summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 19:33:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 19:33:18 +0000
commit844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1 (patch)
treece5da9b4b43e8eeb569cb702a65093d3b8760101 /perl-install/share/po/de.po
parentb7989e1e846b40298f132260d6ad28a22d831e76 (diff)
downloaddrakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar
drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.gz
drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.bz2
drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.tar.xz
drakx-844cdb8f6f54e70d8582df9ab84fbe07193bb5a1.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po5782
1 files changed, 2952 insertions, 2830 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 465f2f857..b7088a3da 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-13 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-31 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German Translation Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB oder mehr"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Wählen Sie einen X Server"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mehrkarten-Einstellung"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
"Ihr System erlaubt die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurieren"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren"
@@ -100,13 +100,13 @@ msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n"
"bessere 2D-Unterstützung erhalten können."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit XFree %s 3D-hardwarebeschleunigt werden."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D-Unterstützung erhalten \n"
"können."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -149,52 +149,53 @@ msgstr ""
"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM \n"
"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Installationsbildschirmtreiber)"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
-#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
+#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156
-#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:4067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4086
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
@@ -211,27 +212,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n'Play"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Das Plug'n'Play testen schlug fehl. Bitte wählen Sie einen Monitor."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -252,11 +253,11 @@ msgstr ""
"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n"
"Einstellung."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
@@ -293,36 +294,40 @@ msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafikkarte: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015
-#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../bootlook.pm_.c:338 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:105
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
-#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3959 ../../standalone/drakbackup_.c:3985
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4012 ../../standalone/drakbackup_.c:4039
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4099 ../../standalone/drakbackup_.c:4126
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 ../../standalone/drakbackup_.c:4182
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "Cancel"
msgstr " Abbruch "
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Prüfen der Einstellungen"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prüfen der Einstellungen"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
@@ -466,26 +471,22 @@ msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation des Betriebssystemstarters"
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193
+#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Boot Gerät"
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)"
-
#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
@@ -502,16 +503,17 @@ msgstr "Video Modus"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
@@ -547,14 +549,14 @@ msgstr ""
"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n"
"Angabe eines Passworts wirkungslos"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
@@ -605,16 +607,16 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2772
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1705
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -720,13 +722,13 @@ msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -827,39 +829,47 @@ msgstr "„su“ erlauben"
msgid "access to administrative files"
msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:754
+msgid "access to network tools"
+msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge"
+
+#: ../../any.pm_.c:755
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "Zugriff auf Compiler"
+
+#: ../../any.pm_.c:760
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
"„-“ und „_“ bestehen"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen ist zu lang"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "This user name is already added"
msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
-#: ../../any.pm_.c:771
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: ../../any.pm_.c:772
+#: ../../any.pm_.c:774
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -868,32 +878,32 @@ msgstr ""
"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Accept user"
msgstr "Benutzer akzeptieren"
-#: ../../any.pm_.c:784
+#: ../../any.pm_.c:786
msgid "Real name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742
-#: ../../printerdrake.pm_.c:857
+#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "Benutzerkennzeichen"
-#: ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:790
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../../any.pm_.c:817
+#: ../../any.pm_.c:819
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:818
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -902,19 +912,19 @@ msgstr ""
"ein Benutzer angemeldet wird.\n"
"Wollen Sie davon Gebrauch machen?"
-#: ../../any.pm_.c:822
+#: ../../any.pm_.c:824
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-#: ../../any.pm_.c:823
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-#: ../../any.pm_.c:838
+#: ../../any.pm_.c:840
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache."
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:842
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
@@ -923,37 +933,37 @@ msgstr ""
"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
"Verfügung stehen."
-#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../../any.pm_.c:974
+#: ../../any.pm_.c:977
msgid "Allow all users"
msgstr "Allen Benutzern erlauben"
-#: ../../any.pm_.c:974
+#: ../../any.pm_.c:977
msgid "No sharing"
msgstr "Kein Teilen"
-#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57
+#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?"
-#: ../../any.pm_.c:987
+#: ../../any.pm_.c:990
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Sie können die Dateien mittels Samba oder NFS anbieten. Welche Variante "
"wollen Sie?"
-#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61
+#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt."
-#: ../../any.pm_.c:1001
+#: ../../any.pm_.c:1004
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -968,11 +978,11 @@ msgstr ""
"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Kennzeichen "
"vornehmen.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1015
+#: ../../any.pm_.c:1018
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake starten"
-#: ../../any.pm_.c:1017
+#: ../../any.pm_.c:1020
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -981,31 +991,31 @@ msgstr ""
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe "
"aufzunehmen."
-#: ../../any.pm_.c:1068
+#: ../../any.pm_.c:1071
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Cracker-Spielplatz"
-#: ../../any.pm_.c:1069
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Poor"
msgstr "Schwach"
-#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "Higher"
msgstr "Höher"
-#: ../../any.pm_.c:1073
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1079
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1016,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n"
"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1082
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1024,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."
-#: ../../any.pm_.c:1080
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1032,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n"
"als Klient."
-#: ../../any.pm_.c:1081
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1040,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische "
"Sicherheitstests durchgeführt."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1057,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n"
"verwenden sollte."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1088
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1065,28 +1075,28 @@ msgstr ""
"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch ist \n"
"das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene."
-#: ../../any.pm_.c:1091
+#: ../../any.pm_.c:1094
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Grundeinstellungen"
-#: ../../any.pm_.c:1092
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Wählen Sie Ihre Sicherheitsebene"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1098
msgid "Security level"
msgstr "Sicherheitsebene"
-#: ../../any.pm_.c:1097
+#: ../../any.pm_.c:1100
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt."
-#: ../../any.pm_.c:1099
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Sicherheitsadministrator (Kennzeichen oder E-Mail)"
@@ -1130,59 +1140,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:935
+#: ../../bootloader.pm_.c:932
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:935
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:938
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> k”nnen Sie das"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:941
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet."
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:948
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1051
+#: ../../bootloader.pm_.c:1048
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1053
+#: ../../bootloader.pm_.c:1050
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-Menü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1072
+#: ../../bootloader.pm_.c:1069
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Sie können den Betriebssystemstarter\n"
"nicht auf einer %s Partition installieren!\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:45
+#: ../../bootlook.pm_.c:45 ../../standalone/draksplash_.c:25
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n"
@@ -1190,8 +1200,8 @@ msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
+#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -1201,7 +1211,7 @@ msgstr "/_Datei"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datei/B_eenden"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1242,70 +1252,75 @@ msgstr "Themen installieren"
msgid "Display theme under console"
msgstr "Bildschirm-Thema für die Konsole"
-#: ../../bootlook.pm_.c:166
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Can't create Bootsplash preview"
msgstr "Ich kan keine Start-Vorschau erzeugen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187
-#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222
-#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../bootlook.pm_.c:169 ../../bootlook.pm_.c:187 ../../bootlook.pm_.c:190
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:223 ../../bootlook.pm_.c:225
+#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../bootlook.pm_.c:244 ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80
+#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
+#: ../../standalone/draksplash_.c:32
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../../bootlook.pm_.c:183
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“."
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "Ich kann keine Sicherheitskopie der LILO-Nachricht anlegen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:186
+#: ../../bootlook.pm_.c:189
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:190
msgid "can't change lilo message"
msgstr "Ich kann die LILO-Nachricht nicht äern."
-#: ../../bootlook.pm_.c:190
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden."
-#: ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../bootlook.pm_.c:223
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../bootlook.pm_.c:223
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Schreiben von %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
+#: ../../bootlook.pm_.c:225
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:233
+#: ../../bootlook.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:236
+#: ../../bootlook.pm_.c:239
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Erstellen der RamDisk: „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“."
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1314,23 +1329,24 @@ msgstr ""
"Benutzerkennzeichen „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation "
"zu beenden."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:249
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "LILO ausführen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../standalone/draksplash_.c:161
+#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
-#: ../../bootlook.pm_.c:249
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich."
-#: ../../bootlook.pm_.c:249
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:261
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1339,22 +1355,21 @@ msgstr ""
"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n"
"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58
+#: ../../bootlook.pm_.c:263 ../../standalone/drakbackup_.c:2427
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 ../../standalone/drakbackup_.c:2447
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: ../../bootlook.pm_.c:267
+#: ../../bootlook.pm_.c:270
msgid "Splash selection"
msgstr "Startschirmauswahl"
-#: ../../bootlook.pm_.c:270
+#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:272
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1371,44 +1386,44 @@ msgstr ""
"unterschiedliche\n"
"Varianten wählen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Lilo screen"
msgstr "LILO-Menü"
-#: ../../bootlook.pm_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Bootsplash"
msgstr "Startschirm"
-#: ../../bootlook.pm_.c:314
+#: ../../bootlook.pm_.c:318
msgid "System mode"
msgstr "System-Modus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
+#: ../../bootlook.pm_.c:320
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
-#: ../../bootlook.pm_.c:321
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nein ich will kein Autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
+#: ../../bootlook.pm_.c:327
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
-#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:337 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4191
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4952 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521
+#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
msgid "OK"
msgstr " Ok "
-#: ../../bootlook.pm_.c:403
+#: ../../bootlook.pm_.c:407
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Ich kann „/etc/inittab“ nicht zum lesen öffnen: %s"
@@ -1506,48 +1521,50 @@ msgstr "Östereich"
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
-#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641
-#: ../../detect_devices.pm_.c:803
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Unbekanntes Modell"
-
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
-#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+msgid "Unmount"
+msgstr "Aushängen"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+msgid "Mount"
+msgstr "Einhängen"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Einhängpunkt"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Bitte geben Sie die CD-Brenngeschwindigkeit ein"
+msgstr "Bitte geben Sie die WebDAV-Server URL an"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
msgid "Server: "
-msgstr "Server"
+msgstr "Server: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Einhängpunkt: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Optionen: %s"
@@ -1556,8 +1573,9 @@ msgstr "Optionen: %s"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:943
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
@@ -1595,10 +1613,14 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
msgid "Details"
msgstr "Details"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Keine Festplatten gefunden"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
@@ -1623,13 +1645,13 @@ msgstr "SunOS"
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerung"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1754
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -1637,12 +1659,12 @@ msgstr "Andere"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:531 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1652,7 +1674,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Verwenden Sie stattdessen „%s“"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1660,7 +1682,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst „umount“"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1668,72 +1690,72 @@ msgstr ""
"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose a partition"
msgstr "Wählen Sie eine Partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose another partition"
msgstr "Wählen Sie eine andere Partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199
msgid "Exit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "In den Experten-Modus wechseln"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "In den Normal-Modus wechseln"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:240
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Hard drive information"
msgstr "Festplatten-Informationen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1741,31 +1763,31 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "Save partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
msgid "Restore partition table"
msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitionstabelle retten"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitionstabelle neu laden"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:319
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Wechselmedien automatisch Einhängen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:348
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1773,11 +1795,11 @@ msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1785,79 +1807,71 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n"
"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367
msgid "Detailed information"
msgstr "Ausführliche Informationen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "Resize"
msgstr "Größe verändern"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:715
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Einhängen"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zum LVM hinzufügen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Aushängen"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Löschen aus dem RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Löschen aus dem LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433
msgid "Create a new partition"
msgstr "Erzeuge eine neue Partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:816
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
@@ -1868,33 +1882,33 @@ msgstr ""
"eine primäre Partioion und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n"
"Partition an."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:529
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:536
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:567
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:573
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1902,140 +1916,140 @@ msgstr ""
"Ich kann diesen Einhängpunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:594
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
+msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Resizing"
msgstr "Neuberechnen der Größe"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:657
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:663
msgid "New size in MB: "
msgstr "Neue Größe in MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:717
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:718
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
msgid "Moving"
msgstr "wechsele"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bewege Partition..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:738
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:739 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:756
msgid "new"
msgstr "Neu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:754
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM Name?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:814
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819
msgid "Give a file name"
msgstr "Dateinamen angeben"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:822
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:846
msgid "Mount options"
msgstr "Einhäng-Optionen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:853
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:918
msgid "level"
msgstr "Level"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:919
msgid "chunk size"
msgstr "Blockgröße"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:949
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welcher Partitionstyp?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:965
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Das Paket %s wird benötigt. Soll ich es installieren?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -2048,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"verwenden \n"
"LILO nicht, dann benötigen Sie keine „/boot“ Partition."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -2061,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine „/"
"boot“ Partition anzulegen!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:989
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -2073,46 +2087,46 @@ msgstr ""
"„/boot“-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n"
"Partition zu erstellen."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s"
+msgstr "Formatiere Loopback-Datei „%s“"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiere Partition %s"
+msgstr "Formatiere Partition „%s“"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Hide files"
msgstr "Dateien verstecken"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2121,83 +2135,83 @@ msgstr ""
"Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiere: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Entferne: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Die Partition %s heißt nun %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1090
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1149
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2206,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"Loopback Datei(en):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2214,27 +2228,27 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockgröße %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID Platten %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2247,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"Partition handelt. Sie sollten sie\n"
"daher unverändert lassen.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2260,58 +2274,62 @@ msgstr ""
"Betriebssysteme auf dem selben\n"
"Rechner.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1150
+msgid "Read-only"
+msgstr "Nur lesbar"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Größe: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1152
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM Platten %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "auf Kanal %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1186
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1187
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194
msgid "Encryption key"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Schlüssel (erneut)"
@@ -2346,7 +2364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte geben Sie Benutzerkennzeichen, Passwort und Domäne des Rechners an."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Username"
msgstr "Benutzerkennzeichen"
@@ -2358,25 +2376,25 @@ msgstr "Domäne"
msgid "Search servers"
msgstr "Server suchen"
-#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
-#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578
+#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
+#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug Fehl"
-#: ../../fs.pm_.c:615
+#: ../../fs.pm_.c:607
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."
-#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731
+#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl."
-#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
@@ -2393,37 +2411,56 @@ msgstr "mit „/usr“"
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht verstehen. Sie scheint \n"
+"fehlerhaft zu sein :-(\n"
+"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n"
+"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n"
+"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n"
+"(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n"
+"\n"
+"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!"
-#: ../../fsedit.pm_.c:473
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"
-#: ../../fsedit.pm_.c:492
+#: ../../fsedit.pm_.c:521
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:493
+#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängpunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:497
+#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein logisches LVM Medium für den Einhängpunkt %s verwenden."
-#: ../../fsedit.pm_.c:499
+#: ../../fsedit.pm_.c:528
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
+#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
@@ -2431,218 +2468,278 @@ msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS "
"oder JFS) für diesen Einhängpunkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:503
+#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängpunkt %s verwenden."
# ../../diskdrak1
-#: ../../fsedit.pm_.c:570
+#: ../../fsedit.pm_.c:599
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann."
-#: ../../fsedit.pm_.c:572
+#: ../../fsedit.pm_.c:601
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun."
-#: ../../fsedit.pm_.c:665
+#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:750
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Kein alternativer Treiber"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
+#, c-format
+msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
+"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Sound Konfiguration"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#, c-format
msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)"
msgstr ""
-"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf "
-"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
+"Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS odr ALSA) für Ihre "
+"Soundkarte (%s) auswählen"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+msgid "Driver:"
+msgstr "Treiber:"
-#: ../../fsedit.pm_.c:773
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Sie haben keine Partitionen!"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+msgid "No known driver"
+msgstr "Kein bekannter Treiber"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Unbekannter Treiber"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+"\n"
+"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
+msgstr ""
+"Der Treiber „%s“ für Ihre Karte ist nicht in der Treiberliste\n"
+"\n"
+"Bitte senden Sie die Ausgabe von „lspcidrake -v“ an \n"
+"Thierry Vignaud <tvignaud(at)mandrakesoft.com>\n"
+"Mit der Bretreffzeile: unlisted sound driver"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "hard disk model"
msgstr "Festplattenmodell"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI Kanal"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
+"Der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr ""
+msgstr "Das Linux Kernmodul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "Media class"
-msgstr ""
+msgstr "Medienklasse"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
+msgstr "Hardwareklasse"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
msgid "this field describe the device"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid "Bus identification"
-msgstr "Authentifizierung"
+msgstr "Bus"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
msgid ""
-"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
+"PCI/USB ids"
msgstr ""
+"- PCI und USB Geräte: Eine Auflistung der Hersteller- und Geräte-ID, sowie "
+"der Herstellersub- und Gerätesub-ID von PCI und USB Geräten."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
+msgstr "Standort auf den Bus"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n"
+"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n"
+"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid "Old device file"
-msgstr "Datei auswählen"
+msgstr "Alte Gerätedatei"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
+msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
msgid "New devfs device"
-msgstr "Gateway Gerät"
+msgstr "Neues DevFS Gerät"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer dynamischer Name des DevFS"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Number of buttons"
msgstr "Anzahl Tasten"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Herstellername des Geräts"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Kein alternativer Treiber"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+#, fuzzy
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
+"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA Treiber für Ihre Soundkarte (%s)"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Hilfe ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake Hilfe"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Beschreibung der Felder:\n"
+"\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
msgid "/_About..."
msgstr "/_Über ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
msgid "About Harddrake"
msgstr "Über HardDrake"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
+"HardDrake - das Mandrake Linux Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n"
+"Version:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "HardDrake2 Version "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Detected hardware"
msgstr "Gefundene Hardware"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:108
msgid "Configure module"
msgstr "Modul konfigurieren"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
-msgid "Informations"
-msgstr "Informationen"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
msgid "Run config tool"
msgstr "Konfigurationswerkzeug starten"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113
msgid "Detection in progress"
msgstr "Erkennung läuft"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 ../../interactive.pm_.c:391
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156
msgid "primary"
msgstr "Primär"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156
msgid "secondary"
msgstr "Sekundär"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:197
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Sie können alle Modulparamerter hier einstellen."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:213
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "„%s“ ausführen ..."
@@ -2670,30 +2767,33 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
+"Für die meisten modernen TV-Karten erkennt das bttv-Modul des Linux Kerns "
+"automatisch die richtigen Parameter.\n"
+"Falls Ihre Karte falsch erkannt wird, können Sie Tuner- und Kartentyp hier "
+"eintellen. Geben Sie einfach die benötigten Parameter an."
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
-msgid "Card model :"
+msgid "Card model:"
msgstr "Kartentyp:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type :"
+msgid "Tuner type:"
msgstr "Tunertyp:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
-msgid "Number of capture buffers :"
-msgstr ""
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Anzahl der Aufnahmepuffer:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Puffer für MMAP Aufnahmen"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
-msgid "PLL setting :"
+msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL-Einstellung:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
-msgid "Radio support :"
+msgid "Radio support:"
msgstr "Radiobetrieb:"
#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
@@ -2701,28 +2801,28 @@ msgid "enable radio support"
msgstr "Radiobetrieb aktivieren"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
-"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
-"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
-"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
-"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
+"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
+"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
+"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
+"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
+"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
+"only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
-"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
-"all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
+"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2735,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n"
"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n"
"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n"
-"können Sie im Benutzerhandbuch nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
+"können Sie im „Benutzerhandbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n"
"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Kennzeichen:\n"
"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n"
"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n"
@@ -2757,7 +2857,7 @@ msgstr ""
"etwas Sorgfalt walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n"
"\n"
"Klicken Sie auf „Benutzer akzeptieren“, um das Kennzeichen zu erstellen.\n"
-"Anschließend können Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie allen\n"
+"Anschließend können Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle\n"
"Kennzeichen erstellt haben, klicken Sie auf „Fertig“.\n"
"\n"
"Durch Anwahl der Schaltfläche „Fortgeschritten“ haben Sie auch die\n"
@@ -2765,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"dies die „Bash“)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:41
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -2798,40 +2898,39 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Oben sehen Sie die auf Ihrer Festplatte gefundenen Linux-Partitionen. Als\n"
-"normaler Linuxanwender können Sie problemlos die Vorschläge des Assistenten\n"
-"übernehmen. Sollten Sie diesen Vorschlag ändern, müssen Sie zumindest eine\n"
-"Partition als Verzeichnisbaumwurzel („/“) definieren. Wählen Sie keine zu\n"
-"kleine Partition, da sie sonst nicht genug Software installieren können.\n"
-"Falls Sie Ihre persönlichen Daten auf einer getrennten Partition speichern\n"
-"möchten, müssen Sie eine Linux-Partition für ihre persönlichen\n"
-"Verzeichnisse („/home“) definieren (Dies geht natürlich nur, wenn Sie mehr\n"
-"als nur eine Linux Partition haben).\n"
+"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n"
+"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n"
+"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n"
+"die Einhängpunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n"
+"zumindest eine Verzeichnisbaumwurzel („/“ benötigen. Wählen Sie die\n"
+"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n"
+"installieren können. Wenn Sie Ihre peröchen Daten auf einer eigenen\n"
+"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n"
"\n"
-"Alle Partitionen werden folgendermaßen aufgeführt: „Name“, „Kapazität“\n"
+"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n"
"\n"
-"„Name“ ist zusammengesetzt aus: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“ und\n"
-"„Partitionsnummer“ (etwa, „hda1“ oder „sdb4“).\n"
+"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
+"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“ falls es sich um einen IDE Platte handelt und\n"
-"„sd“ wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"„Hard drive type“ ist „„hd““, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI Platte ist\n"
+"und „„sd““, wenn es sich um eine SCSI Platte handelt.\n"
"\n"
-"„Festplattennummer“ ist der Buchstabe hinter „hd“ oder „sd“. Bei IDE\n"
-"Platten bedeutet:\n"
+"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
+"IDE Platten bedeutet:\n"
"\n"
-" * „a“ - „Master Festplatte am primären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„a““ bedeutet „Master Platte am primären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „b“ - „Slave Festplatte am primären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„b““ bedeutet „Slave Platte am primären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „c“ - „Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„c““ bedeutet „Master Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „d“ - „Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„d““ bedeutet „Slave Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-"Bei SCSI Platten steht „a“ für „erste Festplatte am Bus“, „b“ für „zweite\n"
-"Festplatte am Bus“, etc."
+"Bei SCSI Platten steht „„a““ für „niedrigste SCSI ID“, „„b““ für\n"
+"„zweitniedrigste SCSI ID“, etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
@@ -2844,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"wird es die aktuelle CD-ROM auswerfen und nach einer anderen fragen."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
@@ -2874,7 +2973,7 @@ msgid ""
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
@@ -2926,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n"
"erklärenden Text über die Gruppe. Falls Sie bei einer Installation alle\n"
"Markierungen entfernen, erscheint ein Dialog, in dem Sie zwischen\n"
-"verschiedenen Minimalinstallationen wählen können.\n"
+"verschiedenen Minimalinstallationen wählen können:\n"
"\n"
" * „Mit X“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n"
"\n"
@@ -2934,9 +3033,9 @@ msgstr ""
"grundlegender Werkzeuge inklusive deren Dokumentation. Dies ist die\n"
"sinnvollste Wahl für eine Serverinstallation.\n"
"\n"
-" * „Extrem minimale Installation“ Sie erhalten eine komplett „nackte“\n"
-"Linux-Distribution (speziell auch ohne urpmi!). Es versteht sich von\n"
-"selbst, dass das nur eine Kommandozeileninstallation sein kann.\n"
+" * „Extrem minimale Installation“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB\n"
+"große GNU/Linux-Distribution (speziell auch ohne urpmi!). Es versteht sich\n"
+"von selbst, dass das nur eine Kommandozeileninstallation sein kann.\n"
"\n"
"Wenn Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“ anwählen, erhalten Sie die\n"
"Möglichkeit, eine „Individuelle Paketauswahl“ durchzuführen. Das macht nur\n"
@@ -2949,13 +3048,13 @@ msgstr ""
"oder repariert."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
-"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
+"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
+"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
+"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
@@ -3025,14 +3124,14 @@ msgstr ""
"Installationsschrittes."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:164
msgid ""
-"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
-"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
-"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
-"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
+"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
@@ -3054,13 +3153,13 @@ msgstr ""
"schalten Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein,\n"
"damit „DrakX“ sie automatisch erkennen kann.\n"
"\n"
-"Mandrake Linux bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Internet-Ver­bindung\n"
+"Mandrake Linux bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Internet-Verbindung\n"
"bereits während der Installation zu konfigurieren. Zur Auswahl stehen\n"
"folgende Verbindungsarten: Herkömmliches Modem, ISDN Modem, ADSL\n"
"Verbindung, Kabelmodem oder eine einfache LAN Verbindung (Ethernet).\n"
"\n"
"Wir wollen hier nicht weiter ins Detail gehen, nur soviel: Stellen Sie\n"
-"sicher, dass sie die nötigen Parameter von Ihrem Internet Provider oder\n"
+"sicher, dass Sie die nötigen Parameter von Ihrem Internet Provider oder\n"
"Systemadministrator erhalten haben.\n"
"\n"
"Weitere Einzelheiten, die hier bereits hilfreich sein können, erhalten Sie\n"
@@ -3073,7 +3172,7 @@ msgstr ""
"„Abbrechen“."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
@@ -3112,12 +3211,12 @@ msgstr ""
"wirklich brauchen! !!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
@@ -3141,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"benötigen Sie eine ständige Internetverbindung."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
@@ -3161,7 +3260,9 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen."
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
+"configure your display."
msgstr ""
"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n"
"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n"
@@ -3184,37 +3285,7 @@ msgstr ""
"müssen Sie nur 10 Sekunden warten. Anschließend sollte wieder das\n"
"Konfigurationsmenü erscheinen."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:237
-msgid ""
-"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
-"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
-"modes it could find, asking you to select one.\n"
-"\n"
-"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-"Es kann Ihnen passieren, dass der erste Versuch noch nicht korrekt ist (Der\n"
-"Schirm ist zu klein, liegt zu weit rechts oder links ...). Daher werden Sie\n"
-"selbst dann mit der Frage konfrontiert, wenn der „DrakX“-Server sich\n"
-"starten lies, „DrakX“ also davon ausgehen könnte, dass alles in Ordnung\n"
-"ist. Sie erhalten daher eine Liste von gültigen Modi, aus denen Sie\n"
-"versuchen sollten den besten auszuwählen.\n"
-"\n"
-"Sollten alle stricke reißen, und „DrakX“ immer noch nicht laufen, wählen\n"
-"Sie einfach im Untermenü „Grafikkarte ändern“, den Punkt „Nicht\n"
-"aufgeführt“. Wenn Sie dann nach dem Server gefragt werden, wählen Sie den\n"
-"„FBDev“: Diese Variante sollte mit allen modernen Grafikkarten\n"
-"funktionieren. Ein „Nochmals testen“ sollte Gewissheit bringen."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:249
+#: ../../help.pm_.c:239
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3222,15 +3293,15 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Letztlich werden Sie gefragt, ob sie direkt in die grafische Oberfläche\n"
-"starten wollen. Diese Frage wird auch erscheinen, wenn Sie das Testen der\n"
-"Konfiguration übersprungen haben. Schlug die Konfiguration der grafischen\n"
-"Umgebung fehl oder wollen Sie den Rechner als Server laufen lassen, geben\n"
-"Sie natürlich „Nein“ an."
+"Nun werden Sie gefragt, ob Sie in die grafische Ungebug starten wollen.\n"
+"Es sei angemerkt, dass Sie das auch gefragt werden, wenn die Grafikkarte \n"
+"vorher nicht getestet wurde. Sie sollten mit „Nein“ anworten, falls Ihr\n"
+"Rechner als Server dienen sollte oder der Test der Grafikumgebung zu\n"
+"Problemen führte."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:256
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
@@ -3250,10 +3321,10 @@ msgid ""
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
-"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
-"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-"the whole disk."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
+"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
+"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
+"disk."
msgstr ""
"Die Mandrake Linux CD-ROM hat einen eingebauten Rettungsmo­dus. Sie\n"
"erreichen ihn durch Starten von CD-ROM, und Drücken von »F1« bei\n"
@@ -3261,7 +3332,7 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner nicht von CD-ROM starten kann, sollten Sie diesen Punkt\n"
"unbedingt aus zwei Gründen abarbeiten:\n"
"\n"
-" * Wenn „DrakX“ den Betriebssystemstarter installiert, schreibt es den\n"
+" * Wenn DrakX den Betriebssystemstarter installiert, schreibt es den\n"
"Boot-Sektor (MBR) Ihrer primären Festplatte neu (außer Sie wollen einen\n"
"anderen Betriebssystemstarter verwenden), damit Sie die verschiedenen,\n"
"vorhandenen Betriebssysteme starten können (etwa Windows und GNU/Linux).\n"
@@ -3284,8 +3355,8 @@ msgstr ""
"kümmert sich um alles."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:280
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:270
msgid ""
"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -3318,7 +3389,9 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option;\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and you should generally keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
@@ -3351,7 +3424,9 @@ msgid ""
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
+"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"Guide''''"
msgstr ""
"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Mandrake Linux\n"
"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n"
@@ -3388,12 +3463,10 @@ msgstr ""
"\n"
" * „Verwende existierende“: Der Assistent hat eine oder mehrere\n"
"existierende Linux Partitionen auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese\n"
-"Schaltfläche, falls Sie sie behalten wollen.\n"
-"\n"
-" * „Komplette Platte löschen“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren,\n"
-"und sie durch Ihr neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie\n"
-"diese Schaltfläche. Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig\n"
-"gemacht werden kann.\n"
+"Schaltfläche, falls Sie sie behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die\n"
+"Einhängpunkte der Partitionen anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die\n"
+"Einhängpunkte der gefundenen Distribution, normalerweise ist es nicht nötig\n"
+"diese zu ändern.\n"
"\n"
" * „Freien Platz der Windows Partition verwenden“: Falls der gesamte\n"
"Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM) verschwendet ist, müssen Sie\n"
@@ -3408,16 +3481,27 @@ msgstr ""
"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als\n"
"momentan.\n"
"\n"
+" * „Komplette Platte löschen“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren,\n"
+"und sie durch Ihr neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie\n"
+"diese Schaltfläche. Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig\n"
+"gemacht werden kann.\n"
+"\n"
+" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
+"gelöscht! !!\n"
+"\n"
" * „Windows(TM) löschen“: Bei dieser Variante werden alle Windows\n"
"Partitionen gelöscht und die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n"
"\n"
-" !! Alle Daten auf den Platten gehen dadurch verloren! !!\n"
+" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n"
+"gelöscht! !!\n"
"\n"
" * „Expertenmodus“: Wenn Sie Ihre Festplatte selber von Hand partitionieren\n"
"wollen, dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr\n"
"sorgfältig, wenn Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen\n"
"Einstellungen vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren\n"
-"können. Diese Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun.\n"
+"können. Diese Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu\n"
+"erfahren, wie Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel\n"
+"„Managing Your Partitions“ im „„User Guide““\n"
"\n"
"(*) In Deutschland ist es quasi unmöglich, Komplettrechner mit leeren\n"
"Festplatten zu erhalten, da laut Gesetz nur Rechner mit BS verkauft werden\n"
@@ -3428,8 +3512,8 @@ msgstr ""
"aus Redmond gleichgesetzt."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:347
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:341
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -3497,8 +3581,8 @@ msgstr ""
"können Sie unter GNU/Linux eine solche erstellen)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:378
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:372
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem).\n"
@@ -3525,33 +3609,35 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Alle neu angelegten Partitionen müssen formatiert (= ein Dateisystem darauf\n"
-"erzeugt) werden, bevor Sie sie verwenden können.\n"
+"Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert werden\n"
+"(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor sie\n"
+"verwendet werden können.\n"
"\n"
-"Möglicherweise wollen Sie auch einige bereits existierende Partitionen\n"
-"formatieren, um alle darauf vorhandenen Daten zu löschen. Falls ja,\n"
-"markieren Sie diese ebenfalls.\n"
+"Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu\n"
+"zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n"
+"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n"
"\n"
-"Es sei angemerkt, dass bereits existierende Partitionen nicht erneut\n"
-"formatiert werden müssen. Sie sollten Partitionen, die Teile des\n"
-"Betriebssystems enthalten neu formatieren (etwa „/“, „/usr“ oder „/var“),\n"
-"Partitionen mit Ihren privaten Daten (normalerweise „/home“) sollten Sie\n"
-"jedoch nicht neu formatieren.\n"
+"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n"
+"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n"
+"Systemdaten, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n"
+"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n"
+"formatieren.\n"
"\n"
-"Seien Sie in diesem Schritt sehr sorgfältig. Nach dem Formatieren einer\n"
-"Partition ist der komplette Inhalt unwiederbringlich gelöscht!\n"
+"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem formatieren\n"
+"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n"
"\n"
-"Wählen Sie „OK“, sobald Sie bereit sind die Partitionen zu formatieren.\n"
+"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n"
+"Schaltfläche „OK“, um mit dem Formatieren dere Partitionen zu beginnen.\n"
"\n"
-"Wählen Sie „Abbruch“, falls Sie andere Partitionen verwenden wollen, um Ihr\n"
-"Mandrake Linux darauf zu installieren.\n"
+"Betätigen Sie „Abbruch“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n"
+"Mandrake Linux vorgesehen haben.\n"
"\n"
-"Wählen Sie „Fortgeschritten“, um die Möglichkeit zu erhalten, Partitionen\n"
-"anzugeben, die auf defekte Blöcke untersucht werden sollen."
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“, falls Sie Partitionen auf\n"
+"defekte Blöcke untersuchen wollen."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:404
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:398
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -3560,20 +3646,20 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Ihre neue Mandrake Linux Distribution wird nun installiert. Das dauert\n"
-"einige Minuten (abhängig von der Anzahl zu installierender Pakete und der\n"
-"Geschwindigkeit Ihres Rechners).\n"
+"Ihr neues Mandrake Linux System wird nun installiert. Abhängig von der\n"
+"Anzahl Pakete und der Geschwindigkeit Ihres Rechners kann dies zwischen\n"
+"einigen Minuten und mehreren Stunden dauern.\n"
"\n"
-"Bitte haben Sie etwas Geduld."
+"Haben Sie noch etwas Gerduld."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:412
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
@@ -3600,8 +3686,8 @@ msgstr ""
"wünschen, betätigen Sie einfach die Schaltfläche „Abbruch“."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:425
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
@@ -3616,15 +3702,15 @@ msgstr ""
"betätigen Sie die Schaltfläche „Akzeptieren“."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:432
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
-"to get more information about the meaning of these levels.\n"
+"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
@@ -3635,14 +3721,14 @@ msgstr ""
"Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit, mit der\n"
"gewisse Befehle/Abläufe durchgeführt werden können. Ausführlichere\n"
"Erläuterungen zu den verschiedenen Sicherheitsebenen erhalten Sie im\n"
-"Kapitel MSEC des Referenzhandbuchs.\n"
+"Kapitel MSEC des „Referenzhandbuchs“.\n"
"\n"
"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n"
"Standardeinstellung bei."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:442
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:436
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3659,26 +3745,26 @@ msgid ""
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
+"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
-" * \"More\": gives access to additional features:\n"
+"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
-"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
-"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
-"that it can fail;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
-"initial partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
@@ -3706,7 +3792,7 @@ msgid ""
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
-"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
@@ -3714,7 +3800,7 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues Mandrake\n"
+"Sie müssen nun entscheiden auf welche(n) Partition(en) Ihr neues Mandrake\n"
"Linux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen existieren\n"
"(etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch das Erzeugen\n"
"mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese verwenden.\n"
@@ -3730,33 +3816,40 @@ msgstr ""
" * „Alles löschen“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen\n"
"auf der markierten Festplatte.\n"
"\n"
-" * „Automatisches Erstellen“: Diese Schaltfläche erstellt automatisch Ext2-\n"
+" * „Automatisches Erstellen“: Diese Schaltfläche erstellt automatisch ext3-\n"
"und Swap-Partitionen im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
"\n"
-" * „Partitionstabelle retten“: Falls Ihre Partitionstabelle defekt ist,\n"
-"können Sie durch Drücken dieser Schaltfläche versuchen Sie wieder\n"
-"herzustellen. Seien Sie vorsichtig und denken Sie immer daran, dass dieser\n"
-"Versuch misslingen kann.\n"
+"„Mehr“: bietet weitere Möglichkeiten:\n"
"\n"
-" * „Rückgängig“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen\n"
-"rückgängig machen.\n"
+" * „Partitionstabelle schreiben“: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle\n"
+"auf Diskette speichern wollen, falls Sie sie später wiederherstellen\n"
+"wollen, können Sie das mit Hilfe dieser Schaltfläche tun.\n"
+"\n"
+" * „Partitionstabelle wiederherstellen“: Mit dieser Schaltfläche können Sie\n"
+"eine vorher auf Diskette gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n"
+"\n"
+" * „Partitionstabelle retten“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört\n"
+"worden sein, können Sie versuchen, mit dieser Schaltfläche eine\n"
+"Restaurierung vorzunehmen. Seien Sie vorsichtig! es ist nicht\n"
+"unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl schlägt.\n"
"\n"
-" * „Neu laden“: Sie können durch Betätigen dieser Schaltfläche alle\n"
-"Einstellungen rückgängig machen und die (noch bestehende) Partitionstabelle\n"
-"neu laden.\n"
+" * „Partitionstabelle neu laden“: Alle Änderungen verwerfen und mit der\n"
+"ursprünglichen Partitionstabelle neu beginnen.\n"
+"\n"
+" * „Wechselmedien automatisch Einhängen“: Entfernen dieser Markierung führt\n"
+"dazu, dass die Anwender hinterher die Wechselmedien manuell ein- und\n"
+"aushängen müssen.\n"
"\n"
" * „Assistent“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte\n"
"partitionieren sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit\n"
"die gesamte Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“(TM) Ihre\n"
"Platte partitioniert.\n"
"\n"
-" * „Von Diskette wiederherstellen“: Falls Sie Ihre Partitionstabelle vor\n"
-"Beginn auf eine Diskette gespeichert haben, können Sie sie mittels dieser\n"
-"Schaltfläche wieder zurückschreiben.\n"
+" * „Rückgängig“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen\n"
+"rückgängig machen.\n"
"\n"
-" * „Auf Diskette speichern“: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle auf\n"
-"Diskette speichern wollen, falls Sie sie später wiederherstellen wollen,\n"
-"können Sie das mit Hilfe dieser Schaltfläche tun.\n"
+" * „In den Experten-/ Normal-Modus wechseln“: Anbieten bzw. Maskieren von\n"
+"Zusatzmöglichkeiten.\n"
"\n"
" * „Fertig“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n"
"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n"
@@ -3766,23 +3859,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
"\n"
-" * [Strg]-[C] - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n"
+" * Ctrl- C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n"
"Partition sind)\n"
"\n"
-" * [Strg]-[D] - die Partition löschen\n"
+" * Ctrl- D - die Partition löschen\n"
"\n"
-" * [Strg]-[M] - dem Einhängpunkt festlegen\n"
+" * Ctrl- M - dem Einhängpunkt festlegen.\n"
+"\n"
+"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n"
+"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Reference Manual“.\n"
"\n"
"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n"
-"eine mindestens 1 MB große HFS Start-Partition für den\n"
-"Betriebssystemstarter „Yaboot“ erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n"
-"größer dimensionieren, etwa 50 MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n"
+"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n"
+"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n"
+"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n"
"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n"
"können."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:513
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:507
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3814,68 +3910,67 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows(TM) Partition auf Ihrer Platte\n"
-"gefunden. Bitte wählen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues\n"
-"Betriebssystem Mandrake Linux installieren zu können.\n"
+"Es wurde mehr als eine Windows Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n"
+"sie verleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandrake Linux zu schaffen.\n"
"\n"
-"Zu Ihrer Information sind alle Partitionen folgendermaßen aufgeführt:\n"
-"„Linuxname“, „Windowsname“, „Kapazität“.\n"
+"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux Name“, „Windows\n"
+"Name“, „Kapazität“.\n"
"\n"
-"„Linuxname“ ist zusammengesetzt aus: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“\n"
-"und „Partitionsnummer“ (etwa, „hda1“ oder „sdb4“).\n"
+"„Linux Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n"
+"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n"
"\n"
-"„Festplattentyp“ ist „hd“ falls es sich um einen IDE Platte handelt und\n"
-"„sd“ wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"„Hard drive type“ ist „„hd““, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI Platte ist\n"
+"und „„sd““, wenn es sich um eine SCSI Platte handelt.\n"
"\n"
-"„Festplattennummer“ ist der Buchstabe hinter „hd“ oder „sd“. Bei IDE\n"
-"Platten bedeutet:\n"
+"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n"
+"IDE Platten bedeutet:\n"
"\n"
-" * „a“ - „Master Festplatte am primären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„a““ bedeutet „Master Platte am primären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „b“ - „Slave Festplatte am primären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„b““ bedeutet „Slave Platte am primären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „c“ - „Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller“,\n"
+" * „„c““ bedeutet „Master Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-" * „d“ - „Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller“.\n"
+" * „„d““ bedeutet „Slave Platte am sekundären IDE-Controller“;\n"
"\n"
-"Bei SCSI Platten steht „a“ für „erste Festplatte am Bus“, „b“ für „zweite\n"
-"Festplatte am Bus“, etc.\n"
+"Bei SCSI Platten steht „„a““ für „niedrigste SCSI ID“, „„b““ für\n"
+"„zweitniedrigste SCSI ID“, etc.\n"
"\n"
-"„Windowsname“ ist der Laufwerksbuchstabe, wie er von Windows vergeben wird\n"
-"(die erste FAT Partition der ersten Platte heißt „C:“)."
+"„Windows Name“ ist der Buchstabe, den die Partition unter Windows erhalten\n"
+"würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „„C:““)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:544
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:538
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Bitte gedulden Sie sich etwas. Es kann einige Minuten dauern."
+msgstr "Haben Sie bitte etwas Geduld. Diese Aktion kann einige Minuten dauern."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:547
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:541
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
"system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
-"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
-"or other) partitions unchanged;\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
+"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
+"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
"installation;\n"
"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
-"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
-"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
-"possible.\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
+"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
-"release.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
+"\"8.1\" or later.\n"
"\n"
"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
"choices:\n"
@@ -3884,11 +3979,11 @@ msgid ""
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
-"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
-"choose this unless you know what you are doing."
+" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
+"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
+"experience select this installation class."
msgstr ""
"„DrakX“ fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n"
"Wahl zwischen einer Standardinstallation („Empfehlenswert“) und einer\n"
@@ -3914,6 +4009,9 @@ msgstr ""
"Installation, bis auf die Auswahl der zu installierenden Pakete,\n"
"übersprungen.\n"
"\n"
+"Aktualisierungen von Mandrake Linux „8.1“ oder aktuelleren Systemen sollten\n"
+"problemlos funktionieren.\n"
+"\n"
"Je nachdem, wie viel Erfahrung Sie mit GNU/Linux haben, können Sie sich für\n"
"eine der folgenden Installations- oder Aktualisierungsarten für Ihr\n"
"Mandrake Linux System entscheiden:\n"
@@ -3930,23 +4028,30 @@ msgstr ""
"sich für diese Installationsklasse entscheiden. Die Antworten auf einige\n"
"Fragen können sehr schwierig sein und Auswirkungen auf Sicherheit und\n"
"Stabilität Ihrer Distribution haben. Wählen Sie diese Installationsklasse\n"
-"also wirklich nur wenn Sie wissen, was Sie tun!"
+"also wirklich nur wenn Sie wissen, was Sie tun!\n"
+"\n"
+"Dieses Handbuch wird sich auf die Installationsart „Experte“ konzentrieren.\n"
+"Sollten Sie sich stattdessen für die Klasse „Empfehlenswert“ entscheiden,\n"
+"überlesen Sie bitte einfach die Abschnitte, die für Sie nicht zutreffen."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:584
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:578
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
-"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-"appropriate keyboard from the list.\n"
+"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
+"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
+"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
+"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards."
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
+"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
msgstr ""
"„DrakX“ wird aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n"
"Tastaturlayout bereits ausgewählt haben, Sie sollten diesen Schritt\n"
@@ -3958,12 +4063,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n"
"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „Mehr“. Sie erhalten dann\n"
-"eine Liste aller unterstützten Tastaturen."
+"eine Liste aller unterstützten Tastaturen.\n"
+"\n"
+"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n"
+"entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n"
+"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n"
+"Layout umschalten wollen."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:597
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:594
msgid ""
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
@@ -3976,6 +4088,8 @@ msgid ""
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
+"Als ersten Schritt, wählen Sie bitte die gewünschte Sprache.\n"
+"\n"
"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n"
"Systemlaufzeit.\n"
"\n"
@@ -3989,8 +4103,8 @@ msgstr ""
"Sie automatisch zum nächsten Schritt."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:610
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
@@ -4003,7 +4117,14 @@ msgid ""
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again."
+"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"\n"
+"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
+"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
+"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
+"correct."
msgstr ""
"„DrakX“ versucht normalerweise die Anzahl Tasten Ihrer Maus zu erkennen.\n"
"Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n"
@@ -4017,21 +4138,30 @@ msgstr ""
"Anschließend können Sie die Funktionstüchtigkeit Ihrer Maus überprüfen.\n"
"Verwenden Sie auch die Knöpfe und gegebenenfalls das Mausrad, um\n"
"sicherzustellen, dass die festgelegten Einstellungen funktionieren. Falls\n"
-"nicht, klicken Sie auf „Abbrechen“ und wählen einen anderen Treiber aus."
+"nicht, drücken Sie die [Leertaste] oder die Eingabetaste, um die\n"
+"Schaltfläche „Abbrechen“ zu betätigen und wählen Sie einen anderen Treiber\n"
+"aus.\n"
+"\n"
+"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n"
+"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n"
+"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n"
+"betätigen der Schaltfläche „OK“, wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n"
+"gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die Maus\n"
+"richtig erkannt wurde."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:624
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:630
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Bitte wählen Sie den richtigen Anschluss aus. Die COM1-Schnittstelle unter\n"
-"Windows wird beispielsweise unter GNU/Linux als „ttyS0“ bezeichnet."
+"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n"
+"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:628
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:634
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
@@ -4061,15 +4191,15 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
+"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
+"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
+"If you do not know, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
"Sie können nun das »root« Passwort für Ihr Mandrake Linux System eingeben.\n"
-"Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um sicher zu stellen, dass sie\n"
+"Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um sicher zu stellen, dass Sie\n"
"es korrekt eingegeben haben.\n"
"\n"
"»root« ist das Benutzerkennzeichen des Systemadministrators. Er ist der\n"
@@ -4088,7 +4218,7 @@ msgstr ""
"zugegriffen hat!\n"
"\n"
"Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n"
-"mindestens 8 Zeichen lang sein. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n"
+"mindestens 8 Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n"
"werden.\n"
"\n"
"Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie sollten\n"
@@ -4102,17 +4232,17 @@ msgstr ""
"Diese hängen davon ab, ob Sie mit sich mit einem Authentifizierungsserver\n"
"verbinden wollen oder nicht.\n"
"\n"
-"Falls in Ihrem Netzwerk das LDAP (oder NIS) Protokoll für die\n"
-"Authentifizierung verwendet wird, wählen Sie bitte den entsprechenden\n"
-"Menüpunkt. Falls Sie nicht wissen, welches Protokoll Sie verwenden, fragen\n"
-"Sie Ihren Netzwerkadministrator.\n"
+"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n"
+"wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt. Falls Sie nicht\n"
+"wissen, welches Protokoll Sie verwenden, fragen Sie Ihren\n"
+"Netzwerkadministrator.\n"
"\n"
"Falls Ihr Rechner nicht an einem administrierten Netzwerk hängt, wählen Sie\n"
"bitte „Lokale Dateien“ zur Authentifizierung."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:664
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:670
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
@@ -4151,43 +4281,33 @@ msgid ""
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step."
+"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"„LILO“ und „grub“ sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n"
-"Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab.\n"
-"„DrakX“ analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden\n"
-"Maßnahmen:\n"
+"LILO und grub sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n"
+"Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab. DrakX\n"
+"analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n"
"\n"
-" * Findet „DrakX“ einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen\n"
-"„grub“ oder „LILO“-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n"
+" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen grub\n"
+"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n"
"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n"
"vorhanden) und Windows auszuwählen;\n"
"\n"
-" * Findet „DrakX“ einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n"
+" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n"
"neuen;\n"
"\n"
-"Im Zweifelsfall bietet „DrakX“ Ihnen einen Dialog mit verschiedenen\n"
+"Im Zweifelsfall bietet DrakX Ihnen einen Dialog mit verschiedenen\n"
"Auswahlmöglichkeiten.\n"
"\n"
" * „Zu verwendender Betriebssystemstarter“: Hier erhalten Sie drei\n"
"Alternativen:\n"
"\n"
-" * „Grub“: Falls Sie „grub“ (Textmenü) bevorzugen.\n"
+" * „Grub“: Falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n"
"\n"
-" * „LILO mit grafischem Menü“: Falls Sie „LILO“ mit seiner grafischen\n"
+" * „LILO mit grafischem Menü“: Falls Sie LILO mit seiner grafischen\n"
"Oberfläche bevorzugen.\n"
"\n"
-" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie „LILO“ mit Textmenü als Ihren\n"
-"Favoriten ansehen.\n"
+" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten\n"
+"ansehen.\n"
"\n"
" * „Boot Gerät“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („/dev/hda“),\n"
"Sie könnten jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren,\n"
@@ -4206,50 +4326,44 @@ msgstr ""
"verändern ... !!\n"
"\n"
"Durch wählen der Schaltfläche „Fortgeschritten“ erhalten Sie etliche\n"
-"Optionen, die dem fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux installiert normalerweise seinen eigenen\n"
-"Betriebssystemstarter, der Sie sowohl GNU/Linux, als auch alle anderen\n"
-"installierten Betriebssysteme starten lässt.\n"
-"\n"
-"Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem befinden,\n"
-"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n"
-"hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n"
-"bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n"
-"betätigen Sie die Schaltfläche „Ändern“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n"
-"„Hinzufügen“ erzeugt einen neuen Eintrag und „Fertig“ bringt Sie zum\n"
-"nächsten Installationsschritt."
+"Optionen, die dem fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:713
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:710
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"„LILO“ (der LInux LOader) und „grub“ sind Betriebssystemstarter: Diese\n"
-"Programme starten entweder GNU/Linux oder die anderen Betriebssysteme, die\n"
-"auf Ihrem Rechner vorhanden sind. Normalerweise erkennen diese Werkzeuge\n"
-"alle existierenden Betriebssysteme korrekt und bieten Sie als\n"
-"Startalternativen an. Ist dies einmal nicht der Fall, können Sie hier\n"
-"manuell helfend eingreifen. Seien Sie jedoch vorsichtig, dass sie die\n"
-"korrekten Parameter eingeben.\n"
+"Nachdem Sie die allgemeinen BS-Startetr Parameter eingestellt haben,\n"
+"bekommen Sie die Liste möglicher Betriebssystemalternativen für das\n"
+"Startmenü gezeigt.\n"
"\n"
-"Eventuell möchten Sie anderen Anwendern nicht die Möglichkeit geben, diese\n"
-"anderen Betriebssysteme zu verwenden, in diesem Fall können Sie den\n"
-"entsprechenden Eintrag einfach löschen. Das hat jedoch zur Folge, dass sie\n"
-"eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in Zukunft starten\n"
-"zu können."
+"Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem befinden,\n"
+"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n"
+"hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n"
+"bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n"
+"betätigen Sie die Schaltfläche „Ändern“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n"
+"„Hinzufügen“ erzeugt einen neuen Eintrag und „Fertig“ bringt Sie zum\n"
+"nächsten Installationsschritt.\n"
+"\n"
+"Möglicherweise wollen Sie auch nicht, dass andere Anwender Zugiff auf die\n"
+"übrigen installierten Betriebssysteme bekommen. In diesem Fall können Sie\n"
+"die jeweiligen Einträge entfernen, Sie müssen jedoch selbst für\n"
+"Startdisketten sorgen, um diese Syteme erreichen zu können!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:724
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
@@ -4258,14 +4372,14 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Sie müssen nun entscheiden, wo die Informationen zum Starten Ihrer\n"
+"\"Sie müssen nun entscheiden, wo die Informationen zum Starten Ihrer\n"
"GNU/Linux Distribution erstellt werden sollen.\n"
"\n"
"Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, wählen Sie „Erster\n"
-"Sektor der Platte (MBR)“"
+"Sektor der Platte (MBR)“."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
@@ -4295,8 +4409,9 @@ msgid ""
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
-"Sie können nun ein Drucksystem wählen. Wo andere Betriebssysteme Ihnen nur\n"
-"eins bieten, bietet Mandrake Linux Ihnen drei:\n"
+"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n"
+"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandrake Linux können Sie\n"
+"zwischen drei verschiedenen wählen.\n"
"\n"
" * „pdq“ - Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n"
"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n"
@@ -4305,7 +4420,7 @@ msgstr ""
"dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein GNU/Linux Neuling\n"
"sind. Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie\n"
"PrinterDrake im Mandrake Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche\n"
-"„Expertenmodus“ betätigen.\n"
+"„>Expertenmodus“ betätigen.\n"
"\n"
" * „CUPS“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n"
"Unix-Drucksystem“) können Sie ebenso gut um auf Ihrem direkt\n"
@@ -4315,32 +4430,32 @@ msgstr ""
"verwendet werden - Es ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig,\n"
"in seiner Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie\n"
"einen „lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n"
-"starten. „CUPS“ bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
+"starten. CUPS bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n"
"\n"
-" * „LPRng“ - „Line Printer Daemon new generation“ (engl. für\n"
+" * „lprNG“ - „line printer daemon New Generation“ (engl. für\n"
"„Zeilendrucker-Dämon - Neue Generation“). Dieses System bietet etwa das\n"
"gleiche, was die beiden vorherigen können, es erlaubt Ihnen jedoch auch auf\n"
"Drucker in Novell Netzwerken zuzugreifen, da es das IPX Protokoll\n"
-"beherrscht. Falls Sie das benötigen, verwenden Sie LPRng. Andernfalls ist\n"
+"beherrscht. Falls Sie das benötigen, verwenden Sie „lprNG“. Andernfalls ist\n"
"„CUPS“ vorzuziehen, da es benutzerfreundlicher ist und in\n"
"Nicht-IPX-Netzwerken besser funktioniert."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
-"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
-"return to the SCSI interface question.\n"
+"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
+"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
+"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
+"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
@@ -4356,11 +4471,11 @@ msgid ""
"Windows on your system)."
msgstr ""
"„DrakX“ versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n"
-"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCI SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
+"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCISCSI-Karten, die es kennt, um sie\n"
"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n"
"\n"
-"Falls Sie über keinen SCSI Adapter verfügen, es sich um einen ISA SCSI\n"
-"Adapter handelt oder um einen PCI SCSI Adapter, bei dem „DrakX“ nicht weiß,\n"
+"Falls Sie über keinen SCSI Adapter verfügen, es sich um einen ISASCSI\n"
+"Adapter handelt oder um einen PCISCSI Adapter, bei dem „DrakX“ nicht weiß,\n"
"welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten, „DrakX“ zu helfen.\n"
"\n"
"Ist in Ihrem Rechner kein SCSI Adapter, wählen Sie einfach „Nein“. Sollten\n"
@@ -4373,13 +4488,13 @@ msgstr ""
"funktioniert das.\n"
"\n"
"Falls nicht, müssen Sie die Optionen angeben. Schauen Sie im\n"
-"Installationshandbuch, wie Sie diese Informationen erhalten können: etwa\n"
+"„Installationshandbuch“, wie Sie diese Informationen erhalten können: etwa\n"
"unter Windows (sofern das auf Ihren Rechner installiert ist), aus den\n"
"Handbüchern, die sie mit dem Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten\n"
"des Hardware-Anbieters (sofern Sie einen WWW-Zugang haben)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
@@ -4428,7 +4543,7 @@ msgid ""
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
-"Sie können weitere „Yaboot“ Einträge angeben, etwa für andere\n"
+"Sie können weitere yaboot Einträge angeben, etwa für andere\n"
"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n"
"\n"
"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n"
@@ -4436,14 +4551,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Für Linux gibt es einige Parameter:\n"
"\n"
-" * „Identifikator“: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der „Yaboot“\n"
+" * „Identifikator“: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der yaboot\n"
"Eingabeaufforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n"
"\n"
" * „Kern“: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
"handelt es sich um „vmlinuz“ oder eine Variante von „vmlinuz“ mit einer\n"
"Versionsnummer.\n"
"\n"
-" * „Verzeichnisbaumwurzel“: Die Verzeichnisbaumwurzel „/“ Ihrer Linux\n"
+" * „Verzeichnisbaumwurzel“: Die Verzeichnisbaumwurzel „„/““ Ihrer Linux\n"
"Installation.\n"
"\n"
" * „Übergeben“: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
@@ -4452,10 +4567,10 @@ msgstr ""
"klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * „Init-RamDisk“: Dieser Parameter kann entweder verwendet werden, um beim\n"
"Betriebssystemstart bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu haben,\n"
@@ -4476,13 +4591,13 @@ msgstr ""
"„novideo“-Modus, also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n"
"\n"
" * „Standard“: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n"
-"Drücken von [Enter] an der „Yaboot“ Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
+"Drücken von Enter an der yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
"Wenn Sie die [Tab]-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalten Sie\n"
"eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeintrag wird mit einem\n"
"Stern „*“ markiert."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:833
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
@@ -4516,14 +4631,14 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"„Yaboot“ ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
+"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOS X starten, falls diese auf Ihrem\n"
"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme alle\n"
"automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall sein,\n"
"können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher, die\n"
"richtigen Parameter zu verwenden.\n"
"\n"
-"Die Hauptparameter von „Yaboot“ sind:\n"
+"Die Hauptparameter von yaboot sind:\n"
"\n"
" * „Init Nachricht“: Ein Text, der vor der Eingabeaufforderung angezeigt\n"
"wird.\n"
@@ -4533,27 +4648,27 @@ msgstr ""
"einem früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n"
"Daten zu beherbergen.\n"
"\n"
-" * „Open Firmware Verzögerung“: Im Gegensatz zu „LILO“, stehen mit „Yaboot“\n"
+" * „Open Firmware Verzögerung“: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit yaboot\n"
"zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n"
"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n"
"\n"
" * „BS-Startverzögerung für den Kern“: Diese Verzögerung entspricht der\n"
-"„LILO“ Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von GNU/Linux diese\n"
+"LILO Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von GNU/Linux diese\n"
"Verzögerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern geladen\n"
"wird.\n"
"\n"
" * „BS-Start von CD erlauben“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen an\n"
-"der ersten Eingabeaufforderung „C“ für den Start von CD zu wählen.\n"
+"der ersten Eingabeaufforderung [C] für den Start von CD zu wählen.\n"
"\n"
" * „Open Firmware Start erlauben“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
-"an der ersten Eingabeaufforderung „N“ für den Open Firmware Start zu\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung [N] für den Open Firmware Start zu\n"
"wählen.\n"
"\n"
" * „Standard BS“: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n"
"Ablauf der Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
@@ -4572,7 +4687,9 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard;\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
@@ -4615,20 +4732,20 @@ msgstr ""
"Parameter ändern."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:894
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Wählen Sie die Festplatte, die sie löschen wollen, um Ihre neue Mandrake\n"
-"Linux Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf\n"
-"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!"
+"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n"
+"Mandrake Linux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n"
+"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/de/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:899
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm_.c:901
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -4638,13 +4755,12 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Wählen Sie „OK“, wenn Sie alle Partitionen (damit auch alle Daten) dieser\n"
-"Festplatte löschen wollen. Achtung: durch Betätigen dieser Schaltfläche\n"
-"werden alle Daten auf der Festplatte unwiederbringlich gelöscht (auch alle\n"
-"evtl. vorhandenen Windows(TM)-Daten)!\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „OK“, wenn Sie alle Partitionen und die\n"
+"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n"
+"betätigen der Schaltfläche auch an die möglichweise noch vorhandenen\n"
+"Windows Daten nicht mehr gelangen werden!\n"
"\n"
-"Wählen Sie „Abbruch“, um die vorhandenen Daten unangetastet zu lassen und\n"
-"die Operation abzubrechen."
+"Wählen Sie „Abbruch“, um ohne Datenverlust die Aktion abtzubrechen."
#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
@@ -4663,7 +4779,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Sie müssen auch %s formatieren."
-#: ../../install_any.pm_.c:418
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4688,22 +4804,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:453
+#: ../../install_any.pm_.c:441
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
+msgstr ""
+"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu "
+"ermöglichen: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
"da keine NIS Domäne angegeben wurde"
-#: ../../install_any.pm_.c:841
+#: ../../install_any.pm_.c:862
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere, FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_any.pm_.c:845
+#: ../../install_any.pm_.c:866
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Diese Diskette ist nich FAT formatiert"
-#: ../../install_any.pm_.c:857
+#: ../../install_any.pm_.c:878
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4711,11 +4841,20 @@ msgstr ""
"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
"Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“"
-#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771
+#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
+#: ../../install_any.pm_.c:1023
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf "
+"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
+"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
+
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4749,59 +4888,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Sie müssen eine FAT Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Use free space"
msgstr "Freien Platz verwenden"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu können."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Verwende existierende Partition(en)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:103
+#: ../../install_interactive.pm_.c:104
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Wählen Sie die Größen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Größe der Verzeichnisbaumwurzel-Partition in MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:117
+#: ../../install_interactive.pm_.c:118
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Größe der Auslagerungspartition in MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Errechne die Grenzen des Windows Dateisystems"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4811,7 +4950,7 @@ msgstr ""
"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:\n"
"%s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
@@ -4820,7 +4959,7 @@ msgstr ""
"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n"
"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
+#: ../../install_interactive.pm_.c:140
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4841,21 +4980,21 @@ msgstr ""
"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm_.c:151
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partition %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
+#: ../../install_interactive.pm_.c:158
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT Größenanpassung schlug Fehl: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+#: ../../install_interactive.pm_.c:173
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4864,36 +5003,36 @@ msgstr ""
"ich als Loopback verwenden kann (möglicherweise haben Sie auch einfach\n"
"nur nichtmehr genügend freien Speicher)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Komplette Platte löschen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) löschen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n"
"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_interactive.pm_.c:185
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der derauf befindlichen Daten \n"
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+#: ../../install_interactive.pm_.c:193
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk verwenden"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_interactive.pm_.c:200
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4903,28 +5042,28 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_interactive.pm_.c:229
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
+#: ../../install_interactive.pm_.c:245
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:248
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Der DrakX Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Das Partitionieren schlug Fehl: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_interactive.pm_.c:262
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_interactive.pm_.c:267
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
@@ -4936,12 +5075,12 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:210
+#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Den Einhängpunkt %s kopieren"
-#: ../../install_steps.pm_.c:379
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4953,12 +5092,12 @@ msgstr ""
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n"
"Mandrake/rpms/*.rpm“\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar"
@@ -4989,73 +5128,73 @@ msgstr "Installationsart"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Installationsklassen:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
msgid "Bad package"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Größe: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Wichtigkeit: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -5063,76 +5202,76 @@ msgstr ""
"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409
msgid "Updating package selection"
msgstr "Erneuere Paket Auswahl"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal-Installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Installing"
msgstr "Installation wird durchgeführt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "Estimating"
msgstr "Schätzung"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
msgid "Refuse"
msgstr "Zurückweisen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5147,17 +5286,17 @@ msgstr ""
"dann drücken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie Abbruch."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
@@ -5360,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"der Mandrake Linux-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
"dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n"
-"Mandrake Linux Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
+"Mandrake Linux-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
"Übersetzung den deutschsprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n"
"Lizenz erleichtert.\n"
"\n"
@@ -5399,7 +5538,7 @@ msgstr ""
"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n"
"MandrakeSoft S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n"
"zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n"
-"(inklusive uneingeschränkt Schäden aufgrund Verlust von\n"
+"(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n"
"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
@@ -5414,7 +5553,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Soweit gesetzlich zulässig, haften MandrakeSoft S. A. und deren\n"
"Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n"
-"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkt Schäden aufgrund Verlust\n"
+"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n"
"von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n"
"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n"
@@ -5466,14 +5605,14 @@ msgstr ""
"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
-"MandrakeSoft S. A..\n"
-"Introduction\n"
+"MandrakeSoft S. A.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+"Hier die französche Version:\n"
"\n"
"\n"
-"Hier die französche Version:\n"
+"Introduction\n"
"\n"
"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
"distribution Mandrake Linux sont ci-après dénommés ensemble les \n"
@@ -5577,10 +5716,10 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Lizenz zurückweisen wollen?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -5628,11 +5767,11 @@ msgstr "Nur Pakete aktualisieren"
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Maus Port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt."
@@ -5664,46 +5803,20 @@ msgstr "IDE konfigurieren"
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "No partition available"
msgstr "Keine Partition verfügbar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Durchsuchen der Partitionen, um die Einhängpunkte zu finden."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wählen Sie die Einhängpunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Vermutlich ist Ihre Partitionstabelle fehlerhaft, ich habe Probleme,\n"
-"sie zu lesen :-( (Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n"
-"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n"
-"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n"
-"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n"
-"\n"
-"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379
msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitionstabelle korrekt zu \n"
-"interpretieren. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
@@ -5711,76 +5824,74 @@ msgstr ""
"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit "
"DiskDrake erstellen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr ""
"Es wurde keine Verzeichnisbaumwurzel gefunden, die aktualisiert werden kann."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Root Partition"
msgstr "Verzeichnisbaumwurzel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Welche Partition ist Ihre Verzeichnisbaumwurzel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
+"Es traten Fehler beim Kontrollieren des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, "
+"dass ich versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n"
"Bitte vergrößern Sie den Bereich."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"
+msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisieren der RPM-Datenbank ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"
+msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr ""
-"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
-"Es ist bereits installiert!"
+msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete"
+msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -5789,7 +5900,7 @@ msgstr ""
"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n"
"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5798,36 +5909,36 @@ msgstr ""
"oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n"
"selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537
msgid "Load from floppy"
msgstr "Von Diskette laden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Laden von Diskette ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Package selection"
msgstr "Auswahl der Pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette ein, auf der Ihre Paketauswahl gespeichert ist."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Save on floppy"
msgstr "Auf Diskette speichern"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644
msgid "Type of install"
msgstr "Installationsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5835,19 +5946,19 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt\n"
"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With X"
msgstr "Mit X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5858,16 +5969,16 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM „%s“"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation vorbereiten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5876,23 +5987,23 @@ msgstr ""
"Installiere Paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Einstellungen für nach der Installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr ""
"Bitte legen Sie die Diskette der zu aktualisiernden Module in Laufwerk %s "
"ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5968,8 +6079,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5988,164 +6098,163 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mandrake Linux Web-Server aufbauen, um eine Liste\n"
"verfügbarer Pakete zu erhalten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardware Uhr liefert GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
+msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993
msgid "No printer"
msgstr "Kein Drucker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Verfügen Sie über eine ISA soundkarte?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Starten Sie „sndconfig“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte "
"einzurichten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“nach der "
"Installation."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "Sound card"
msgstr "Soundkarte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
msgid "TV card"
msgstr "TV-Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows-Schriften verwenden"
+msgstr "Windows Domäne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
msgid "Local files"
msgstr "Lokale Dateien"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Root-Passwort setzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6160,22 +6269,36 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
-#, fuzzy
+"Damit dies mit einem Windows 2000-Domänen-Controller funktioniert, muss der "
+"Administrator folgendes Ausführen: „C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
+"Compatible Access\" everyone /add“. Anschließend muss der Server neu "
+"gestartet werden.\n"
+"Damit Sie Ihren Mandrake Linux Rechner zur Windows(TM) Domäne hinzufügen "
+"können, benötigen Sie noch Kennzeichen und Passwort des "
+"Domänenadministrators.\n"
+"Sollte das Netzwerk noch nicht aktiv sein, wird DrakX nach der "
+"Netzwerkkonfiguration versuchen, sich in die Domäne zu integrieren.\n"
+"Sollte dies schief gehen, und die Domänenauthentifizierung funktioniert "
+"nicht, verwenden Sie nach der Instalation von Mandrake Linux folgenden "
+"Befehl: „smbpasswd -j DOMÄNE -U KENNZEICEN%PASSWORT“, wobei „DOMÄNE“ die "
+"Windows(TM) Domäne ist, „KENNZEICHEN“ und „PASSWORT“ das Kennzeichen und das "
+"Passwort des Domänenadministrators.\n"
+"Mit „wbinfo -t“ können Sie anschließend testetn, ob die Anmeldung "
+"erfolgreich war."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "LDAP Authentifizierung"
+msgstr "Windows Domänenauthentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Name der Domäne"
+msgstr "Name des Domänenadministrators"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr ""
+msgstr "Paswort des Administrators"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6206,19 +6329,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie „OK“."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "First floppy drive"
msgstr "erste Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Second floppy drive"
msgstr "zweite Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6247,7 +6370,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6261,31 +6384,30 @@ msgstr ""
"Das Erstellen einer Startdiskette auf einem 1,44 MB Medium \n"
"schlä sicher fehl, da XFS einen sehr großen Treiber benötigt)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr ""
-"Legen Sie eine Diskette, die keine relevanten Daten mehr enthällt in das %s "
-"ein."
+"Legen Sie eine Diskette, die keine relevanten Daten mehr enthält in „%s“ ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Startdiskette wird erstellt..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6299,11 +6421,11 @@ msgstr ""
"„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n"
"zu starten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1238
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6312,16 +6434,16 @@ msgstr ""
"mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n"
"Partition verursachen kann?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1245
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "BS-Starter installieren"
+msgstr "Betriebssystemstarter installieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Die Installation des BS-Starters schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6339,17 +6461,17 @@ msgstr ""
"Tippen Sie dann: shut-down\n"
"Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1293
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1297
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6359,7 +6481,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6389,16 +6511,15 @@ msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact/"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6415,15 +6536,15 @@ msgstr ""
"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
"Installation durchzuführen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
msgid "Automated"
msgstr "Automatisiert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
msgid "Replay"
msgstr "Erneut abspielen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paketauswahl speichern"
@@ -6432,7 +6553,8 @@ msgstr "Paketauswahl speichern"
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux Installation %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
+#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6450,24 +6572,24 @@ msgstr "Das Programm „consolehelper“ wurde nicht gefunden."
msgid "Choose a file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
-#: ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:320
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: ../../interactive.pm_.c:318
+#: ../../interactive.pm_.c:321
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1990
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Zurück"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4112 ../../standalone/drakbackup_.c:4139
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169 ../../standalone/drakbackup_.c:4195
msgid "Next"
-msgstr "Weiter ->"
+msgstr "Weiter"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
@@ -6503,7 +6625,7 @@ msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie „void“ füen Leeren Eintrag an"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
@@ -6537,375 +6659,371 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Erneut verschicken"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tschechien (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "German"
msgstr "Deutschland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Spanish"
msgstr "Spanien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Finnish"
msgstr "Finnland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "French"
msgstr "Frankreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Polish"
msgstr "Polen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260
+#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Russian"
msgstr "Russland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "Grßbritannien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Albanian"
msgstr "Albanien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenien (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Belgian"
msgstr "Belgien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Bengali"
-msgstr "aktivieren"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgarien (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgarien (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilien (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Bosnian"
-msgstr "Estland"
+msgstr "Bosnien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiz (französisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechien (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Danish"
msgstr "Dänemark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Schweden)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Estonian"
msgstr "Estland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Indien (Gujarati)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Indien (Gurmukhi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israel (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Grönland (Inuktitut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japan (106 Tasten)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Latin American"
msgstr "Lateinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Laotian"
-msgstr "Lettland"
+msgstr "Laos"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauen (AZERTY - alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauen (AZERTY - neu)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Latvian"
msgstr "Lettland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar (Burmesien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)"
+msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Malta (GB)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Maltese (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Malta (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Dutch"
msgstr "Niederlande"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polen (QWERTY Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanada (Quebec)"
+msgstr "Kanada (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumänien (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumänien (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russland (YaWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:264
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slowakei (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slowakei (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Indien (Tamilisches Layout - Unicode)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Indien (Tamilisches Layout - TSCII)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändische Tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadschikistan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:289
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "Right Alt key"
msgstr "AltGr-Taste"
-#: ../../keyboard.pm_.c:290
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-#: ../../keyboard.pm_.c:291
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeititg"
-#: ../../keyboard.pm_.c:292
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock Taste"
-#: ../../keyboard.pm_.c:293
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Strg und Alt gleichzeitig"
-#: ../../keyboard.pm_.c:294
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig"
-#: ../../keyboard.pm_.c:295
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Menütaste"
-#: ../../keyboard.pm_.c:296
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Linke „Windows“-Taste"
-#: ../../keyboard.pm_.c:297
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Rechte „Windows“-Taste"
@@ -6919,28 +7037,26 @@ msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
#: ../../modparm.pm_.c:50
-#, fuzzy
msgid "a number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr "eine Nummer"
#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "%d durch Kommas getrennte Nummern"
#: ../../modparm.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
+msgstr "%d durch Kommas getrennte Textfelder"
#: ../../modparm.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "durch Kommas getrennte Nummern"
#: ../../modparm.pm_.c:54
-#, fuzzy
msgid "comma separated strings"
-msgstr "Partitionen formatieren"
+msgstr "durch Kommas getrennte Textfelder"
#: ../../modules.pm_.c:292
msgid ""
@@ -6965,11 +7081,11 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMaus"
@@ -6977,115 +7093,123 @@ msgstr "Genius NetMaus"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
msgid "1 button"
msgstr "1 Taste"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:46
+#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "Wheel"
msgstr "Rad"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:63
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "2 buttons"
msgstr "2 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "3 buttons"
msgstr "3 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:73
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../../mouse.pm_.c:75
+#: ../../mouse.pm_.c:77
msgid "No mouse"
msgstr "Keine Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:445
+#: ../../mouse.pm_.c:482
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:446
+#: ../../mouse.pm_.c:483
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:"
-#: ../../mouse.pm_.c:447
+#: ../../mouse.pm_.c:484
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:156
+#: ../../my_gtk.pm_.c:64
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126
msgid "Next ->"
msgstr "Weiter ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:284
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:377
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:378
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:379
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
@@ -7109,7 +7233,7 @@ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr ""
+msgstr "ECI Hi-Focus"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
@@ -7123,6 +7247,75 @@ msgstr "PPPOE verwenden"
msgid "use pptp"
msgstr "PPTP verwenden"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webserver"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Domänen-Namenserver (DNS)"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
+msgid "Mail Server"
+msgstr "E-Mailserver"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP und IMAP Server"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
+msgid "No network card"
+msgstr "Keine Netzwerkkarte"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"TinyFirewall Konfigurierer\n"
+"\n"
+"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
+"Mandrake Linux Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
+"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
+"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Auf welche Dienste daf aus dem Internet zugegeriffenwerden?"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Sie können verschiedene Ports angeben. \n"
+"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
+msgstr ""
+"Angabe eines ungültigen Ports: „%s“.\n"
+"Das Format lautet: „port/tcp“ oder „port/udp“, \n"
+"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Alles (Keine Firewall)"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164
+msgid "Other ports"
+msgstr "Andere Ports"
+
#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
@@ -7139,7 +7332,7 @@ msgstr ""
"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser "
"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte"
@@ -7154,7 +7347,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:366
msgid "Configuring network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
@@ -7170,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
@@ -7480,13 +7673,13 @@ msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Autoerkennung benutzen"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertenmodus"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Geräteerkennung..."
@@ -7655,15 +7848,14 @@ msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
#: ../../network/network.pm_.c:315
-#, fuzzy
msgid "Start at boot"
-msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
+msgstr "Beim BS-Start aktivieren"
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753
+#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7675,43 +7867,56 @@ msgstr ""
"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:373
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (etwa %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:375
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway Gerät"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxies einstellen"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:389
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:390
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:393
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss „http://...“ sein"
-#: ../../network/network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy muss „ftp://...“ sein"
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
+
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:25
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
+"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
+"von Hand vornehmen."
+
#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet Konfiguration"
@@ -7817,17 +8022,17 @@ msgstr "Passwort"
#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../network/tools.pm_.c:118
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Großbritannien"
-#: ../../partition_table.pm_.c:606
+#: ../../partition_table.pm_.c:602
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhängen: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:670
+#: ../../partition_table.pm_.c:666
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:688
+#: ../../partition_table.pm_.c:684
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -7838,21 +8043,21 @@ msgstr ""
"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
-#: ../../partition_table.pm_.c:778
+#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug Fehl: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:780
+#: ../../partition_table.pm_.c:776
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei"
-#: ../../partition_table.pm_.c:802
+#: ../../partition_table.pm_.c:798
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -7899,150 +8104,154 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:36
+#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:37
+#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:38
+#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:50
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Local printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Remote printer"
msgstr "Entfernter Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:52
+#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Drucker an lpd-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../printer.pm_.c:54
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:56
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Drucker an NetWare Server"
-#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"
-#: ../../printer.pm_.c:58
+#: ../../printer.pm_.c:57
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten"
-#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189
+#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Unbekanntes Modell"
+
+#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414
msgid "Unknown model"
msgstr "Unbekanntes Modell"
-#: ../../printer.pm_.c:515
+#: ../../printer.pm_.c:763
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokale Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855
+#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Entfernte Drucker"
+msgstr "Netzwerkdrucker"
-#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301
+#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " an Parallelport \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303
+#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB-Drucker \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:532
+#: ../../printer.pm_.c:780
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:535
+#: ../../printer.pm_.c:783
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB Multifunktionsgerät"
-#: ../../printer.pm_.c:537
+#: ../../printer.pm_.c:785
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:539
+#: ../../printer.pm_.c:787
msgid ", multi-function device"
msgstr ", Multifunktionsgerät"
-#: ../../printer.pm_.c:542
+#: ../../printer.pm_.c:790
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drucken auf %s"
-#: ../../printer.pm_.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:792
+#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“"
-#: ../../printer.pm_.c:546
+#: ../../printer.pm_.c:794
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s"
-#: ../../printer.pm_.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:798
+#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "auf Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
+msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
-#: ../../printer.pm_.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:802
+#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“"
-#: ../../printer.pm_.c:556
+#: ../../printer.pm_.c:804
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", mittels Kommando „%s“"
-#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540
+#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)"
-#: ../../printer.pm_.c:824
+#: ../../printer.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(an %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:826
+#: ../../printer.pm_.c:1097
msgid "(on this machine)"
msgstr "(an diesem Rechner)"
-#: ../../printer.pm_.c:851
+#: ../../printer.pm_.c:1122
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Auf CUPS-Server „%s“"
-#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328
+#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558
msgid " (Default)"
msgstr " (Standard)"
@@ -8067,13 +8276,13 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:36
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoerkennung von Druckern (Lokal, TCP/Socket und SMB Drucker)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS Konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "CUPS-Server angeben"
@@ -8090,7 +8299,7 @@ msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server läuft, müssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen; CUPS Server informieren Ihren\n"
"Rechner über die von ihnen verwalteten Drucker. Alle Drucker,\n"
-"die Ihr Rechner momentan kennt sind unter „Entfernte Drucker“ aufgeführt.\n"
+"die Ihr Rechner momentan kennt sind unter „Netzwerkdrucker“ aufgeführt.\n"
"Sollte der entfernte CUPS Server jedoch in einem anderen Subnetz\n"
"beheimatet sein, müssen Sie mindestens seine IP-Adresse, evtl. auch\n"
"die Port Nummer angeben. Im lokalen Subnetz können Sie die Felder\n"
@@ -8117,7 +8326,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"
@@ -8125,7 +8334,7 @@ msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -8133,12 +8342,143 @@ msgstr "Port"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatische CUPS Konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "PrinterDrake"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:178
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Die folgenden Drucker\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:199
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Der folgende Drucker\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:201
+msgid ""
+"\n"
+"and one unknown printer are "
+msgstr ""
+"\n"
+"und ein unbekannter Drucker sind "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"and %d unknown printers are "
+msgstr ""
+"\n"
+"und %d unbekannte Drucker sind "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207
+msgid ""
+"\n"
+"are "
+msgstr ""
+"\n"
+"sind "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:208
+msgid ""
+"\n"
+"is "
+msgstr ""
+"\n"
+"ist "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210
+msgid "directly connected to your system"
+msgstr "direkt mit Ihrem Rechner verbunden."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:213
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ich konnte einen unbekannten Rechner direkt an Ihrem Rechner finden."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ich konnte %d unbekannte Rechner direkt an Ihrem Rechner finden."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:221
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr ""
+"(Stellen Sie bitte sicher, dass alle Drucker angeschlossen und\n"
+"angeschaltet sind).\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Wollen Sie oben aufgeführte Drucker oder Drucker im lokalen Netzwerk zum "
+"Drucken konfigurieren?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Wollen Sie Drucker im lokalen Netzwerk zum Drucken konfigurieren?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker zum Drucken konfigurieren?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie mit diesem Rechner drucken wollen?\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:240
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
+"ANMERKUNG: Je nach Drucker und Drucksystem werden bis zu %d MB zusätzlicher "
+"Software auf Ihrem Rechner installiert."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242
msgid "Add a new printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8153,13 +8493,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Willkommen zum Druckereinrichtungsassistenten\n"
"\n"
-"Dieser Assistent hilft Ihnen lokale oder entfernte Drucker so einzurichten, "
+"Dieser Assistent hilft Ihnen lokale oder Netzwerkdrucker so einzurichten, "
"dass dieser Rechner bzw. andere in Ihrem Netzwerk darauf drucken können.\n"
"\n"
"Sie werden nur nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um "
"Ihnen dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:193
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8168,7 +8508,7 @@ msgid ""
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
@@ -8180,8 +8520,51 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
+"\n"
+"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker "
+"sowie Drucker an Windowsrechnern im lokalen Netz zu konfigurieren.\n"
+"\n"
+"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
+"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso "
+"müssen die Netzwerkdrucker bzw. Windows-Rechner eingeschaltet sein.\n"
+"\n"
+"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger "
+"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. "
+"Schalten Sie daher die Erkennung von Netzwerkrechnern aus, sofern Sie diese "
+"Funktionalität nicht benötigen.\n"
+"\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
+"\n"
+"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen Drucker zu "
+"konfigurieren.\n"
+"\n"
+"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
+"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n"
+"\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:202
+#: ../../printerdrake.pm_.c:297
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8190,7 +8573,7 @@ msgid ""
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
@@ -8200,26 +8583,43 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Willkommen zum Druckerassistenten\n"
+"\n"
+"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker zu "
+"konfigurieren.\n"
+"\n"
+"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen "
+"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso "
+"müssen die Netzwerkdrucker eingeschaltet sein.\n"
+"\n"
+"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger "
+"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. "
+"Schalten Sie daher die Erkennung von Netzwerkrechnern aus, sofern Sie diese "
+"Funktionalität nicht benötigen.\n"
+"\n"
+"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. "
+"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:213
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:315
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Drucker-Selbsterkennung"
+msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:318
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die im lokalen Netzwerk hängen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
+#: ../../printerdrake.pm_.c:321
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
+"Selbsterkennung von Druckern, die im Netwerk oder an Windows Rechnern hängen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
+#: ../../printerdrake.pm_.c:587
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:246
+#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -8243,50 +8643,49 @@ msgstr ""
"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n"
"Bereich des Mandrake Kontrollzentrums."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
+#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autoerkennung durchführen"
+msgstr "Selbsterkennung von Druckern"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:305
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s"
+msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT"
+msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows Server „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s gefunden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:470
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Drucker an Parallelport \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350
-#: ../../printerdrake.pm_.c:372
+#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
+#: ../../printerdrake.pm_.c:475
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB-Drucker \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)"
+msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT"
+msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows Server „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:563
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -8298,23 +8697,19 @@ msgstr ""
"Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster "
"USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:578
msgid "No printer found!"
-msgstr ""
-"Kein Lokaler Drucker erkannt!\n"
-"\n"
+msgstr "Kein Drucker erkannt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:588
msgid "Available printers"
-msgstr "Lokaler Drucker"
+msgstr "Vorhandene Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:592
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -8323,7 +8718,7 @@ msgstr ""
"Drucker handelt, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen Geräte- oder "
"Dateinamen in der Eingabezeile an."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:593
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -8332,7 +8727,7 @@ msgstr ""
"gewünschten Drucker oder geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der "
"Eingabezeile an."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:492
+#: ../../printerdrake.pm_.c:595
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -8344,7 +8739,7 @@ msgstr ""
"oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle "
"Konfiguration“."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:493
+#: ../../printerdrake.pm_.c:596
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -8356,7 +8751,7 @@ msgstr ""
"Ihr Drucker nicht richtig erkannt worden sein, oder wollen Sie die "
"Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:598
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -8364,11 +8759,11 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie "
"einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:599
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:498
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -8377,19 +8772,19 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., Erster USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:577
+#: ../../printerdrake.pm_.c:680
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:681
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -8398,47 +8793,46 @@ msgstr ""
"Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server "
"angeben, an den die Aufträge übertragen werden sollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:579
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
msgid "Remote host name"
msgstr "Name des entfernten Rechners"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:683
msgid "Remote printer name"
msgstr "Name des entfernten Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Der Name des entfernten Rechners fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:690
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Der Name des entfernten Druckers fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "%s gefunden"
+msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Netzwerk starten ..."
+msgstr "Netzwerk durchsuchen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "auf Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“"
+msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Drucken auf Drucker „%s“"
+msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:843
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:737
+#: ../../printerdrake.pm_.c:844
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -8451,46 +8845,48 @@ msgstr ""
"für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender "
"Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printerdrake.pm_.c:845
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
+"Falls der gewünschte Drucker bereits gefunden wurde, wählen Sie ihn einfach "
+"in obiger Liste aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/"
+"oder Domäne an."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:846
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:847
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:848
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:851
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid "Auto-detected"
-msgstr "Autoerkennung durchführen"
+msgstr "Selbst gefunden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:757
+#: ../../printerdrake.pm_.c:864
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Sie müssen entweder Den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:761
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:767
+#: ../../printerdrake.pm_.c:874
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
+msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:875
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8514,7 +8910,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:885
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8523,7 +8919,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:781
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8531,11 +8927,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:960
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Optionen für NetWare-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:961
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8547,44 +8943,43 @@ msgstr ""
"Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls "
"notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:962
msgid "Printer Server"
msgstr "Drucker-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:963
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:861
+#: ../../printerdrake.pm_.c:968
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Der NCP Servername fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:865
+#: ../../printerdrake.pm_.c:972
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Der NCP Warteschlangen-Name fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s"
+msgstr ", Rechner „%s“, Port %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s"
+msgstr "Rechner „%s“, Port %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:975
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:977
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8592,26 +8987,24 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Um einen TCP- oder Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle "
-"Fälle dessen Rechnernamen, möglicherweise auch den Port, angeben. Bei HP "
-"JetDirect Servern ist dies normalerweise die Port-Adresse 9100, bei anderen "
-"Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im Zweifelsfall in die "
-"Unterlagen Ihrer Hardware."
+"Fälle dessen Rechnernamen, bzw. IP-Adresse - möglicherweise auch den Port - "
+"angeben. Bei HP JetDirect Servern ist dies normalerweise die Port-Adresse "
+"9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im "
+"Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:983
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Der Rechnername des Druckers fehlt!"
+msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Rechnername des Druckers"
+msgstr "Rechnername/IP des Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1055
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8621,11 +9014,11 @@ msgstr ""
"bzw. den Foomatic Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass "
"nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1070
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1402
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8634,27 +9027,27 @@ msgstr ""
"Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n"
"Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
msgid "Name of printer"
msgstr "Druckername"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1405
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1518
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1534
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1631
msgid "Your printer model"
msgstr "Ihr Druckermodell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8680,24 +9073,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640
msgid "The model is correct"
msgstr "Das Modell ist richtig"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1642
msgid "Select model manually"
msgstr "Modell auswählen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1543
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
msgid "Printer model selection"
msgstr "Auswahl des Druckertyps"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1660
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1661
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8711,7 +9104,7 @@ msgstr ""
"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ "
"steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8719,11 +9112,11 @@ msgstr ""
"Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw "
"ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI Win-Drucker Konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1625
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8738,11 +9131,11 @@ msgstr ""
"Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte "
"an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark Tintenstrahl-Konfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1669
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8754,17 +9147,17 @@ msgstr ""
"Sie den Druker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn auf dem Rechner "
"ein, an den er angeschlossen ist."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
-"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
-"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
-"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
-"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
-"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
-"program."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Um mit Ihrem Lexmark Tintenstrahldrucker drucken zu können, benötigen Sie "
"die Treiber, die von Lexmark bereitgestellt werden (http://www.lexmark."
@@ -8776,7 +9169,34 @@ msgstr ""
"auf „Abbruch“ drücken. Drucken Sie dann Druckkopf-Einrichtungsseiten mit "
"„lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit den Druckkopf."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
+msgid ""
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
+"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2040
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8792,22 +9212,22 @@ msgstr ""
"richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender "
"Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1921
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2053
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2058
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Der Parameter %s ist yu groß oder zu klein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2097
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8816,11 +9236,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n"
"als Standarddrucker verwenden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1986
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
msgid "Test pages"
msgstr "Testseiten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2121
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8834,39 +9254,39 @@ msgstr ""
"gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten "
"auszudrucken."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1991
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
msgid "No test pages"
msgstr "Keine Testseiten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1992
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2126
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1994
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2183
msgid "Standard test page"
msgstr "Standard-Testseite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1997
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2186
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2000
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2189
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternative Testseite (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2002
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2191
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto-Testseite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2006
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2195
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Keine Testseite(n) drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Druck der Testseite(n) ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2039
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8881,7 +9301,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2043
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2233
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8889,15 +9309,15 @@ msgstr ""
"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n"
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2050
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
msgid "Did it work properly?"
msgstr "War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416
msgid "Raw printer"
msgstr "Rohdaten-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8911,7 +9331,7 @@ msgstr ""
"grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen "
"Drucker zu wählen und die notwendigen Druckerparameter anzugeben.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2290
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8921,8 +9341,8 @@ msgstr ""
"zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da "
"die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8935,8 +9355,8 @@ msgstr ""
"bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach "
"in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s <Datei>“. "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
@@ -8944,10 +9364,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder "
"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche „Liste der "
-"Drucker-Optionen“. %s\n"
+"Drucker-Optionen“. %s%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2110
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2300
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8955,7 +9375,7 @@ msgstr ""
"Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8964,8 +9384,8 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie den Befehl „%s <Datei>“, um die Datei <Datei> in der "
"Kommandozeile auszudrucken.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2137
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2327
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8975,7 +9395,7 @@ msgstr ""
"angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm "
"ergänzt wird.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8983,7 +9403,7 @@ msgstr ""
"Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen "
"Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8992,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie einen der Befehle „%s <Datei>“ oder „%s <Datei>“, um die Datei "
"<Datei> in der Kommandozeile auszudrucken.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2329
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9008,7 +9428,7 @@ msgstr ""
"Druckaufträge anhä, wenn Sie es betägen. Das kann beispielsweise dann "
"hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9021,41 +9441,41 @@ msgstr ""
"spezeiellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten "
"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s <Datei>“.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2153
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“"
+msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2154
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2344
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“"
+msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2157
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2347
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drucken auf Drucker „%s“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530
-#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560 ../../standalone/drakbackup_.c:4208
+#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
msgid "Print option list"
msgstr "Liste der Drucker-Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
@@ -9067,18 +9487,18 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Ihr HP-Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. "
-"Sie können nun mit „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den Scanner "
-"auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben) aus der Kommandozeile "
-"oder mit „xscanimage“ bzw. „xsane“ - wenn Sie eine grafisches Werkzeug "
-"verwenden wollen - scannen. Wenn sie mit dem GIMP arbeiten wollen, können "
-"Sie dies ebenfalls tun. Wählen Sie einfach im Menü „Datei/Holen“ den "
-"entsprechenden Eintrag. Sie können sich auch mittels „man scanimage“ bzw "
-"„man sane-hp“ in der Kommandozeile weitere Informationen ausgeben lassen.\n"
+"Ihr Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. Sie "
+"können nun mit dem Befehl „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den Scanner "
+"auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben in der "
+"Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug verwenden wollen: "
+"„xscanimage“ bzw. „xsane“. Sie können auch den GIMP verwenden. Wählen Sie "
+"einfach im Menü „Datei/Holen“ den entsprechenden Eintrag. Sie können sich "
+"auch mittels „man scanimage“ bzw „man sane-hp“ in der Kommandozeile weitere "
+"Informationen ausgeben lassen.\n"
"\n"
"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2202
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2394
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -9091,17 +9511,17 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2945
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Drucker-Einstellung transferieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2244
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2437
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9117,7 +9537,7 @@ msgstr ""
"Warteschlange gehen jedoch verloren.\n"
"Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2247
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9125,7 +9545,7 @@ msgstr ""
"CUPS unterstützt keine Druker an Novel Servern oder Drucker, die ihre Daten "
"in ein frei gewähltes Kommando senden.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2249
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9133,11 +9553,11 @@ msgstr ""
"PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD Drucker und Socket/TCP "
"Drucker.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2251
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2444
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD und LPRng unterstükeine IPP Drucker.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9145,7 +9565,7 @@ msgstr ""
"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ "
"ertellt wurden, können nicht übertragen werden."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9155,7 +9575,7 @@ msgstr ""
"Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen "
"Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9165,15 +9585,15 @@ msgstr ""
"Markieren Sie die Druckerwarteschlangen, die sie übertragen wollen und "
"betätigen Sie die Schaltfläche „Übertragen“."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2451
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Druckerdaten nicht übertragen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469
msgid "Transfer"
msgstr "Übertragen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2465
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9185,12 +9605,12 @@ msgstr ""
"überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n"
"Namen geben oder ihn einfach überspringen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2478
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9199,16 +9619,16 @@ msgstr ""
"Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n"
"ersetzen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
msgid "New printer name"
msgstr "Neuer Druckername"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Übertragen von „%s“ ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2500
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9217,29 +9637,29 @@ msgstr ""
"Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr "
"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2602
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfiguration eines entfernten Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
msgid "Starting network..."
msgstr "Netzwerk starten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2560
msgid "Configure the network now"
msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2361
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9251,11 +9671,11 @@ msgstr ""
"Sollten Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der "
"Drucker hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie fortfahren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2364
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9271,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“im Kontrollzentrum "
"einzurichten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9282,24 +9702,24 @@ msgstr ""
"und Ihre Softwareeinstellngen. Versuchen Sie anschließend erneut den "
"entfernten Drucker einzurichten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2603
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Drucksystem neu starten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid "high"
msgstr "Hoch"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2642
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installation eines Drucksystems in Sicherheitsebene %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2643
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9324,11 +9744,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2480
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2675
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Drucksystem beim BS-Start aktivieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2676
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9349,75 +9769,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wieder herstellen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Suche nach installierter Software"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2746
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Entfernen von LPRng ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2785
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Entfernen des LPD ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2657
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2858
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Wählen Sie das Drucksystem"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2859
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2895
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Konfigurieren von Drucker „%s“ ..."
+msgstr "Drucker „%s“ konfigurieren ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installieren des Pakets Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490
msgid "Printer options"
msgstr "Drucker-Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2778
-msgid "Preparing PrinterDrake..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2989
+msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Anwendungen konfigurieren ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3039
msgid "Printing system: "
msgstr "Drucksystem: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2875
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "PrinterDrake"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3099
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org."
+"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Die folgenden Drucker sind bereits eingerichtet. Führen Sie einen "
"Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu "
"verwenden, Informtionen über ihn zu erhalten oder einen entfernten CUPS-"
"Server für Star/OpenOffice zugänglich zu machen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2880
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9427,28 +9843,28 @@ msgstr ""
"Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu "
"verwenden oder Informtionen über ihn zu erhalten."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
msgid "Change the printing system"
msgstr "Drucksystem ändern"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3573
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Möchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3395
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Drucker-Konfiguration ändern"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3172
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3397
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9457,103 +9873,106 @@ msgstr ""
"Drucker %s\n"
"Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3401
msgid "Do it!"
msgstr "Ausführen!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461
msgid "Printer connection type"
msgstr "Art der Druckeranbindung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Druckerproduzent, Modell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Als Standarddrucker verwenden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org hinzufügen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org entfernen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517
msgid "Print test pages"
msgstr "Testseite(n) drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521
msgid "Remove printer"
msgstr "Drucker entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3245
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Alten Drucker „%s“ entfernen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3269
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3497
msgid "Default printer"
msgstr "Standarddrucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3498
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org hinzufügen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3503
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich zu StarOffice/OpenOffice.org hinzugefügt."
+"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP "
+"hinzugefügt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3506
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org."
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org entfernen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3512
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich für StarOffice/OpenOffice.org entfernt."
+"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernt."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3515
#, c-format
-msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org."
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3523
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3297
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..."
@@ -9609,9 +10028,8 @@ msgstr ""
"alle Felder leer."
#: ../../proxy.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Die URL muss mit „http:“ beginnen"
+msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen"
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
@@ -10002,7 +10420,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1744
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -10056,15 +10474,15 @@ msgstr "Start"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
-msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 8.2 entschieden haben"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
+msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 9.0 entschieden haben"
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "Willkommen in der Open Source Welt."
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
@@ -10074,232 +10492,253 @@ msgstr ""
"neues Betriebssystem ist das Ergebnis einer weltweiten Zusammenarbeit der "
"GNU/Linux-Gemeinde."
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
-msgid "Join the Free Software world"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
+msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Betreten Sie die Welt der Freien Software"
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
-"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
-"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
-"\"Community\" webpages"
+"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussions "
+"forum you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Wollen Sie die Open Source Gemeinde kennen lernen? Ein Teil von ihr werden? "
"Beteiligen Sie sich an den Diskussionsforen, die Sie auf unseren „Community“-"
-"Seiten finden."
+"Seiten finden, um Ihre wissen mit Anderen zu teilen."
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
-msgid "Internet and Messaging"
-msgstr "Internet und Messaging"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Nutzen Sie das Internet nach Ihren Wünschen"
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
-"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
-"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
-"Evolution and Kmail, and much more"
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
+"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 stellt Ihnen die beste Softwareauswahl bereit, um auf "
+"Mandrake Linux 9.0 stellt Ihnen die beste Softwareauswahl bereit, um auf "
"alles, was das Internet bietet, zugreifen zu können. Surfen Sie im Web mit "
"Mozilla oder Konqueror, bearbeiten Sie E-Mails und verwalten Sie persönliche "
"Informationen mit Evolution, KMail oder zahlreichen anderen Programmen."
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
-msgid "Multimedia and Graphics"
-msgstr "Multimedia und Grafik"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
+msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!"
+msgstr "Entdecken Sie die atuellsten Grafik- und Multimedia-Programme"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+msgid "Push multimedia to its limits!"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
-"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
-"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 reizt Ihren Multimediarechner voll aus! Verwenden Sie die "
+"Mandrake Linux 9.0 reizt Ihren Multimediarechner voll aus! Verwenden Sie die "
"neuste Software, um Audiodateien abzuspielen, Ihre Fotos und Bilder zu "
-"bearbeiten sowie Videos abzuspielen..."
+"bearbeiten sowie Videos abzuspielen ..."
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklungsplattform"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Spiele"
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
-"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
-"environments"
+"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 ist die ultimative Entwicklungsplattform. Nutzen Sie die "
-"volle Power des GNU C Compilers sowie der besten Open Source "
-"Entwicklungsumgebungen."
+"Mandrake Linux 9.0 bietet die besten Open Source Spiele der Bereiche: "
+"Arcade, Baller, Karten, Sport, Strategie, ..."
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#: ../../standalone/drakbug_.c:69
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake Kontrollzentrum"
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
msgid ""
-"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
-"customizing and configuring your Mandrake system"
+"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
msgstr ""
-"Das Mandrake Linux 8.2 Kontrollzentrum ist der zentrale Ort, an dem Sie Ihr "
+"Das Mandrake Linux Kontrollzentrum ist der zentrale Ort, an dem Sie Ihr "
"System nach Ihren Wünschen anpassen können."
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
msgstr "Arbeitsumgebungen"
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces which can be fully modified: "
+"KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.0 bietet 11 Arbeitsumgebungen, die Sie nach Ihren Wünschen "
+"gestalten können, darunter: KDE 3, Gnome 2 und WindowMaker"
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Softwareentwicklung leicht gemacht"
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
+msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.0 ist die ultimative Entwicklungsplattform."
+
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
-"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
-"0.8, and the rest"
+"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
+"development environments"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 bietet 11 verschiedene grafische Arbeitsumgebungen und "
-"Windowmanager. Darunter GNOME 1.4, KDE 2.2.2 und Window Maker 0.8"
+"Mandrake Linux 9.0 ist die ultimative Entwicklungsplattform. Nutzen Sie die "
+"volle Power des GNU C Compilers sowie der besten Open Source "
+"Entwicklungsumgebungen."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
-msgid "Server Software"
-msgstr "Server Software"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
+msgstr "Verwandeln Sie Ihren Rechner in einen zuverlässigen Server."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
-"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful server in a few clicks of your mouse: "
+"Web server, mail, firewall, router, file and print server..."
msgstr ""
"Verwandeln Sie Ihren Rechner mit ein paar Mausklicks in einen "
"leistungsfähigen Server: Web, E-Mail, Firewall, Router, Datei- und "
"Druckserver, ..."
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
+msgid "Optimize your security"
+msgstr "Optimieren Sie Ihre Sicherheit"
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"cards, sports, strategy, ..."
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 bietet die besten Open Source Spiele - Arcade, Baller, "
-"Karten, Sport, Strategie, ..."
+"Die MandrakeSecurity Palette bietet unter Anderem die „Multi Network "
+"Firewall“ (M.N.F.)"
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
-msgid "MandrakeCampus"
-msgstr "MandrakeCampus"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+msgid ""
+"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"all your security needs"
+msgstr ""
+"Dieses Firewall-Produkt enthält die Netzwerkkomponenten, um all Ihren "
+"Sicherheitsansprüchen gerecht werden zu können."
+
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+msgstr "Sie erhalten das Produkt in unserem WebShop: MadrakeStore."
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "The official MandrakeSoft store"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
-"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-"MandrakeCampus -- our online training center"
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
msgstr ""
-"Sie wollen GNU/Linux in eine einfache, schnelle und vor Allem freie Weise "
-"erlernen? MandrakeSoft bieten ein freies Linux Training sowie einen Weg "
-"Ihren Fortschirtt mit unserem Online Trainingcenter „MandrakeCampus“ zu "
-"testen."
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "Strategic partners"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
-"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
-"\" and share your knowledge at our support website"
+"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
+"solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these partners is "
+"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-"Qualitativ hochwertiger Support aus der GNU/Linux Gemeinde und von "
-"MandrakeSoft ist nur einen Mausklick weit entfernt. Sind Sie bereits ein "
-"„alter Hase“ in Sachen GNU/Linux, werden Sie ein Experte, und teilen Sie Ihr "
-"Wissen mit Anderen auf unserer Support-Seite."
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
-msgid "MandrakeConsulting"
-msgstr "MandrakeConsulting"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
-"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-"your business organization"
+"The training program has been create to respond to the needs of both users "
+"and experts (Network and System administrations)"
msgstr ""
-"Unsere Consultants sind bereit, Ihnen für alle Ihre IT-Projekte individuelle "
-"Lösungen anzubieten, die genau Ihren Bedürfnissen entsprechen. MandrakeSoft "
-"als erfahrener Linux-Distributor bietet eine echte IT-Alternative für Ihr "
-"Unternehmen."
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+msgid "Certify yourself on Linux"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
-"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"'goodies', are available online at our e-store"
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-"Unsere Linux Komplettlösungen, Sonderangebote und Mandrake Fan-Artikel "
-"bekommen Sie in unserem E-Shop"
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
-"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
-"offerings, please see the following web page:"
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
-"Weitere Informationen über MandrakeSofts professionelle Dienstleistungs- und "
-"gewerbliche Angebote erhalten Sie unter:"
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
-msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact/"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "Mandrake Kontrollzentrum"
+
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:40
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:41
msgid "Installing packages..."
msgstr "Pakete Installieren ..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:143
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n"
"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:81
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ich kann Ihre Partitionstabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n"
-"Um fortfahren zu können setze ich die fehlerhaften Partitionen zurück"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:188
#, fuzzy
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Drucker-Einstellung transferieren"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:203
-#, fuzzy
msgid "Enable Server"
-msgstr "Datenbankserver"
+msgstr "Server aktivieren"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:210
-#, fuzzy
msgid "Disable Server"
-msgstr "Datenbankserver"
+msgstr "Server deaktivieren"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:218
-#, fuzzy
msgid "Start Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "Server starten"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:225
-#, fuzzy
msgid "Stop Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "Server stoppen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:233
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -10319,34 +10758,35 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "DHCP-Klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4016 ../../standalone/drakbackup_.c:4043
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4082 ../../standalone/drakbackup_.c:4103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakbackup_.c:4160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 ../../standalone/drakbackup_.c:4211
+#: ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Bootdiskette"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:438
msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Boot ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzen Kern erstellen -->"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:509 ../../standalone/drakTermServ_.c:539
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Das dauert einige Minuten"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:521
msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Kern ausgewählt!"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:524
msgid "Build Single NIC -->"
@@ -10359,12 +10799,11 @@ msgstr "Nicht Verbunden"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Kerne erstellen -->"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:552
-#, fuzzy
msgid "<-- Delete"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "<-- Löschen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
#, fuzzy
@@ -10372,45 +10811,40 @@ msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Alle auswählen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:621
-#, fuzzy
msgid "Add User -->"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
+msgstr "Benutzer hinzufügen -->"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:629
msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Benutzer löschen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
+msgstr "Klient hinzufügen -->"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
-#, fuzzy
msgid "<-- Del Client"
-msgstr "DHCP-Klient"
+msgstr "<-- Klient löschen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
-#, fuzzy
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurieren ..."
+msgstr "DHCP Konfigurieren ..."
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:888
-#, fuzzy
msgid "Write Config"
-msgstr "neu konfigurieren"
+msgstr "Konfiguration speichern"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:946
-#, fuzzy
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein."
+msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:952
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:955
#, fuzzy
@@ -10424,11 +10858,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
+msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Error!"
@@ -10482,7 +10916,6 @@ msgstr ""
"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen."
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 ../../standalone/drakautoinst_.c:82
-#, fuzzy
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette"
@@ -10498,8 +10931,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Parameter der Autoinstallation sind in den Abschnitten rechts verfügbar."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuliere!"
@@ -10523,20 +10956,23 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Letzten Eintrag entfernen?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:625
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:619
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:731
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:725
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:732
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:726
msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
+msgstr "FATAL"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:727
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:739
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -10546,7 +10982,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Report \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:745
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:740
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -10557,7 +10993,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Dämon Report\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:749
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -10568,13 +11004,20 @@ msgstr ""
" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:894
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:765 ../../standalone/drakbackup_.c:835
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:889
#, fuzzy
msgid "Total progess"
msgstr "Vortschritt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:822
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:788
+msgid ""
+"Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
+"this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n"
+" as well as 788,789. Then uncomment line 787."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:817
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10583,16 +11026,41 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:826
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:838
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:833
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:865
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
+#, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:856
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:860
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10603,60 +11071,65 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:908
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:903
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:912
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:907
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:928
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:932
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:942
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:936
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:981
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:975
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1087
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:1248
msgid "Backup system files..."
msgstr "Systemdateien sichern ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1249 ../../standalone/drakbackup_.c:1316
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Backup-Dateien auf der Festplatte ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261
msgid "Backup User files..."
msgstr "Benutzerdateien sichern ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1262
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Andere Dateien sichern ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1321
#, fuzzy
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1337 ../../standalone/drakbackup_.c:1360
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10664,16 +11137,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP : %s\n"
+"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"Dateiliste per FTP senden: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1347
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -10684,41 +11157,41 @@ msgstr ""
"(!) FTP Verbindungsprobleme: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu "
"übertragen.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1365
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1370
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379
#, fuzzy
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) Fehler beim Verschicken der Mail. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1404
msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:1528
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Dateiauswahl"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1556
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
"Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und betätigen Sie die Schaltfläche "
"„Hinzufügen“"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10726,27 +11199,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Diese Optionen kön alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und "
"wiederherstellen\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
#, fuzzy
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sichern Ihrer Systemdateien (Verzeicnis „/etc“)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Inkrementelles Backup (alte Backups nicht überschreiben)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10754,62 +11227,66 @@ msgstr ""
"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n"
"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie alle Kennzeichen, deren Dateinen mitgesichert werden sollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1650 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Markierte entfernen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1710
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "FTP-Verbindung zum erstellen der Sicherungskopien verwenden"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
+msgid "Net Method:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
#, fuzzy
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr "Übertragen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid "Keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1788
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Rechnernamen oder IP eingeben."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1793
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
@@ -10818,69 +11295,69 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis an,\n"
" in dem die Archive erstellt werden sollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1798
msgid "Please enter your login"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Benutzerkennzeichen ein"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1803
msgid "Please enter your password"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1809
msgid "Remember this password"
msgstr "Passwort behalten"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1820
#, fuzzy
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Ich mich unter „%s“ micht anmelden! Stimmt das Passwort?"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1915
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1923
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD/DVD media size"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren CD-Paltz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1929
#, fuzzy
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1942
#, fuzzy
msgid " Erase Now "
msgstr "Übertragen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1948
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1954
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10888,36 +11365,36 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie den Gerätenamen \n"
"Ihres Brenners an, etwa „0,1,0“."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
#, fuzzy
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2051
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen fü Archivierung an."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2057
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2063
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2069
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 ../../standalone/drakbackup_.c:2149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10925,57 +11402,57 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Maximalgröße \n"
"für DrakBackup an."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2140
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 ../../standalone/drakbackup_.c:3122
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2221
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2226
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Festplatte/NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Typ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
msgid "hourly"
msgstr "stündlich"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
msgid "daily"
msgstr "täglich"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
msgid "weekly"
msgstr "wöchendlich"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258
msgid "monthly"
msgstr "monatlich"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271
msgid "Use daemon"
msgstr "Dämon verwenden"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2276
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10983,7 +11460,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie das Zeitintervall \n"
"zwischen zwei Sicherungen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2282
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10991,7 +11468,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein\n"
"Sicherungsmedium."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
#, fuzzy
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
@@ -10999,71 +11476,71 @@ msgid ""
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr "Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251
-msgid "Send mail report after each backup to :"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2326
+msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "E-Mail Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2332
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371
msgid "What"
msgstr "Was"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
msgid "Where"
msgstr "Wo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid "When"
msgstr "Wann"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386
msgid "More Options"
msgstr "Mehr Parameter"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405 ../../standalone/drakbackup_.c:4530
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "DrakBackup Konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "on Hard Drive"
msgstr "auf Festplatte"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435
msgid "across Network"
msgstr "über Netzwerk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "on Tape Device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497
msgid "Backup system"
msgstr "System sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Backup Users"
msgstr "Benutzerkennzeichen sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2501
msgid "Select user manually"
msgstr "Benutzerkennzeichen auswählen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11071,7 +11548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sicherungsquellen: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11079,7 +11556,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemdateien:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11087,7 +11564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Benutzerdateien:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11095,64 +11572,64 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sonstige Dateien:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
#, fuzzy, c-format
-msgid " on device : %s"
+msgid " on device: %s"
msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device : %s"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Via FTP sichern auf: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host : %s\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Via FTP sichern auf: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11161,7 +11638,7 @@ msgstr ""
"\t\t Benutzer: %s\n"
"\t\t Pfad: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11169,63 +11646,63 @@ msgstr ""
"\n"
"- Optionen:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tKeine Systemdateien\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include :\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Dämon (%s) enthält:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t- Festplatte.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t- CD-ROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t- Netzwerk per SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
#, fuzzy
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
#, fuzzy
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Keine Konfiguration. Wählen Sie dein Assistenten oder Fortgeschritten.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2634
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11233,7 +11710,7 @@ msgstr ""
"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11241,160 +11718,278 @@ msgstr ""
"Liste der beschädigten Daten:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""
"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834
#, fuzzy
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Alle Ihre gewälhten Daten wurden "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2835
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2953
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Konfiguration wiederherstellen "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2971
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK, die übrigen Dateien zu aktualisieren."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2988
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Liste wiederherzustellender Kennzeichen (letztes Datum per Kennzeichen ist "
"wichtig)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Systemdateien sichern vor:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Bitte wählen Sie, welches Datum wiederhergestellt werden soll."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3105
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Auf Festpaltte sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3108
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP Verbindung"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3158
msgid "Secure Connection"
msgstr "Sichere Verbindung"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Von Festplatte wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Other Media"
msgstr "Anderes Medium"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
msgid "Restore system"
msgstr "System wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262
msgid "Restore Users"
msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore Other"
msgstr "Sonstiges wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
#, fuzzy
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "Auswahl des Pfades der wiederhergestellt werden soll (statt „/“"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle "
"Sicherungen)."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Benutzerkennzeichen vor dem Wiederherstellen entfernen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3384
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Markierte entfernen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr "Sonstiges wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#, fuzzy
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Von Festplatte wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#, fuzzy
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#, fuzzy
+msgid "Host Name"
+msgstr "Rechnername"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533
+#, fuzzy
+msgid "Password required"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3539
+#, fuzzy
+msgid "Username required"
+msgstr "Benutzerkennzeichen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3542
+#, fuzzy
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Rechnername: "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3547
+msgid "Path or Module required"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3560
+msgid "Files Restored..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3563
+#, fuzzy
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Sonstiges wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3801
msgid "Restore all backups"
msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
msgid "Custom Restore"
msgstr "Benutzergeführte Wiederherstellung"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3856
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3862
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3865
+#, fuzzy
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3893
+#, fuzzy
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3935 ../../standalone/drakbackup_.c:3968
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3994 ../../standalone/drakbackup_.c:4021
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4048 ../../standalone/drakbackup_.c:4108
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4135 ../../standalone/drakbackup_.c:4165
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4191
msgid "Previous"
msgstr "<- Zurück"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3939 ../../standalone/drakbackup_.c:4025
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3998
msgid "Build Backup"
msgstr "Sicherung erstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4052 ../../standalone/drakbackup_.c:4632
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553
-msgid ""
-"Please Build backup before to restore it...\n"
-" or verify that your path to save is correct."
-msgstr ""
-"Bitte erstellen Sie eine Sicherung, bevor Sie wiederherstellen können.\n"
-"oder stellen Sie sicher, dass der Pfad zu den Sicherungen korrekt ist."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4231
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error during sendmail\n"
-" your report mail was not sent\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
"Sendmail Fehler\n"
" Ihre Bericht-Mail konnte nicht versandt werden.\n"
" Bitte richten Sie Sendmail korrekt ein."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4278
#, fuzzy
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
@@ -11403,19 +11998,19 @@ msgstr ""
"Fehler bei der Üertragung via FTP.\n"
"Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4301
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4322
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4366
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11423,59 +12018,59 @@ msgstr ""
"Keine Konfigurationsdatei gefunde.\n"
"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4387
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "In Entwicklung, haben Sie noch etwas Geduld ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
msgid "Backup system files"
msgstr "Systemdateien sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup user files"
msgstr "Benutzerdateien sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup other files"
msgstr "Andere Dateien sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 ../../standalone/drakbackup_.c:4507
msgid "Total Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4498
msgid "files sending by FTP"
msgstr "Datenüagung via FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4502
msgid "Sending files..."
msgstr "Dateien übertragen ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4588
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4593
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Sicherungskonfiguration anzeiegen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Assistentengestützte Konfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4619
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Expertenkonfiguration"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid "Backup Now"
msgstr "Jetzt sichern"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4658
msgid "Drakbackup"
msgstr "DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4707
#, fuzzy
msgid ""
"options description:\n"
@@ -11538,7 +12133,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4737
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11553,7 +12148,7 @@ msgstr ""
" in „/etc/postfix/main.cf“ korrigieren.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4745
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11636,46 +12231,89 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4784
+#, fuzzy
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
-"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
-"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n"
-"check box.\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use backup, this option allow you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed after.\n"
-"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Parameter:\n"
+"\n"
+" - Systemdateien sichern:\n"
+" \n"
+"\tDiese Option erlaub es Ihnen Ihr „/etc“ Verzeichnis\n"
+"\tmit den darin enthaltenen Konfigurationsdateien zu\n"
+"\tsichern. Seien Sie vorsichtig, damit Sie während der\n"
+"\tWiederherstellung folgende Dateien nicht überschreiben:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Benutzerdateien sichern:\n"
+"\n"
+"\tDiese Option erlaubt es Ihnen die Benutzerkenn-\n"
+"\tzeichen zu wählen, deren Daten gesichert werden\n"
+"\tsollen.\n"
+"\tEs ist sinnvoll, die Browser-Caches vom Sichern\n"
+"\tauszunehmen, um Sicherungsplatz zu sparen.\n"
+"\n"
+" - Andere Dateien sichern:\n"
+"\n"
+"\tMit dieser Option können Sie weitere Dateienn\n"
+"\tzum Sichern vorsehen. Sollten Sie diese Version\n"
+"\tverwenden, können Sie momentan keine inkre-\n"
+"\tmentellen Aktualisierungen vornehmen.\n"
+"\n"
+" - Inkrementelle Archivierung:\n"
+"\n"
+"\tInkrementelle Archivierung ist die mächtigste\n"
+"\tder vorhandenen Optionen. Sie erlaubt es\n"
+"\tIhnen beim ersten Aufruf eine komplette\n"
+"\tSicherungskopie Ihres Systems zu erstellen und\n"
+"\tanschließnd nur noch Änderungen zu speichern.\n"
+"\tSomit sind Sie in der Lage, während des Wieder-\n"
+"\therstellens, den Datenbestand eines bestimmten\n"
+"\tZeitpunkts zu erzeugen.\n"
+"\tSollten sie diese Alernative nicht gewählt haben,\n"
+"\twerden die alten Sicherungen vor dem Ertellen\n"
+"\teiner neuen Sicherungskopie gelöscht.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by Sebastien DUPONT <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11705,7 +12343,7 @@ msgstr ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4828
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11745,7 +12383,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11763,7 +12401,7 @@ msgstr ""
"Rechner erstellt werden.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11786,7 +12424,7 @@ msgstr ""
"Seien Sie daher vorsichtig und ändern Sie die Sicherungskopien \n"
"nicht manuell.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4905
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11867,9 +12505,9 @@ msgstr ""
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85
-#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152
-#: ../../standalone/drakbug_.c:156
+#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
+#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
+#: ../../standalone/drakbug_.c:157
#, fuzzy
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
@@ -11922,26 +12560,26 @@ msgstr "PrinterDrake"
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Netzwerk Konfigurationsassistent"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:96
+#: ../../standalone/drakbug_.c:97
#, fuzzy
msgid "Application:"
msgstr "Authentifizierung"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:97
+#: ../../standalone/drakbug_.c:98
#, fuzzy
msgid "Package: "
msgstr "Auswahl der Pakete"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:98
+#: ../../standalone/drakbug_.c:99
msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:99
+#: ../../standalone/drakbug_.c:100
#, fuzzy
msgid "Release: "
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:114
+#: ../../standalone/drakbug_.c:115
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11953,21 +12591,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:135
+#: ../../standalone/drakbug_.c:136
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Port"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:165
+#: ../../standalone/drakbug_.c:166
#, fuzzy
msgid "Not installed"
msgstr "Nach dem Entfernen"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:182
+#: ../../standalone/drakbug_.c:183
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:189
+#: ../../standalone/drakbug_.c:190
#, fuzzy
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Die Bildschim-Schnappschüsse liegen nach der Installation unter „%s“"
@@ -12416,7 +13054,7 @@ msgid "Font List"
msgstr "Font-Liste"
#: ../../standalone/drakfont_.c:909
-msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriften verwenden sollen:"
#: ../../standalone/drakfont_.c:918
@@ -12489,19 +13127,19 @@ msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Nach dem Entfernen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:121
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -12513,31 +13151,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Server deaktivieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:159
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -12549,19 +13187,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:170
+#: ../../standalone/drakgw_.c:167
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Server aktivieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:196
+#: ../../standalone/drakgw_.c:189
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -12576,21 +13214,21 @@ msgstr ""
"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
"lokales Netz (LAN) aufsetzen können."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:215
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Schnittstelle: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -12598,11 +13236,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:238
+#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerkkarte"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:239
+#: ../../standalone/drakgw_.c:232
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -12617,7 +13255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:248
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -12625,11 +13263,11 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:260
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -12645,15 +13283,15 @@ msgstr ""
"Sie können auch eine manuelle Einrichtung vornehmen - dafür sollten Sie "
"jedoch wissen, wie das funktioniert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:265
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automatische Rekonfiguration"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:273
+#: ../../standalone/drakgw_.c:266
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration anzeigen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -12670,7 +13308,7 @@ msgstr ""
"IP-Eigenschaften: %s\n"
"Treiber: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -12690,56 +13328,43 @@ msgstr ""
"Server für Sie aufsetzen.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Lokales Klasse-C Netzwerk"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:293
+#: ../../standalone/drakgw_.c:286
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Diese) DHCP-Server IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Neu konfigurieren des Geräts und des DHCP-Servers"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf „.0“ - bereinige."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:312
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n"
"von %s vor!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:320
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:321
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
-"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
-"von Hand vornehmen."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:328
+#: ../../standalone/drakgw_.c:315
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:329
+#: ../../standalone/drakgw_.c:316
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:365
+#: ../../standalone/drakgw_.c:352
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:549
+#: ../../standalone/drakgw_.c:485
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -12750,24 +13375,24 @@ msgstr ""
"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n"
"teilen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:566
+#: ../../standalone/drakgw_.c:504
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:567
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:568
+#: ../../standalone/drakgw_.c:506
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:573
+#: ../../standalone/drakgw_.c:511
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:580
+#: ../../standalone/drakgw_.c:518
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -12783,6 +13408,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen Sie „Konfigurieren“ wenn Sie den Assistenten starten wollen."
+#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Nicht Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
+msgid ""
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+msgid "package ImageMagick is required for correct working"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#, fuzzy
+msgid "first step creation"
+msgstr "Boot-Disketten Erstellung"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#, fuzzy
+msgid "final resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#, fuzzy
+msgid "choose image file"
+msgstr "Wählen Sie eine Datei"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Theme name"
+msgstr "Freigabename"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
+msgid "make bootsplash step 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "go to lilosplash configuration"
+msgstr "Einstellungen für nach der Installation"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "quit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "save theme"
+msgstr "Themen installieren"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "browse"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Configure bootsplash picture"
+msgstr "Ich kan keine Start-Vorschau erzeugen"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99
+msgid "x coordinate of text box in number of character"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:100
+msgid "y coordinate of text box in number of character"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid "text width"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+msgid "text box height"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
+msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:104
+msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+msgid "the heigth of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "go back"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:120
+#, fuzzy
+msgid "preview"
+msgstr "Gerät"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "choose color"
+msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Bildschirm-Thema für die Konsole"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#, c-format
+msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Farbauswahl für den Fortschrittsbalken"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#, fuzzy
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Vorschau erzeugen ..."
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -12804,7 +13580,6 @@ msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (Kabel)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (terrestrisch)"
@@ -12817,12 +13592,10 @@ msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (Kabel-hrc)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-#, fuzzy
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (terrestrisch)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-#, fuzzy
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (terrestrisch)"
@@ -12835,9 +13608,8 @@ msgid "East Europe"
msgstr "Osteuropa"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-#, fuzzy
msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Frankreich"
+msgstr "Frankreich (SECAM)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Ireland"
@@ -12874,11 +13646,11 @@ msgid ""
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Fernsehnorm und Region ein"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "TV norm :"
+msgid "TV norm:"
msgstr "Fernsehnorm:"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:110
-msgid "Area :"
+msgid "Area:"
msgstr "Region:"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
@@ -12890,25 +13662,24 @@ msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Sendersuche..."
#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-#, fuzzy
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
+msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr ""
+msgstr "XawTV ist nicht installiert!"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:129
msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
+msgstr "Bis bald!"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
+msgstr "Keine TV-Karte gefunden!"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
@@ -12957,7 +13728,7 @@ msgstr ""
"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer "
"Neuanmeldung wirksam"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
msgid "logdrake"
msgstr "LogDrake"
@@ -13066,9 +13837,8 @@ msgid "Content of the file"
msgstr "Inhalt der Logbücher"
#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
-#, fuzzy
msgid "Mail alert"
-msgstr "E-Mail/SMS Benachrichtigung"
+msgstr "E-Mail Benachrichtigung"
#: ../../standalone/logdrake_.c:267
#, c-format
@@ -13076,61 +13846,50 @@ msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s"
#: ../../standalone/logdrake_.c:408
-#, fuzzy
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Mail/SMS Benachrichtigungskonfiguration"
+msgstr "Mail Benachrichtigungskonfiguration"
#: ../../standalone/logdrake_.c:409
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Herzlich willkommen zum E-Mail/SMS Konfigurationsassistenten.\n"
+"Herzlich willkommen zum E-Mail Benachrichtigungsassistenten.\n"
"\n"
"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n"
#: ../../standalone/logdrake_.c:416
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "Apache Web-Server"
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Name der Domäne"
+msgstr "DNS"
#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "FTP Server"
#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-#, fuzzy
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr ""
-"Postfix E-Mail-Server und\n"
-"Inn Diskussionsforen-Server"
+msgstr "Postfix E-Mail-Server"
#: ../../standalone/logdrake_.c:420
-#, fuzzy
msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "Samba Server"
#: ../../standalone/logdrake_.c:421
-#, fuzzy
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS Server"
+msgstr "SSH Server"
#: ../../standalone/logdrake_.c:422
-#, fuzzy
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Dienste"
+msgstr "Webmin"
#: ../../standalone/logdrake_.c:423
-#, fuzzy
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Drucker-Server"
+msgstr "xinetd"
#: ../../standalone/logdrake_.c:430
msgid "service setting"
@@ -13138,10 +13897,9 @@ msgstr "Dienste einstellen"
#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
-"Sie weden benachrtichtigt, falls einer der gewählten Dienste nichtmehr "
-"verfügbar ist."
+"Sie weden benachrtichtigt, falls einer der gewählten Dienste nichtmehr läuft."
#: ../../standalone/logdrake_.c:443
msgid "load setting"
@@ -13156,26 +13914,24 @@ msgid "alert configuration"
msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
#: ../../standalone/logdrake_.c:458
-#, fuzzy
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:499
+#: ../../standalone/logdrake_.c:497
msgid "Save as.."
msgstr "Speichern unter..."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:45
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..."
+msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..."
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:41
msgid "Detecting devices ..."
@@ -13185,33 +13941,43 @@ msgstr "Geräteerkennung..."
msgid "Test ports"
msgstr "Test der Anschlüsse"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it?"
msgstr "%s an %s gefunden. Wolen Sie ihn einrichten?"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:59
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65
msgid "Select a scanner"
msgstr "Wählen Sie einen Scanner"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "Dieser %s Scanner wird nicht unterstützt"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109
msgid "choose device"
-msgstr "Boot Gerät"
+msgstr "Gerät wählen"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
@@ -13222,7 +13988,7 @@ msgstr ""
"Sie können Pronterdrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
"starten."
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
@@ -13230,49 +13996,19 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Some devices in the %s class were added:\n"
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewall-Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewall-Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Firewall\n"
-"\n"
-"Sie haben bereits eine Firewall eingerichtet.\n"
-"Wählen Sie die Schaltfläche „Konfigurieren“,\n"
-"um sie zu löschen oder zu verändern."
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Firewall\n"
"\n"
-"Wählen Sie die Schaltfläche „Konfigurieren“,\n"
-"um eine Standard-Firewall einzurichten."
+"Einige Geräte in der Klasse %s wurden hinzugefügt:\n"
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -13346,229 +14082,7 @@ msgstr "Systemaktualisierungen"
msgid "Exit install"
msgstr "Installation beenden"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"TinyFirewall Konfigurierer\n"
-"\n"
-"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
-"Mandrake Linux Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
-"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n"
-"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Wir fragen Sie nun, welchen Diensten Sie direkten Internetzugang\n"
-"gestatten wollen. Bitte machen Sie sich sorgfältig Gedanken über diese\n"
-"Fragen. Es geht hierbei schließlich um die Sicherheit Ihres Systems!\n"
-"\n"
-"Bitte schotten Sie jeden Dienst, den sie aktuell nicht verwenden, vom \n"
-"Netz ab. Sie können die vorgenommenen Einstellungen mit Hilfe dieses \n"
-"Programms jederzeit wieder ändern!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Betreiben Sie auf Ihrem Rechner einen Web-Server, der im gesamten\n"
-"Internet sichtbar sein soll? Falls der Server nur auf Ihrer Maschine\n"
-"zugreifbar sein soll, können Sie hier getrost NEIN antworten.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Betreiben Sie einen Name-Server auf Ihrem Rechner? Falls Sie keinen\n"
-"Eingerichtet haben, um dem gesamten Internet IP und Bereichsinformationen\n"
-"anzubieten, antworten Sie hier NEIN.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Wollen Sie eingehende Secure Shell (ssh) Verbindungen gestatten?\n"
-"Es handelt sich hierbei um einen Ersatz für Telnet. Falls sie noch\n"
-"Telnet verwenden, sollten Sie definitiv auf dieses Protokoll wechseln.\n"
-"Telnet überträgt Ihre gesamte Kommunikation (also auch Passwörter)\n"
-"UNVERSCHLÜSSELT! Sie bieten damit einem potentiellen Angreife ein\n"
-"leichtes Spiel. Die SSH hingegen verschlüsselt die komplette\n"
-"Kommunikation und warnt sogar falls sie eine Unregelmäßigkeit bemerkt."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Wollen Sie eingehende Telnet-Verbindungen gestatten?\n"
-"Dienst extrem unsicher, wie wir bereits früher erwähnten. Wir empfehlen\n"
-"Ihnen daher nachdrücklich mit NEIN zu antworten und im Bedarfsfall auf\n"
-"die SSH auszuweichen.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Betreiben Sie einen FTP Server der aus dem Internet zugreifbar sein soll?\n"
-"Falls ja, sollten Sie ihn jedoch nur für „anonymen Transfer“ verwenden,\n"
-"da das Protokoll keine Verschlüsselung übertragener Passwörter vorsieht."
-"Verwenden Sie „scp“ aus dem SSH Paket zum verschlüsselten\n"
-"Datentransfer zwischen zwei Rechnern.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Betreiben Sie einen Mail-Server? Falls Sie Ihre Nachrichten mit\n"
-"einem textbasierten E-Mail Programm wie pine oder mutt schreiben\n"
-"ist dies vermutlich der Fall. Andernfalls sollten Sie den Dienst\n"
-"abschalten.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Betreiben Sie einen POP oder IMAP Server? Sie würden damit\n"
-"Postfächer für nicht-web-basierten E-Mail Zugriff über diese\n"
-"Maschine bereitstellen.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Sie scheinen einen 2.2er Kern zu verwenden. Falls Sie Ihre\n"
-"IP-Adresse automatisch im lokalen Netzwerk erhalten sollen,\n"
-"müssen wir dies gestatten. Ist das bei Ihnen der Fall?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Wird die Zeit Ihres Rechners automatisch mit anderen Rechnern\n"
-"synchronisiert? Dies ist häufig ab mittelgroßen UNIX/Linux Betrieben\n"
-"der Fall. Damit wird ein einheitliches Zeitschema, etwa für die\n"
-"Datensicherung zugrunde gelegt. Wenn Sie nicht in einem größeren\n"
-"Betrieb arbeiten oder noch nie etwas zu diesem Thema gehört haben,\n"
-"trifft es für Sie vermutlich nicht zu."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguration beendet. Soll ich die Änderungen auf Platte schreiben?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Ich kann „%s“ nicht öffnen: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Ich kann „%s“ nicht zum Schreiben öffnen: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
-msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr "Nein, ich benötige kein DHCP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178
-msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr "Ja, ich benötige DHCP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
-msgid "No I don't need NTP"
-msgstr "Nein, ich benötige kein NTP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179
-msgid "Yes I need NTP"
-msgstr "Ja, ich benötige NTP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Nicht speichern"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204
-msgid "Save & Quit"
-msgstr "Speichern und beenden"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "Firewall-Konfigurationsassistent"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197
-msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr "Nein (Vom externen Netz abschirmen)"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198
-msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr "Ja (durch die Firewall erlauben)"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230
-msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Bitte warten, Kontrolle der installierten Pakete ..."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid ""
-"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
-" Try to install them manually."
-msgstr ""
-"Fehler bein Versuch die gewünschten Pakete (%s und Bastille) zu "
-"installieren!\n"
-"Versuchen Sie es manuell."
-
-#: ../../ugtk.pm_.c:619
+#: ../../ugtk.pm_.c:594
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -13623,7 +14137,7 @@ msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Standard Base. Drittanbieterunterstützung"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
@@ -13653,7 +14167,6 @@ msgstr "Server, Datenbank"
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"
@@ -13706,6 +14219,10 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklungsplattform"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache und Pro-ftpd"
@@ -13816,400 +14333,5 @@ msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner"
-#~ msgid "$mode: $warning"
-#~ msgstr "$mode: $warning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine "
-#~ "connected to others\n"
-#~ " or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n"
-#~ "einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form "
-#~ "darf \n"
-#~ "der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet "
-#~ "werden, \n"
-#~ "da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
-#~ "possible.\n"
-#~ " The security is now high enough to use the system as a "
-#~ "server which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. Note: if your machine is "
-#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n"
-#~ "Server zu verwenden.\n"
-#~ "Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n"
-#~ "einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n"
-#~ "erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n"
-#~ "Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n"
-#~ "verwenden sollte."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Options"
-#~ msgstr "Optionen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Checks"
-#~ msgstr "Sicherheit"
-
-#~ msgid "Data list to include on CDROM."
-#~ msgstr "Liste der Daten, die auf CD-ROM sollen."
-
-#~ msgid "Please choose your CD space"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren CD-Paltz"
-
-#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie die CD-Brenngeschwindigkeit ein"
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-#~ msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie die CDRW vorher löschen wollen."
-
-#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie den CD-Brenner an (etwa 0,1,0)"
-
-#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte markieren, falls Sie „install boot“ auf Ihrer CD haben wollen."
-
-#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-#~ msgstr "Die URL muss mit „ftp:“ beginnen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check if you want to include\n"
-#~ " install boot on your CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte markieren, falls Sie \n"
-#~ "„install boot“ auf Ihrer CD haben wollen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows PDC"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PDC Server Name"
-#~ msgstr "NTP Server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-#~ "\n"
-#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. "
-#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-#~ "want to set up your printer(s) now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, "
-#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without "
-#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to "
-#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it "
-#~ "automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Willkommen zum Druckereinrichtungsassistenten\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dieser Assistent hilft Ihnen lokale Drucker einzurichten, dass dieser "
-#~ "Rechner bzw. andere in Ihrem Netzwerk darauf drucken können.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bitte schließen sie Ihre(n) Drucker an, und stellen Sie sicher dass das "
-#~ "Gerät/die Geräte eingeschaltet ist/sind. Betätigen sie die Schaltfläche "
-#~ "„Weiter“, wenn Sie fortfahren möchten bzw. „Abbruch“, wenn Sie jetzt "
-#~ "keinen Drucker einrichten möchten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In seltenen Fällen kann es zum totalen stenenbleien des Rechners führen, "
-#~ "wenn Sie eine Drucker-Selbsterkennung durchführen. Schalten Sie diese "
-#~ "einfach aus, wenn Sie einen Drucker ohne Selbsterkennung durchführen "
-#~ "wollen. Verwenden Sie den „Expertenmodus“ von PrinterDrake, um einen "
-#~ "entfernten Drucker einzurichten, falls er nicht automatisch aufgeführt "
-#~ "wird."
-
-#~ msgid "Auto-Detection of Printers"
-#~ msgstr "Selbsterkennung von Druckern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and "
-#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection "
-#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do "
-#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "PrinterDrake ist in der Lage Ihre Parallelport- und USB-Drucker selbst\n"
-#~ "zu erkennen und einzurichten. In einigen seltenen Fällen KANN ES JEDOCH\n"
-#~ "ZUM TOTALEN STEHENBLEIBEN DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN! Verwenden Sie \n"
-#~ "diese Variante also AUF IHR RISIKO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wollen Sie wirklich, dass PrinterDrake eine Selbsterkennung versucht?"
-
-#~ msgid "Set up printer manually"
-#~ msgstr "Drucker selbst einrichten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Netzwerkdrucker können erst nach der Installation eingerichtet werden. "
-#~ "Wählen Sie „Einstellungen/Hardware/Drucker“ im Mandrake Kontrollzentrum."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-#~ "\", and click \"Add a new printer\" again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um Netzwerkdrucker zu installieren wäen Sie bitte „Abbruch“, wechseln in "
-#~ "den „Expertenmoduns“ und wählen erneut „Drucker hinzufügen“."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-#~ "1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP "
-#~ "LaserJet 2200?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ist Ihr Drucker ein Multifunktionsgerät von HP (OfficeJet, PSC, "
-#~ "PhotoSmart, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 mit Scanner)?"
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "Installiere das „HPOJ“-Paket ..."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Geräte untersuchen und HPOJ einrichten ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing SANE packages..."
-#~ msgstr "Installiere das „SANE“-Paket ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing mtools packages..."
-#~ msgstr "Pakete Installieren ..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Scannen mit Ihrem HP-Multifunktionsgerät"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Scannen mit Ihrem HP-Multifunktionsgerät"
-
-#~ msgid "Making printer port available for CUPS..."
-#~ msgstr "CUPS den Drucker-Port zugänglich machen ..."
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Kontrollzentrum"
-
-#~ msgid "Choose the tool you want to use"
-#~ msgstr "Wählen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen"
-
-#~ msgid "Configure the way the system will alert you"
-#~ msgstr "Stellen Sie ein, wie das System Sie benachrichtigen soll"
-
-#~ msgid "no serial_usb found\n"
-#~ msgstr "Kein „serial_usb“ gefunden\n"
-
-#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Dateisystemcheck (fsck) schlug fehl mit dem Rückgabewert %d oder "
-#~ "Signal %d."
-
-#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
-#~ msgstr "Grafikkartenidentifikation: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Verlassen in %d Sekunden"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "Ist dies richtig?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu "
-#~ "ändern"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "XFree86 Server: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Alle anzeigen"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Was wollen Sie machen?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Monitor ändern"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Grafikkarte ändern"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Server Einstellungen ändern"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung ändern"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Informationen anzeigen"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Nochmals testen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
-#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
-#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
-#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
-#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr HP-Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen "
-#~ "eingerichtet. Sie können nun in der Kommandozeile mittels „ptal-hp %s "
-#~ "scan ...“ scannen. Zur Zeit existieren leider keine grafischen Werkzeuge, "
-#~ "mit deren Hilfe Sie Scannen können - Ihr Multifunktionsgerät wird noch "
-#~ "nicht unterstützt. Weitetre Informationen finden Sie in der Datei „/usr/"
-#~ "share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html“ auf Ihrem Rechner. Falls Sie einen "
-#~ "HP LaserJet 1100 oder 1200 haben, können Sie nur scannen, wenn Sie die "
-#~ "Scanner-Option installiert haben.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!"
-
-#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
-#~ msgstr "Festplatte mit Dämin verwenden"
-
-#~ msgid "Use FTP with daemon"
-#~ msgstr "FTP mit Dämon verwenden"
-
-#~ msgid "Package List to Install"
-#~ msgstr "Zu installierende Pakete"
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "Pro-ftpd"
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "Setting security level"
-#~ msgstr "Sicherheitsebene einstellen"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte"
-
-#~ msgid "Choose a X driver"
-#~ msgstr "Wählen Sie einen X Treiber"
-
-#~ msgid "X driver"
-#~ msgstr "X Treiber"
-
-#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
-#~ msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Standard VGA, 640×480 bei 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800×600 bei 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "8514 kompatibel, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800×600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024×768 bei 87 Hz, interlaced und 800×600 bei 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Extended Super VGA, 800×600 bei 60 Hz und 640×480 bei 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024×768 bei 60 Hz und 800×600 bei 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1024×768 bei 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 60 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 74 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280×1024 bei 76 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 70 Hz darstellen"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Ihr Monitor kann 1600×1200 bei 76 Hz darstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n"
-#~ "geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
-#~ "100%% installiert alle ausgewählten Pakete."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to install less than this,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben nur Platz für %d%% der ausgewählten Pakete. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n"
-#~ "geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n"
-#~ "Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
-#~ "%d%% installiert so viele Pakete wie möglich."
-
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen"
-
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"