summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-06-17 17:26:09 +0100
committerMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-06-17 17:26:09 +0100
commit492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5 (patch)
tree44681c107cc69fd0e164330e31bf5ba7bcd37ee4 /perl-install/install/share/po/pt.po
parent203cc58cb229fa411d73d5952a74d7f11d54ef2b (diff)
downloaddrakx-492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5.tar
drakx-492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5.tar.gz
drakx-492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5.tar.bz2
drakx-492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5.tar.xz
drakx-492e633f3d822be66c31dffb9657bb1f0c679bb5.zip
Update translation catalogue.
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po97
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po
index 5d0772e29..139428dd6 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-31 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "A remover pacotes antes de actualizar..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:918
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -293,72 +293,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja realmente remover estes pacotes ?\n"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o ficheiro %s"
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Os seguintes discos foram renomeados:"
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (anteriormente conhecido por %s)"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1410
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: any.pm:1433
+#: any.pm:1431
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor escolha uma fonte"
-#: any.pm:1449
+#: any.pm:1447
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro já existe. Deseja substituir o ficheiro?"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1451
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: any.pm:1501
+#: any.pm:1499
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS inválido"
-#: any.pm:1522
+#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Fonte inválida %s"
-#: any.pm:1566
+#: any.pm:1564
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Não é possível capturar imagens do ecrã antes de particionar"
-#: any.pm:1577
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As capturas de ecrã estarão disponíveis após instalar em %s"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Instalação"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: install2.pm:211
+#: install2.pm:220
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Deve também formatar %s"
@@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "Ocorreu um erro:"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Ocorreu um erro fatal: %s."
-#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
+#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não perguntar novamente"
-#: pkgs.pm:932
+#: pkgs.pm:926
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transacções de instalação falhadas"
-#: pkgs.pm:933
+#: pkgs.pm:927
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Instalação dos pacotes falhada:"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"Se isso ocorrer, pode tentar uma instalação em modo texto.\n"
"Para isso, prima 'F1' ao arrancar do CD e depois digite 'text'."
-#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Seleção de fonte"
@@ -1078,69 +1078,74 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Carregar/Gravar selecção"
-#: steps_gtk.pm:520
+#: steps_gtk.pm:520 steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "A atualizar seleção de pacotes"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:524
+#, c-format
+msgid "Toggle between hierarchical and flat package list"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:530
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalação mínima"
-#: steps_gtk.pm:538
+#: steps_gtk.pm:543
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestão de Programas"
-#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
+#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolha os pacotes que deseja instalar"
-#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:560 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalação"
-#: steps_gtk.pm:585
+#: steps_gtk.pm:590
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sem detalhes"
-#: steps_gtk.pm:605
+#: steps_gtk.pm:610
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tempo restante:"
-#: steps_gtk.pm:606
+#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(a estimar...)"
-#: steps_gtk.pm:632
+#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacote"
msgstr[1] "%d pacotes"
-#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: steps_gtk.pm:708
+#: steps_gtk.pm:713
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "não configurado"
-#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
+#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"As seguintes fontes de instalação foram encontrada.\n"
"Se quer evitar alguma, pode desmarcá-la agora."
-#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
+#: steps_gtk.pm:789 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Continuará a partir do disco rígido e os pacotes permanecerão disponíveis "
"assim que o sistema estiver instalado."
-#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
+#: steps_gtk.pm:791 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar todos os CDs"
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja instalar as atualizações?"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
@@ -1539,23 +1544,23 @@ msgstr "activado"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: steps_interactive.pm:1022
+#: steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Não configurou o X. Tem certeza que deseja fazer isto?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "A preparar o programa inicial de arranque..."
-#: steps_interactive.pm:1054
+#: steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Seja paciente, isto pode demorar algum tempo..."
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1564,17 +1569,17 @@ msgstr ""
"Neste nível de segurança, o acesso aos ficheiros na partição Windows está "
"limitado ao administrador."
-#: steps_interactive.pm:1102
+#: steps_interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira uma disquete vazia no dispositivo %s"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "A criar disquete de auto-instalação..."
-#: steps_interactive.pm:1115
+#: steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1585,12 +1590,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja mesmo sair agora?"
-#: steps_interactive.pm:1125
+#: steps_interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: steps_interactive.pm:1128
+#: steps_interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"