summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 21:53:00 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 21:53:00 +0200
commit7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77 (patch)
tree28d99a2df6edf7bb64736269199166d85e48b263
parentc0721130117e99ecc0e94a12c7dba363934386ff (diff)
downloaddrakx-7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77.tar
drakx-7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77.tar.gz
drakx-7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77.tar.bz2
drakx-7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77.tar.xz
drakx-7a5d2cc7d38d9d0c520204e7ffaa9d73f47ece77.zip
Update Polish translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pl.po87
1 files changed, 9 insertions, 78 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po
index e60c1d9e5..76e787cc3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -429,9 +429,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (Menedżer wyświetlania GNOME)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (Menedżer wyświetlania KDE)"
+msgstr ""
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -3401,72 +3401,3 @@ msgstr "Konfiguracja Usług"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr "Konfiguracja Usług - wymagane uwierzytelnianie"
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Tylko tekst"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Tryb cichy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby "
-#~ "włączyć graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia "
-#~ "konfiguracyjnego programu rozruchowego."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Czy chcesz skonfigurować to teraz?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Zainstaluj tematy"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Wybór motywu graficznego uruchamiania"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Graficzny tryb uruchamiania:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Motyw"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Tryb graficzny"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wybierz tryb wideo, zostanie on zastosowany do każdego wpisu\n"
-#~ "uruchamiania wybranego poniżej. Upewnij się, że twoja karta wideo,\n"
-#~ "obsługuje wybrany tryb."
-
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Finalizowanie instalacji"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system will be rebooted\n"
-#~ "for the changes to take effect!"
-#~ msgstr ""
-#~ "System zostanie uruchomiony ponownie,\n"
-#~ "aby zmiany odniosły efekt!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu "
-#~ "alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub "
-#~ "\"sndconfig\" z konsoli."