summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-19 09:34:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-19 09:34:39 +0200
commitd5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6 (patch)
tree6830ca72fde09f3b1ae350b007fccf60634c181a
parentf27256824b2168c3c750ecf1c80e51880b59cbbe (diff)
downloaddrakx-net-d5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6.tar
drakx-net-d5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6.tar.gz
drakx-net-d5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6.tar.bz2
drakx-net-d5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6.tar.xz
drakx-net-d5d5c9c02bc547cc2db4400efc8d1460f85f43b6.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cc7955a..dc783a9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "אפשרויות מותאמות"
#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
-msgstr "נא להזין תיקיה לשיתוף."
+msgstr "נא להכניס תיקיה לשיתוף."
#: ../bin/draknfs:524
#, c-format
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "שיתוף עם שם דומה כבר קיים או ששם השיתוף
#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה, נא להזין נתיב תקין."
+msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה, נא להכניס נתיב תקין."
#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608
#: ../bin/draksambashare:774
@@ -2421,8 +2421,8 @@ msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
-"הרגע הזנת קוד PIN שגוי.\n"
-"הזנת קוד PIN שגוי מספר פעמים עלולה לנעול את כרטיס SIM שלך!"
+"הוכנס קוד PIN שגוי.\n"
+"הכנסת קוד PIN שגוי מספר פעמים עלולה לנעול את כרטיס ה־SIM שלך!"
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
@@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "אין אפשרות לאתחל חיבור מסוג %s"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "נא לבחור חיבור VPN קיים או להזין שם חדש."
+msgstr "נא לבחור חיבור VPN קיים או להכניס שם חדש."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
#, c-format
@@ -5175,17 +5175,17 @@ msgstr "שם חדש"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "עליך לבחור חיבור קיים או להזין שם חדש."
+msgstr "יש לבחור חיבור קיים או להכניס שם חדש."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
-msgstr "נא להזין את המפתח הנדרש"
+msgstr "נא להכניס את המפתח(ות) הנדרש(ים)"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
-msgstr "נא להזין את הגדרות חיבור ה-VPN שלך"
+msgstr "נא למלא את הגדרות חיבור VPN שלך"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
@@ -6012,10 +6012,10 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"נא להזין את שם המארח שלך.\n"
+"נא להכניס את שם המארח שלך.\n"
"על שם המארח להיות שם המוגדר לפי הכללים,\n"
"למשל ״mybox.mylab.myco.co״\n"
-" יש באפשרותך גם להגדיר את כתובת ה־IP של השער אם יש לך אחד."
+"באפשרותך גם להגדיר את כתובת ה־IP של השער אם יש לך אחד."
#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format