summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-02-26 15:39:47 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2008-02-26 15:39:47 +0000
commit60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d (patch)
treedb9ed7fc48214d53247259a16092cf003d65afa3 /perl-install/install/share
parent08d51337b23acff5e74350c6d5b06a038e767948 (diff)
downloaddrakx-60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d.tar
drakx-60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d.tar.gz
drakx-60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d.tar.bz2
drakx-60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d.tar.xz
drakx-60c0b50e62d1e686c51a00efb362937e09b5d66d.zip
updates
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index 28bcc130d..3f41c244f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# translation of da1.po to Danish
# translation of da.po to Danish
# translation of DrakX-da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006.
#
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,10 +73,8 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
#: any.pm:233
#, c-format
@@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer"
#: steps_gtk.pm:82
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg-server er langsom at starte. Vent venligst..."
#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
@@ -874,9 +872,9 @@ msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
#: steps_gtk.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Beregnes"
+msgstr "(beregner...)"
#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
@@ -967,14 +965,12 @@ msgstr "Opgradér %s"
#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
+msgstr "Opgradering fra en 32-bit til en 64-bit distribution er ikke understøttet"
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
-"Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"
+msgstr "Opgradering fra en 64-bit til en 32-bit distribution er ikke understøttet"
#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
@@ -1171,8 +1167,7 @@ msgstr "Konfiguration efter installation"
#: steps_interactive.pm:663
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr ""
-"Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
+msgstr "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s"
#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47
#, c-format
@@ -1288,8 +1283,7 @@ msgstr "deaktiveret"
#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+msgstr "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
@@ -1537,3 +1531,4 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Afslut"
+