summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:52:01 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2010-05-01 14:52:01 +0000
commitf8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (patch)
tree07c7889490dab719dd70a63f584747f80a5ed68b /perl-install/install/share/po/ky.po
parent6be79819184cbbdb1ebe4ef12ebe9c7d5922562c (diff)
downloaddrakx-f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a.tar
drakx-f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a.tar.gz
drakx-f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a.tar.bz2
drakx-f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a.tar.xz
drakx-f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a.zip
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ky.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po394
1 files changed, 196 insertions, 198 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po
index 2b59afb63..e8216e2ba 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ky.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:08+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr "Сиздин иш столуңуз USBде"
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
msgstr "100%% ачык кодду Mandriva Linux дистрибутиви"
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
msgstr "Linux'ту Mandriva One менен аралап үйрөнүү"
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
msgstr "Толук Mandriva Linux иш столу жардам менен"
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr "Mandriva: ар бирдин керектеген дистрибутив"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:936
+#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Желе"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Орнотуудан кийин скриншоттор %s ичинде
msgid "Installation"
msgstr "Орнотуу"
-#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурациялоо"
@@ -296,17 +296,17 @@ msgstr "Тармак өчүрүлүүдө"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Күтө туруңуз, файл жүктөлүп жатат"
-#: media.pm:716
+#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "булак кошулган жок"
-#: media.pm:756
+#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Кээбир пакеттерди келечекте колдонуу үчүн дискке көчүрүп жатат"
-#: media.pm:809
+#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Көчүрүү жүрүүдө"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "жакшы"
msgid "maybe"
msgstr "болушу мүмкүн"
-#: pkgs.pm:226
+#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -345,17 +345,17 @@ msgstr ""
"%s менен талап кылынган кээбир пакеттер орнотула алган жок:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:314
+#: pkgs.pm:327
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Жаңылыштык орун алды:"
-#: pkgs.pm:793
+#: pkgs.pm:814
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d орнотуу транзакциялары ишке ашпады"
-#: pkgs.pm:794
+#: pkgs.pm:815
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Пакеттердин орнотулушу ийгиликсиз аяктады:"
@@ -380,43 +380,34 @@ msgstr ""
"электрондук таблицалар (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf файлдарын көрүү "
"программалары, ж.б."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Офис программалары: текст процессорлору (kword, abiword), электрондук "
-"таблицалар (kspread, gnumeric), pdf файлдарын көрүү программалары, ж.б."
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Оюн станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
"Оюн-зоок программалары: аркада оюндары, тактай оюндары, стратегия оюндары, ж."
"б."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедиа станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Үн жана видео ойнотуу/терүү программалары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -425,196 +416,196 @@ msgstr ""
"Почтаны жана жаңылыктарды (mutt, tin..) окууга жана жөнөтүүгө, жана вебде "
"иштөөгө арналган куралдар тобу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Тармак компьютери (клиент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Ар түрдүү протоколдор клиенттери, ssh да кошулган"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Компьютериңизди жеңил конфигурациялоо куралдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Консоль куралдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редакторлор, шелдер, файл куралдары, терминалдар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:157
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Иштеп түзүү"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"C жана C++ иштеп чыгуу библиотекалары, программалар жана include файлдары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux жана Free Software жөнүндөгү китептер жана HOWTOлар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
"Linux стандарттык базасы. Үчүнчү тараптык иштеп чыгуучулардын тиркемелерин "
"колдоо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файрволл/Маршруттагыч"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет дарбазасы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Почта/Жаңылыктар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix почта сервери, Inn жаңылыктар сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Каталогдор сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS жана NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Файл жана принтер бөлүшүү сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS сервери, Samba сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Берилиштер базасы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL жана MySQL берилиштер базасынын сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix почта сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL же MySQL берилиштер базасынын сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Тармак сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Proxy сервери, ssh сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графикалык чөйрө"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE иш станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -623,12 +614,12 @@ msgstr ""
"K Desktop Environment - негизги графикалык чөйрө, кошумча куралдар "
"коллекциясы менен"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME иш станциясы"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -637,12 +628,12 @@ msgstr ""
"Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган "
"графикалык чөйрө"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "LXDE иш столу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
@@ -651,52 +642,52 @@ msgstr ""
"Колдонуучуга ыңгайлашкан тиркемелерин жана иш столунун кураларын камтыган "
"графикалык чөйрө"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Башка графикалык иш столдору"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ж.б. "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиталар"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin узактан башкаруу сервери"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Тармак аспаптары/Мониторинг"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Мониторинг аспаптар, процесс эсептүүчүлөр, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Усталары"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:192
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Серверди ырастоо усталары"
@@ -743,7 +734,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> элементтер ортосунда"
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Xorg жай башталып жатат. Күтө туруңуз..."
-#: steps_gtk.pm:205
+#: steps_gtk.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -756,112 +747,112 @@ msgstr ""
"орнотууну текшерип көрүңүз. Ал үчүн, дисктен жүктөлүп жаткан учурда\n"
"`F1' клавишасын басып `text' сөзүн кириңиз."
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr "Mandriva KDE иш столун орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:239
+#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr "Mandriva GNOME иш столун орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:240
+#: steps_gtk.pm:241
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Менчик орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:262
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE иш столу"
-#: steps_gtk.pm:262
+#: steps_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME иш столу"
-#: steps_gtk.pm:263
+#: steps_gtk.pm:264
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Менчик иш столу"
-#: steps_gtk.pm:269
+#: steps_gtk.pm:270
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Мына '%s' иш столдун алдын ала көрүнүшү."
-#: steps_gtk.pm:297
+#: steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Чоң көрүнүштү көрүү үчүн сүрөткө басыңыз"
-#: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:606 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-#: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:623
+#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Пакеттерди өз алдынча тандоо"
-#: steps_gtk.pm:360 steps_interactive.pm:544
+#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Жалпы көлөмү: %d / %d Мб"
-#: steps_gtk.pm:402
+#: steps_gtk.pm:403
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Туура эмес пакет"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версиясы: "
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Көлөмү: "
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:407
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Маанилүүлүгү:"
-#: steps_gtk.pm:440
+#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Сиз бул пакетти тандап/тандабай албайсыз"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s жоктугунан"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s канаатанбагандыгынан"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s активдештирүү аракети"
-#: steps_gtk.pm:447
+#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s сактоо үчүн"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -870,113 +861,113 @@ msgstr ""
"Сиз бул пакетти тандап алалбайсыз, анткени аны орнотуу үчүн жетеринче бош "
"боштук жок"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Төмөнкү пакеттер орнотуулат"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Төмөнкү пакеттер өчүрүлөт"
-#: steps_gtk.pm:481
+#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Бул орнотууга шарт болгон пакет, пакетти тандап алалбайсыз"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Бул пакетти тандап алалбайсыз. Пакет алда качан орнотулган"
-#: steps_gtk.pm:485
+#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Бул пакетти белгилөөдөн алып салууга болбойт. Ал жаңыланышы керек"
-#: steps_gtk.pm:489
+#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Автоматтык түрдө тандалган пакеттерди көрсөтүү"
-#: steps_gtk.pm:495
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Тандалгандарды Жүктөө/Сактоо"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Пакеттерди тандоо жаңыланууда"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минималдык орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:517
+#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Пакеттерди башкаруу"
-#: steps_gtk.pm:517 steps_interactive.pm:429
+#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Сиз орнотууну каалаган пакеттерди тандаңыз"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:637 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_gtk.pm:564
+#: steps_gtk.pm:565
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Кеңири маалыматсыз"
-#: steps_gtk.pm:583
+#: steps_gtk.pm:584
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Калган убакыт:"
-#: steps_gtk.pm:584
+#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(болжолдуу убакыт..)"
-#: steps_gtk.pm:614
+#: steps_gtk.pm:615
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d- пакет"
-#: steps_gtk.pm:668 steps_interactive.pm:801 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Жыйынтык"
-#: steps_gtk.pm:687
+#: steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурация"
-#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:797 steps_interactive.pm:948
+#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "конфигурацияланбаган"
-#: steps_gtk.pm:738
+#: steps_gtk.pm:740
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:330
+#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -985,7 +976,7 @@ msgstr ""
"Төмөнкү орнотуу булактары табылды.\n"
"Эгерде кээбирин аттап өтүүнү кааласаңыз, анда аларды тандабай өтүңүз."
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:336
+#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -998,7 +989,7 @@ msgstr ""
"Андан кийин орнотуу компьютер дискинен улантылат жана пакеттер толук "
"системанын орнотулуп бүткөндөн кийин калышат."
-#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
+#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD дискти толугу менен көчүрүү"
@@ -1018,49 +1009,49 @@ msgstr "Өзүңүздүн алиптакта картасын тандаңыз"
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Мүмкүн болгон бардык клавиөлкөлөр тизмеси"
-#: steps_interactive.pm:144
+#: steps_interactive.pm:146
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Орнотуу/Жаңылоо"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Бул орнотуубу же жаңылообу?"
-#: steps_interactive.pm:150
+#: steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Орнотуу"
-#: steps_interactive.pm:152
+#: steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s жаңылоо"
-#: steps_interactive.pm:170
+#: steps_interactive.pm:172
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s үчүн шифрлөө ачкычы"
-#: steps_interactive.pm:203
+#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Орнотууну айну, система өчүп жандыруу"
-#: steps_interactive.pm:204
+#: steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Жаңы орнотуу"
-#: steps_interactive.pm:205
+#: steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Мурунку орнотууну жаңылоо (сунуш кылынбайт)"
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
@@ -1079,17 +1070,17 @@ msgstr ""
"Эскертүү : \"Жаңы орнотулуш\" тандоодон мурун, бардык жеке\n"
"маалыматтарды архивдөө менен көчүрүп алышыңыз керек."
-#: steps_interactive.pm:251
+#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:251
+#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE конфигурацияланууда"
-#: steps_interactive.pm:288
+#: steps_interactive.pm:290
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1099,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"улантылат, бирок системанын жүктөлүшү үчүн DiskDrake менен баштапкы жүктөлүү "
"бөлүгүн түзүү керек"
-#: steps_interactive.pm:293
+#: steps_interactive.pm:295
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1109,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"PPC PReP жүктөлүү бөлүгүн түзүү керек! Орнотуу улантылат, бирок системанын "
"жүктөлүшү үчүн DiskDrake менен баштапкы жүктөлүү бөлүгүн түзүү керек"
-#: steps_interactive.pm:369
+#: steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1122,12 +1113,12 @@ msgstr ""
"Эгерде сизде жок болсо, анда ушул компакт-дисктен орнотууну айнуу үчүн "
"\"Айнуу\" баскычын басыңыз."
-#: steps_interactive.pm:386
+#: steps_interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Мүмкүн болгон пакеттер изделүүдө..."
-#: steps_interactive.pm:394
+#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1136,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Системаңыз орнотууга же жаңылоого жетеринче бош боштукка ээ эмес (%d МБ > %d "
"МБ)"
-#: steps_interactive.pm:441
+#: steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1145,52 +1136,52 @@ msgstr ""
"Жүктөө же пакеттер тандоосун сактоону тандаңыз.\n"
"Файлдар форматы автоматтык орнотууда түзүлгөн файлдар менен окшош."
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Жүктөө"
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сактоо"
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Туура эмес файл"
-#: steps_interactive.pm:467
+#: steps_interactive.pm:469
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: steps_interactive.pm:468
+#: steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:471
+#: steps_interactive.pm:473
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Иш столун тандоо"
-#: steps_interactive.pm:472
+#: steps_interactive.pm:474
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Иштоо станцияңыздын иш столдун профилин тандап аласыз."
-#: steps_interactive.pm:558
+#: steps_interactive.pm:560
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Тандалган өлчөм бар болгон боштуктан чоң"
-#: steps_interactive.pm:574
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Орнотуу тиби"
-#: steps_interactive.pm:575
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1199,87 +1190,87 @@ msgstr ""
"Эч кандай пакеттер группасы тандалган жок.\n"
"Минималдык орнотуу тибин тандаңыз:"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X менен"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "%s пакети орнотуулууда"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Башкы документация менен (сунушталат!)"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Чыныгы минималдуу орнотуулуш (атайын urpmi'сиз)"
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Орнотуу даярдалууда"
-#: steps_interactive.pm:646
+#: steps_interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s пакети орнотуулууда"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Пакеттерди кабыл алууда ката пайда болду:"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Буга карабай улантайынбы?"
-#: steps_interactive.pm:674
+#: steps_interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Кайталоо"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:678
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Бул пакетти аттап өтүү"
-#: steps_interactive.pm:676
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ичинен бардык пакеттерди аттап өтүү"
-#: steps_interactive.pm:677
+#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Артка баруу жана орнотууга пакеттерди нандоо"
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "%s пакетти орнотууда ката чыкты."
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Орнотуулуштан кийинки ырастоолор"
-#: steps_interactive.pm:706
+#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "%s ичинде Update Modules топтомунун бар экендигин текшерип көрүңүз"
-#: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Жаңылоолор"
-#: steps_interactive.pm:735
+#: steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1300,28 +1291,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Пакеттер орнотулсунбу?"
-#: steps_interactive.pm:843
+#: steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'да"
-#: steps_interactive.pm:876 steps_interactive.pm:883 steps_interactive.pm:896
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:928
+#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898
+#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Техникалык жабдуу"
-#: steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Добуш картасы"
-#: steps_interactive.pm:917
+#: steps_interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Сизде ISA добуш карточкасы барбы?"
-#: steps_interactive.pm:919
+#: steps_interactive.pm:921
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1330,69 +1321,69 @@ msgstr ""
"Үн картасын ырастоо үчүн орнотуудан кийин \"alsaconf\" же \"sndconfig\" "
"коммандаларын аткарыңыз"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Эч кандай добуш карточкасы табылган жок. Орнотуудан кийин \"harddrake\" "
"кайталап көрүңүз"
-#: steps_interactive.pm:929
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графикалык интерфейс"
-#: steps_interactive.pm:935 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармак жана Интернет"
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксилер"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ырасталды"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Коосуздук деңгээли"
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активдештирилди"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "өчүк"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Сиз X'ти ырастаган жоксуз.Чындап ушуну каалайсызбы?"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Система жүктөөгүч даярдалууда..."
-#: steps_interactive.pm:1024
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Күтө туруңуз, бул бир нече убакытты алышы мүмкүн..."
-#: steps_interactive.pm:1035
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1405,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"системанын жүктөлүшү үчүн 'BootX' же башка жүктөгүч колдонулушу керек. "
"Ядронун тамырдык файл системанын параметри: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1049
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1414,17 +1405,17 @@ msgstr ""
"Бул коопсудук деңгээлде Windows бөлүмүндө жайгашкан файларда жетүү жалгыз "
"гана администраторга уруксат берилген."
-#: steps_interactive.pm:1081
+#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ичине бош флоппи дискти киргизиңиз"
-#: steps_interactive.pm:1083
+#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Авто орнотуу флоппини түзүү..."
-#: steps_interactive.pm:1094
+#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1435,12 +1426,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Сиз чындап азыр чыгууну каалайсызбы?"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"
-#: steps_interactive.pm:1107
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Кайра жүктөө"
@@ -1585,6 +1576,13 @@ msgid ""
msgstr "Чыгуу"
#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Офис программалары: текст процессорлору (kword, abiword), электрондук "
+#~ "таблицалар (kspread, gnumeric), pdf файлдарын көрүү программалары, ж.б."
+
+#~ msgid ""
#~ "You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n"
#~ "on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If "
#~ "you choose to proceed, \n"