From 4fe3165a92ae42b32df2f7b16fbd75d4259b214a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 11 Sep 2008 16:49:00 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/et.po | 72 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/et.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index c9c3e1767..f32422ee2 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,31 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -979,8 +954,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." #: steps_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri" #: steps_interactive.pm:136 @@ -1005,7 +980,17 @@ msgstr "Paigaldamine" msgid "Upgrade %s" msgstr "%s uuendamine" -#: steps_interactive.pm:162 +#: steps_interactive.pm:148 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +msgstr "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud" + +#: steps_interactive.pm:152 +#, c-format +msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +msgstr "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud" + +#: steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s krüptovõti" @@ -1536,13 +1521,30 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Välju" -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Uuendamine 32-bitiselt distributsioonilt 64-bitisele ei ole toetatud" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Kogu töölaud USB-pulgal" -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Uuendamine 64-bitiselt distributsioonilt 32-bitisele ei ole toetatud" +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "100%% vaba tarkvaraga Mandriva Linuxi distributsioon" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Linuxi hõlpus tundmaõppimine Mandriva One abil" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Täielik Mandriva Linuxi töölaud koos kasutajatoega" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distributsioone igale maitsele ja kõigiks vajadusteks" #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "Peeglilt pakettide nimekirja lugemine..." -- cgit v1.2.1