač"
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Súbor/_Otvor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Prepni do expert režimu"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tomto stroji)"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Súbor/_Ulož"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>U"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr "Nájdený winmodem \"%s\", chcete nainštalovať potrebný softvér?"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Súbor/Uložiť _ako"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..."
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Súbor/-"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Parametre/Test"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ovládač"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..."
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"_:this is the auth.log log file\n"
+"Authentication"
msgstr ""
-"Linuxconf niekedy nastaví vykonanie rôznych úloh počas\n"
-"zavádzania systému pre udržanie konfigurácie."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVDR zariadenie"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"_:this is the user.log log file\n"
+"User"
msgstr ""
-"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich "
-"pridávať.\n"
-"\n"
-"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych "
-"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"_:this is the /var/log/messages log file\n"
+"Messages"
msgstr ""
-"Yaboot je zavádzač pre Macintosh hardvér a môže byť použitý pre spustenie\n"
-"GNU/Linux, MacOS alebo MacOSX. Väčšinou je MacOS a MacOSX správne\n"
-"zdetekovaný a nainštalovaný do menu zavádzača. Ak sa tak nestalo, môžete\n"
-"pridať položku ručne v tomto kroku. Buďte opatrní pri výbere správnych\n"
-"parametrov.\n"
-"\n"
-"Hlavné parametre pre Yaboot sú:\n"
-"\n"
-" * Inicializačná správa: jednoduchý text, ktorý je zobrazený pred "
-"spustením;\n"
-"\n"
-" * Štartovacie zariadenie: indikuje miesto, kde sú umiestnené informácie, "
-"ktoré\n"
-"sú potrebné pre štart GNU/Linux-u. Dôležité je predtým mať nakonfigurovaný\n"
-"bootstrap oddiel kde budú tieto informácie umiestnené.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware pauza: Na rozdiel od LILO, má yaboot k dispozícii dve "
-"pauzy.\n"
-"Prvá pauza je meraná v sekundách a na tomto mieste si môžete vybrať medzi\n"
-"CD, OF štartovaním, MacOS alebo Linux-om;\n"
-"\n"
-" * Pauza pri štarte jadra: táto pauza je podobná ako má LILO pri "
-"štartovaní.\n"
-"Po vybraní Linux-u môžete mať pauzu v desatinách sekundy predtým, ako\n"
-"sa vybrané jadro skutočne spustí;\n"
-"\n"
-" * Povoliť spustenie z CD?: zaškrtnutím tohto nastavenia povolíte výber "
-"``C''\n"
-"pre CD pri štarte.\n"
-"\n"
-" * Povoliť OF štartovanie?: zaškrtnutím tohto nastavenia máte možnosť\n"
-"vybraním ``N'' zvoliť Open Firmware pri štarte.\n"
-"\n"
-" * Predvolený OS: môžete si vybrať OS, ktorý chcete pri štarte spustiť ak "
-"vyprší\n"
-"pauza pre Open Firmware."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:114
#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Streda"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Nemecko"
+msgid ""
+"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
+"Syslog"
+msgstr ""
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:118
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakúsko"
+msgid "search"
+msgstr "hľadaj"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:130
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Žiadna myš"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Nástroj na monitorovanie logov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Vyberte si veľkosť vášho CD/DVD média (v MB)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Kontrolovať práva súborov v domovských adresároch používateľov"
+msgid "Matching"
+msgstr "Porovnávanie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:137
#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Po inštalácii spustite \"sndconfig\" ak chcete nastaviť zvukovú kartu"
+msgid "but not matching"
+msgstr "nezodpovedajú"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: standalone/logdrake:141
#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Skry strom"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Zvoľte súbor"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendár"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Sieťové služby"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Obsah súboru"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Výstraha cez Mail"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-"Váš výber preferovaného jazyka bude mať za následok nastavenie tohto\n"
-"jazyka pre dokumentáciu, inštalátor a všeobecne pre celý systém. Vyberte\n"
-"si najprv región v ktorom sa nacházate a potom jazyk, ktorým hovoríte.\n"
-"\n"
-"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" vám bude umožnené vybrať si aj iné\n"
-"jazyky, ktoré sa nainštalujú do vášho systému, čím sa nainštalujú súbory\n"
-"špecifické pre daný jazyk, pre systémovú dokumentáciu a aplikácie.\n"
-"Napríklad, ak na vašom počítači máte používateľov aj zo Španielska,\n"
-"vyberte si slovenčinu ako hlavný jazyk a zo zoznamu v rozšírenej sekcii\n"
-"kliknite na \"%s\".\n"
-"\n"
-"Všimnite si, že nie ste obmedzení vo výbere iba jedného prídavného jazyka.\n"
-"Môžete si vybrať z mnohých jazykov alebo nainštalovať všetky označením\n"
-"\"%s\". Výberom jazykovej podpory je myslené to, že budú nainštalované\n"
-"preklady, fonty, kontrola pravopisu atď. pre tieto jazyky. Nakoniec\n"
-"je možné ešte nastaviť \"%s\", následkom čoho bude systém používať Unicode\n"
-"(UTF-8). Toto je zatiaľ iba experimentálna možnosť. Ak si zvolíte jazyk, "
-"ktorý\n"
-"vyžaduje rôzne kódovania, podpora pre Unicode bude nainštalovaná tiež.\n"
-"\n"
-"Na prepínanie medzi viacerými jazykmi, ktoré máte v systéme nainštalované\n"
-"môžete použiť \"/usr/sbin/localedrake\" príkaz, ktorý spustíte ako \"root\", "
-"čím\n"
-"zmeníte používaný jazyk pre celý systém. Spustením tohto príkazu ako\n"
-"obyčajný používateľ dosiahnete zmenu nastavenia jazykov pre daného "
-"používateľa."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:219
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s nie je podporované touto verziou Mandrake Linux-u."
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:355
#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "páska"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache WWW server"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/logdrake:356
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klient"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Prekladač doménových mien"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/logdrake:357
#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Zoznam používateľov pre manažéry prihlásenia (kdm a gdm)"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Ftp server"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/logdrake:358
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix email server"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: standalone/logdrake:359
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s"
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba server"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/logdrake:360
#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Nemôžem prečítať tabuľku rozdelenia disku zariadenia %s, je príliš "
-"poškodená :(\n"
-"Môžem sa pokúsiť vyčistiť poškodené oddiely (VŠETKY ÚDAJE budú stratené!).\n"
-"Druhou možnosťou je zakázať DrakX-u modifikovať tabuľku rozdelenia.\n"
-"(chyba je %s)\n"
-"\n"
-"Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH server"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/logdrake:361
#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Nájsť balík"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin servis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:362
#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Ste si istí, že chcete nastaviť tlačenie na tomto počítači?\n"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd servis"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/logdrake:372
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nové devfs zariadenie"
+msgid "Configure the mail alert system"
+msgstr "Konfigurácia výstražného mail systému"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/logdrake:373
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "CHYBA: Nie je možné spustiť %s."
+msgid "Stop the mail alert system"
+msgstr "Zastaviť zasielanie varovaní mailom"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania"
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Nastavenie výstrahy email"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automatická synchronizácia času"
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n"
+"\n"
+"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s."
+#: standalone/logdrake:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Kam si želáte vykonať?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/logdrake:391
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arménska (fonetická)"
+msgid "Services settings"
+msgstr "Nastavenie služieb"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/logdrake:392
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Model karty :"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:399
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Tenký klient"
+msgid "Load setting"
+msgstr "Načítať nastavenie"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
+#: standalone/logdrake:400
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/logdrake:401
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Štart servera"
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Záťaž"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgid "Alert configuration"
+msgstr "Nastavenie varovaní"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Všetky vzdialené počítače"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Inštalácia tém"
+#: standalone/logdrake:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať."
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Španielsky"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gratulujeme"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/logdrake:427
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripravujem inštaláciu"
+msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
+msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/logdrake:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
+msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania."
+
+#: standalone/logdrake:492
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Upraviť hostiteľa/sieť"
+msgid "Save as.."
+msgstr "Ulož ako.."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Pridať používateľa -->"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Inštalácia True Type fontov"
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Test myši"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených priamo do siete"
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "Prosím otestujte si myš:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Konfigurácia LAN"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorovanie siete"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/net_monitor:91
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "model pevného disku"
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Globálna štatistika"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-" - Nastavenie /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre "
-"bezdiskové stanice. drakTermServ\n"
-" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku "
-"koreňovému súborovému systému\n"
-" \t\tz bezdiskových staníc.\n"
-"\n"
-" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nemôžete použiť logický zväzok LVM pre bod pripojenia %s"
+msgid "Average"
+msgstr "Priemerne"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:95
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Prevziať fonty z Windows"
+msgid ""
+"Sending\n"
+"speed:"
+msgstr ""
+"Rýchlosť\n"
+"posielania:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/net_monitor:96
#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgid ""
+"Receiving\n"
+"speed:"
+msgstr ""
+"Rýchlosť\n"
+"prijímania:"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
+"Connection\n"
+"time: "
msgstr ""
+"Čas\n"
+"pripojenia:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iránska"
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Čakajte prosím, testujem vaše pripojenie..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvátsko"
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Odpojenie od Internetu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Brána:"
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Pripojenie k Internetu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Pridať server"
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne"
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené."
+
+#: standalone/net_monitor:196
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Pripojenie je ukončené."
-#: ../advertising/10-security.pl:1
+#: standalone/net_monitor:197
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Spoločnosť MandrakeSoft vyvinula jedinečné nástroje pre zabezpečenie vášho "
-"Linux systému: Draksec, systémový bezpečnostný manažovací nástroj a robustný "
-"firewall môžu znížiť riziko prieniku do vášho systému na minimum."
+"Chyba pri spojení.\n"
+"Skontrolujte konfiguráciu v Mandrake Kontrolnom Centre."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:295
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Zariadenie:"
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Konfigurácia farieb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "sent: "
+msgstr "poslané:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Súhlas s licenciou"
+msgid "received: "
+msgstr "prijaté:"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: standalone/net_monitor:357
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Systémové možnosti"
+msgid "average"
+msgstr "priemer"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: standalone/net_monitor:360
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Prosím, zvoľte si zodpovedajúcu bezpečnostnú úroveň"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Lokálne meranie"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/net_monitor:392
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n"
+msgid "transmitted"
+msgstr "prenesené"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/net_monitor:393
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tlačiareň"
+msgid "received"
+msgstr "prijaté"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/net_monitor:411
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Nemožné správne uzavrieť mkbootdisk: \n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu "
+"sieť."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej "
-"zálohy."
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Odpojenie %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/net_monitor:417
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Pripojenie %s"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/net_monitor:422
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurácia X"
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Nie je nakonfigurované žiadne internetové pripojenie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Nahrávanie konfigurácie tlačiarne... Čakajte prosím"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turecká (tradičný \"F\" model)"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/printerdrake:129
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulujeme!"
+msgid "%s Printer Management Tool"
+msgstr "%s pomôcka pre správu tlačiarne"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
+#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení"
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Vykonanie"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Povoliť vzdialené prihlásenie root-a."
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dole"
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Editovať"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)"
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Vymazať"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Inštalácia rpm"
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Expertný mód"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Pre tlač súboru z príkazovej riadky (terminálového okna) je možné použiť "
-"príkaz \"%s <súbor>\" alebo grafický nástroj: \"xpp <súbor> alebo \"kprinter "
-"<súbor>\". Grafický nástroj vám umožní vybrať si tlačiareň a jednoducho "
-"zmodifikovať nastavenia.\n"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Obnoviť"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:154
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Zvyšný čas "
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Pridať tlačiareň"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK klávesnica"
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Nastaviť CUPS"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:191
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Odpoj"
+msgid "Search:"
+msgstr "Hľadať:"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Aplikovať filter"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Odstránenie fontov"
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..."
+#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Meno tlačiarne"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/printerdrake:212
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)"
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Typ pripojenia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tPoslať mail %s\n"
+msgid "Server Name"
+msgstr "Meno servera"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Prenášam %s..."
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Pridať lačiareň"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisíc farieb (15 bit)"
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému"
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
-"Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré si želáte použiť."
+msgid "Set as default"
+msgstr "Nastaviť ako predvolenú"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/printerdrake:227
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Kontrolné centrum Mandrake"
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reštart"
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Viacúčelové zariadenie "
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnoviť"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: standalone/printerdrake:233
#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Môžete zadať rôzne porty.\n"
-"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie."
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Obnoviť zoznam"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Páska \n"
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Nastaviť CUPS"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Nie je nainštalovaných žiaden prehliadač, nainštalujte si prosím niektorý "
-"aby ste si mohli prehliadať systém nápovedy"
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/printerdrake:521
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamätajte si toto heslo"
+msgid "Authors: "
+msgstr "Autori:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: standalone/printerdrake:527
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Manažment tlačiarne\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:53
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou "
+"Scannerdrake."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:54
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n"
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu "
-"a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej."
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kábel"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Hľadanie nových skenerov ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of %s."
+msgstr "%s nie je podporované touto verziou Mandrake Linux-u."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:97
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s nájdené v %s, nastaviť automaticky?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:109
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ovládač: %s\n"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:124
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Záznam pre hostiteľa/sieť už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Zvoľte si model skenera"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:125
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať"
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:126
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nová Guinea"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Nájdený model: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:128
#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte"
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Zálohuj systémové súbory"
+msgid ", "
+msgstr ","
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:129
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srbská (cyrillic)"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s nie je podporovaný touto verziou Scannerdrake."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Nezobrazovať správy jadra štandardne"
+msgid "Do not install firmware file"
+msgstr "Neinštalovať súbor s firmware"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
+"it is turned on."
msgstr ""
-"Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n"
-"ako predvolenú?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
+msgstr "Ak je toto váš prípad, je možné vykonať túto operácu automaticky."
+
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP"
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Vytváram štartovaciu disketu..."
+msgid ""
+"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
+"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
+msgstr ""
+"Mali by ste nájsť súbor na CD alebo diskete ak boli dodané so skenerom, na "
+"domovskej stránke výrobcu alebo na vašej Windows oblasti."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Čakajte prosím, testujem vaše pripojenie..."
+msgid "Install firmware file from"
+msgstr "Inštalovať súbor s firmware z"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:192
#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ukončujem prácu so sieťou"
+msgid "Select firmware file"
+msgstr "Výber súboru s firmware"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prihlasovacie ID"
+msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:218
#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
+"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n"
-"Táto služba pridá NFS serveru funkciu lockovania súborov."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:222
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klient"
+msgid ""
+"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
+"can be installed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
+"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér pre Mandrake Linux.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Verzia:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "odmietnuť"
+msgid "Install firmware for the"
+msgstr "Inštalovať firmware pre"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Tlač/Skenovanie na \"%s\""
+#: standalone/scannerdrake:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select firmware file for the %s"
+msgstr "Výber súboru s firmware"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "vynechať moduly pre raid"
+msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:286
#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s nie je podporovaný"
+
+#: standalone/scannerdrake:291
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
-"lpd je tlačový démon, ktorý je požadovaný pre správnu prácu nástroja lpr."
+"Tento %s musí byť nakonfigurovaný pomocou printerdrake.\n"
+"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra Mandrake v hardvérovej "
+"sekcii."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:332
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Írska"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detekcia dostupných portov"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedeľa"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: standalone/scannerdrake:298
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "čiarkou oddelené čísla"
+msgid "choose device"
+msgstr "vyberte si zariadenie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:334
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Hľadanie skenerov ..."
+
+#: standalone/scannerdrake:368
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto "
-"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")"
+"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n"
+"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" z aplikačného menu "
+"Multimédiá/Grafika."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: standalone/scannerdrake:392
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Tento skener\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"je dostupný pre váš systém.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:393
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -20713,513 +23257,528 @@ msgstr ""
"%s\n"
"je priamo pripojený k vášmu systému.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť tlačiareň \"%s\"?"
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:413
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu"
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:419
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Predvolená tlačiareň"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Pridať skener manuálne"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastavili ste niekoľko možností pripojenia k Internetu.\n"
-"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n"
-"\n"
+msgid "Install/Update firmware files"
+msgstr "Inštalovať/aktualizovať súbory s firmware"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifikuj RAID"
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Zdieľanie skenera"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Všetky vzdialené počítače"
+
+#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#, c-format
+msgid "This machine"
+msgstr "Tento počítač"
+
+#: standalone/scannerdrake:543
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Našiel som ISDN PCI kartu, ale nepoznám tento typ. Prosím zvoľte si jednu z "
-"PCI kariet na ďalšej obrazovke."
+"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné "
+"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov."
-#: ../../any.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:544
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Pridať používateľa"
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú "
+"automaticky prístupné na tomto počítači."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:547
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disky %s\n"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače"
-#: ../../lang.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libéria"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:563
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou "
-"Scannerdrake."
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch"
+
+#: standalone/scannerdrake:566
+#, c-format
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
+#: standalone/scannerdrake:815
+#, c-format
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov"
+
+#: standalone/scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n"
-"\n"
-"Príklady:\n"
-"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n"
-"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n"
-"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n"
+"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť "
+"dostupné:"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Výber klávesnice"
+msgid "Add host"
+msgstr "Pridať hostiteľa"
-#: ../../steps.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formátovanie oddielov"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Upraviť označeného hostiteľa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatická korekcia nastavenia CUPS"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
+#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
+#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
+#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Spúšťam \"%s\" ..."
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "povoliť podporu pre rádia"
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: "
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Meno loopback súboru: %s"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:743
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu."
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Použitie pre vzdialené skenery"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:744
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Neprenášaj tlačiarne"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:"
-#: ../../help.pm:1
+#: standalone/scannerdrake:904
#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra"
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: standalone/service_harddrake:49
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Pre zálohovanie použiť pevný disk"
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: standalone/service_harddrake:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some devices were added: %s\n"
+msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané:\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:94
#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurovať"
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Prebieha detekcia hardvéru"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: steps.pm:14
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Language"
+msgstr "Voľba jazyka"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: steps.pm:15
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu "
-"sieť."
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:16
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Záloha používateľov"
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurácia myši"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: steps.pm:17
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n"
-"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované meno počítača,\n"
-"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n"
-"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detekcia pevného disku"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: steps.pm:18
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zvoľte tlačovú frontu"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Voľba triedy inštalácie"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: steps.pm:19
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvor novú tému"
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Výber klávesnice"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:21
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Popis Mandrake Nástrojov"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Rozdelenie diskov"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: steps.pm:22
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!"
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formátovanie oddielov"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: steps.pm:23
#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Niektoré dôležité balíky neboli správne nainštalované.\n"
-"Je možné, že sú poškodené váš CD disk alebo mechanika.\n"
-"Skontrolujte to napríklad použitím \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Výber balíkov"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: steps.pm:24
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2 je veľmi vhodná vývojárska platforma"
+msgid "Install system"
+msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: steps.pm:25
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Nájdený model: %s"
+msgid "Root password"
+msgstr "Heslo root-a"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: steps.pm:26
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" nie je korektná email adresa!"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Vytváranie používateľov"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: steps.pm:27
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n"
-"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n"
-"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase."
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Sieťové služby"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: steps.pm:28
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly."
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Inštalácia zavádzača"
-#: ../../lang.pm:1
+#: steps.pm:29
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžan"
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurácia X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:31
#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Nastavenie služieb"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: steps.pm:32
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "V %s nie je žiadna páska!"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Inštalácia aktualizácií"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: steps.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-" --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Koniec inštalácie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Je to správne?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ugtk2.pm:1175
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)"
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ukáž strom"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ugtk2.pm:1176
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Ako je tlačiareň pripojená?"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Skry strom"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ugtk2.pm:1177
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Úroveň bezpečnosti"
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Priame alebo skupinové triedenie"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: wizards.pm:95
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "konečné rozlíšenie"
+msgid ""
+"%s is not installed\n"
+"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: wizards.pm:99
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Služby"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Inštalácia zlyhala"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Vlastná konfigurácia"
+#~ msgid "Configuration of a remote printer"
+#~ msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "configure %s"
+#~ msgstr "nakonfigurované"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kancelárska stanica"
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol = "
+#~ msgstr "Protokol"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory "
-"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď"
+#, fuzzy
+#~ msgid "level = "
+#~ msgstr "úroveň"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Hracia stanica"
+#~ msgid "Office Workstation"
+#~ msgstr "Kancelárska stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď"
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory "
+#~ "(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediálna stanica"
+#~ msgid "Game station"
+#~ msgstr "Hracia stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa"
+#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+#~ msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetová stanica"
+#~ msgid "Multimedia station"
+#~ msgstr "Multimediálna stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Nástroje na čítanie a posielanie emailov a správ (pine, mutt, tin..) a "
-"prehliadanie www"
+#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#~ msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sieťovy počítač (klient)"
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internetová stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh"
+#~ msgid ""
+#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
+#~ "the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a "
+#~ "prehliadanie www"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurácia"
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Sieťovy počítač (klient)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača"
+#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
+#~ msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vedecká stanica"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurácia"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Vedecké aplikácie ako napríklad gnuplot"
+#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+#~ msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolové nástroje"
+#~ msgid "Scientific Workstation"
+#~ msgstr "Vedecká stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály"
+#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+#~ msgstr "Vedecké aplikácie ako napríklad gnuplot"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE stanica"
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Konzolové nástroje"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov"
+#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+#~ msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "GNOME stanica"
+#~ msgid "KDE Workstation"
+#~ msgstr "KDE stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi"
+#~ msgid ""
+#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
+#~ "collection of accompanying tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených "
+#~ "programov"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Iné grafické prostredia"
+#~ msgid "Gnome Workstation"
+#~ msgstr "GNOME stanica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď"
+#~ msgid ""
+#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
+#~ "desktop tools"
+#~ msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory"
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Iné grafické prostredia"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentácia"
+#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér"
+#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+#~ msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "Dokumentácia"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany"
+#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+#~ msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#~ msgid "LSB"
+#~ msgstr "LSB"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache a Pro-ftpd"
+#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+#~ msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#~ msgid "Web/FTP"
+#~ msgstr "Web/FTP"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix mail server"
+#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
+#~ msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databázy"
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Mail"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server"
+#~ msgid "Postfix mail server"
+#~ msgstr "Postfix mail server"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Databázy"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Brána k Internetu"
+#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+#~ msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+#~ msgid "Firewall/Router"
+#~ msgstr "Firewall/Router"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domain Name a Network Information Server"
+#~ msgid "Internet gateway"
+#~ msgstr "Brána k Internetu"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Sieťový server"
+#~ msgid "DNS/NIS "
+#~ msgstr "DNS/NIS "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
+#~ msgstr "Domain Name a Network Information Server"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Nástroje na čítanie a odosielanie emailov alebo správ do Usenet news, "
-"prehliadače www"
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Sieťový server"
+
+#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+#~ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+
+#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nástroje na čítanie a odosielanie emailov alebo správ do Usenet news, "
+#~ "prehliadače www"
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne povolené."
+#, fuzzy
+#~ msgid "add"
+#~ msgstr "Pridať"
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "Editovať"
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne zakázané."
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "Odstrániť"
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil"
+#~ msgid "Add an UPS device"
+#~ msgstr "Pridať UPS zariadenie"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
+#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Vítajte v nástroji pre zdieľanie pripojenia k Internetu!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
+#~ "Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n"
#~ "\n"
-#~ "Kliknite na Nastaviť ak chcete spustiť sprievodcu nastavením."
+#~ "Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n"
+
+#~ msgid "Autodetection"
+#~ msgstr "Autodetekcia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+#~ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No new UPS devices was found"
+#~ msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS driver configuration"
+#~ msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS"
+
+#~ msgid "Please select your UPS model."
+#~ msgstr "Vyberte si prosím váš model UPS."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manufacturer / Model:"
+#~ msgstr "Výrobca tlačiarne, model"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Meno: "
+
+#~ msgid "The name of your ups"
+#~ msgstr "Názov vašej UPS"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The port on which is connected your ups"
+#~ msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš"
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+#~ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS devices"
+#~ msgstr "Služby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UPS users"
+#~ msgstr "Používatelia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Control Lists"
+#~ msgstr "prístup k sieťovým nástrojom"
+
+#~ msgid "IP mask"
+#~ msgstr "IP maska"
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Pravidlá"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akcia"
+
+#~ msgid "ACL name"
+#~ msgstr "ACL meno"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Konfigurácia zdieľania pripojenia k Internetu"
+#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+#~ msgstr "Vytajte v konfiguračnom nástroji pre UPS"
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia ešte nebolo nastavené."
+#~ msgid "Running \"%s\" ..."
+#~ msgstr "Spúšťam \"%s\" ..."
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "počas zisťovania nie je možné meniť skupinu, alebo vlastníka"
+#~ msgid "utopia 25"
+#~ msgstr "utopia 25"