summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-08-25 10:00:54 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-08-25 10:00:54 +0000
commitba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32 (patch)
tree98d316cdec4c20e1da30dd26d2b3aa700fbe87a4
parent9a0521b4799a03d91a2c707190ceb52f27972788 (diff)
downloaddrakx-ba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32.tar
drakx-ba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32.tar.gz
drakx-ba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32.tar.bz2
drakx-ba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32.tar.xz
drakx-ba1216aaa1636c80be38675d59bd8f912508de32.zip
Update fr translation
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po114
1 files changed, 4 insertions, 110 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index 270984725..01bfcad0a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 15:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-25 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Le média suivant a été trouvé et sera utilisé pendant l'installation : %s.\n"
+"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant "
+"l'installation : %s.\n"
"\n"
"\n"
"Souhaitez-vous configurer un autre média d'installation ?"
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre éléments"
#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation"
#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
#, c-format
@@ -1568,110 +1569,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Quitter"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Partition de démarrage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Authentification"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "Ligne de produits 2007"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Pare-feu Invictus"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Mode découverte sans installation (Live)"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Comment s'enregistrer"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online Services"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Nouveau thème"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"
-
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "(%d paquetage, %d Mo)"
-#~ msgstr[1] "(%d paquetages, %d Mo)"
-
-#~ msgid "%d packages"
-#~ msgstr "%d paquetages"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Langue"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licence"
-
-#~ msgid "Installation class"
-#~ msgstr "Classe d'installation"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Formattage"
-
-#~ msgid "Choosing packages"
-#~ msgstr "Choix des paquetages"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utilisateurs"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Réseau"
-
-#~ msgid "Configure X"
-#~ msgstr "Configuration de X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'accéder aux modules correspondant à votre noyau (le fichier %"
-#~ "s est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette "
-#~ "d'amorçage n'est plus à jour par rapport à votre périphérique "
-#~ "d'installation (veuillez créer une disquette d'amorçage plus récente)"