summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-30 21:04:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-30 21:04:20 +0000
commit3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a (patch)
tree78b0a5947eab809e424ac8b04608ecca6a209766 /perl-install/share/po/no.po
parentd363fda16d2548e4b9fe4d4a93a9b2e0ad0ec05d (diff)
downloaddrakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.gz
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.bz2
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.tar.xz
drakx-3f9457a72af162fc18a331b394bf0de8f822400a.zip
updated pot file (I had lost the group descriptions, sorry, they are back now)
moved chinese files to charset independent names
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1584
1 files changed, 1129 insertions, 455 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index f1ec85347..02029a3a4 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-25 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-23 16:35CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Skjermmodus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
#: ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
+#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176
#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
@@ -743,53 +743,53 @@ msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:601
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../../any.pm_.c:600
+#: ../../any.pm_.c:603
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../my_gtk.pm_.c:674
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:606
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:641
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:639
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:650
+#: ../../any.pm_.c:653
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:661
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -808,20 +808,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm_.c:666
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:670
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:676
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr ""
"Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:679
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../any.pm_.c:687
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -845,33 +845,33 @@ msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"
-#: ../../any.pm_.c:705
+#: ../../any.pm_.c:708
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:712
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:713
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:714
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:719
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:720
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -880,36 +880,36 @@ msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:721
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340
#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../any.pm_.c:733
+#: ../../any.pm_.c:736
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../../any.pm_.c:735
+#: ../../any.pm_.c:738
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "%d sekunder"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:769 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr "Ny"
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
@@ -1207,17 +1207,17 @@ msgstr "Monteringspunkt"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
@@ -1245,57 +1245,57 @@ msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
+#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:406
+#: ../../diskdrake.pm_.c:411
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1303,119 +1303,119 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:480
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsvalg:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+#: ../../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:505
msgid "Removable media"
msgstr "Fjernbart media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512
msgid "Change type"
msgstr "Endre type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:447
+#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser på %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:575
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser på %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose a partition"
msgstr "Velg en partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:162
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose another partition"
msgstr "Velg en annen partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:186
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:208
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:227
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
msgid "Hard drive information"
msgstr "Harddisk informasjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok plass for auto-allokering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
"utvidet partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:281 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:283 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:291
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:302
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1447,93 +1447,93 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:310
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:316
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:586
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:336
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern fra LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:339
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:341
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:342
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:388 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:863
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:935
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:394
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:396
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:448
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:451
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:453
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Bytter fra ext2 til ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:485
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1541,137 +1541,137 @@ msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:505 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:507 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:563
#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:543
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:546
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:548
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:547
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:588
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:589
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:594
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:598 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:601 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:619
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:621
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:620 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:640
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:638
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:641
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:643
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:678
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:691
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:692
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:743
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:744
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:760
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:775
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:793
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:797
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1706,76 +1706,76 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:827
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:869 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:877
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:939
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:873
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1783,27 +1783,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1828,65 +1828,65 @@ msgstr ""
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:409 ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:417
-#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:425
+#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430
+#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:458
+#: ../../fs.pm_.c:471
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:520
+#: ../../fs.pm_.c:533
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:538
+#: ../../fs.pm_.c:551
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:548 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:563 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -1899,44 +1899,44 @@ msgstr "enkel"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:433
+#: ../../fsedit.pm_.c:442
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:434
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:443
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:444
+#: ../../fsedit.pm_.c:453
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:448
+#: ../../fsedit.pm_.c:457
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:450
+#: ../../fsedit.pm_.c:459
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:568
+#: ../../fsedit.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:653
+#: ../../fsedit.pm_.c:662
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:667
+#: ../../fsedit.pm_.c:676
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid ""
"if\n"
"you are an English speaking Swiss person, you may still want your keyboard "
"to be\n"
-"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Québec, you "
+"a Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
"may\n"
"find yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
"to\n"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid ""
"here. You can click on the button to change the associated parameters."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:415
+#: ../../install_any.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -2923,20 +2923,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:451
+#: ../../install_any.pm_.c:455
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:756
+#: ../../install_any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:760
+#: ../../install_any.pm_.c:773
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:772
+#: ../../install_any.pm_.c:785
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:794 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
@@ -2958,15 +2958,15 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_gtk.pm_.c:503
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:502 ../../standalone/mousedrake_.c:132
+#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:503 ../../standalone/mousedrake_.c:133
+#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"Fortsette likevel?"
#
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:162
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
@@ -3180,12 +3180,12 @@ msgstr ""
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:204
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:379
+#: ../../install_steps.pm_.c:382
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3197,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:442
+#: ../../install_steps.pm_.c:445
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:486 ../../install_steps.pm_.c:685
+#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -3346,15 +3346,15 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -3947,30 +3947,30 @@ msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3978,26 +3978,26 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4006,34 +4006,34 @@ msgstr ""
"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Load from floppy"
msgstr "Hent fra diskett"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Henter fra disketten"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
msgid "Package selection"
msgstr "Pakkevalg"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4043,12 +4043,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4057,21 +4057,21 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4145,138 +4145,138 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47
#: ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende dn"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4307,19 +4307,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4344,28 +4344,28 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
"bruke BootX for å starte din maskin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4410,34 +4410,34 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4469,11 +4469,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4487,15 +4487,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -4563,276 +4563,281 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:126 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (phonétic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Icelandic"
msgstr "Islansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokasjon"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Dutch"
msgstr "Hollansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Quebec)"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romansk (qwertz)"
#
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romansk (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US-tastatur (internasjonal)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)"
@@ -4846,111 +4851,111 @@ msgstr "Rund monterer %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Fjern de logiske partisjoner først\n"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
+#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun-mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generisk PS2 hjulmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:38 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 knapp"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generisk 2-knappers mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generisk 3-knappers mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM-seriene"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "bussmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
@@ -5042,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:235 ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
@@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
@@ -5097,15 +5102,15 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106
#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser"
@@ -5264,6 +5269,10 @@ msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -5400,55 +5409,55 @@ msgstr "Bruk automatisk detektering"
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normal modemtilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "oppdaget på port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "oppdaget %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL oppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "oppdaget på grensesnitt %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeltilkobling"
#
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "cable connection detected"
msgstr "Kabeltilkobling detektert"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "oppdaget ethernettkort"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:206
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:208
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5458,15 +5467,15 @@ msgstr ""
"Venligst velg den du ønsker å bruker.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:207
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
msgid "Internet connection"
msgstr "Internett tilkobling"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -5476,7 +5485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5484,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../network/network.pm_.c:275
+#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5496,7 +5505,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network/network.pm_.c:280
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5506,38 +5515,38 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:289 ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:290
+#: ../../network/network.pm_.c:293
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248
#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:343
+#: ../../network/network.pm_.c:346
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5549,35 +5558,35 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network/network.pm_.c:348
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:362
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -6802,7 +6811,7 @@ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal kjøre)."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6810,11 +6819,11 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Autoinstallasjonskonfigurering"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -6840,11 +6849,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å fortsette?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
@@ -6853,11 +6862,11 @@ msgstr ""
"eller manuelt"
# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
@@ -7355,11 +7364,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:43
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollpanel"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"
@@ -7664,6 +7673,262 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Nettverksmaskin (klient)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Verktøy for din Palm Pilot eller din Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Brannmur/ruter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Tjener for domenenavn og nettverksinformasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, "
+"gnumeric), pdf fremvisere etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Lydrelaterte verktøy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Bøker og howto's om Linux og fri programvare"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE arbeidstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL eller MySQL database tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Verktøy for å forenkle konfigurasjonen på maskinen din"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Lyd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsollverktøy"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhetstjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internettstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, basis grafikkmiljø med en samling av passende verktøy"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Utvikling"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Verktøy for å opprette og brenne CD'er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiske programmer så som Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C og C++ utviklingsbibliotek, programmer og include filer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Nettverk datamaskintjener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillstasjon"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videospillere og redigerere"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafikk"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (pine, mutt, tin...) "
+"og for se på webben"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arkivering, emulatorer, overvåkning"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig finans"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Et grafisk miljø med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- "
+"verktøy"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskjellige protokoller inkludert ssh"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internett-gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Andre grafiske skrivebord"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigerere, skall, filverktøy, terminaler"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Spill"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personling informasjonshåndtering"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD-brenning"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+
#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk."
@@ -9274,3 +9539,412 @@ msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving: %s\n"
#~ msgid "Name of the profile to create:"
#~ msgstr "Navnet på profilen som skal lages:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan nå teste musen din. Bruk knapper og hjul for å verifisere\n"
+#~ "om innstillingene er ok. Hvis ikke kan du klikke på \"Avbryt\" for å "
+#~ "velge en\n"
+#~ "annen driver."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling"
+
+#
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Velg"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Du kan spesifisere URIen for å få tilgang til skriveren med CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ja, skriv ASCII testside"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ja, skriv PostScript testside"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Ja, skriv begge testsidene"
+
+#~ msgid "Configure Printer"
+#~ msgstr "Konfigurer skriver"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papirstørrelse"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Kjør ut side etter jobb?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opsjoner uniprint-driver"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opsjoner fargedybde"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Ekstra tekstopsjoner"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Reversere siderekkefølge"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS starter"
+
+#~ msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#~ msgstr "Leser CUPS driver database..."
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Velg tilkobling fjern-skriver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Med en fjern-CUPS tjener behøver du ikke å konfigurere\n"
+#~ "noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
+#~ "Ved tvil, velg \"Fjern-CUPS tjener\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver skriver håndtert av CUPS trenger et navn (f.eks. lp).\n"
+#~ "Andre parametere som beskrivelse av skriveren eller dennes lokasjon\n"
+#~ "kan defineres. Hvilket navn skal brukes for denne skriveren og\n"
+#~ "hvordan er skriveren tilkoblet?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
+#~ "(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
+#~ "navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren "
+#~ "tilkoblet?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Køens navn"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spolingskatalog"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
+#~ "\"Bruk MD5 passord\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet "
+#~ "dette,\n"
+#~ "spør nettverksadministratoren din."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "gule sider"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Tilbyder dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Tilbyder dns 2"
+
+#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#~ msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "enhet"
+
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr "kjører"
+
+#~ msgid "stopped"
+#~ msgstr "stoppet"
+
+#~ msgid "Services and deamons"
+#~ msgstr "Tjenester og daemoner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No additionnal information\n"
+#~ "about this service, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen tilleggsinformasjon\n"
+#~ "om denne tjenesten, begklager."
+
+#~ msgid "On boot"
+#~ msgstr "Ved oppstart"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "kan ikke dele: "
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Lilo/Grub konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt størrelse %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Åpner tilkoblingen din..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurer..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standard verktøy"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Oppstartsstilkonfigurasjon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nå når Internett-tilknytningen er konfigurert, kan\n"
+#~ "maskinen din konfigureres til å dele Internett-tilknytningen.\n"
+#~ "Merk: du trenger et dedikert nettverksadapter for å sette opp et lokalt "
+#~ "nettverk (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ønsker du å sette opp deling av Internett-tilknytning?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avhengigheter automatisk"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Opprett en oppstartdiskett"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formater diskett"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horisontal og fin aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikal og tradisjonell aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
+#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
+#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
+#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
+#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
+#~ "not work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk "
+#~ "ytelse, men er bare for erfarne brukere: noen ustabile\n"
+#~ " chip-sett kan ødelegge dataene dine, så vær forsiktig. Merk at kjernen "
+#~ "har en innebygd svarteliste over disker og chip-sett,\n"
+#~ " men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne opsjonen være "
+#~ "avslått.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet ditt. "
+#~ "Se i manualen for mer informasjon. \n"
+#~ " Basis: hvis du ikke vet hva du skal velge, bruk standard valg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre er det ingen standardmetode "
+#~ "for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n"
+#~ " Som en konsekvens kan Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har. Hvis "
+#~ "dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig\n"
+#~ " RAM-mengde her. Merk at en differanse på 2 eller 4 MB mellom minne som "
+#~ "er funnet og minnet i systemet\n"
+#~ " er normalt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare "
+#~ "media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive\n"
+#~ " \"mount\" og \"umount\", velg denne opsjonen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tøm \"/tmp\" ved hver oppstart: hvis du ønsker å slette alle filer og "
+#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" når du starter opp systemet ditt,\n"
+#~ " velg denne opsjonen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Slå på NumLock ved oppstart: Hvis du ønsker NumLock slått på etter "
+#~ "oppstart, velg denne opsjonen. Merk at du ikke burde slå\n"
+#~ " på denn funksjonen på bærbare og at NumLock vil kanskje/kanskje ikke "
+#~ "virke under X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær "
+#~ "tålmodig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n"
+#~ "Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Mailinformasjon"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Konfigurasjonveiviser for brannmur"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diverse"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Forskjellige spørsmål"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
+#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke \"su"
+#~ "\".\n"
+#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en "
+#~ "tjener.\n"
+#~ "Du har blitt advart."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
+#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ikke tilkoblet"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Muligheter"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server. Fil/utskrift/samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Første DNS-tjener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Andre DNS-tjener"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "bruker modul"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Utvikling, database"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Utvikling, Intergrert miljø"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Utvikling. Standardverktøy"