summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 10:40:01 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 10:40:01 +0000
commitcb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c (patch)
tree578aede50a32c8e7465c2a156cb30e103a8bca46 /perl-install/share/po/hu.po
parent720f8e17cc0bf3c455d0ae7e62008134b45fa13a (diff)
downloaddrakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.gz
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.bz2
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.xz
drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po26
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index a19718ad8..0e2b9c60a 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -4855,8 +4855,13 @@ msgstr ""
"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több "
"fizikai köteten helyezkedik el"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4882,7 +4887,7 @@ msgstr ""
"dokumentáció a Mageia által \n"
"licencelt és támogatott termékekkel együtt.\n"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4926,7 +4931,8 @@ msgstr ""
"azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n"
"Ön által birtokolt példányát."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás "
"nem érvényes."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5048,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"A Mageia által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n"
"További részletek a dokumentációban."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"bármilyen célra.\n"
"A \"Mageia\" és az azokhoz tartozó logók a %s védjegyei."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
"Mageia céggel."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"érvényes törvényeket."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"