summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/et.po
blob: 2afe3e3fdbf2417e989c099ce90077f56c1c7797 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <riho@aso.ee>, 1999-2000.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "X server"
msgstr "X server"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Kaks kriitilist suurust on ekraanisagedus, mis määrab kogu kuva\n"
"uuendamise aja ja realaotussagedus\n"
"\n"
"On VÄGA TÄHTIS, et Te ei määraks siinkohal monitori, mille realaotus on\n"
"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."

#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ei ole seatud"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Hoiatus: testimine on sellele graafikakaardile ohtlik"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Test configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
msgid "An error occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
msgstr ""
"\n"
"proovi mõnd parameetrit muuta"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(jätkub %d sekundi pärast)"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Väljapakutavad kuvatihedused"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"Et leida võimalikke kuvatihedusi, proovime mõned läbi.\n"
"Ekraan Teie ees hakkab vilkuma...\n"
"Kui soovite, lülitage monitor välja. Kui valmis saame, kostab piiks"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Vali kuvatihedus ja värvisügavus"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõike"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Me võime proovida leida kuvatihedust, näiteks 800x600.\n"
"Siiski, vahel ajab see arvuti segadusse.\n"
"Soovite proovida?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Sobivat olekut ei leitud\n"
"Proovige palun muud graafikakaarti või monitori"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori tüüpi"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi tüüpi"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Välju"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mida Te soovite teha?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Muutusi ei teinudki?"

# c-format
#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tuhat värvi (15 bitti)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tuhat värvi (16 bitti)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljonit värvi (24 bitti)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljardit värvi (32 bitti)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB või rohkem"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87Hz vahelejätuga "

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87Hz vahelejätuga, 800x600, 56Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76Hz"

#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
msgid "Create"
msgstr "Tekita"

#: ../diskdrake.pm_.c:17
msgid "Unmount"
msgstr "Ühenda lahti"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: ../diskdrake.pm_.c:18
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
msgid "Mount point"
msgstr "Ühenduspunkt"

#: ../diskdrake.pm_.c:33
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Kirjuta /etc/fstab"

#: ../diskdrake.pm_.c:34
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tavakasutaja > Asjatundja"

#: ../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Asjatundja > Tavakasutaja"

#: ../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Restore from file"
msgstr "Taasta failist"

#: ../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Save in file"
msgstr "Salvesta faili"

#: ../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Taasta flopilt"

#: ../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save on floppy"
msgstr "Salvesta flopile"

#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"

#: ../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"

#: ../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Format all"
msgstr "Vorminda kõik"

#: ../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Auto allocate"
msgstr "Iseasetuv"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ei saa rohkem partitsioone lisada"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"

#: ../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Päästa partitsioonitabel"

#: ../diskdrake.pm_.c:52
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"

#: ../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"

#: ../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Reload"
msgstr "Laadi uuesti"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Other"
msgstr "Muu"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"

#: ../diskdrake.pm_.c:104
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "

#: ../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"

#: ../diskdrake.pm_.c:127
msgid ""
"You have one big fat partition\n"
"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(märkige see ja siis valige \"Muuda\")"

#: ../diskdrake.pm_.c:132
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"

#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
#: ../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"

#: ../diskdrake.pm_.c:146
#, c-format
msgid "After %s partition %s,"
msgstr "Pärast %s partitsioneeri %s,"

#: ../diskdrake.pm_.c:146
msgid "all data on this partition will be lost"
msgstr "kõik andmed sel partitsioonil hävivad"

#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Viga"

#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
msgid "Mount point: "
msgstr "Ühenduspunkt:"

#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "

#: ../diskdrake.pm_.c:191
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (lihtsalt arvamus)\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "

#: ../diskdrake.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid "Size: %s MB"
msgstr "Suurus: %s MB"

#: ../diskdrake.pm_.c:196
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"

#: ../diskdrake.pm_.c:198
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:199
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:200
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:201
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ühendatud\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:202
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:203
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
"    (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ühiku suurus %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:207
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:224
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"

#: ../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Suurus: %d MB\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "siinil %d id %d\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:245
msgid "Mount"
msgstr "Ühenda"

#: ../diskdrake.pm_.c:246
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"

#: ../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"

#: ../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"

#: ../diskdrake.pm_.c:249
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"

#: ../diskdrake.pm_.c:256
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"

#: ../diskdrake.pm_.c:349
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Vabandust, aga ei saa nõus olla /boot kataloogi paigutamisega kaugemale kui "
"1024-st silindrist.\n"
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"

#: ../diskdrake.pm_.c:353
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Partitsioon, mida soovite kasutada juurkataloogi (/) hoidmiseks, asub\n"
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadijat, lisage kindlasti /boot partitsioon"

#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Kasuta pigem ``%s''"

#: ../diskdrake.pm_.c:375
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Kasuta ``Ühenda lahti'' enne"

#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
msgid "changing type of"
msgstr "tüübi muutmine"

#: ../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jätkate ikkagi?"

#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"

#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"

#: ../diskdrake.pm_.c:412
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"

#: ../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Mis tüüpi partitsiooni soovite?"

#: ../diskdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"

#: ../diskdrake.pm_.c:451
msgid "formatting"
msgstr "vormindatakse"

#: ../diskdrake.pm_.c:453
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindatakse"

#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindame partitsiooni %s"

#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"

#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "on kõik andmed neil hävinud"

#: ../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"

#: ../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Which disk do you want to move to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"

#: ../diskdrake.pm_.c:473
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../diskdrake.pm_.c:474
msgid "Which sector do you want to move to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"

#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving"
msgstr "Paigutame ümber"

#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving partition..."
msgstr "Paigutame partitsiooni..."

#: ../diskdrake.pm_.c:487
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"

#: ../diskdrake.pm_.c:489
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste jõustumiseks vajate alglaadimist"

#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Arvutame FAT failisüsteemi piirid"

#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid "Resizing"
msgstr "Muudame suurust"

#: ../diskdrake.pm_.c:524
msgid "resizing"
msgstr "suuruse muutumine"

#: ../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vali uus suurus"

#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../diskdrake.pm_.c:587
msgid "Create a new partition"
msgstr "Loo uus partitsioon"

#: ../diskdrake.pm_.c:603
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "

#: ../diskdrake.pm_.c:606
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "

#: ../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "

#: ../diskdrake.pm_.c:611
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistused: "

#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
msgid "Select file"
msgstr "Vali fail"

#: ../diskdrake.pm_.c:664
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
"Soovite edasi minna?"

#: ../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"

#: ../diskdrake.pm_.c:673
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Pange tühi flopi masinasse\n"
"Kõik andmed sellel hävivad"

#: ../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"

#: ../diskdrake.pm_.c:698
msgid "device"
msgstr "Seade: "

#: ../diskdrake.pm_.c:699
msgid "level"
msgstr "tase"

#: ../diskdrake.pm_.c:700
msgid "chunk size"
msgstr "ühiku suurus"

#: ../diskdrake.pm_.c:712
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vali olemasolev RAID lisamiseks"

#: ../diskdrake.pm_.c:713
msgid "new"
msgstr "uus"

#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"

#: ../fs.pm_.c:93
#, c-format
msgid "don't know how to format %s in type %s"
msgstr "seadme %s vormindamine tüüpi %s ebaõnnestus"

#: ../fs.pm_.c:106
msgid "nfs mount failed"
msgstr "NFS ühendamine ei tulnud välja"

#: ../fs.pm_.c:123
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "

#: ../fs.pm_.c:134
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga lahti %s ühendamisel: %s"

#: ../fsedit.pm_.c:219
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"

#: ../fsedit.pm_.c:222
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud"

#: ../fsedit.pm_.c:306
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"

#: ../fsedit.pm_.c:388
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."

#: ../fsedit.pm_.c:403
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"

#: ../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Vali keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."

#: ../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"

#: ../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
"(Helios) or Gold 2000."
msgstr ""
"Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
"või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
"\n"
"\n"
"Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mõnd eelmist Mandrake Linuxit:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n"
"või Gold 2000."

#: ../help.pm_.c:22
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
msgstr ""
"Valige:\n"
"\n"
"  - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
"\n"
"\n"
"  - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
"Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud \"Tööjaam\", \"Arendus\"\n"
"ja \"Server\", sõltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
"\n"
"  - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
"süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."

#: ../help.pm_.c:40
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
"to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
"will have to select one.\n"
"\n"
"\n"
"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
"\n"
"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
"DrakX proovib esmalt leida Teie süsteemist SCSI liideseid PCI siinil.\n"
"Kui neid leitakse, ja vastav juhtprogramm on teada, siis laetakse\n"
"see mällu automaatselt.\n"
"\n"
"\n"
"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
"juhtprogramm valida.\n"
"\n"
"\n"
"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
"\n"
"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, pöörduge palun\n"
"oma SCSI liidese dokumentatsiooni poole. Ka samas masinas olev Windows\n"
"oskab vahel SCSI kohta vajalikku informatsiooni anda."

#: ../help.pm_.c:64
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding."
msgstr ""
"Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
"kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
"kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
"teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
"eraldatud osadeks.\n"
"\n"
"\n"
"Kui ei tunne ennast sel alal kindlalt, valige \"Auto Allocate\", et\n"
"automaatselt luua Linuxile vajalikud partitsioonid.\n"
"Linuxi maailmas tähendab \"hda\" esimest, \"hdb\" teist IDE ketast,\n"
"\"sda\" esimest. \"sdb\" teist SCSI ketast jne.\n"
"\n"
"\n"
"Kaks tavalist partitsiooni on juurpartitsioon (/), kus asub failisüsteemi\n"
"hierarhia algus ja /boot, mis sisaldab arvuti alglaadimiseks vajalikke "
"faile\n"
"\n"
"\n"
"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, võib see tekitada\n"
"algajas kerget kõhedust. DiskDrake on selle teinud küll lihtsamaks,\n"
"aga kindlasti tuleks enne iga liigutust sügavalt järele mõtelda ja\n"
"soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda."

#: ../help.pm_.c:90
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Kõik Teie poolt värskelt loodud partitsioonid tuleb kasutamiseks vormindada\n"
"(luua failisüsteemid). Partitsiooni vormindamisel hävitatakse kõik andmed,\n"
"mis seal iganes leiduvad. Pange tähele, et varem vormindatud ja vajalikke\n"
"andmeid sisaldavaid partitsioone, tüüpiliselt /home ja /usr/local, ei ole\n"
"mõistlik üle vormindada, vaid need võib jätta nii nagu on."

#: ../help.pm_.c:98
msgid ""
"You may now select the packages you wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
"select.\n"
"\n"
"\n"
"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
"Please note that some packages require the installation of others.\n"
"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
"and the packages they require will be automatically selected for\n"
"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
"of its dependencies."
msgstr ""
"Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada või uuendada.\n"
"Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
"\n"
"\n"
"Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
"Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks paigaldatud ka mõned\n"
"teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
"automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi paigaldamine ilma kõiki\n"
"sõltuvusi rahuldamata, on võimatu."

#: ../help.pm_.c:114
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"Valitud pakette hakkame nüüd paigaldama. See tegevus peaks võtma\n"
"mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega veidi rohkem\n"
"sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."

#: ../help.pm_.c:120
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Kui DrakX ei suutnud Teie hiirt üles leida, või soovite vaadata, mida\n"
"leiti, kuvatakse Teile ülalpool hiirte nimekiri.\n"
"\n"
"\n"
"Kui olete valikuga nõus, minge lihtsalt vasakpoolses menüüs edasi.\n"
"Vastasel juhul valige hiire tüüp, mis Teie arvates kõige paremini Teie\n"
"hiirt iseloomustab\n"
"\n"
"\n"
"Kui tegemist on seerialpordi hiirega, peate ütlema ka, mis porti ta on\n"
"ühendatud."

#: ../help.pm_.c:135
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
"is named ttyS0 in Linux."
msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab Linuxis\n"
"nime ttyS0."

#: ../help.pm_.c:139
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"See sektsioon on pühendatud kohtvõrgu (LAN) või sissehelistamisteenuse\n"
"(DialUp) sätete paikapanemisele.\n"
"\n"
"Kui vastate \"LAN\", siis proovitakse Teie arvutist leida võrgukaarti.\n"
"Kui Teie võrgukaart töötab PCI siinil, peaks ta olema leitav ja kasutatav\n"
"automaatselt. ISA kaardi puhul, võib automaatne otsing alt vedada ja Te\n"
"peate juhtprogrammi ise nimekirjast valima.\n"
"\n"
"\n"
"SCSI kaartide puhul peab juhtprogramm esmalt leidma SCSI liidese, vastasel\n"
"juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
"\n"
"\n"
"Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
"töötavast\n"
"kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
"aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
"võrku, peaksite ise valima aadressid \n"
"\n"
"Kui soovite Internetti kasutada modemi ja sissehelistamisteenuse kaudu,\n"
"valige \"DialUp\" ja DrakX proovib otsida Teie arvutist modemit. Kui\n"
"modemit ei leita, peate sisestama seerialpordi, kuhu kavatsete modemi\n"
"ühendada."

#: ../help.pm_.c:169
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
"  - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Sisestage:\n"
"\n"
"  - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
"võrguhalduri käest üle küsida.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automaatne IP: Kui Teie kohtvõrgus on kasutusel bootp või dhcp.\n"
"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
"küsige jällegi oma võrguhaldurilt.\n"

#: ../help.pm_.c:184
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
"kindel,\n"
"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."

#: ../help.pm_.c:188
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"

#: ../help.pm_.c:192
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
"valige paketid.\n"
"\n"
"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
"õiguslikke piiranguid."

#: ../help.pm_.c:200
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Nüüd saate valida ajavööndi.\n"
"\n"
"\n"
"Linuxile on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
"süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."

#: ../help.pm_.c:207
msgid "Help"
msgstr "Abi"

#: ../help.pm_.c:210
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linuxi all saate kasutada mitmesuguseid printereid. Igaüks neist nõuab\n"
"erinevaid sätteid töötamiseks.\n"
"\n"
"\n"
"Kui Teie printer on otse arvuti külge ühendatud, valige \"Kohalik "
"printer\".\n"
"Siis saate valida pordi kuhu see on ühendatud ja vajaliku printfiltri\n"
"\n"
"\n"
"Kui soovite kasutada printerit, mis on ühendatud Un*x serveriga, peate\n"
"Valima \"lpd võrguprinter\". Niisugusel juhul ei vaja Te kasutajatunnust\n"
"ega salasõna, vaid ainult serveri nime ja printimisjärje nime serveril.\n"
"\n"
"\n"
"Kui soovite kasutada SMB printserverit (st. printerit, mida jagab välja\n"
"Windows 9x/NT, peate ära näitama serveri SMB nime (mis ei pea olema sama\n"
"TCP/IP nimega) ja kindluse mõttes ka IP-aadressi. Loomulikult on vaja teada\n"
"ka serveri poolt jagatava printeri nime ning kasutajatunnust, salasõna ja\n"
"töögrupi nime. Sama, välja arvatud töögrupp, on vaja teada ka NetWare\n"
"printserveri kasutamise korral."

#: ../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
"eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
"\n"
"\n"
"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
"hoolega. Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest "
"ning\n"
"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."

#: ../help.pm_.c:249
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."

#: ../help.pm_.c:253
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige võrguhaldurilt."

#: ../help.pm_.c:257
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n"
"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
"kasutaja\n"
"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
"sätted.\n"
"Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
"kodukataloogis.\n"
"\n"
"\n"
"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n"
"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
"kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
"\n"
"\n"
"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
"kõike muud tehke palun tavakasutajana"

#: ../help.pm_.c:276
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n"
" samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektor.\n"
"Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik Linuxit\n"
"laadida."

#: ../help.pm_.c:282
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite Linuxit laadida.\n"
"\n"
"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
"teha."

#: ../help.pm_.c:290
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
"(the master drive on the primary channel)."
msgstr ""
"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
"tea täpselt, et tahate teisiti teha."

#: ../help.pm_.c:294
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
"see yours detected, you can add one or more now.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
"remove\n"
"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
"operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n"
"Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
"\n"
"\n"
"Kui Te ei soovi mõnd neist laadida, võite selle kohe eemaldada. Sellisel\n"
"juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit."

#: ../help.pm_.c:303
msgid ""
"LILO main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
"disk geometry does not work reliably for floppy  disks. When using\n"
"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
"before boot time.\n"
"\n"
"\n"
"  - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
"a floppy disk.\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode."
msgstr ""
"LILO peamised suvandid on:\n"
"  - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Lineaarne: kasutatakse kettasektorite lineaarset adresseerimist\n"
"sektor/pea/silinder süsteemi asemel. Lineaarsed aadressid ei sõltu\n"
"kõvaketta geomeetriast.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kompaktne: Üritatakse koondada kõrvutiasuvat sektorite lugemine\n"
"ühte kettapöördusse. Sel teel on võimalik oluliselt vähendada laadimise\n"
"aega ja kasutatavat mäluala. Eriti soovitatav on selle variandi kasutamine\n"
"flopilt laadimisel.\n"
"\n"
"\n"
"  - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
"laadimist.\n"
"\n"
"\n"
"  - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
"on järgmised valikud:\n"
"    * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
"    * <number>:  numbrile vastav tekstimood."

#: ../help.pm_.c:338
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
"Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
"valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
"\n"
"\n"
"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
"eraldi käsku mitte nii teha)."

#: ../help.pm_.c:351
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
"parandada."

#: ../help.pm_.c:355
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
"eelistamisel valige \"Ei\"."

#: ../help.pm_.c:359
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
"\n"
"  - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
"\n"
"\n"
"  - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
"system.\n"
"    Please refer to the manual for more information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
"correctly detect all the installed RAM on  some systems. If this is the\n"
"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
"normal.\n"
"\n"
"\n"
"  - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
"\"umount\", select this option. \n"
"\n"
"\n"
"  - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
"X)."
msgstr ""
"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
"\n"
"  - Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
"kõvaketta poole pöördumist, kuid vale kasutamise korral võite kõvaketta\n"
"rikkuda. Valige, kui olete endas kindel\n"
"\n"
"\n"
"  - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
"\n"
"\n"
"  - Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus Linux ei\n"
"ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
"nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n"
"\n"
"\n"
"  - Irdandmekandjate automaatne ühendamine: Teie flopid, CD-d\n"
"ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
"\n"
"\n"
"  - Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
"konsoolimoodis NumLock klahv aktiivseks"

#: ../help.pm_.c:387
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
"\n"
"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n"
"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
"lisainformatsiooni."

#: ../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Valige sobiv keel"

#: ../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Valige paigaldusmeetod"

#: ../install2.pm_.c:45
msgid "Setup SCSI"
msgstr "SCSI seadistamine"

#: ../install2.pm_.c:46
msgid "Choose install or upgrade"
msgstr "Paigaldus või uuendamine"

#: ../install2.pm_.c:47
msgid "Configure mouse"
msgstr "Seadistage hiir"

#: ../install2.pm_.c:48
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Valige klaviatuur"

#: ../install2.pm_.c:49
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muu"

#: ../install2.pm_.c:50
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failisüsteemid"

#: ../install2.pm_.c:51
msgid "Format partitions"
msgstr "Vormindamine"

#: ../install2.pm_.c:52
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pakettide valik"

#: ../install2.pm_.c:53
msgid "Install system"
msgstr "Süsteemi paigaldus"

#: ../install2.pm_.c:54
msgid "Configure networking"
msgstr "Võrguseadistused"

#: ../install2.pm_.c:55
msgid "Cryptographic"
msgstr "Krüpto"

#: ../install2.pm_.c:56
msgid "Configure timezone"
msgstr "Ajavöötme määramine"

#: ../install2.pm_.c:58
msgid "Configure printer"
msgstr "Printeri seadmine"

#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "Set root password"
msgstr "Määra juurkasutaja salasõna"

#: ../install2.pm_.c:60
msgid "Add a user"
msgstr "Lisa üks tavakasutaja"

#: ../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Loo alglaadimisflopi"

#: ../install2.pm_.c:62
msgid "Install bootloader"
msgstr "Paigalda alglaadija"

#: ../install2.pm_.c:63
msgid "Configure X"
msgstr "Seadista X"

#: ../install2.pm_.c:64
msgid "Exit install"
msgstr "Välju paigaldusprogrammist"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "beginner"
msgstr "algaja"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "developer"
msgstr "arendaja"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "expert"
msgstr "ekspert"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../install2.pm_.c:311
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Teil peab olema juurpartitsioon.\n"
"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"

#: ../install2.pm_.c:327
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage"

#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"

#: ../install_any.pm_.c:210
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"

#: ../install_any.pm_.c:220
msgid "Searching root partition."
msgstr "Otsime juurpartitsiooni..."

#: ../install_any.pm_.c:249
msgid "Information"
msgstr "Informatsioon"

#: ../install_any.pm_.c:250
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu."

#: ../install_any.pm_.c:252
msgid "No root partition found"
msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"

#: ../install_any.pm_.c:289
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"

#: ../install_any.pm_.c:473
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Viga faili $f lugemisel"

#: ../install_any.pm_.c:479
#, c-format
msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)"

#: ../install_steps.pm_.c:72
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."

#: ../install_steps.pm_.c:136
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"

#: ../install_steps.pm_.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"

#: ../install_steps.pm_.c:562
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"

#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Järgmine samm: '%s'\n"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
"is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"HOIATUS!\n"
"DrakX peab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma. Olge ettevaatlik:\n"
"see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele. Palun kasutage enne\n"
"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automaatne muutmine ebaõnnestus"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Teil peab olema saaleala"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Saaleala ei ole määratud\n"
"\n"
"Jätkate ikkagi?"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
msgid ""
"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
"installation of each selected groups."
msgstr ""

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Installing"
msgstr "Paigaldame"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Estimating"
msgstr "Oletatakse"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valimistume paigaldamiseks"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Which language do you want?"
msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Paigaldus/Uuendus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "On see paigaldus või uuendus?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuendus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
msgid "Recommended"
msgstr "Soovitatav"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Customized"
msgstr "Oma segu"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
msgid "Install Class"
msgstr "Paigaldusviis"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
msgid "What installation class do you want?"
msgstr "Millist paigaldusklassi soovite"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
msgid "Normal"
msgstr "Tööjaam"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
msgid "Development"
msgstr "Arendus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
msgid "What usage do you want?"
msgstr "Mis kasutusala soovite?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
#, c-format
msgid "(%dMb)"
msgstr "(%d MB)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vali ühenduspunktid"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Check bad blocks?"
msgstr ""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
msgstr ""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Paketi %s paigaldamine\n"
"%d%%"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
msgid "Post install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed seadistused"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Säilita olemasolevad IP seadistused"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Seadista võrk uuesti"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ei taha võrku seadistada"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
msgid "Network Configuration"
msgstr "Võrgu seadistused"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Kohtvõrk on seadistatud. Kas soovite:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
msgid "Do you want to configure networking for your system?"
msgstr "Kas soovite kasutada kohtvõrku?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Dialup with modem"
msgstr "DialUp"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Local LAN"
msgstr "LAN"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
msgid "no network card found"
msgstr "võrgukaarti ei leitud"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Palun andke IP parameetrid selle masina jaoks.\n"
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaatne omistamine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "IP address:"
msgstr "IP-aadress"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Netmask:"
msgstr "Võrgu mask:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Configuring network"
msgstr "Võrguseadistused"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "DNS server:"
msgstr "Nimeserver:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Gateway device:"
msgstr "Lüüsipoolne seade:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelüüs:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Host name:"
msgstr "Masinanimi:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Kas otsime modemit?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
msgid "Which serial port is your modem connected to?"
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Dialup options"
msgstr "Määrake parameetrid"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
msgid "First DNS Server"
msgstr "Esimene nimeserver:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Teine nimeserver:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame võrguliidesed"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
#, fuzzy
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Nüüd on Teil võimalik oma süsteemi laadida krüptotarkvara.\n"
"\n"
"HOIATUS:\n"
"\n"
"Lähtuvalt erinevatest sellisele tarkvarale kohaldavatest nõuetest ja \n"
"mõjutatuna eri jurisdiktsioonide normidest peavad kliendid ja/või \n"
"lõppkasutajad olema kindlad, et nende asukohamaa jurisdiktsiooni õiguslikud "
"\n"
"aktid lubavad neil alla laadida, säilitada ja/või kasutada \n"
"krüptograafiliste algoritmide realisatsioone sisaldavat tarkvara.\n"
"\n"
"Lisaks sellele peavad kliendid ja/või lõppkasutajad jälgima asukohamaa \n"
"juriidiliste normide täitmist. Kui klient ja/või lõppkasutaja rikub "
"kehtivaid \n"
"õigusnorme, kohaldatakse karistus vastavalt asukohamaa seadustele.\n"
"\n"
"Mitte mingil juhul ei kanna Mandrakesoft S.A. ega tarkvara tarnija \n"
"vastutust ei otseselt ega kaudselt tekkinud kahjude eest (kaasa arvatud, \n"
"kuid mitte ainult, saamatajäänud tulu, äritegevuse katkestamine, äriinfo \n"
"kaotsimine ja muud rahalised kaotused ning võimalikud kohtu poolt välja \n"
"mõistetud hüvitused), mis tulenevad tarkvara, mis on kasutatav pärast \n"
"käesoleva lepingu tingimustega nõustumist, alla laadimisest, hoidmisest \n"
"või kasutamisest.\n"
"\n"
"Kõigi lepinguga seotud küsimuste asjus pöörduge palun aadressil: \n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige mirror millelt lugeda pakettide nimekiri"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovime lugeda mirrorilt pakettide nimekirja"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Which packages do you want to install"
msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid "Downloading cryptographic packages"
msgstr "Laadime krüptopakette"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes elate?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
#: ../my_gtk.pm_.c:525
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
msgid "Use shadow file"
msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
msgid "shadow"
msgstr "varjutatud"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid "Use NIS"
msgstr "Kasuta NIS-i"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid "yellow pages"
msgstr "NIS YP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "Please try again"
msgstr "Proovi veelkord"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS autentimine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja õige"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
msgid "First drive"
msgstr "Esimene seade"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Second drive"
msgstr "Teine seade"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile võimaluse laadida Linux flopilt\n"
"sõltumata tavaliselt alglaadijast. See võib abiks olla, kui Te ei soovi\n"
"LILO-t kõvakettale kirjutada või mõni muu operatsioonisüsteem LILO\n"
"ära kustutab või ei õnnestu LILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n"
"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hädaabikettana, kui kõvakettal oleva\n"
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri (LILO) sätted"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "LILO Installation"
msgstr "LILO paigaldamine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri (LILO) paigaldada"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
msgid "Do you want to use LILO?"
msgstr "Soovite LILO-t kasutada?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
msgstr "lineaarne (vajalik mõnedel SCSI ketastel)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "linear"
msgstr "linearne"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
msgid "LILO main options"
msgstr "LILO peasätted"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid ""
"Here are the following entries in LILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Praegu on LILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Which type of entry do you want to add"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
msgid "Root"
msgstr "Juur"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid "Append"
msgstr "Lisada"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "Unsafe"
msgstr "Mitteturvaline"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Label"
msgstr "Tähis"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "This label is already in use"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
#, c-format
msgid "A entry %s already exists"
msgstr "Kirje %s on juba olemas"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Vähene"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Madal"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Kõrge"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoiline"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Muud küsimused"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Removable media automounting"
msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Give the ram size in Mb"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutame olemasolevat X-i seadistust"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Proovime leida PCI seadmeid?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Mõned sammud ei ole lõpule viidud\n"
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "Shutting down"
msgstr "Sulgemine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Mõnedel juhtudel vajab %s juhtprogramm tööks lisainformatsiooni\n"
"kuigi tavaliselt saab ka ilma hakkama. Kas soovite eraldi parameetreid\n"
"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovime niisama"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata.\n"
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Kas otsida PCMCIA kaarte?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
msgid ""
"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
"ide2 and ide3"
msgstr ""
"Ultra DMA 66 HPT ei ole veel täielikult toetatud.\n"
"Selle probleemi ületamiseks on võimalik teha alglaadmisketas, mille abil "
"saab kõvakettale juurdepääsu ide2 ja ide3 kaudu."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid ""
"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
"(all data on floppy will be lost)"
msgstr ""
"Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n"
"(kõik andmed flopil hävivad)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid ""
"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
msgstr ""
"HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n"
"Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
#, c-format
msgid "Do you have any %s interface?"
msgstr "Teil on üks %s liides?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
#: ../my_gtk.pm_.c:424
msgid "Yes"
msgstr "Jah"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"

#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"

#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel  | <Space> valib | <F12> järgmine samm "

#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"

#: ../interactive.pm_.c:181
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Mitmeselt mõistetav (%s), palun täpsustage\n"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Halb valik, proovige palun uuesti\n"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (vaikimisi %s) "

#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"

#: ../keyboard.pm_.c:88
msgid "Armenian"
msgstr "Armeenia"

#: ../keyboard.pm_.c:89
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"

#: ../keyboard.pm_.c:90
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"

#: ../keyboard.pm_.c:91
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiilia"

#: ../keyboard.pm_.c:92
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "¦veit¨i (Prantsuse asetus)"

#: ../keyboard.pm_.c:93
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"

#: ../keyboard.pm_.c:94
msgid "Czech"
msgstr "T¨ehhi"

#: ../keyboard.pm_.c:95
msgid "German"
msgstr "Saksa"

#: ../keyboard.pm_.c:96
msgid "Danish"
msgstr "Taani"

#: ../keyboard.pm_.c:97
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"

#: ../keyboard.pm_.c:98
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"

#: ../keyboard.pm_.c:99
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"

#: ../keyboard.pm_.c:100
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"

#: ../keyboard.pm_.c:101
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"

#: ../keyboard.pm_.c:102
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene paigutus)"

#: ../keyboard.pm_.c:103
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina paigutus)"

#: ../keyboard.pm_.c:104
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"

#: ../keyboard.pm_.c:105
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"

#: ../keyboard.pm_.c:106
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"

#: ../keyboard.pm_.c:107
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"

#: ../keyboard.pm_.c:108
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"

#: ../keyboard.pm_.c:109
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"

#: ../keyboard.pm_.c:110
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"

#: ../keyboard.pm_.c:111
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"

#: ../keyboard.pm_.c:112
msgid "Lithuanian AZERTY"
msgstr "Leedu AZERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:113
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:114
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:115
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"

#: ../keyboard.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"

#: ../keyboard.pm_.c:117
#, fuzzy
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"

#: ../keyboard.pm_.c:118
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"

#: ../keyboard.pm_.c:119
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"

#: ../keyboard.pm_.c:120
msgid "Russian"
msgstr "Vene"

#: ../keyboard.pm_.c:121
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"

#: ../keyboard.pm_.c:122
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"

#: ../keyboard.pm_.c:123
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"

#: ../keyboard.pm_.c:124
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaki"

#: ../keyboard.pm_.c:125
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"

#: ../keyboard.pm_.c:126
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (traditsiooniline \"F\" mudel)"

#: ../keyboard.pm_.c:127
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (kaasaegne \"Q\" mudel)"

#: ../keyboard.pm_.c:128
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"

#: ../keyboard.pm_.c:129
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"

#: ../keyboard.pm_.c:130
msgid "US keyboard"
msgstr "US"

#: ../keyboard.pm_.c:131
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"

#: ../keyboard.pm_.c:132
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslaavia (latin)"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
#: ../lilo.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid LILO!\n"
"\n"
"Valikud kuvab <Tab>.\n"
"\n"
"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"

#: ../mouse.pm_.c:20
msgid "No Mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"

#: ../mouse.pm_.c:21
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev 2.1A või kõrgem (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:22
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:23
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:24
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:25
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:26
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:27
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM Series (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:28
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:29
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)"

#: ../mouse.pm_.c:30
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:31
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:32
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsofti ühilduv (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:34
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seerial)"

#: ../mouse.pm_.c:35
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Lihtsalt hiir (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:36
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:37
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:38
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:39
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:40
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:41
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:42
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:43
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:44
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:45
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:46
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus hiir"

#: ../mouse.pm_.c:47
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus hiir"

#: ../mouse.pm_.c:48
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus hiir"

#: ../mouse.pm_.c:49
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB hiir"

#: ../mouse.pm_.c:50
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)"

#: ../partition_table.pm_.c:486
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Partitsioonitabelis on miskipärast tühi koht, aga see ei ole kasutatav.\n"
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale"

#: ../partition_table.pm_.c:572
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"

#: ../partition_table.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"

#: ../partition_table.pm_.c:581
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"

#: ../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"

#: ../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Näita vähem"

#: ../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Näita rohkem"

#: ../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"

#: ../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Võrguprinter"

#: ../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Local Printer Options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"

#: ../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue?"
msgstr ""
"Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
"kasutama selle printeri puhul?"

#: ../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Name of queue:"
msgstr "Printeri nimi"

#: ../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Spool directory:"
msgstr "Printkataloog"

#: ../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vali printeri ühendusviis"

#: ../printerdrake.pm_.c:91
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"

#: ../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."

#: ../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"

#: ../printerdrake.pm_.c:112
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Üks printer, nimega \"%s\" leitud "

#: ../printerdrake.pm_.c:119
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"

#: ../printerdrake.pm_.c:120
msgid ""
"What device is your printer connected to  \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1)?\n"

#: ../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Printer Device:"
msgstr "Printeri port:"

#: ../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"

#: ../printerdrake.pm_.c:126
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."

#: ../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Remote hostname:"
msgstr "Printserveri nimi:"

#: ../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Remote queue"
msgstr "Printimisjärje nimi"

#: ../printerdrake.pm_.c:134
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"

#: ../printerdrake.pm_.c:135
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Et printida SMB printerile, peate andma vastava server SMB nimi\n"
"(NB! See ei pruugi kokku langeda TCP/IP nimega!) ja võibolla ka\n"
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"

#: ../printerdrake.pm_.c:140
msgid "SMB server IP:"
msgstr "SMB serveri IP"

#: ../printerdrake.pm_.c:140
msgid "SMB server host:"
msgstr "SMB serveri nimi:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Salasõna:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141
msgid "Share name:"
msgstr "Jagatav printer:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
msgid "User name:"
msgstr "Kasutajatunnus:"

#: ../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Workgroup:"
msgstr "Töögrupp:"

#: ../printerdrake.pm_.c:157
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"

#: ../printerdrake.pm_.c:158
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n"
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"

#: ../printerdrake.pm_.c:162
msgid "Print Queue Name:"
msgstr "Printimisjärje nimi:"

#: ../printerdrake.pm_.c:162
msgid "Printer Server:"
msgstr "Printserver:"

#: ../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"

#: ../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"

#: ../printerdrake.pm_.c:175
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"

#: ../printerdrake.pm_.c:183
msgid "Configure Printer"
msgstr "Sea printer"

#: ../printerdrake.pm_.c:184
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"

#: ../printerdrake.pm_.c:204
msgid "Printer options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"

#: ../printerdrake.pm_.c:205
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"

#: ../printerdrake.pm_.c:206
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"

#: ../printerdrake.pm_.c:209
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Paranda trepitud tekst?"

#: ../printerdrake.pm_.c:212
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"

#: ../printerdrake.pm_.c:213
msgid "Color depth options"
msgstr "Mooduli parameetrid:"

#: ../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"

#: ../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."

#: ../printerdrake.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
"Staatus:\n"
"%s\n"
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"

#: ../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
"Kas tulemust on juba näha?"

#: ../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"

#: ../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"

#: ../raid.pm_.c:146
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"

#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Seda tase muudab küll süsteemi lihtsalt kasutatavaks, kui väga\n"
"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."

#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."

#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."

#: ../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."

#: ../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr "Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina."

#: ../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"hiljem spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."

#: ../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"

#: ../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"

#: ../standalone/drakxservices_.c:21
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleb alglaadimisel käivitada"

#: ../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"

#: ../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
#, fuzzy
msgid "reading configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Fail"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Otsib"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pakett"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ekspert"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
#, fuzzy
msgid "Tree"
msgstr "Kreeka"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
#, fuzzy
msgid "See"
msgstr "Server"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
#, fuzzy
msgid "Installed packages"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
#, fuzzy
msgid "Available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
#, fuzzy
msgid "Show only leaves"
msgstr "Näita vähem"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
#, fuzzy
msgid "Collapse all"
msgstr "Kustuta kõik"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda kirje"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
#, fuzzy
msgid "Find Package"
msgstr "Vigane pakett"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr "Paigaldamine"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
#, fuzzy
msgid "Choose package to install"
msgstr "Pakettide valik"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "Pakettide valik"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
#, fuzzy
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Paketi %s paigaldamine"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Ei leitud sobivat"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Eemalda kirje"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr ""

#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr ""

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Poola"

#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr "Pange tühi flopi masinasse (andmed sellel hävivad)"

#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Võite veel programme juurde valida"

#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le"