summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-11 16:49:00 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-11 16:49:00 +0000
commit4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a (patch)
treeddeb651dd182aa222bb30296da18604095e23e8d /perl-install/install/share/po/et.po
parentfce3824a6640f7b8d45bde900cc6d0ab78a40fd8 (diff)
downloaddrakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar
drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.gz
drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.bz2
drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.tar.xz
drakx-4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po72
1 files changed, 37 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index c9c3e1767..f32422ee2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -17,31 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks"
-
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -979,8 +954,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus."
#: steps_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri"
#: steps_interactive.pm:136
@@ -1005,7 +980,17 @@ msgstr "Paigaldamine"
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s uuendamine"
-#: steps_interactive.pm:162
+#: steps_interactive.pm:148
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud"
+
+#: steps_interactive.pm:152
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud"
+
+#: steps_interactive.pm:171
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s krüptovõti"
@@ -1536,13 +1521,30 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Välju"
-#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal"
-#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud"
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon"
+
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks"
#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..."