summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 5fed6a48..8a01825d 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1045,10 +1046,6 @@ msgstr ""
msgid "Set PXE server"
msgstr "Issettja server PXE"
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
-msgstr "Żid image tal-ibbutjar (Mandriva Linux ħarġa < 9.2)"
-
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
msgstr "Neħħi image tal-ibbutjar minn PXE"
@@ -1058,7 +1055,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Ibdel image tal-ibbutjar PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+#, fuzzy
+msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
msgstr "Żid image all.rdz (Mandriva Linux ħarġa > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
@@ -1094,9 +1092,10 @@ msgid "Add a boot image"
msgstr "Żid image tal-ibbutjar"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
+"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia "
+"1 image, Mageia cauldron image.."
msgstr ""
"Id-deskrizzjoni PXE tintuża biex tispjega r-rwol ta' dik l-image, eż: "
"Mandriva Linux 10, Mandriva Linux cooker..."
@@ -1204,8 +1203,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Żid għażla mal-image tal-ibbutjar PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
+#, fuzzy
+msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Direttorju tal-installazzjoni: passaġġ sħiħ lid-direttorju tas-server tal-"
"installazzjoni Mandriva Linux"
@@ -1215,9 +1214,10 @@ msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
msgstr "Metodu ta' installazzjoni: agħżel NFS jew HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
+#, fuzzy
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
+"You can create one with Mageia install server wizard."
msgstr ""
"IP tas-server: Indirizz tal-IP tas-server li fih id-direttorju tal-"
"installazzjoni. Tista' toħloq wieħed bis-server tas-server tal-"
@@ -1312,10 +1312,11 @@ msgstr ""
"Għandna bżonn fajl all.rdz jew network.img. Jekk jogħġbok speċifika wieħed."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
+#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
-"alt0/ directory."
+"one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ "
+"directory."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok ipprovdi fajl all.rdz, li fih id-drajvers kollha. Tista' ssib "
"wieħed fuq l-ewwel CD tad-distruzzjoni Mandriva Linux, fid-direttorju /"
@@ -1883,6 +1884,9 @@ msgstr "Server Apache:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Qed tiġi kkonfigurata s-sistema bħala server Apache..."
+#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+#~ msgstr "Żid image tal-ibbutjar (Mandriva Linux ħarġa < 9.2)"
+
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Server Samba"