summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-07 21:56:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-07 21:56:13 +0300
commit295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e (patch)
tree776daccb5b94ce71ff9b9f4b42bfa84800f7b5a8
parent468d71fd7d5d8b58580695aeeace4de001b7cb13 (diff)
downloaddrakx-295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e.tar
drakx-295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e.tar.gz
drakx-295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e.tar.bz2
drakx-295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e.tar.xz
drakx-295c9a3d66d99893f79c763c78ee1a43e7fc113e.zip
Update Norwegian Bokmal translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po
index 593537b21..26b7b4697 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nb.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nb.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018,2020
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009-2010
# Olav Dahlum <odahlum@gmal.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Innloggingsbehandleren lar deg logge inn grafisk\n"
"på systemet når X kjører, og støtter også flere\n"
-"samtidige økter på maskina."
+"samtidige økter på maskinen."
#: drakedm:79
#, c-format
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Les"
#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Tillat «%s» å lese fila"
+msgstr "Tillat «%s» å lese filen"
#: drakperm:256
#, c-format
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Skriv"
#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Tillat «%s» å endre fila"
+msgstr "Tillat «%s» å endre filen"
#: drakperm:263
#, c-format
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Kjør"
#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Tillat «%s» å kjøre fila."
+msgstr "Tillat «%s» å kjøre filen."
#: drakperm:269
#, c-format
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Brukt for mapper:\n"
-"Bare eieren av mappa eller filer i denne mappa kan slette den."
+"Bare eieren av mappen eller filer i denne mappen kan slette den."
#: drakperm:270
#, c-format
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Kalender"
#: logdrake:166
#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Innhold i fila"
+msgstr "Innhold i filen"
#: logdrake:170 logdrake:415
#, c-format
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Domenenavnoppslagstjeneste"
#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP-tjener"
+msgstr "FTP-server"
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-"Du finner fila på CD-en eller disketten som kom med skanneren, på "
+"Du finner filen på CD-en eller disketten som kom med skanneren, på "
"hjemmesiden til skannerprodusenten eller på Windows-partisjonen din."
#: scannerdrake:175 scannerdrake:234