summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <nvigier@mandriva.com>2008-03-26 10:47:49 +0000
committerNicolas Vigier <nvigier@mandriva.com>2008-03-26 10:47:49 +0000
commite97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852 (patch)
tree168af64ecc31a637aeffc07df8f2758bd16d452a /po/tg.po
parent0bf613f789fff80c32f9351ef3265c1e90f9bec0 (diff)
downloaddrakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar
drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.gz
drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.bz2
drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.tar.xz
drakwizard-e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852.zip
update POT file
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po3720
1 files changed, 1303 insertions, 2417 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index e5f6e5a8..947032c7 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:59+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -28,31 +28,23 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "устоди ба танзимдарорӣ"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136 ../news_wizard/Inn.pm:71
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 ../proxy_wizard/Squid.pm:101
#: ../time_wizard/Ntp.pm:131 ../time_wizard/Ntp.pm:138
#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "Warning."
msgstr "Огоҳӣ."
-#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:196 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
-#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81
+#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:225 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141
msgid "Error."
msgstr "Хатогӣ."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:254
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:239
-#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:351 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648 ../samba_wizard/Sambashare.pm:657
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675 ../samba_wizard/Sambashare.pm:681
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687 ../sshd_wizard/Sshd.pm:187
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:283
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:289 ../dns_wizard/Bind.pm:296
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../proxy_wizard/Squid.pm:185
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192
#: ../web_wizard/Apache.pm:149
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"
@@ -95,11 +87,11 @@ msgstr "Барои мизоҷи навро ба DNS дохилкардан ин
msgid "(you don't need to type the domain after the name)"
msgstr "Баъд аз ном domain-ро дохил накунед"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Client identification:"
msgstr "Шиносонидани Мизоҷ:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid ""
"Note that the given IP address and client name should be unique in the "
"network."
@@ -107,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Дар хотир доред, ки IP суроға ва номи мизоҷи додашуда бояд дар шабака нодир "
"бошанд."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid ""
"Your client on the network will be identified by name, as in clientname."
"company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, "
@@ -117,57 +109,32 @@ msgstr ""
"company.net. Ҳамаи мошинаҳо дар шабака бояд IP суроға (ягона) дощта бошанд, "
"дар ситаксиси нуқтадори оддӣ."
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:132
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:137
msgid "Name of the machine:"
msgstr "Номи мошина:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:133
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:138
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "IP суроғаи мошина:"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:191
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:220
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳ"
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:220 ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
"Шумо дар dhcp мебошед, эҳтимол хидматрасон бо ин танзимдарорӣ кор намекунад."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 ../drakwizard.pl:85
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:139
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:149
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:154 ../samba_wizard/Samba.pm:184
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../samba_wizard/Samba.pm:269
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 ../samba_wizard/Samba.pm:277
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:281 ../samba_wizard/Samba.pm:300
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:316 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 ../samba_wizard/Sambashare.pm:453
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486 ../samba_wizard/Sambashare.pm:492
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522 ../samba_wizard/Sambashare.pm:779
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:945 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 ../web_wizard/Apache.pm:113
-#: ../web_wizard/Apache.pm:128
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 ../drakwizard.pl:84 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../proxy_wizard/Squid.pm:67
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93 ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
+#: ../web_wizard/Apache.pm:113 ../web_wizard/Apache.pm:128
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
@@ -321,8 +288,7 @@ msgstr ""
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136
#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "disabled"
msgstr "хомўш"
@@ -330,8 +296,7 @@ msgstr "хомўш"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136
#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "enabled"
msgstr "дар гиронида"
@@ -344,40 +309,36 @@ msgstr "Интерфейс:"
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services."
msgstr "Устод бо муваффақият DHCP хидматрасонро танзим кард."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:274
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:113 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:360
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:693
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 ../web_wizard/Apache.pm:154
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:303
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../proxy_wizard/Squid.pm:190
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../sshd_wizard/Sshd.pm:198
+#: ../web_wizard/Apache.pm:154
msgid "Failed"
msgstr "Бо нокомӣ анҷомид"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../nfs_wizard/NFS.pm:114
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:130 ../proxy_wizard/Squid.pm:185
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:191
#: ../web_wizard/Apache.pm:155
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Drakwizard-ро бозоғоз намоед ва баъзе гузаришҳоро тағир намоед."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../dns_wizard/Bind.pm:712
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:836
msgid "Master DNS server"
msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:78 ../dns_wizard/Bind.pm:147
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:726
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:160
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:850
msgid "Slave DNS server"
msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:79
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84
msgid "Add host in DNS"
msgstr "Соҳибро ба DNS илова кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:80
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:85
msgid "Remove host in DNS"
msgstr "Соҳибро аз DNS хориҷ кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:99
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
"DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine "
"with an internet host name."
@@ -385,11 +346,11 @@ msgstr ""
"(номи шабака) хадамоти ки харитаи IP адресҳои мошинабо номи хидматкори "
"Интернет."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:99
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid "DNS Master configuration wizard"
msgstr "Устоди танзими соҳиби DNS"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:99
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid ""
"This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This "
"configuration will provide a local DNS service for local computers names, "
@@ -399,39 +360,39 @@ msgstr ""
"шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи "
"кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:120
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:125
msgid "DNS server Interface"
msgstr "Интерфейси DNS хидматрасон"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:128
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(Ба шумо лозим нест, ки баъди ном доминро илова кунед)"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:255
msgid "Server:"
msgstr "Хидматрасон:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 ../dns_wizard/Bind.pm:256
msgid "DNS Domainname:"
msgstr "Номи Домени DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
msgstr "Соҳиберо, ки аз рӯйхати зерин хориҷ кардан мехоҳед, интихоб намоед."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid "Remove a host in existing DNS configuration."
msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:152
msgid "Remove host:"
msgstr "Соҳибро хориҷ кунед:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:141
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:154
msgid "Computer Name:"
msgstr "Номи Компютер:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:147
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:160
msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
@@ -441,11 +402,11 @@ msgstr ""
"ибтидоӣноми шумо мегирад ва ҳамчун хидматрасони захиравӣ ҳангоми дастрас "
"набудани хидматрасони соҳиб амал мекунад."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:149 ../dns_wizard/Bind.pm:218
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247
msgid "IP Address of the master DNS server:"
msgstr "IP Суроғаи хидматрасони соҳиби DNS:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
@@ -453,11 +414,11 @@ msgstr ""
"Бозсуроғакунӣ танҳо бо он дархостҳо ба амал меояд, ки барои онҳо хидматрасон "
"эътибор надорад ва ҷавобро дар ҳофизаи ниҳонии худ надорад."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
msgid "IP of your forwarder"
msgstr "IP - ин форворди шумо"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:156
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:177
msgid ""
"If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
@@ -465,15 +426,15 @@ msgstr ""
"Агар ба шумо ин лозим бошад ва шумо IP-и форвордери худро донед, номи IP - "
"суроғаи онро ворид кунед ва агар онро надонед, онро холӣ монед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../dns_wizard/Bind.pm:276
msgid "External DNS:"
msgstr "DNS-и берунӣ:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid "Add search domain"
msgstr "Домини ҷустуҷӯиро илова кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid ""
"Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add "
"it here."
@@ -481,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Номи димини ин хидматрасон ба таври худкор илова шудааст, ва ба шумо лозим "
"нест, ки онро дар ин ҷо илова кунед."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:168
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:197
msgid ""
"Search list for host-name lookup. The search list is normally determined "
"from the local domain name; by default, it contains only the local domain "
@@ -493,27 +454,27 @@ msgstr ""
"мегирад. Он метавонад бо рӯйхати домини дилхоҳи ҷустуҷӯӣ бо роҳи ҷустуҷӯ, ки "
"аз паси гузарвожа меояд, иваз шавад"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 ../dns_wizard/Bind.pm:248
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:200 ../dns_wizard/Bind.pm:277
msgid "Default domain name to search:"
msgstr "Номи домин бо нобаёнӣ барои ҷустуҷӯ:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:176
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:205
msgid ""
"This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue"
msgstr ""
"Ин IP суроғаи нодуруст барои форварди шумо аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро "
"пахш кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:181
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:210
msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue"
msgstr ""
"Ин Master DNS IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:186
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:215
msgid "This is not a valid IP address... press next to continue"
msgstr "Ин IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:196
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:225
msgid ""
"It seems that host is already in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -521,12 +482,11 @@ msgstr ""
"Эҳтимолан ин соҳиб аллакай дар танзимоти DNS-и шумо ҳаст... барои идомадиҳӣ "
"Оянда-ро пахш кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 ../kolab_wizard/Kolab.pm:117
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:171
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:230
msgid "Error:"
msgstr "Хатогӣ:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:230
msgid ""
"It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to "
"continue"
@@ -534,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Эҳтимолан он дар танзимоти DNS-и шумо мавҷуд нест... барои идомадиҳӣ Оянда-"
"ро пахш кунед"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
@@ -542,73 +502,73 @@ msgstr ""
"Эҳтимолан DNS хидматрасон аз тарафи устод барпо нашудааст. Марҳамат карда "
"Устоди DNS-ро корандозӣ кунед. Хидматрасони соҳибии DNS."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:211
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:240
msgid ""
"It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host."
msgstr ""
"Эҳтимолан шумо хидматрасони соҳиби DNS набуда, балки танҳо фармонбар ҳастед. "
"Бинобар ин ман соҳибро илова/хориҷ карда наметавонам."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration"
msgstr "Ҳоло устод танзими DNS-и фармонбари шуморо месозад"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:216
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
msgid "with this configuration:"
msgstr "бо ин танзимдарорӣ:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:224
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:253
msgid "Client with this identification will be added to your DNS"
msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо илова карда мешавад"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:228 ../dns_wizard/Bind.pm:237
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:257 ../dns_wizard/Bind.pm:266
msgid "Computer name:"
msgstr "Номи компютер:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:229
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:258
msgid "Computer IP address:"
msgstr "IP суроғаи компютер:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:235
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:264
msgid "Client with this identification will be removed from your DNS"
msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо хориҷ карда мешавад"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:243
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:272
msgid ""
"The DNS server is about to be configured with the following configuration"
msgstr "DNS хидматрасон бо танзимдарориҳои зерин танзим мешавад"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:245
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:274
msgid "Server Hostname:"
msgstr "Номи Соҳиби Хидматрасон:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:246
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:275
msgid "Domainname:"
msgstr "Номи домен:"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:255
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:284
msgid "The wizard successfully added the host in your DNS."
msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро ба DNS-и шумо илова кард."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:261
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:290
msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS."
msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро аз DNS-и шумо хориҷ кард."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:268
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:297
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "Устод бо мувофикият хадамоти DNS-и хидматрасони шуморо танзим кард."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:304
msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Drakwizard-ро дубора сар диҳед, ва кӯшиш намоед, ки баъзе параметрҳоро тағир "
"диҳед."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:712
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:836
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони соҳиб ..."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:726
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:850
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони фармонбар ..."
@@ -616,37 +576,11 @@ msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматр
msgid "Apache2 web server"
msgstr "Хидматрасони Apache2 web"
-#: ../drakwizard.pl:43 ../samba_wizard/Samba.pm:466
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280
-msgid "Samba server"
-msgstr "Хидматрасони Samba"
-
-#: ../drakwizard.pl:44
-msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Идораи муштараки Samba"
-
-#: ../drakwizard.pl:46
-msgid "Mail server"
-msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
-
-#: ../drakwizard.pl:48
-msgid "NIS server autofs map"
-msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs"
-
-#: ../drakwizard.pl:49
-#, fuzzy
-msgid "Linux Install server"
-msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"
-
-#: ../drakwizard.pl:50
-msgid "ldap server"
-msgstr "Хидматрасони ldap"
-
#: ../drakwizard.pl:51
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
+#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:73
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Танзимоти модули OpenSSH"
@@ -662,19 +596,15 @@ msgstr "DHCP хидматрасон"
msgid "DNS server"
msgstr "DNS хидматрасон"
-#: ../drakwizard.pl:57 ../nfs_wizard/NFS.pm:60
-msgid "NFS server"
-msgstr "хидматрасони NFS"
-
#: ../drakwizard.pl:59 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid "FTP server"
msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../drakwizard.pl:73
+#: ../drakwizard.pl:72
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Интихобҳои устоди Drakwizard"
-#: ../drakwizard.pl:74
+#: ../drakwizard.pl:73
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Илтимос устодро интихоб кунед"
@@ -744,8 +674,8 @@ msgstr "Номи хидматрасон:"
msgid "Admin email:"
msgstr "Пости электронии идоракунанда:"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:83
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:184
msgid "Permit root login:"
msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:"
@@ -862,1156 +792,42 @@ msgstr ""
"Манъаи Intranet/Интернети FTP серверо устод бомуввафақият ба танзим "
"дароварда шуд"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:361
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:694
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:194
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:332
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:199
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr ""
"Drakwizard-ро дубора сар диҳед ва кӯшиш кунед, ки баъзе параметрҳоро тағир "
"диҳед."
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
-#, fuzzy
-msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
-msgstr ""
-"Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва "
-"http)"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access."
-msgstr ""
-"Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandriva ба воситаи "
-"дастёбии NFS ва HTTP."
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
-#, fuzzy
-msgid "Destination directory: copy files in which directory?"
-msgstr "Феҳристи мақсад: ба кадом феҳрист файл нусха бардошта шавад?"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
-msgid "Install server configuration"
-msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи коргузории "
-"Mandriva Linux бошад."
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65
-msgid "Please provide path to Mandriva installation disk"
-msgstr ""
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66
-msgid "Files will be copied in this place."
-msgstr ""
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
-msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
-msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74
-msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
-msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error, the source path must be a directory with full Linux installation "
-"directory."
-msgstr ""
-"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandriva Linux "
-"бошад."
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82
-msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-"Феҳристи мақсад аллакай дар истифода аст, марҳамат карда дигареро интихоб "
-"кунед."
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86
-msgid "Your install server will be configured with these parameters"
-msgstr ""
-"Хидматрасони коргузории шумо бояд ба параметрҳои зерин танзим карда шавад"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94
-msgid "Enable NFS install server:"
-msgstr "NFS хидматрасони коргузориро даргиронед:"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95
-msgid "Enable HTTP install server:"
-msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:"
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102
-msgid "Configuring your system, please wait..."
-msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..."
-
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP "
-"server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to "
-"install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your PXE "
-"server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server."
-msgstr ""
-"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. "
-"Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE "
-"хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар шабака "
-"хеле осон мегардад."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:42
-msgid "Kolab configuration wizard"
-msgstr "Устоди батанзимдарории Kolab"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:60
-#, fuzzy
-msgid "Master kolab server"
-msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
-msgid ""
-"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major "
-"features include: a web administration interface, a shared address book with "
-"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4"
-"(rev1) access to mail"
-msgstr ""
-"Kolab ин хидматрасони бехатар, васеъшаванда ва муҳофизи groupware мебошад. "
-"Баъзе имкониятҳои асоси: идоракунӣ ба воситаи web-интерфейс, китоби суроғаҳо "
-"бо пуштибонии китобҳои mailbox, инчунин алоқаҳо ва дастёбӣ ба пост ба "
-"воситаи POP3 инчунин IMAP4(rev1)"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
-msgid ""
-"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, "
-"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous "
-"configuration files for these services."
-msgstr ""
-"Огоҳӣ: барои Kolab танзимкунии бисёр дигар хидматҳо лозим аст: Proftpd, "
-"LDAP, Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Устод нусхаи захиравии ҳамаи файлҳои "
-"танзимкуниро барои ин хидматҳо мекунад."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
-msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
-msgstr "Марҳамат намоед ба Устоди танзими хидматрасонии Kolab Groupware."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:71
-#, fuzzy
-msgid "Master or slave Kolab server"
-msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86
-msgid "You choose a Master Kolab server"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90
-msgid ""
-"Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain."
-"tld (leave empty if none)."
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90
-#, fuzzy
-msgid "You choose to configure a master Kolab server."
-msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
-#, fuzzy
-msgid "Slave kolab server:"
-msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98
-#, fuzzy
-msgid "Kolab Domain"
-msgstr "Номи домен:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98
-msgid ""
-"Please enter your Maildomain - if you do not know your mail domain use the "
-"FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type "
-"user@yourdomain"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:193
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:206 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159
-#, fuzzy
-msgid "Domain:"
-msgstr "Номи домен:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108
-msgid "You need a Kolab domain"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114
-#, fuzzy
-msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server."
-msgstr "Барои ҳисоби мудири хидматрасони Kolab гузарвожаро ворид кунед."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:117 ../kolab_wizard/Kolab.pm:167
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:171
-msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
-msgstr ""
-"Гузарвожа мувофиқат намекунад ё мавҷуд нест, марҳамат карда ислоҳ кунед."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:163
-msgid "Password:"
-msgstr "гузарвожа:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:123
-msgid "Password again:"
-msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128
-msgid "Enter organisation name and organisational unit"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 ../kolab_wizard/Kolab.pm:195
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:208
-#, fuzzy
-msgid "Organisation name:"
-msgstr "Ном аввала:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:135
-msgid "Organisational unit:"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:139
-msgid "You need to enter an Organisation name and an organisational unit"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146
-msgid ""
-"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to "
-"create SSL certificates for use within the Kolab environment."
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146
-msgid ""
-"You can choose to skip this section if you already have certificates for the "
-"Kolab server."
-msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:164
-msgid ""
-"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to "
-"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the "
-"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key."
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:181
-msgid "CA passphrase:"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:182
-#, fuzzy
-msgid "CA passphrase again:"
-msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:184 ../kolab_wizard/Kolab.pm:185
-msgid "RSA key passphrase:"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:190 ../kolab_wizard/Kolab.pm:203
-msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
-msgstr "Устод хидматрасони Kolab-ро бо параметрҳои зерин танзим мекунад"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:192 ../kolab_wizard/Kolab.pm:205
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Номи Соҳиб:"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:196 ../kolab_wizard/Kolab.pm:209
-msgid "Organisationnal unit:"
-msgstr ""
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:197
-msgid "With CA"
-msgstr "Бо CA"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215
-msgid "Done"
-msgstr "Шуд"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215
-msgid ""
-"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password "
-"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
-msgstr ""
-"Хидматрасони kolab танзим шуд ва ҳоло ба кор андохта шуда истодааст. Ҳамчун "
-"'мудир' бо гузарвожаи воридкардаатон дар https://127.0.0.1/kolab/admin/, "
-"ворид шавед"
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239
-msgid "Configuring Kolab server on your system..."
-msgstr "Танзимкунии хидматрасони Kolab дар системаи шумо..."
-
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239
-msgid "Kolab server"
-msgstr "Хидматрасони Kolab"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:33
-msgid "Ldap wizard"
-msgstr "Устоди Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:89
-msgid "Show Ldap configuration"
-msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:90
-msgid "Add user in Ldap server"
-msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91
-msgid "Delete Ldap configuration"
-msgstr "Нобуд кардани танзимоти Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96
-msgid ""
-"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically "
-"X.500-based directory services."
-msgstr ""
-"Ин қарордоди сабук барои дастрасии хизматҳои феҳрист,махсусан барои "
-"хизматҳои феҳристи дар асоси X.500."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96
-msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
-msgstr ""
-"LDAP маънои Қарордоди Сабуки Дастрасии Феҳристро (Lightweight Directory "
-"Access Protocol) дорад."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 ../ldap_wizard/Ldap.pm:104
-msgid "Ldap configuration wizard"
-msgstr "устоди батанзимдарории Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118
-msgid "You must setup an Ldap server first."
-msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:124
-msgid "Your choice:"
-msgstr "Интихоби шумо:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129
-msgid "Delete configuration"
-msgstr "Нобуд кардани танзимот"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129
-msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
-msgstr "Захиракунии манбаъи мавҷуда /root/ldap-sav.ldiff"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:134
-msgid "LDAP Adding User"
-msgstr "Илвакунии Корванди LDAP"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137
-#, perl-format
-msgid "User Created in: %s, %s"
-msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: %s, %s"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139
-msgid "First Name:"
-msgstr "Номи Аввала:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:219
-msgid "Name:"
-msgstr "Ном:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
-msgid "User Login:"
-msgstr "Вориди Корванд:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145
-msgid "You must enter a valid First Name."
-msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149
-msgid "You must enter a valid Name."
-msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153
-msgid "You must enter a valid User Name."
-msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160
-msgid "LDAP User Password"
-msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:163 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
-msgid "passwords must match"
-msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164
-msgid "Password (again):"
-msgstr "Гузарвожа (бори дигар):"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201
-msgid "You must enter a password for LDAP."
-msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
-msgstr ""
-"Идоракунанда ин корванди пуриқтидор бо дастрасии зиёд ба манъбаи додаҳои "
-"LDAP "
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 ../ldap_wizard/Ldap.pm:191
-#, perl-format
-msgid "Administrator,%s"
-msgstr "Идоракунандаи,%s"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-msgid "Configuring LDAP Server"
-msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-#, perl-format
-msgid "Domain name: %s"
-msgstr "Номи домен: %s"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-msgid "LDAP Administrator"
-msgstr "Идоракунандаи LDAP"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-msgid "LDAP directory tree"
-msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182
-msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
-msgstr "DNS номгузорӣ барои муайянсозиифеҳристи дарахтии LDAP"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 ../ldap_wizard/Ldap.pm:231
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:273
-msgid "LDAP directory tree:"
-msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:232
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274
-msgid "LDAP Administrator:"
-msgstr "LDAP Идоракунанда:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187
-msgid "LDAP Password:"
-msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188
-msgid "LDAP Password (again):"
-msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197
-msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
-msgstr "Шумо бояд LDAP феҳристи дарахтии дурустро ворид кунед."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216
-msgid "Confirmation of the user to create"
-msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220
-msgid "First name:"
-msgstr "Ном аввала:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221
-msgid "User Name:"
-msgstr "Номи Корванд:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:222
-msgid "Create in:"
-msgstr "Офаридан дар:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:228
-msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
-msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:233 ../ldap_wizard/Ldap.pm:275
-msgid "Users Container:"
-msgstr "Контейнери Корвандон:"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:244
-msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
-msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард."
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:250
-msgid "Successfully added User"
-msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:259
-msgid "Error when adding user in Ldap database"
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловакунии корванд ба манъбаи додаҳои Ldap"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268
-msgid "Server already configured"
-msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268
-msgid "You have already configured your Ldap Server"
-msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427
-#, perl-format
-msgid "%s Failed"
-msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид"
-
-#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427
-msgid "Error!"
-msgstr "Хатогӣ!"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:33
-msgid "News Wizard"
-msgstr "Хабарҳои устод"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:44
-msgid ""
-"This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
-"network."
-msgstr ""
-"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет барои "
-"хадамоти шабака."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:44
-msgid "Welcome to the News Wizard"
-msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid ""
-"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
-"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server is "
-"usually \"news.provider.com\"."
-msgstr ""
-"Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
-"барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони хабарҳои "
-"интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid "News server"
-msgstr "Хидматрасони нав"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:49
-msgid ""
-"The news server name is the name of the host providing the Internet news to "
-"your network; the name is usually provided by your provider."
-msgstr ""
-"Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро "
-"башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:54
-msgid "News server name:"
-msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid ""
-"Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate "
-"polling period can change between 6 and 24 hours."
-msgstr ""
-"пайвастагии Интернет ба нигоҳ карда, ба шумо муввофиқ бозпурсии давраро шумо "
-"метавонед мобайни 6 ва 24 соат иваз кунед."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid "Polling period"
-msgstr "бозпурси кадани давра"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:60
-msgid ""
-"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest "
-"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive "
-"attempts."
-msgstr ""
-"шабакаи шум обо хидматрасони нав ба коркардан медароядхабарҳои Интернет; "
-"бозпурси кардани давраи фосила мобайни ду паёпайбозпурси."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:65
-msgid "Polling period (hours):"
-msgstr "бозпурси кадани давра(соат):"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:76
-msgid "The news server name is not correct"
-msgstr "Номи нави хидматрасон нодурустаст"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81
-msgid "The polling period is not correct"
-msgstr "бозпурси кадани давра нодуруст"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:86
-msgid "Configuring the Internet News"
-msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:86
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
-"Internet News service:"
-msgstr ""
-"Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n"
-"ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:249
-msgid ""
-"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
-"use the back button to correct them."
-msgstr ""
-"Барои қабули ин қимматҳо ва танзими хидамарасони шумо, тугмаи Навбатӣ-ро "
-"ангушт занед ё тугмаи Ақиб-ро барои ислоҳи онҳо истифода баред."
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:88
-msgid "News server:"
-msgstr "Хабарҳои хидматрасон:"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:89
-msgid "Polling interval:"
-msgstr "бозпурси кадани фосила:"
-
-#: ../news_wizard/Inn.pm:95
-msgid ""
-"The wizard successfully configured your Internet News service of your server."
-msgstr ""
-"Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:35
-msgid "NFS Wizard"
-msgstr "Устоди NFS"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:41
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:66
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42
msgid "All - No access restriction"
msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:47 ../proxy_wizard/Squid.pm:42
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43
msgid "Local Network - access for local network (recommended)"
msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52
-msgid "NFS Server Configuration Wizard"
-msgstr "ба тазим даровардани устози хидматрасони NFS"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52
-msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network."
-msgstr "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:55
-msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share."
-msgstr ""
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:60
-msgid ""
-"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
-"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
-"the filesystem."
-msgstr ""
-"Феҳристе, ки ба мизоҷони NFS содир карда мешавад. Ин феҳрист танҳо дар усули "
-"барои хониш содир карда мешавад. Ҳамаи талаботҳо ба тағироти системаи файлӣ "
-"рад карда мешаванд."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62
-msgid "Directory:"
-msgstr "феҳрист:"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:63
-#, fuzzy
-msgid "Create directory if it doesn't exist"
-msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96
-msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually."
-msgstr ""
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75
-msgid "Access control"
-msgstr "Идораи пайвастшавӣ"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75
-msgid ""
-"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network "
-"level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not "
-"secure."
-msgstr ""
-"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи "
-"маҳали."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75
-msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
-msgstr "маҳдудияти NFSро ба баъзе IP синфҳо"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124
-msgid ""
-"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
-"found about your current local network, you can modify it if needed."
-msgstr ""
-"дастёби барои шабакаи хидматгор. Ин ахборот дар бораи шабакаи маҳали "
-"ёфташуд, агар лозим шавад шумо иваз карда метавонед."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124
-msgid "Grant access on local network"
-msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:129
-msgid "Authorized network:"
-msgstr "Шабакаи иҷоза шуда:"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94
-msgid "The wizard collected the following parameters."
-msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст."
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:100
-msgid "Exported dir:"
-msgstr "Содир кардани dir:"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:101
-msgid "Access:"
-msgstr "Дастёби"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:108
-msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid "NIS server with autofs map"
-msgstr "Хидматрасони NIS ба харитаи autofs"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
-msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
-msgstr ""
-"Барпосозии хидматрасони NIS бо харитаи autofs, файлҳои auto.home ва auto."
-"master."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71
-msgid ""
-"Users automatically mount their home directory from server, when they log on "
-"a NIS client computer network."
-msgstr ""
-"Корвандон метавонанд феҳристҳои хонагии худро ба таври худкор насб кунанд, "
-"ҳангоми воридшавӣ ба шабакаи компютерии мизоҷони NIS."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid ""
-"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds "
-"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount "
-"their home directory on a NIS client computer."
-msgstr ""
-"NIS хидматрасон барои офаридани манбаъи додаҳои корванд ва номи соҳиб муфид "
-"аст. Устод чунин харитаи autofs-ро бунёд мекунад, ки ба корвандони NIS "
-"имконияти худнасбкунии феҳристҳои хонагии онҳоро дар мошинаҳои мизоҷии NIS "
-"медиҳад."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)."
-msgstr ""
-"NIS домен: NIS домен барои истифодабарӣ (умуман ба номи домени DNS-и шумо "
-"саҳеҳ аст)."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76
-msgid "NIS server: name of your computer."
-msgstr "NIS хидматрасон: номи компютери шумо."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104
-msgid "NIS server:"
-msgstr "Хидматрасони NIS:"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:79 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106
-msgid "NIS domainname:"
-msgstr "Номи домени NIS:"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:87
-msgid ""
-"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will "
-"be exported through NFS server."
-msgstr ""
-"Феҳристи хонагии NIS: феҳристи хонагӣ барои корвандони хидматрасони NIS. Ин "
-"феҳрист аз тарафи хидматрасони NFS содир карда мешавад."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105
-msgid "Home NIS:"
-msgstr "NIS Хонигӣ:"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90
-#, fuzzy
-msgid "Create home NIS directory if it doesn't exist"
-msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:102
-msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map"
-msgstr "Устод NIS хидматрасони шуморо бо харитаи autofs барпо месозад"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107
-msgid "NIS directory:"
-msgstr "Феҳристи NIS:"
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117
-msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'."
-msgstr "Хатогӣ, номи домени nis 'none' ё 'localdomain' буда наметавонад."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117
-msgid "Please adjust it."
-msgstr "Лутфан, танзим кунед."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123
-msgid ""
-"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
-"autofs map."
-msgstr ""
-"Устод бо муваффақият мошинаи шуморо ҳамчун мизоҷи NIS бо харитаи autofs "
-"танзим кард."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285
-msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
-msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун хидматрасони NIS бо харитаи Autofs..."
-
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285
-msgid "NIS with Autofs map"
-msgstr "NIS бо харитаи Autofs"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:55
-msgid "Postfix wizard"
-msgstr "устоди пасванд"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
-msgid ""
-"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
-"drakconnect and choose static IP address."
-msgstr ""
-"Хатогӣ, пайдо кардани номи соҳиби шумо дар /etc/hosts мумкин нест. "
-"Хориҷшавӣ. drakconnect-ро сар диҳед ва IP суроғаи статикиро интихоб кунед."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103
-#, fuzzy
-msgid "Main mail server"
-msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104
-#, fuzzy
-msgid "Relay mail server"
-msgstr "Хидматрасони постии беруна"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../samba_wizard/Sambashare.pm:71
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:62
-msgid "Newbie - classical options"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../samba_wizard/Sambashare.pm:72
-msgid "Expert - advanced options"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116
-msgid "Internet mail configuration wizard"
-msgstr "Устоди танзими пости Интернет"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix mail "
-"relay."
-msgstr ""
-"Ин устод ба шумо оиди танзими хидматрасони FTP-ро барои шабакаи шумо ёрӣ "
-"медиҳад."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:220
-msgid "Information"
-msgstr "Маълумот"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121
-msgid ""
-"It seems you previously setup a Postfix configuration. This wizard will re-"
-"read your old configuration, and show you the Postfix server type you choose"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:129 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
-msgid "What do you want to do:"
-msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
-msgid "Now I need to know your understanding in Postfix server configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:167
-msgid "What kind of user are you:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142
-#, fuzzy
-msgid "Global postfix configuration"
-msgstr "Нобуд кардани танзимот"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:157
-#, fuzzy
-msgid "Smtpd banner:"
-msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158
-msgid ""
-"The myhostname parameter specifies the internet hostname of this mail "
-"system. ie: myhostname = myhostname"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: "
-"mydomain = mydomain"
-msgstr ""
-"Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, "
-"муайян месозад"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160
-#, fuzzy
-msgid "Origin:"
-msgstr "myorigin:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
-"to come from. ie: myorigin = $myhostname"
-msgstr ""
-"Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, "
-"муайян месозад"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164
-#, fuzzy
-msgid "Please provide an Smtpd banner."
-msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166
-msgid "You must provide an internet hostname of this mail system."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168
-msgid "You must specify the local internet domain name."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172
-#, fuzzy
-msgid "Main Postfix server"
-msgstr "Хидматрасони Postfix"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172
-msgid ""
-"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172
-msgid ""
-"helo_required: require that a remote SMTP client introduces itself at the "
-"beginning of an SMTP session with the HELO or EHLO command."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:179
-msgid "helo required:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:180
-msgid "Disable verify command:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181
-#, fuzzy
-msgid "Masquerade domains"
-msgstr "Номи пинҳонии азозил:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
-"mail. Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain "
-"behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from "
-"the gateway itself, instead of from individual machines."
-msgstr ""
-"Ниқобкунии суроға - ин усули пинҳонкунии ҳамаи соҳибҳои домени дохилӣ дар "
-"паси даричаи тадохули постии онҳо. Дар натиҷа аз берун дида мешавад, ки пост "
-"аз даричаи тадохул ворид мегардад, на аз мошинаи муайяни шабака."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com "
-"with_this_domain.com\"!"
-msgstr ""
-"Masquerade бояд номи дурусти доминиро дошта бошад, ба монанди \"mydomain.com"
-"\"!"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192
-msgid ""
-"Relay domains: what destination domains (and subdomains thereof) this system "
-"will relay mail to."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192
-#, fuzzy
-msgid "Relay server"
-msgstr "Хидматрасони ldap"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:198 ../postfix_wizard/Postfix.pm:251
-#, fuzzy
-msgid "Relay host:"
-msgstr "Инкори соҳибҳо:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199 ../postfix_wizard/Postfix.pm:252
-#, fuzzy
-msgid "Relay domains:"
-msgstr "Пости домен:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199
-msgid ""
-"What destination domains (and subdomains thereof) this system will relay "
-"mail to. ie: mydomain.com"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201
-msgid "Need a relayhost."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:205
-msgid "Network config"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215
-msgid ""
-"The network interface addresses that this mail system receives mail on. By "
-"default, the software claims all active interfaces on the machine. ie: all"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 ../postfix_wizard/Postfix.pm:260
-#, fuzzy
-msgid "inet interfaces:"
-msgstr "Интерфейс:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216
-msgid ""
-"The list of domains that are delivered via the $local_transport mail "
-"delivery transport. ie: $myhostname, localhost.$mydomain, /etc/postfix/"
-"destinations"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
-msgid "my destination:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217
-msgid "The list of trusted SMTP clients. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 ../postfix_wizard/Postfix.pm:262
-msgid "my networks:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219
-msgid ""
-"This is the list of trusted SMTP clients. For security reason, please "
-"provide one. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229
-msgid "Message options"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229
-msgid "Various options to configure your message queue, delay, size..."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236
-msgid ""
-"Determines how long a message should stay in the queue before it is deemed "
-"undeliverable. The default is five days (5d)"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236
-msgid "Maximal queue life:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237
-msgid "Maximum size of a message in Kb"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237
-msgid "Message size limit:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238
-msgid "Delay warning time:"
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238
-msgid ""
-"The delay_warning_time specifies after how many hours a warning is sent that "
-"mail has not yet been delivered."
-msgstr ""
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:243
-msgid ""
-"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or "
-"configuring Postfix"
-msgstr ""
-"Хатогӣ, sendmail коргузорӣ шудааст, пеш аз коргузорӣ ва танзими Postfix онро "
-"хориҷ кунед"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249
-#, fuzzy
-msgid "Configuring your relay mail server"
-msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The wizard collected the following parameters needed to configure your relay "
-"mail server:"
-msgstr ""
-"Хидматрасон параметрҳое, ки барои танзими хидматрасони берунаи шумо лозим "
-"аст, ҷамъ овардааст:"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
-#, fuzzy
-msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server."
-msgstr "Ҳозир устод хидматрасони дохилаи постро танзим мекунад."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server."
-msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292 ../postfix_wizard/Postfix.pm:364
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:384
-msgid "Postfix Server"
-msgstr "Хидматрасони Postfix"
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292
-msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
-msgstr "хориҷкунии Фиристодани Пост барои пешгирии низоъ...."
-
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:364 ../postfix_wizard/Postfix.pm:384
-msgid "Configuring your Postfix server....."
-msgstr "Хидматрасони Postfix-и шумо танзим шуда истодааст....."
-
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44
msgid "Localhost - access restricted to this server only"
msgstr "Соҳиби маҳаллӣ - дохилшавӣ танҳо ба ин хидматрасон маҳдуд"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:46
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
msgid "No upper level proxy (recommended)"
msgstr "Бе proxyи дараҷаи болои (маслиҳатшуда)"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:48
msgid "Define an upper level proxy"
msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:51
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:52
msgid "Squid wizard"
msgstr "Устоди Squid"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "Proxy Configuration Wizard"
msgstr "Устоди Танзими Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid ""
"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your "
"local network."
@@ -2019,15 +835,15 @@ msgstr ""
"Squid ин web захираи хидматрасони proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои "
"шабакаи маҳаллии шумо имконият медиҳад."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78
msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server."
msgstr "Ин устод барои танзими proxy хидматрасони шумо ёрӣ мерасонад."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid "Proxy Port"
msgstr "Бандари Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
msgid ""
"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http "
"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value "
@@ -2037,42 +853,42 @@ msgstr ""
"дархостҳоиhttp гўш меандозад. Ба таври дилхоҳ 3128, дигар қиммати оддӣ "
"метавонад 8080 бошад,қиммати бандар бояд аз 1024 калонтар бошад."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:89
msgid "Proxy port:"
msgstr "Бандари Proxy:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid ""
"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice."
msgstr ""
"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани "
"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94
msgid "You have entered a port that may be useful for this service:"
msgstr ""
"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101
msgid "Press back to change the value."
msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101
msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535"
msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk."
msgstr ""
"Диски пинҳонӣ ин шумораи фосилаи диске, ки барои захира дар диск истифода "
"бурда мешавад."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:"
msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid ""
"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note "
"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)."
@@ -2081,25 +897,25 @@ msgstr ""
"шудааст(дар назар доред, ки истифодаи амалии ҳофиза дар давоми он калонтар "
"мебошад)."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105
msgid "Proxy Cache Size"
msgstr "Андозаи Захиравии Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 ../proxy_wizard/Squid.pm:158
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:171
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 ../proxy_wizard/Squid.pm:164
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177
msgid "Memory cache (MB):"
msgstr "Захираи Фосила (MB):"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 ../proxy_wizard/Squid.pm:159
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:112 ../proxy_wizard/Squid.pm:165
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178
msgid "Disk space (MB):"
msgstr "Фосилаи диск (MB):"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "Access Control"
msgstr "Дастёбии идора кардан"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid ""
"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network "
"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not "
@@ -2108,13 +924,25 @@ msgstr ""
"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи "
"маҳали."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117
msgid "The proxy can be configured to use different access control levels"
msgstr ""
"Бовариномаро метавон барои истифодаи дараҷаҳои мухталифи дастрасшавӣ ба "
"танзимдаровард"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:124
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
+msgid ""
+"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information "
+"found about your current local network, you can modify it if needed."
+msgstr ""
+"дастёби барои шабакаи хидматгор. Ин ахборот дар бораи шабакаи маҳали "
+"ёфташуд, агар лозим шавад шумо иваз карда метавонед."
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
+msgid "Grant access on local network"
+msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130
msgid ""
"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a "
"text format like \".domain.net\""
@@ -2122,7 +950,11 @@ msgstr ""
"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё "
"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135
+msgid "Authorized network:"
+msgstr "Шабакаи иҷоза шуда:"
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135
msgid ""
"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like "
"\".domain.net\""
@@ -2130,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Шаклбандии ададиро ба монандӣ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё ин ки "
"шаклбандии матниро ба монандӣ \".domain.net\" истифода баред"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid ""
"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new "
"upper level proxy by specifying its hostname and port."
@@ -2139,11 +971,11 @@ msgstr ""
"proxy хидматрасони дараҷаи болоиро бо муайян кардани номи соҳибии он ва "
"бандараш дохил кунед."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:147
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid "Cache hierarchy"
msgstr "Иерархияи захира"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140
msgid ""
"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this "
"feature."
@@ -2151,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ"
"\"-ро интихоб кунед."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:147
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153
msgid ""
"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the "
"proxy to use."
@@ -2159,25 +991,25 @@ msgstr ""
"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва "
"бандари proxy барои истифода."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:167
msgid "Upper level proxy hostname:"
msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:162
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
msgid "Upper level proxy port:"
msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
msgid "Configuring the Proxy"
msgstr "Танзими Proxy"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:"
msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174
+#: ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2185,23 +1017,31 @@ msgstr ""
"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:157 ../proxy_wizard/Squid.pm:170
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176
msgid "Port:"
msgstr "Бандар:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:160 ../proxy_wizard/Squid.pm:173
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166 ../proxy_wizard/Squid.pm:179
msgid "Access Control:"
msgstr "Идораи дохилшавӣ:"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:185
msgid "The wizard has successfully configured your proxy server."
msgstr "Устод бо муваффақият прокси - хидматрасони шуморо танзим кард."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237
+msgid "Start squid server on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237
+msgid "Would you like to start the squid service automatically on every boot ?"
+msgstr ""
+
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун Прокси-хидматрасон..."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242
msgid "Squid proxy"
msgstr "Squid proxy"
@@ -2263,6 +1103,10 @@ msgstr ""
"мекунад ва онро иҷро месозад. Меню намоиш дода мешавад, ки ба компютер "
"имконияти оркунии системаи омилиро дар шабака медиҳад."
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126
+msgid "What do you want to do:"
+msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:"
+
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
msgid "Add a boot image"
msgstr "Симои боркуниро илова кунед"
@@ -2585,1195 +1429,141 @@ msgstr ""
msgid "PXE server"
msgstr "Хидматрасони Ftp"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:86
-msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:87
-msgid "PDC - primary domain controller"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:88
-#, fuzzy
-msgid "Standalone - standalone server"
-msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:97
-msgid ""
-"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
-"workstations running non-Linux systems."
-msgstr ""
-"Samba ба хидматрасони Шумо имконият медиҳад ки ҳамчун файл амал карда барои "
-"чопихидматрасон дар стансияҳои кории ғайри Linux истифода бурда мешавад."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:97
-#, fuzzy
-msgid "Samba server configuration Wizard"
-msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:124
-msgid ""
-"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
-"name>1B. This name will be recognized by other servers."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:124
-msgid "PDC server: primary domain controller"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:124
-msgid ""
-"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
-"throughout the domain."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:124
-msgid ""
-"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:144
-msgid "Domain logons:"
-msgstr "Номи домен:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:193
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:223
-#, fuzzy
-msgid "Domain master:"
-msgstr "Номи домен: "
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:194
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:222
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:178
-msgid "Wins support:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200
-msgid "admin users:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200
-msgid "root @adm"
-msgstr "root @adm"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:149 ../samba_wizard/Samba.pm:195
-#, fuzzy
-msgid "Os level:"
-msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:149
-msgid ""
-"The global os level option dictates the operating system level at which "
-"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
-"win an election and become the master browser, you can set the level above "
-"that of the operating system on your network with the highest current value. "
-"ie: os level = 34"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:154
-#, fuzzy
-msgid "The domain is wrong."
-msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:161
-msgid "BDC server: backup domain controller"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:161
-msgid ""
-"This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a "
-"local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is "
-"busy on the local network. When a segment becomes heavily loaded, the "
-"reponsibility is offloaded to another segment's BDC or to the PDC."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:179
-msgid ""
-"This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of "
-"the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server "
-"on your network then you should set this to the WINS server's IP."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:179
-#, fuzzy
-msgid "Wins server:"
-msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:180
-msgid "Wins name resolve order:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:184
-msgid ""
-"Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave "
-"blank Wins Support entry."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:191
-msgid "BDC server: needed fixed options"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:196
-msgid "Local master:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:197
-#, fuzzy
-msgid "Domain master"
-msgstr "Номи домен: "
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:198
-#, fuzzy
-msgid "Preferred master"
-msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:199
-#, fuzzy
-msgid "Domain logons"
-msgstr "Номи домен: %s"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:205
-#, fuzzy
-msgid "Member of a domain"
-msgstr "Пости домен:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:205
-msgid "Please enter the domain you want to join."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:205
-msgid "Share data, users home or printers."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
-#, fuzzy
-msgid "Password server"
-msgstr "гузарвожа"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Use LDAP Passdb backend"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
-#, fuzzy
-msgid "Please provide the password server."
-msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:235
-msgid "LDAP configuration for Domain Controlling"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:235
-msgid ""
-"The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account "
-"needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the "
-"password for this dn."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:258
-msgid "Passdb backend"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
-msgid ""
-" The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to "
-"contact the ldap server when retreiving user account information. ie: "
-"cn=Manager,dc=mydomain,dc=com"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:259
-#, fuzzy
-msgid "LDAP administrator"
-msgstr "Идоракунандаи LDAP"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
-msgid "LDAP suffix"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:260
-msgid ""
-"Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be "
-"overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the "
-"base dn for all ldap searches. ie: dc=$DOMAINNAME,dc=com"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:261
-#, fuzzy
-msgid "LDAP password"
-msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
-#, fuzzy
-msgid "LDAP password check:"
-msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:263
-msgid ""
-"It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: "
-"ou=Computers"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:263
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:264
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:264
-msgid ""
-"This parameter specifies where users are added to the tree. If this "
-"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:265
-msgid "LDAP group suffix:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:265
-msgid ""
-"This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are "
-"added to the LDAP directory. ie: ou=Groups"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:269
-#, fuzzy
-msgid "Please provide an LDAP suffix."
-msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:273
-#, fuzzy
-msgid "Please enter an LDAP administrator."
-msgstr "Идоракунандаи LDAP"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:277
-msgid "Please enter an LDAP password."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:281
-#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:288
-msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:288
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Гурўҳи корӣ"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:343
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Гурўҳи корӣ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:296
-#, fuzzy
-msgid "Netbios name:"
-msgstr "номи қисм"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:300
-#, fuzzy
-msgid "The Workgroup is wrong."
-msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:307
-#, fuzzy
-msgid "Server Banner."
-msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:307
-msgid ""
-"The banner is the way this server will be described in the Windows "
-"workstations."
-msgstr ""
-"Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда мешавд."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:312
-msgid "Banner:"
-msgstr "Сарлавҳа:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:316
-#, fuzzy
-msgid "The Server Banner is incorrect."
-msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:323
-msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:323
-msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:323
-msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:323
-msgid "Samba Log"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:330 ../samba_wizard/Samba.pm:345
-msgid "Log file:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:331
-msgid "Max log size:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../sshd_wizard/Sshd.pm:126
-#, fuzzy
-msgid "Log level:"
-msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:337
-msgid ""
-"If you have previously create some shares, they will appear in this "
-"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:337
-msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr ""
-"Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим даровардани Samba ҷамъ намуд."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:342
-#, fuzzy
-msgid "Samba type:"
-msgstr "Хидматрасони Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:344
-msgid "Server banner:"
-msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:351
-msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
-msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:466 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:842
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:859 ../samba_wizard/Sambashare.pm:875
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:891 ../samba_wizard/Sambashare.pm:915
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:948
-msgid "Configuring your Samba server..."
-msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..."
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58
-msgid "Printers - configure your printers"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:66
-msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70 ../samba_wizard/Sambashare.pm:112
-msgid ""
-"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
-"with Samba wizard before manage your shares."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76
-#, fuzzy
-msgid "Enable printers in Samba?"
-msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
-msgid "Printers are available."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб "
-"кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98
-msgid ""
-"Now you can configure your printers service. Change value only if you know "
-"what your are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:325 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:391 ../samba_wizard/Sambashare.pm:436
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:514 ../samba_wizard/Sambashare.pm:548
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:559 ../samba_wizard/Sambashare.pm:571
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:585 ../samba_wizard/Sambashare.pm:613
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:628 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639
-msgid "Comment:"
-msgstr "Шарҳ:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:202 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:537
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:549 ../samba_wizard/Sambashare.pm:560
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:573 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:615
-msgid "Browseable:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135
-msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127
-#, fuzzy
-msgid "Configuring Samba printers"
-msgstr "Танзими Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:203
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551 ../samba_wizard/Sambashare.pm:616
-#, fuzzy
-msgid "Create mode:"
-msgstr "Офаридан дар:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141
-#, fuzzy
-msgid "Disable Samba printers"
-msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your Samba printer."
-msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:67
-#, fuzzy
-msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
-msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76
-msgid "Add/remove/modify share (expert only)"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77
-msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78
-#, fuzzy
-msgid "Public share"
-msgstr "Хидматрасони Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:79
-#, fuzzy
-msgid "User share"
-msgstr "Номи Корванд:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:83 ../samba_wizard/Sambashare.pm:98
-msgid "CDrom - share a CDrom"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:84 ../samba_wizard/Sambashare.pm:99
-msgid "Homes - share home user dir"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:85 ../samba_wizard/Sambashare.pm:100
-msgid "Profiles - profiles directory on the fly"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 ../samba_wizard/Sambashare.pm:95
-msgid "Add - add a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:90 ../samba_wizard/Sambashare.pm:96
-msgid "Remove - remove a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97
-msgid "Modify - modify a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109
-msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
-#, fuzzy
-msgid "What do you want to do with your share?"
-msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед?"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
-msgid "add/remove/modify a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148
-msgid "Create a special share, what kind?"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165
-msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172
-msgid "Delete which share?"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the share you want to remove."
-msgstr ""
-"Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб "
-"намоед."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180
-msgid "Modify which share?"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the share you want to modify."
-msgstr ""
-"Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот интихоб "
-"кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190
-msgid "Modify Homes share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248
-msgid ""
-"This is a text field that is seen next to a share when a client does a "
-"queries the server"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:201 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:438 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:516 ../samba_wizard/Sambashare.pm:539
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:550 ../samba_wizard/Sambashare.pm:561
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 ../samba_wizard/Sambashare.pm:614
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:642
-#, fuzzy
-msgid "Writable:"
-msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:587
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:617
-#, fuzzy
-msgid "Create mask:"
-msgstr "Офаридан дар:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:618
-#, fuzzy
-msgid "Directory mask:"
-msgstr "феҳрист"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217
-msgid "Modify a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220
-msgid "There is no share to modify, please add one."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233
-msgid "Please enter a share comment."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:324
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390 ../samba_wizard/Sambashare.pm:435
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:558 ../samba_wizard/Sambashare.pm:584
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:627 ../samba_wizard/Sambashare.pm:638
-#, fuzzy
-msgid "Name of the share:"
-msgstr "Номи мошина"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 ../samba_wizard/Sambashare.pm:326
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 ../samba_wizard/Sambashare.pm:437
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:629
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:640
-msgid "Path:"
-msgstr "Роҳ:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:327
-msgid "Allows share to be displayed in list of share."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:252 ../samba_wizard/Sambashare.pm:328
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:376 ../samba_wizard/Sambashare.pm:439
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:576
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:589 ../samba_wizard/Sambashare.pm:641
-msgid "Public:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258
-msgid "Advanced options, step 1"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258
-msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258
-msgid ""
-"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. "
-"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 ../samba_wizard/Sambashare.pm:394
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590
-msgid "Read list:"
-msgstr "рўйхати хониш:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270
-msgid ""
-"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
-"ie: anne"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271
-msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 ../samba_wizard/Sambashare.pm:393
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 ../samba_wizard/Sambashare.pm:591
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:630
-msgid "Write list:"
-msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:272 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478
-#, fuzzy
-msgid "User own directory:"
-msgstr "Феҳристи корванд"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273
-msgid ""
-"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) "
-"then any user can login. ie: guibo"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273
-#, fuzzy
-msgid "valid users"
-msgstr "Инкори соҳибҳо:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274
-msgid ""
-"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the "
-"share. This means that they will do all file operations as the super-user "
-"(root). You should use this option very carefully, as any user in this "
-"list will be able to do anything they like on the share, irrespective of "
-"file permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274
-#, fuzzy
-msgid "admin users"
-msgstr "Инкори соҳибҳо:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480
-msgid "Hide files:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480
-msgid ""
-"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to "
-"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from "
-"the perspective of the client. ie: /.icewm/"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:592
-msgid "Hide dot files:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479
-msgid ""
-"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a "
-"dot (.)"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "Please provide a system user, %s not present."
-msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292
-msgid "Advanced options, step 2"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292
-msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306
-msgid ""
-"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
-"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these "
-"bits onto the mode bits of a file that is being created or having its "
-"permissions changed. The default for this parameter is (in octal) 000. ie: "
-"force create mode = 0700 "
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306
-msgid "force create mode"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307
-msgid ""
-"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always "
-"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing "
-"these bits onto the mode bits of a directory that is being created. The "
-"default for this parameter is (in octal) 0000 which will not add any extra "
-"permission bits to a created directory. ie: force directory mode = 0755"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307
-#, fuzzy
-msgid "force directory mode"
-msgstr "Феҳристи тақсим карда:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308
-msgid ""
-"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default "
-"primary group for all users connecting to this service. This is useful for "
-"sharing files by ensuring that all access to files on service will use the "
-"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308
-#, fuzzy
-msgid "force group"
-msgstr "Гурўҳи корӣ"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309
-msgid "default case"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309
-msgid "lower or upper"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
-msgid ""
-"This controls if new filenames are created with the case that the client "
-"passes, or if they are forced to be the default case"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310
-#, fuzzy
-msgid "preserve case"
-msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315
-msgid ""
-"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. "
-"ie: 0755."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:466
-msgid "Add a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-msgid "Browseable: view share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322
-msgid "Comment: description of the share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322
-msgid "Writable: user can write in the share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445
-msgid ""
-"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
-"another name."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:453 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459
-msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456
-msgid "Please enter a comment for this share."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353
-msgid "Share a CDROM"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372
-msgid "CDrom path:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:574
-msgid "Root preexec:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:375 ../samba_wizard/Sambashare.pm:575
-msgid "Root postexec:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381
-#, fuzzy
-msgid "Add a user share"
-msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:425
-msgid "Add a public share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450
-msgid ""
-"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change "
-"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450
-msgid "WARNING"
-msgstr "ОГОҲӢ"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:466
-msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank."
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476
-msgid ""
-"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
-"ie: aginies"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477
-msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:492
-#, fuzzy
-msgid "Create mask should be a number. ie: 0755."
-msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-msgid "Comment: description of users home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-msgid "Create mode: man chmod for more info"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-#, fuzzy
-msgid "Users home options"
-msgstr "Хосияти дигар:"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-msgid "Writable: user can write in their home"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498
-msgid ""
-"You have selected to allow user access their home directories via samba but "
-"you/they must use smbpasswd to set a password."
-msgstr ""
-"Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи samba "
-"пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа smbpasswd "
-"истифода баранд."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522
-#, fuzzy
-msgid "Create mode should be a number. ie: 0755."
-msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:527
-msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:538
-#, fuzzy
-msgid "Guest access:"
-msgstr "Дастёби"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545 ../samba_wizard/Sambashare.pm:581
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 ../samba_wizard/Sambashare.pm:636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back "
-"button."
-msgstr ""
-"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи "
-"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545
-msgid "Summary add home share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you really want to modify this share, click the Next button or use the "
-"Back button."
-msgstr ""
-"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
-"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556
-msgid "Summary modify a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back "
-"button."
-msgstr ""
-"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
-"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:572
-msgid "Cdrom path:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:581
-msgid "Summary add share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you really want to remove this share, click the Next button or use the "
-"Back button."
-msgstr ""
-"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
-"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597
-msgid "Summary remove a share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:603
-msgid "Delete this share:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:604
-msgid "Comment for this share:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:611
-msgid "Summary of modify homes share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625
-msgid "Summary of add a user share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:636
-msgid "Summary of add a public share"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully configured your Samba."
-msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:657
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully modified your share."
-msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully added your share."
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully added your user share."
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully added your public share."
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:681
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully added your Profiles share."
-msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687
-#, fuzzy
-msgid "The wizard successfully removed your share."
-msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:859
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:875 ../samba_wizard/Sambashare.pm:891
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:915 ../samba_wizard/Sambashare.pm:948
-#, fuzzy
-msgid "Samba share"
-msgstr "Хидматрасони Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:779 ../samba_wizard/Sambashare.pm:945
-#, perl-format
-msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory."
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:67
+msgid "Newbie - classical options"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:842
-#, fuzzy
-msgid "Samba homes share"
-msgstr "Хидматрасони Samba"
-
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
msgid "Expert - advanced ssh options"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:73
#, fuzzy
msgid "Which type of configuration do you want to do:"
msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:81
msgid "SSH server, classical options"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 ../sshd_wizard/Sshd.pm:185
#, fuzzy
msgid "Listen address:"
msgstr "IP адреси пастарин"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89
msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186
#, fuzzy
msgid "Port number:"
msgstr "Ном аввала:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90
msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93
#, fuzzy
msgid "Port should be a number"
msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:104
#, fuzzy
msgid "Authentication Method"
msgstr "Усули коргузорӣ:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114
msgid "RSA auth:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:115
msgid "PubKey auth:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:116
msgid "Auth key file:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:117
#, fuzzy
msgid "Password auth:"
msgstr "гузарвожа"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118
msgid "Ignore rhosts file:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
msgid "Permit empty password:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124
msgid "Log"
msgstr "Маҷала "
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124
msgid ""
"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from "
"sshd."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124
msgid ""
"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
"from sshd"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:130
msgid "Syslog facility:"
msgstr ""
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
+#, fuzzy
+msgid "Log level:"
+msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
+
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136
msgid "Login options"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
msgid "Login Grace time:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144
msgid ""
"The server disconnects after this time if the user has not successfully "
"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
"seconds."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145
msgid "Keep alive:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:146
#, fuzzy
msgid "Print motd:"
msgstr "Чопгарҳо:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147
#, fuzzy
msgid "Print last log:"
msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
msgid "Login grace time should be a number"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155
msgid ""
"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership "
"of the user's files and home directory before accepting login. This is "
@@ -3781,73 +1571,73 @@ msgid ""
"directory or files world-writable"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155
#, fuzzy
msgid "User Login options"
msgstr "Вориди Корванд:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:163
msgid "Strict modes:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164
#, fuzzy
msgid "Allow users:"
msgstr "Соҳибони иҷозатшуда:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164
msgid ""
"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
"patterns. ie: erwan aginies guibo"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
#, fuzzy
msgid "Deny users:"
msgstr "Инкори соҳибҳо:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
msgid ""
"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
"pirate guillomovitch"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170
msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170
msgid ""
"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that "
"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, "
"as users can always install their own forwarders."
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:176
#, fuzzy
msgid "Compression:"
msgstr "Хосияти дигар:"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
msgid "X11 forwarding:"
msgstr ""
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:182
#, fuzzy
msgid "Summary of OpenSSH configuration."
msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your SSH server."
msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252
#, fuzzy
msgid "Configuring your OpenSSH server..."
msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..."
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252
#, fuzzy
msgid "OpenSSH server"
msgstr "Хидматрасони Apache"
@@ -4112,12 +1902,1108 @@ msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr ""
"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:251
+#: ../web_wizard/Apache.pm:252
+msgid "Start httpd server on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:252
+msgid "Would you like to start the httpd service automatically on every boot ?"
+msgstr ""
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:257
msgid "Apache server"
msgstr "Хидматрасони Apache"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:251
+#: ../web_wizard/Apache.pm:257
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr ""
"Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда "
"истодааст ..."
+
+#~ msgid "Samba server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba"
+
+#~ msgid "Manage Samba share"
+#~ msgstr "Идораи муштараки Samba"
+
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
+
+#~ msgid "NIS server autofs map"
+#~ msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linux Install server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"
+
+#~ msgid "ldap server"
+#~ msgstr "Хидматрасони ldap"
+
+#~ msgid "NFS server"
+#~ msgstr "хидматрасони NFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва "
+#~ "http)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP "
+#~ "access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandriva ба воситаи "
+#~ "дастёбии NFS ва HTTP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination directory: copy files in which directory?"
+#~ msgstr "Феҳристи мақсад: ба кадом феҳрист файл нусха бардошта шавад?"
+
+#~ msgid "Install server configuration"
+#~ msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux "
+#~ "installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи "
+#~ "коргузории Mandriva Linux бошад."
+
+#~ msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
+#~ msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад"
+
+#~ msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
+#~ msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error, the source path must be a directory with full Linux installation "
+#~ "directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandriva "
+#~ "Linux бошад."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination directory is already in use. Please choose another one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Феҳристи мақсад аллакай дар истифода аст, марҳамат карда дигареро интихоб "
+#~ "кунед."
+
+#~ msgid "Your install server will be configured with these parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хидматрасони коргузории шумо бояд ба параметрҳои зерин танзим карда шавад"
+
+#~ msgid "Enable NFS install server:"
+#~ msgstr "NFS хидматрасони коргузориро даргиронед:"
+
+#~ msgid "Enable HTTP install server:"
+#~ msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:"
+
+#~ msgid "Configuring your system, please wait..."
+#~ msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a "
+#~ "DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy "
+#~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your "
+#~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. "
+#~ "Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE "
+#~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар "
+#~ "шабака хеле осон мегардад."
+
+#~ msgid "Kolab configuration wizard"
+#~ msgstr "Устоди батанзимдарории Kolab"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master kolab server"
+#~ msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the "
+#~ "major features include: a web administration interface, a shared address "
+#~ "book with provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as "
+#~ "well as IMAP4(rev1) access to mail"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kolab ин хидматрасони бехатар, васеъшаванда ва муҳофизи groupware "
+#~ "мебошад. Баъзе имкониятҳои асоси: идоракунӣ ба воситаи web-интерфейс, "
+#~ "китоби суроғаҳо бо пуштибонии китобҳои mailbox, инчунин алоқаҳо ва "
+#~ "дастёбӣ ба пост ба воситаи POP3 инчунин IMAP4(rev1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, "
+#~ "Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your "
+#~ "previous configuration files for these services."
+#~ msgstr ""
+#~ "Огоҳӣ: барои Kolab танзимкунии бисёр дигар хидматҳо лозим аст: Proftpd, "
+#~ "LDAP, Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Устод нусхаи захиравии ҳамаи "
+#~ "файлҳои танзимкуниро барои ин хидматҳо мекунад."
+
+#~ msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
+#~ msgstr "Марҳамат намоед ба Устоди танзими хидматрасонии Kolab Groupware."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master or slave Kolab server"
+#~ msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You choose to configure a master Kolab server."
+#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slave kolab server:"
+#~ msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kolab Domain"
+#~ msgstr "Номи домен:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain:"
+#~ msgstr "Номи домен:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server."
+#~ msgstr "Барои ҳисоби мудири хидматрасони Kolab гузарвожаро ворид кунед."
+
+#~ msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "Гузарвожа мувофиқат намекунад ё мавҷуд нест, марҳамат карда ислоҳ кунед."
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "гузарвожа:"
+
+#~ msgid "Password again:"
+#~ msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organisation name:"
+#~ msgstr "Ном аввала:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose to skip this section if you already have certificates for "
+#~ "the Kolab server."
+#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CA passphrase again:"
+#~ msgstr "Бори дигар гузарвожа:"
+
+#~ msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
+#~ msgstr "Устод хидматрасони Kolab-ро бо параметрҳои зерин танзим мекунад"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Номи Соҳиб:"
+
+#~ msgid "With CA"
+#~ msgstr "Бо CA"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Шуд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password "
+#~ "you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хидматрасони kolab танзим шуд ва ҳоло ба кор андохта шуда истодааст. "
+#~ "Ҳамчун 'мудир' бо гузарвожаи воридкардаатон дар https://127.0.0.1/kolab/"
+#~ "admin/, ворид шавед"
+
+#~ msgid "Configuring Kolab server on your system..."
+#~ msgstr "Танзимкунии хидматрасони Kolab дар системаи шумо..."
+
+#~ msgid "Kolab server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Kolab"
+
+#~ msgid "Ldap wizard"
+#~ msgstr "Устоди Ldap"
+
+#~ msgid "Show Ldap configuration"
+#~ msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap"
+
+#~ msgid "Add user in Ldap server"
+#~ msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap"
+
+#~ msgid "Delete Ldap configuration"
+#~ msgstr "Нобуд кардани танзимоти Ldap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is a lightweight protocol for accessing directory services, "
+#~ "specifically X.500-based directory services."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин қарордоди сабук барои дастрасии хизматҳои феҳрист,махсусан барои "
+#~ "хизматҳои феҳристи дар асоси X.500."
+
+#~ msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "LDAP маънои Қарордоди Сабуки Дастрасии Феҳристро (Lightweight Directory "
+#~ "Access Protocol) дорад."
+
+#~ msgid "Ldap configuration wizard"
+#~ msgstr "устоди батанзимдарории Ldap"
+
+#~ msgid "You must setup an Ldap server first."
+#~ msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед."
+
+#~ msgid "Your choice:"
+#~ msgstr "Интихоби шумо:"
+
+#~ msgid "Delete configuration"
+#~ msgstr "Нобуд кардани танзимот"
+
+#~ msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff"
+#~ msgstr "Захиракунии манбаъи мавҷуда /root/ldap-sav.ldiff"
+
+#~ msgid "LDAP Adding User"
+#~ msgstr "Илвакунии Корванди LDAP"
+
+#~ msgid "User Created in: %s, %s"
+#~ msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: %s, %s"
+
+#~ msgid "First Name:"
+#~ msgstr "Номи Аввала:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ном:"
+
+#~ msgid "User Login:"
+#~ msgstr "Вориди Корванд:"
+
+#~ msgid "You must enter a valid First Name."
+#~ msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед."
+
+#~ msgid "You must enter a valid Name."
+#~ msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед."
+
+#~ msgid "You must enter a valid User Name."
+#~ msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед."
+
+#~ msgid "LDAP User Password"
+#~ msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд"
+
+#~ msgid "passwords must match"
+#~ msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд"
+
+#~ msgid "Password (again):"
+#~ msgstr "Гузарвожа (бори дигар):"
+
+#~ msgid "You must enter a password for LDAP."
+#~ msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед."
+
+#~ msgid "The passwords do not match"
+#~ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд"
+
+#~ msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Идоракунанда ин корванди пуриқтидор бо дастрасии зиёд ба манъбаи додаҳои "
+#~ "LDAP "
+
+#~ msgid "Administrator,%s"
+#~ msgstr "Идоракунандаи,%s"
+
+#~ msgid "Configuring LDAP Server"
+#~ msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст"
+
+#~ msgid "Domain name: %s"
+#~ msgstr "Номи домен: %s"
+
+#~ msgid "LDAP Administrator"
+#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP"
+
+#~ msgid "LDAP directory tree"
+#~ msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ"
+
+#~ msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition"
+#~ msgstr "DNS номгузорӣ барои муайянсозиифеҳристи дарахтии LDAP"
+
+#~ msgid "LDAP directory tree:"
+#~ msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ:"
+
+#~ msgid "LDAP Administrator:"
+#~ msgstr "LDAP Идоракунанда:"
+
+#~ msgid "LDAP Password:"
+#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
+
+#~ msgid "LDAP Password (again):"
+#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):"
+
+#~ msgid "You must enter a valid LDAP directory tree."
+#~ msgstr "Шумо бояд LDAP феҳристи дарахтии дурустро ворид кунед."
+
+#~ msgid "Confirmation of the user to create"
+#~ msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш"
+
+#~ msgid "First name:"
+#~ msgstr "Ном аввала:"
+
+#~ msgid "User Name:"
+#~ msgstr "Номи Корванд:"
+
+#~ msgid "Create in:"
+#~ msgstr "Офаридан дар:"
+
+#~ msgid "Confirmation Information for create an LDAP server"
+#~ msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP"
+
+#~ msgid "Users Container:"
+#~ msgstr "Контейнери Корвандон:"
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured the LDAP."
+#~ msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард."
+
+#~ msgid "Successfully added User"
+#~ msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд"
+
+#~ msgid "Error when adding user in Ldap database"
+#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловакунии корванд ба манъбаи додаҳои Ldap"
+
+#~ msgid "Server already configured"
+#~ msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст"
+
+#~ msgid "You have already configured your Ldap Server"
+#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед"
+
+#~ msgid "%s Failed"
+#~ msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид"
+
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "Хатогӣ!"
+
+#~ msgid "News Wizard"
+#~ msgstr "Хабарҳои устод"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the Internet News services for your "
+#~ "network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет "
+#~ "барои хадамоти шабака."
+
+#~ msgid "Welcome to the News Wizard"
+#~ msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
+#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server "
+#~ "is usually \"news.provider.com\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; "
+#~ "барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони "
+#~ "хабарҳои интернетбисёртар \"news.provider.com\"."
+
+#~ msgid "News server"
+#~ msgstr "Хидматрасони нав"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The news server name is the name of the host providing the Internet news "
+#~ "to your network; the name is usually provided by your provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро "
+#~ "башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад."
+
+#~ msgid "News server name:"
+#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate "
+#~ "polling period can change between 6 and 24 hours."
+#~ msgstr ""
+#~ "пайвастагии Интернет ба нигоҳ карда, ба шумо муввофиқ бозпурсии давраро "
+#~ "шумо метавонед мобайни 6 ва 24 соат иваз кунед."
+
+#~ msgid "Polling period"
+#~ msgstr "бозпурси кадани давра"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your server will regularly poll the News server to obtain the latest "
+#~ "Internet News; the polling period sets the interval between two "
+#~ "consecutive attempts."
+#~ msgstr ""
+#~ "шабакаи шум обо хидматрасони нав ба коркардан медароядхабарҳои Интернет; "
+#~ "бозпурси кардани давраи фосила мобайни ду паёпайбозпурси."
+
+#~ msgid "Polling period (hours):"
+#~ msgstr "бозпурси кадани давра(соат):"
+
+#~ msgid "The news server name is not correct"
+#~ msgstr "Номи нави хидматрасон нодурустаст"
+
+#~ msgid "The polling period is not correct"
+#~ msgstr "бозпурси кадани давра нодуруст"
+
+#~ msgid "Configuring the Internet News"
+#~ msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "Internet News service:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n"
+#~ "ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
+#~ "or use the back button to correct them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои қабули ин қимматҳо ва танзими хидамарасони шумо, тугмаи Навбатӣ-ро "
+#~ "ангушт занед ё тугмаи Ақиб-ро барои ислоҳи онҳо истифода баред."
+
+#~ msgid "News server:"
+#~ msgstr "Хабарҳои хидматрасон:"
+
+#~ msgid "Polling interval:"
+#~ msgstr "бозпурси кадани фосила:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard successfully configured your Internet News service of your "
+#~ "server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд."
+
+#~ msgid "NFS Wizard"
+#~ msgstr "Устоди NFS"
+
+#~ msgid "NFS Server Configuration Wizard"
+#~ msgstr "ба тазим даровардани устози хидматрасони NFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the NFS server for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
+#~ "exported in read only mode. It denies any request which requires changes "
+#~ "to the filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Феҳристе, ки ба мизоҷони NFS содир карда мешавад. Ин феҳрист танҳо дар "
+#~ "усули барои хониш содир карда мешавад. Ҳамаи талаботҳо ба тағироти "
+#~ "системаи файлӣ рад карда мешаванд."
+
+#~ msgid "Directory:"
+#~ msgstr "феҳрист:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create directory if it doesn't exist"
+#~ msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад"
+
+#~ msgid "Access control"
+#~ msgstr "Идораи пайвастшавӣ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local "
+#~ "network level is usually the most appropriate. Beware that the all level "
+#~ "may be not secure."
+#~ msgstr ""
+#~ "дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи "
+#~ "маҳали."
+
+#~ msgid "NFS can be restricted to a certain ip class"
+#~ msgstr "маҳдудияти NFSро ба баъзе IP синфҳо"
+
+#~ msgid "The wizard collected the following parameters."
+#~ msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст."
+
+#~ msgid "Exported dir:"
+#~ msgstr "Содир кардани dir:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Дастёби"
+
+#~ msgid "Netmask:"
+#~ msgstr "Netmask:"
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server."
+#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд."
+
+#~ msgid "NIS server with autofs map"
+#~ msgstr "Хидматрасони NIS ба харитаи autofs"
+
+#~ msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барпосозии хидматрасони NIS бо харитаи autofs, файлҳои auto.home ва auto."
+#~ "master."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Users automatically mount their home directory from server, when they log "
+#~ "on a NIS client computer network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Корвандон метавонанд феҳристҳои хонагии худро ба таври худкор насб "
+#~ "кунанд, ҳангоми воридшавӣ ба шабакаи компютерии мизоҷони NIS."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard "
+#~ "builds autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to "
+#~ "automount their home directory on a NIS client computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "NIS хидматрасон барои офаридани манбаъи додаҳои корванд ва номи соҳиб "
+#~ "муфид аст. Устод чунин харитаи autofs-ро бунёд мекунад, ки ба корвандони "
+#~ "NIS имконияти худнасбкунии феҳристҳои хонагии онҳоро дар мошинаҳои "
+#~ "мизоҷии NIS медиҳад."
+
+#~ msgid ""
+#~ "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)."
+#~ msgstr ""
+#~ "NIS домен: NIS домен барои истифодабарӣ (умуман ба номи домени DNS-и шумо "
+#~ "саҳеҳ аст)."
+
+#~ msgid "NIS server: name of your computer."
+#~ msgstr "NIS хидматрасон: номи компютери шумо."
+
+#~ msgid "NIS server:"
+#~ msgstr "Хидматрасони NIS:"
+
+#~ msgid "NIS domainname:"
+#~ msgstr "Номи домени NIS:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory "
+#~ "will be exported through NFS server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Феҳристи хонагии NIS: феҳристи хонагӣ барои корвандони хидматрасони NIS. "
+#~ "Ин феҳрист аз тарафи хидматрасони NFS содир карда мешавад."
+
+#~ msgid "Home NIS:"
+#~ msgstr "NIS Хонигӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create home NIS directory if it doesn't exist"
+#~ msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад"
+
+#~ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map"
+#~ msgstr "Устод NIS хидматрасони шуморо бо харитаи autofs барпо месозад"
+
+#~ msgid "NIS directory:"
+#~ msgstr "Феҳристи NIS:"
+
+#~ msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'."
+#~ msgstr "Хатогӣ, номи домени nis 'none' ё 'localdomain' буда наметавонад."
+
+#~ msgid "Please adjust it."
+#~ msgstr "Лутфан, танзим кунед."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with "
+#~ "autofs map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод бо муваффақият мошинаи шуморо ҳамчун мизоҷи NIS бо харитаи autofs "
+#~ "танзим кард."
+
+#~ msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
+#~ msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун хидматрасони NIS бо харитаи Autofs..."
+
+#~ msgid "NIS with Autofs map"
+#~ msgstr "NIS бо харитаи Autofs"
+
+#~ msgid "Postfix wizard"
+#~ msgstr "устоди пасванд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch "
+#~ "drakconnect and choose static IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Хатогӣ, пайдо кардани номи соҳиби шумо дар /etc/hosts мумкин нест. "
+#~ "Хориҷшавӣ. drakconnect-ро сар диҳед ва IP суроғаи статикиро интихоб кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main mail server"
+#~ msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relay mail server"
+#~ msgstr "Хидматрасони постии беруна"
+
+#~ msgid "Internet mail configuration wizard"
+#~ msgstr "Устоди танзими пости Интернет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix "
+#~ "mail relay."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ин устод ба шумо оиди танзими хидматрасони FTP-ро барои шабакаи шумо ёрӣ "
+#~ "медиҳад."
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Маълумот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global postfix configuration"
+#~ msgstr "Нобуд кардани танзимот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smtpd banner:"
+#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: "
+#~ "mydomain = mydomain"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, "
+#~ "муайян месозад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin:"
+#~ msgstr "myorigin:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail "
+#~ "appears to come from. ie: myorigin = $myhostname"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, "
+#~ "муайян месозад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please provide an Smtpd banner."
+#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Postfix server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Postfix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Masquerade domains"
+#~ msgstr "Номи пинҳонии азозил:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This should be chosen consistently with the address you use for incoming "
+#~ "mail. Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain "
+#~ "behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes "
+#~ "from the gateway itself, instead of from individual machines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ниқобкунии суроға - ин усули пинҳонкунии ҳамаи соҳибҳои домени дохилӣ дар "
+#~ "паси даричаи тадохули постии онҳо. Дар натиҷа аз берун дида мешавад, ки "
+#~ "пост аз даричаи тадохул ворид мегардад, на аз мошинаи муайяни шабака."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade."
+#~ "com with_this_domain.com\"!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masquerade бояд номи дурусти доминиро дошта бошад, ба монанди \"mydomain."
+#~ "com\"!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relay server"
+#~ msgstr "Хидматрасони ldap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relay host:"
+#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relay domains:"
+#~ msgstr "Пости домен:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inet interfaces:"
+#~ msgstr "Интерфейс:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or "
+#~ "configuring Postfix"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хатогӣ, sendmail коргузорӣ шудааст, пеш аз коргузорӣ ва танзими Postfix "
+#~ "онро хориҷ кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuring your relay mail server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
+#~ "relay mail server:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хидматрасон параметрҳое, ки барои танзими хидматрасони берунаи шумо лозим "
+#~ "аст, ҷамъ овардааст:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server."
+#~ msgstr "Ҳозир устод хидматрасони дохилаи постро танзим мекунад."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server."
+#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
+
+#~ msgid "Postfix Server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Postfix"
+
+#~ msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
+#~ msgstr "хориҷкунии Фиристодани Пост барои пешгирии низоъ...."
+
+#~ msgid "Configuring your Postfix server....."
+#~ msgstr "Хидматрасони Postfix-и шумо танзим шуда истодааст....."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standalone - standalone server"
+#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+#~ "workstations running non-Linux systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba ба хидматрасони Шумо имконият медиҳад ки ҳамчун файл амал карда "
+#~ "барои чопихидматрасон дар стансияҳои кории ғайри Linux истифода бурда "
+#~ "мешавад."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba server configuration Wizard"
+#~ msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон"
+
+#~ msgid "Domain logons:"
+#~ msgstr "Номи домен:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain master:"
+#~ msgstr "Номи домен: "
+
+#~ msgid "root @adm"
+#~ msgstr "root @adm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Os level:"
+#~ msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The domain is wrong."
+#~ msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wins server:"
+#~ msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain master"
+#~ msgstr "Номи домен: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred master"
+#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Domain logons"
+#~ msgstr "Номи домен: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Member of a domain"
+#~ msgstr "Пости домен:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password server"
+#~ msgstr "гузарвожа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please provide the password server."
+#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDAP administrator"
+#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDAP password"
+#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDAP password check:"
+#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please provide an LDAP suffix."
+#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter an LDAP administrator."
+#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passwords do not match."
+#~ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд"
+
+#~ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад."
+
+#~ msgid "Workgroup"
+#~ msgstr "Гурўҳи корӣ"
+
+#~ msgid "Workgroup:"
+#~ msgstr "Гурўҳи корӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Netbios name:"
+#~ msgstr "номи қисм"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Workgroup is wrong."
+#~ msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server Banner."
+#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The banner is the way this server will be described in the Windows "
+#~ "workstations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда "
+#~ "мешавд."
+
+#~ msgid "Banner:"
+#~ msgstr "Сарлавҳа:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Server Banner is incorrect."
+#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст."
+
+#~ msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+#~ msgstr ""
+#~ "Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим даровардани Samba ҷамъ намуд."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba type:"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba"
+
+#~ msgid "Server banner:"
+#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+
+#~ msgid "Configuring your Samba server..."
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable printers in Samba?"
+#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед "
+#~ "интихоб кунед"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Шарҳ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuring Samba printers"
+#~ msgstr "Танзими Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create mode:"
+#~ msgstr "Офаридан дар:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Samba printers"
+#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba printer."
+#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
+#~ msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public share"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User share"
+#~ msgstr "Номи Корванд:"
+
+#~ msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+#~ msgstr ""
+#~ "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ"
+
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What do you want to do with your share?"
+#~ msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose the share you want to remove."
+#~ msgstr ""
+#~ "Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, "
+#~ "интихоб намоед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose the share you want to modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот "
+#~ "интихоб кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Writable:"
+#~ msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create mask:"
+#~ msgstr "Офаридан дар:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory mask:"
+#~ msgstr "феҳрист"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of the share:"
+#~ msgstr "Номи мошина"
+
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "Роҳ:"
+
+#~ msgid "Read list:"
+#~ msgstr "рўйхати хониш:"
+
+#~ msgid "Write list:"
+#~ msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User own directory:"
+#~ msgstr "Феҳристи корванд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "valid users"
+#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "admin users"
+#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please provide a system user, %s not present."
+#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "force directory mode"
+#~ msgstr "Феҳристи тақсим карда:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "force group"
+#~ msgstr "Гурўҳи корӣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "preserve case"
+#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a user share"
+#~ msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap"
+
+#~ msgid "WARNING"
+#~ msgstr "ОГОҲӢ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create mask should be a number. ie: 0755."
+#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Users home options"
+#~ msgstr "Хосияти дигар:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have selected to allow user access their home directories via samba "
+#~ "but you/they must use smbpasswd to set a password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи "
+#~ "samba пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа "
+#~ "smbpasswd истифода баранд."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create mode should be a number. ie: 0755."
+#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guest access:"
+#~ msgstr "Дастёби"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you really want to add this share, click the Next button or use the "
+#~ "Back button."
+#~ msgstr ""
+#~ "барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи "
+#~ "навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you really want to modify this share, click the Next button or use the "
+#~ "Back button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
+#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+
+#~ msgid "CDROM"
+#~ msgstr "CDROM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the "
+#~ "Back button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
+#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you really want to remove this share, click the Next button or use the "
+#~ "Back button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи "
+#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba."
+#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully modified your share."
+#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added your share."
+#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added your user share."
+#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added your public share."
+#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully added your Profiles share."
+#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The wizard successfully removed your share."
+#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba share"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba homes share"
+#~ msgstr "Хидматрасони Samba"