summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-01-04 21:46:35 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-01-04 21:46:35 +0200
commit906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07 (patch)
treea48c52071dfcda88de044a4e14181657f148686d
parent102be3a10c140b6b65fa76e0b2a05f623b288589 (diff)
downloaddrakx-906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07.tar
drakx-906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07.tar.gz
drakx-906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07.tar.bz2
drakx-906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07.tar.xz
drakx-906bcfd70616ef98db8df321c46b82b956eb1c07.zip
Update Swedish translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po88
1 files changed, 10 insertions, 78 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po
index 1e1b2d76e..365d53e9d 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sv.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001-2003
-# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015
+# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016
# Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004-2006,2008-2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-16 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -428,9 +428,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME inloggningshanterare)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE inloggningshanterare)"
+msgstr "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -3413,71 +3413,3 @@ msgstr "Kör Mageias konfigurationsverktyg för tjänster"
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
"Autentisering krävs för att köra Mageias konfigurationsverktyg för tjänster"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Endast text"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Tyst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ditt systems starthanterare är inte i skärmbuffringsläge. Välj ett "
-#~ "grafiskt skärmläge i starthanterarens konfigurationsverktyg för att "
-#~ "aktivera grafisk startläge."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Vill du konfigurera den nu?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Installera teman"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Val av grafiskt starttema"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Grafiskt startläge:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Anpassa utseendet av starthanteraren"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Videoläge"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vänligen välj skärminställning. Det kommer att konfigureras på alla nedan "
-#~ "valda poster.\n"
-#~ "Försäkra dig om att ditt grafikkort och skärm stöder ditt val."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Slutför installationen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemet kommer att startas om\n"
-#~ "för att ändringarna ska träda i kraft!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Observera: om du har ett ISA PnP-ljudkort måste du använda alsakonf eller "
-#~ "sndconfig-programmet. Skriv \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" i en konsoll."