From e97f3d80ff78234be0d8a7ba9a42580b67b8c852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Wed, 26 Mar 2008 10:47:49 +0000 Subject: update POT file --- po/tg.po | 4482 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 1684 insertions(+), 2798 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index e5f6e5a8..947032c7 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -28,31 +28,23 @@ msgstr "" msgid "configuration wizard" msgstr "устоди ба танзимдарорӣ" -#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136 ../news_wizard/Inn.pm:71 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95 +#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:136 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 ../proxy_wizard/Squid.pm:101 #: ../time_wizard/Ntp.pm:131 ../time_wizard/Ntp.pm:138 #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Warning." msgstr "Огоҳӣ." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:196 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:225 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Error." msgstr "Хатогӣ." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:254 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 -#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:351 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648 ../samba_wizard/Sambashare.pm:657 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675 ../samba_wizard/Sambashare.pm:681 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687 ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:128 ../dns_wizard/Bind.pm:283 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:289 ../dns_wizard/Bind.pm:296 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:168 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 #: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "Congratulations" msgstr "Табрик мекунем" @@ -95,11 +87,11 @@ msgstr "Барои мизоҷи навро ба DNS дохилкардан ин msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "Баъд аз ном domain-ро дохил накунед" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "Client identification:" msgstr "Шиносонидани Мизоҷ:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." @@ -107,7 +99,7 @@ msgstr "" "Дар хотир доред, ки IP суроға ва номи мизоҷи додашуда бояд дар шабака нодир " "бошанд." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -117,57 +109,32 @@ msgstr "" "company.net. Ҳамаи мошинаҳо дар шабака бояд IP суроға (ягона) дощта бошанд, " "дар ситаксиси нуқтадори оддӣ." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:132 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Name of the machine:" msgstr "Номи мошина:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:133 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:138 msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP суроғаи мошина:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:191 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../dns_wizard/Bind.pm:220 msgid "Warning" msgstr "Огоҳ" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:220 ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Шумо дар dhcp мебошед, эҳтимол хидматрасон бо ин танзимдарорӣ кор намекунад." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 ../drakwizard.pl:85 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:139 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:154 ../samba_wizard/Samba.pm:184 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../samba_wizard/Samba.pm:269 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 ../samba_wizard/Samba.pm:277 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:281 ../samba_wizard/Samba.pm:300 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:316 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 ../samba_wizard/Sambashare.pm:453 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486 ../samba_wizard/Sambashare.pm:492 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522 ../samba_wizard/Sambashare.pm:779 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:945 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 ../web_wizard/Apache.pm:113 -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:72 ../drakwizard.pl:84 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:92 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:114 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../proxy_wizard/Squid.pm:67 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93 ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "Error" msgstr "Хатогӣ" @@ -321,8 +288,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136 #: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "disabled" msgstr "хомўш" @@ -330,8 +296,7 @@ msgstr "хомўш" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:153 ../web_wizard/Apache.pm:136 #: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "enabled" msgstr "дар гиронида" @@ -344,40 +309,36 @@ msgstr "Интерфейс:" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Устод бо муваффақият DHCP хидматрасонро танзим кард." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:113 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:360 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:693 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:193 ../web_wizard/Apache.pm:154 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:133 ../dns_wizard/Bind.pm:303 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:174 ../proxy_wizard/Squid.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../sshd_wizard/Sshd.pm:198 +#: ../web_wizard/Apache.pm:154 msgid "Failed" msgstr "Бо нокомӣ анҷомид" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../nfs_wizard/NFS.pm:114 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:130 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:191 #: ../web_wizard/Apache.pm:155 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Drakwizard-ро бозоғоз намоед ва баъзе гузаришҳоро тағир намоед." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 ../dns_wizard/Bind.pm:712 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:836 msgid "Master DNS server" msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:78 ../dns_wizard/Bind.pm:147 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:726 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:160 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:850 msgid "Slave DNS server" msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:79 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 msgid "Add host in DNS" msgstr "Соҳибро ба DNS илова кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:80 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 msgid "Remove host in DNS" msgstr "Соҳибро аз DNS хориҷ кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -385,11 +346,11 @@ msgstr "" "(номи шабака) хадамоти ки харитаи IP адресҳои мошинабо номи хидматкори " "Интернет." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "Устоди танзими соҳиби DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:99 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -399,39 +360,39 @@ msgstr "" "шабака. Ин танзим дарори ба танзим даровардани шабакаи DNS барои номи " "кампютератонбарои қабул кардани DNS-ни беруни." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:120 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:125 msgid "DNS server Interface" msgstr "Интерфейси DNS хидматрасон" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:128 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:133 msgid "(You don't need to add the domain after the name)" msgstr "(Ба шумо лозим нест, ки баъди ном доминро илова кунед)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:135 ../dns_wizard/Bind.pm:255 msgid "Server:" msgstr "Хидматрасон:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 ../dns_wizard/Bind.pm:256 msgid "DNS Domainname:" msgstr "Номи Домени DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Соҳиберо, ки аз рӯйхати зерин хориҷ кардан мехоҳед, интихоб намоед." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:139 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 msgid "Remove host:" msgstr "Соҳибро хориҷ кунед:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:154 msgid "Computer Name:" msgstr "Номи Компютер:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:147 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:160 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " @@ -441,11 +402,11 @@ msgstr "" "ибтидоӣноми шумо мегирад ва ҳамчун хидматрасони захиравӣ ҳангоми дастрас " "набудани хидматрасони соҳиб амал мекунад." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:149 ../dns_wizard/Bind.pm:218 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "IP Суроғаи хидматрасони соҳиби DNS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." @@ -453,11 +414,11 @@ msgstr "" "Бозсуроғакунӣ танҳо бо он дархостҳо ба амал меояд, ки барои онҳо хидматрасон " "эътибор надорад ва ҷавобро дар ҳофизаи ниҳонии худ надорад." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "IP of your forwarder" msgstr "IP - ин форворди шумо" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:156 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" @@ -465,15 +426,15 @@ msgstr "" "Агар ба шумо ин лозим бошад ва шумо IP-и форвордери худро донед, номи IP - " "суроғаи онро ворид кунед ва агар онро надонед, онро холӣ монед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 ../dns_wizard/Bind.pm:247 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../dns_wizard/Bind.pm:276 msgid "External DNS:" msgstr "DNS-и берунӣ:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "Add search domain" msgstr "Домини ҷустуҷӯиро илова кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." @@ -481,7 +442,7 @@ msgstr "" "Номи димини ин хидматрасон ба таври худкор илова шудааст, ва ба шумо лозим " "нест, ки онро дар ин ҷо илова кунед." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -493,27 +454,27 @@ msgstr "" "мегирад. Он метавонад бо рӯйхати домини дилхоҳи ҷустуҷӯӣ бо роҳи ҷустуҷӯ, ки " "аз паси гузарвожа меояд, иваз шавад" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:171 ../dns_wizard/Bind.pm:248 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:200 ../dns_wizard/Bind.pm:277 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Номи домин бо нобаёнӣ барои ҷустуҷӯ:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:176 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:205 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "" "Ин IP суроғаи нодуруст барои форварди шумо аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро " "пахш кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:210 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "" "Ин Master DNS IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:186 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:215 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Ин IP суроғаи нодуруст аст... барои идомадиҳӣ Оянда-ро пахш кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:196 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:225 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -521,12 +482,11 @@ msgstr "" "Эҳтимолан ин соҳиб аллакай дар танзимоти DNS-и шумо ҳаст... барои идомадиҳӣ " "Оянда-ро пахш кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 ../kolab_wizard/Kolab.pm:117 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:171 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:230 msgid "Error:" msgstr "Хатогӣ:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:201 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:230 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -534,7 +494,7 @@ msgstr "" "Эҳтимолан он дар танзимоти DNS-и шумо мавҷуд нест... барои идомадиҳӣ Оянда-" "ро пахш кунед" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." @@ -542,73 +502,73 @@ msgstr "" "Эҳтимолан DNS хидматрасон аз тарафи устод барпо нашудааст. Марҳамат карда " "Устоди DNS-ро корандозӣ кунед. Хидматрасони соҳибии DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:211 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:240 msgid "" "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Эҳтимолан шумо хидматрасони соҳиби DNS набуда, балки танҳо фармонбар ҳастед. " "Бинобар ин ман соҳибро илова/хориҷ карда наметавонам." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "Ҳоло устод танзими DNS-и фармонбари шуморо месозад" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:216 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 msgid "with this configuration:" msgstr "бо ин танзимдарорӣ:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:224 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:253 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо илова карда мешавад" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:228 ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:257 ../dns_wizard/Bind.pm:266 msgid "Computer name:" msgstr "Номи компютер:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:229 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:258 msgid "Computer IP address:" msgstr "IP суроғаи компютер:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:264 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Мизоҷ бо ин шиноса аз DNS-и шумо хориҷ карда мешавад" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:243 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:272 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "DNS хидматрасон бо танзимдарориҳои зерин танзим мешавад" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:245 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:274 msgid "Server Hostname:" msgstr "Номи Соҳиби Хидматрасон:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:246 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 msgid "Domainname:" msgstr "Номи домен:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:284 msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро ба DNS-и шумо илова кард." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:290 msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро аз DNS-и шумо хориҷ кард." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:268 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:297 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Устод бо мувофикият хадамоти DNS-и хидматрасони шуморо танзим кард." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:304 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Drakwizard-ро дубора сар диҳед, ва кӯшиш намоед, ки баъзе параметрҳоро тағир " "диҳед." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:712 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:836 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони соҳиб ..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:726 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:850 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматрасони фармонбар ..." @@ -616,37 +576,11 @@ msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун DNS хидматр msgid "Apache2 web server" msgstr "Хидматрасони Apache2 web" -#: ../drakwizard.pl:43 ../samba_wizard/Samba.pm:466 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280 -msgid "Samba server" -msgstr "Хидматрасони Samba" - -#: ../drakwizard.pl:44 -msgid "Manage Samba share" -msgstr "Идораи муштараки Samba" - -#: ../drakwizard.pl:46 -msgid "Mail server" -msgstr "Хидматрасонро фиристодан" - -#: ../drakwizard.pl:48 -msgid "NIS server autofs map" -msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs" - -#: ../drakwizard.pl:49 -#, fuzzy -msgid "Linux Install server" -msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" - -#: ../drakwizard.pl:50 -msgid "ldap server" -msgstr "Хидматрасони ldap" - #: ../drakwizard.pl:51 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 +#: ../drakwizard.pl:52 ../sshd_wizard/Sshd.pm:73 msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Танзимоти модули OpenSSH" @@ -662,19 +596,15 @@ msgstr "DHCP хидматрасон" msgid "DNS server" msgstr "DNS хидматрасон" -#: ../drakwizard.pl:57 ../nfs_wizard/NFS.pm:60 -msgid "NFS server" -msgstr "хидматрасони NFS" - #: ../drakwizard.pl:59 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85 msgid "FTP server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../drakwizard.pl:73 +#: ../drakwizard.pl:72 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Интихобҳои устоди Drakwizard" -#: ../drakwizard.pl:74 +#: ../drakwizard.pl:73 msgid "Please select a wizard" msgstr "Илтимос устодро интихоб кунед" @@ -744,8 +674,8 @@ msgstr "Номи хидматрасон:" msgid "Admin email:" msgstr "Пости электронии идоракунанда:" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:83 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:179 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:184 msgid "Permit root login:" msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:" @@ -862,3262 +792,2218 @@ msgstr "" "Манъаи Intranet/Интернети FTP серверо устод бомуввафақият ба танзим " "дароварда шуд" -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../postfix_wizard/Postfix.pm:278 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 ../samba_wizard/Samba.pm:361 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:154 ../samba_wizard/Sambashare.pm:694 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:194 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:332 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:199 msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Drakwizard-ро дубора сар диҳед ва кӯшиш кунед, ки баъзе параметрҳоро тағир " "диҳед." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -#, fuzzy -msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" -msgstr "" -"Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва " -"http)" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." -msgstr "" -"Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandriva ба воситаи " -"дастёбии NFS ва HTTP." - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -#, fuzzy -msgid "Destination directory: copy files in which directory?" -msgstr "Феҳристи мақсад: ба кадом феҳрист файл нусха бардошта шавад?" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:42 +msgid "All - No access restriction" +msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -msgid "Install server configuration" -msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 +msgid "Local Network - access for local network (recommended)" +msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " -"installation." -msgstr "" -"Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи коргузории " -"Mandriva Linux бошад." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:44 +msgid "Localhost - access restricted to this server only" +msgstr "Соҳиби маҳаллӣ - дохилшавӣ танҳо ба ин хидматрасон маҳдуд" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 -msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 +msgid "No upper level proxy (recommended)" +msgstr "Бе proxyи дараҷаи болои (маслиҳатшуда)" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66 -msgid "Files will be copied in this place." -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:48 +msgid "Define an upper level proxy" +msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 -msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" -msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:52 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Устоди Squid" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 -msgid "ie use: /var/install/mdk-release" -msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 +msgid "Proxy Configuration Wizard" +msgstr "Устоди Танзими Proxy" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78 -#, fuzzy +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 msgid "" -"Error, the source path must be a directory with full Linux installation " -"directory." -msgstr "" -"Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandriva Linux " -"бошад." - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 -msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." -msgstr "" -"Феҳристи мақсад аллакай дар истифода аст, марҳамат карда дигареро интихоб " -"кунед." - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 -msgid "Your install server will be configured with these parameters" +"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " +"local network." msgstr "" -"Хидматрасони коргузории шумо бояд ба параметрҳои зерин танзим карда шавад" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 -msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "NFS хидматрасони коргузориро даргиронед:" +"Squid ин web захираи хидматрасони proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои " +"шабакаи маҳаллии шумо имконият медиҳад." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95 -msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:78 +msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." +msgstr "Ин устод барои танзими proxy хидматрасони шумо ёрӣ мерасонад." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102 -msgid "Configuring your system, please wait..." -msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 +msgid "Proxy Port" +msgstr "Бандари Proxy" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113 -#, fuzzy +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 msgid "" -"Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " -"server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy to " -"install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your PXE " -"server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." +"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " +"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " +"needs to be greater than 1024." msgstr "" -"Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. " -"Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE " -"хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар шабака " -"хеле осон мегардад." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:42 -msgid "Kolab configuration wizard" -msgstr "Устоди батанзимдарории Kolab" +"Қиммати бандари proxy , бандаре, ки proxy хидматрасони шумо барои " +"дархостҳоиhttp гўш меандозад. Ба таври дилхоҳ 3128, дигар қиммати оддӣ " +"метавонад 8080 бошад,қиммати бандар бояд аз 1024 калонтар бошад." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:60 -#, fuzzy -msgid "Master kolab server" -msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:89 +msgid "Proxy port:" +msgstr "Бандари Proxy:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 msgid "" -"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " -"features include: a web administration interface, a shared address book with " -"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" -"(rev1) access to mail" +"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" -"Kolab ин хидматрасони бехатар, васеъшаванда ва муҳофизи groupware мебошад. " -"Баъзе имкониятҳои асоси: идоракунӣ ба воситаи web-интерфейс, китоби суроғаҳо " -"бо пуштибонии китобҳои mailbox, инчунин алоқаҳо ва дастёбӣ ба пост ба " -"воситаи POP3 инчунин IMAP4(rev1)" +"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани " +"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 -msgid "" -"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, " -"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous " -"configuration files for these services." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:94 +msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" msgstr "" -"Огоҳӣ: барои Kolab танзимкунии бисёр дигар хидматҳо лозим аст: Proftpd, " -"LDAP, Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Устод нусхаи захиравии ҳамаи файлҳои " -"танзимкуниро барои ин хидматҳо мекунад." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 -msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." -msgstr "Марҳамат намоед ба Устоди танзими хидматрасонии Kolab Groupware." +"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:71 -#, fuzzy -msgid "Master or slave Kolab server" -msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 +msgid "Press back to change the value." +msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86 -msgid "You choose a Master Kolab server" -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:101 +msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" +msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 msgid "" -"Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." -"tld (leave empty if none)." +"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" +"Диски пинҳонӣ ин шумораи фосилаи диске, ки барои захира дар диск истифода " +"бурда мешавад." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 -#, fuzzy -msgid "You choose to configure a master Kolab server." -msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 -#, fuzzy -msgid "Slave kolab server:" -msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98 -#, fuzzy -msgid "Kolab Domain" -msgstr "Номи домен:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 +msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" +msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:98 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 msgid "" -"Please enter your Maildomain - if you do not know your mail domain use the " -"FQDN from above. Kolab primary email addresses will be of the type " -"user@yourdomain" -msgstr "" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:103 ../kolab_wizard/Kolab.pm:193 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:206 ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 -#, fuzzy -msgid "Domain:" -msgstr "Номи домен:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 -msgid "You need a Kolab domain" +"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " +"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "" +"Ҳофизаи пинҳонӣ ин шумораи RAMе, ки барои омилҳои ҳофизаи пинҳонӣ бахшид " +"шудааст(дар назар доред, ки истифодаи амалии ҳофиза дар давоми он калонтар " +"мебошад)." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 -#, fuzzy -msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server." -msgstr "Барои ҳисоби мудири хидматрасони Kolab гузарвожаро ворид кунед." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 +msgid "Proxy Cache Size" +msgstr "Андозаи Захиравии Proxy" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:117 ../kolab_wizard/Kolab.pm:167 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:171 -msgid "Password mismatch, or null password, please correct." -msgstr "" -"Гузарвожа мувофиқат намекунад ё мавҷуд нест, марҳамат карда ислоҳ кунед." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 ../proxy_wizard/Squid.pm:164 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 +msgid "Memory cache (MB):" +msgstr "Захираи Фосила (MB):" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:163 -msgid "Password:" -msgstr "гузарвожа:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:112 ../proxy_wizard/Squid.pm:165 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 +msgid "Disk space (MB):" +msgstr "Фосилаи диск (MB):" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:123 -msgid "Password again:" -msgstr "Бори дигар гузарвожа:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "Access Control" +msgstr "Дастёбии идора кардан" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128 -msgid "Enter organisation name and organisational unit" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "" +"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " +"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " +"secure." msgstr "" +"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи " +"маҳали." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 ../kolab_wizard/Kolab.pm:195 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:208 -#, fuzzy -msgid "Organisation name:" -msgstr "Ном аввала:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:135 -msgid "Organisational unit:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 +msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" +"Бовариномаро метавон барои истифодаи дараҷаҳои мухталифи дастрасшавӣ ба " +"танзимдаровард" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:139 -msgid "You need to enter an Organisation name and an organisational unit" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 +msgid "" +"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " +"found about your current local network, you can modify it if needed." msgstr "" +"дастёби барои шабакаи хидматгор. Ин ахборот дар бораи шабакаи маҳали " +"ёфташуд, агар лозим шавад шумо иваз карда метавонед." + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:130 msgid "" -"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " -"create SSL certificates for use within the Kolab environment." +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " +"text format like \".domain.net\"" msgstr "" +"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё " +"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146 -msgid "" -"You can choose to skip this section if you already have certificates for the " -"Kolab server." -msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135 +msgid "Authorized network:" +msgstr "Шабакаи иҷоза шуда:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:164 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:135 msgid "" -"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " -"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " -"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." +"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " +"\".domain.net\"" msgstr "" +"Шаклбандии ададиро ба монандӣ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё ин ки " +"шаклбандии матниро ба монандӣ \".domain.net\" истифода баред" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:181 -msgid "CA passphrase:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +msgid "" +"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " +"upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "" +"Ҳамчун интихоб, Squid дар қабати proxy танзим дода мешавад. Шумо метавонед " +"proxy хидматрасони дараҷаи болоиро бо муайян кардани номи соҳибии он ва " +"бандараш дохил кунед." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:182 -#, fuzzy -msgid "CA passphrase again:" -msgstr "Бори дигар гузарвожа:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 ../proxy_wizard/Squid.pm:153 +msgid "Cache hierarchy" +msgstr "Иерархияи захира" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:184 ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 -msgid "RSA key passphrase:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:140 +msgid "" +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +"feature." msgstr "" +"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ" +"\"-ро интихоб кунед." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:190 ../kolab_wizard/Kolab.pm:203 -msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" -msgstr "Устод хидматрасони Kolab-ро бо параметрҳои зерин танзим мекунад" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:153 +msgid "" +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " +"proxy to use." +msgstr "" +"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва " +"бандари proxy барои истифода." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:192 ../kolab_wizard/Kolab.pm:205 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 -msgid "Hostname:" -msgstr "Номи Соҳиб:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:167 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:196 ../kolab_wizard/Kolab.pm:209 -msgid "Organisationnal unit:" -msgstr "" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:197 -msgid "With CA" -msgstr "Бо CA" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 +msgid "Configuring the Proxy" +msgstr "Танзими Proxy" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215 -msgid "Done" -msgstr "Шуд" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" +msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:215 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:161 ../proxy_wizard/Squid.pm:174 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" -"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " -"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." msgstr "" -"Хидматрасони kolab танзим шуд ва ҳоло ба кор андохта шуда истодааст. Ҳамчун " -"'мудир' бо гузарвожаи воридкардаатон дар https://127.0.0.1/kolab/admin/, " -"ворид шавед" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239 -msgid "Configuring Kolab server on your system..." -msgstr "Танзимкунии хидматрасони Kolab дар системаи шумо..." - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:230 ../kolab_wizard/Kolab.pm:239 -msgid "Kolab server" -msgstr "Хидматрасони Kolab" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:33 -msgid "Ldap wizard" -msgstr "Устоди Ldap" +"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " +"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:89 -msgid "Show Ldap configuration" -msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:163 ../proxy_wizard/Squid.pm:176 +msgid "Port:" +msgstr "Бандар:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:90 -msgid "Add user in Ldap server" -msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:166 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 +msgid "Access Control:" +msgstr "Идораи дохилшавӣ:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 -msgid "Delete Ldap configuration" -msgstr "Нобуд кардани танзимоти Ldap" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:185 +msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." +msgstr "Устод бо муваффақият прокси - хидматрасони шуморо танзим кард." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "" -"It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " -"X.500-based directory services." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237 +msgid "Start squid server on boot" msgstr "" -"Ин қарордоди сабук барои дастрасии хизматҳои феҳрист,махсусан барои " -"хизматҳои феҳристи дар асоси X.500." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:237 +msgid "Would you like to start the squid service automatically on every boot ?" msgstr "" -"LDAP маънои Қарордоди Сабуки Дастрасии Феҳристро (Lightweight Directory " -"Access Protocol) дорад." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 -msgid "Ldap configuration wizard" -msgstr "устоди батанзимдарории Ldap" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 -msgid "You must setup an Ldap server first." -msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242 +msgid "Configuring your system as a Proxy server..." +msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун Прокси-хидматрасон..." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:124 -msgid "Your choice:" -msgstr "Интихоби шумо:" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:242 +msgid "Squid proxy" +msgstr "Squid proxy" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 -msgid "Delete configuration" -msgstr "Нобуд кардани танзимот" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60 +msgid "PXE Wizard" +msgstr "PXE Устод" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 -msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" -msgstr "Захиракунии манбаъи мавҷуда /root/ldap-sav.ldiff" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 +msgid "" +"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " +"Please launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Шумо бояд номи домени худро дубора ислоҳ кунед, ки набояд қисмати " +"localdomain ё холӣ-ро дошта бошад. Барои ислоҳкунии он drakconnect- ро сар " +"диҳед." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:134 -msgid "LDAP Adding User" -msgstr "Илвакунии Корванди LDAP" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 +msgid "Set PXE server" +msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 -#, perl-format -msgid "User Created in: %s, %s" -msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: %s, %s" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 +msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 -msgid "First Name:" -msgstr "Номи Аввала:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 +msgid "Remove boot image in PXE" +msgstr "Симои берунаро аз PXE хориҷ кунед" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88 +msgid "Modify boot image in PXE" +msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141 -msgid "User Login:" -msgstr "Вориди Корванд:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 +msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:145 -msgid "You must enter a valid First Name." -msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 +msgid "PXE wizard" +msgstr "PXE устод" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:149 -msgid "You must enter a valid Name." -msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 +msgid "Set a PXE server." +msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 -msgid "You must enter a valid User Name." -msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 +msgid "" +"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image " +"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by " +"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in " +"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the " +"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " +"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." +msgstr "" +"Ин устод ба шумо дар танзимдарории PXE хидматрасон ва идоракунии симои " +"боркунии PXE кӯмак мерасонад. PXE (Pre-boot eXecution Environment) ин " +"қарордоде, ки аз тарафи Intel коркарда шудааст ва ба компютер имконияти " +"боршавиро ар шабака медиҳад. PXE дар ROM-и кортҳои шабакавии насли нав " +"захира шудаанд. Ҳангоми боршавии компютер BIOS ба ҳофиза PXE ROM-ро бор " +"мекунад ва онро иҷро месозад. Меню намоиш дода мешавад, ки ба компютер " +"имконияти оркунии системаи омилиро дар шабака медиҳад." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 -msgid "LDAP User Password" -msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 +msgid "What do you want to do:" +msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:163 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 -msgid "passwords must match" -msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 -msgid "Password (again):" -msgstr "Гузарвожа (бори дигар):" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 -msgid "You must enter a password for LDAP." -msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:173 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +msgid "Add a boot image" +msgstr "Симои боркуниро илова кунед" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +msgid "" +"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." msgstr "" -"Идоракунанда ин корванди пуриқтидор бо дастрасии зиёд ба манъбаи додаҳои " -"LDAP " - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 ../ldap_wizard/Ldap.pm:191 -#, perl-format -msgid "Administrator,%s" -msgstr "Идоракунандаи,%s" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "Configuring LDAP Server" -msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -#, perl-format -msgid "Domain name: %s" -msgstr "Номи домен: %s" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "LDAP Administrator" -msgstr "Идоракунандаи LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "LDAP directory tree" -msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 -msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" -msgstr "DNS номгузорӣ барои муайянсозиифеҳристи дарахтии LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 ../ldap_wizard/Ldap.pm:231 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:273 -msgid "LDAP directory tree:" -msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:232 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 -msgid "LDAP Administrator:" -msgstr "LDAP Идоракунанда:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 -msgid "LDAP Password:" -msgstr "Гузарвожаи LDAP:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 -msgid "LDAP Password (again):" -msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 -msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." -msgstr "Шумо бояд LDAP феҳристи дарахтии дурустро ворид кунед." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 -msgid "Confirmation of the user to create" -msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 -msgid "First name:" -msgstr "Ном аввала:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "User Name:" -msgstr "Номи Корванд:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 -msgid "Create in:" -msgstr "Офаридан дар:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 -msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" -msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:233 ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 -msgid "Users Container:" -msgstr "Контейнери Корвандон:" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:244 -msgid "The wizard successfully configured the LDAP." -msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:250 -msgid "Successfully added User" -msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:259 -msgid "Error when adding user in Ldap database" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловакунии корванд ба манъбаи додаҳои Ldap" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268 -msgid "Server already configured" -msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:268 -msgid "You have already configured your Ldap Server" -msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427 -#, perl-format -msgid "%s Failed" -msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:427 -msgid "Error!" -msgstr "Хатогӣ!" - -#: ../news_wizard/Inn.pm:33 -msgid "News Wizard" -msgstr "Хабарҳои устод" +"Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." -#: ../news_wizard/Inn.pm:44 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"This wizard will help you configuring the Internet News services for your " -"network." +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" -"Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет барои " -"хадамоти шабака." +"Номи PXE: номе, ки дар менюи PXE намоиш дода мешавад (марҳамат карда калима " +"ё рақамро бе фазо нависед)" -#: ../news_wizard/Inn.pm:44 -msgid "Welcome to the News Wizard" -msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" +msgstr "Роҳ бе симо: роҳи пурраро ба симои боркунии шабакавӣ ворид кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server is " -"usually \"news.provider.com\"." +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " +"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" -"Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; " -"барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони хабарҳои " -"интернетбисёртар \"news.provider.com\"." +"Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " +"Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо " +"номи дар PXE меню пайваст бошад,PXE бор карда мешавад, интихоб карда " +"метавонед." -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 -msgid "News server" -msgstr "Хидматрасони нав" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +msgid "Add all.rdz boot image" +msgstr "Симои боркунии all.rdz-ро илова кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:49 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"The news server name is the name of the host providing the Internet news to " -"your network; the name is usually provided by your provider." +"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to " +"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with " +"all drivers needed (in our case all.rdz)." msgstr "" -"Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро " -"башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад." +"Бо сабабҳои техникӣ, ҳангоми симоҳои бисёри боркунӣ, боркунии компютери " +"шабакавӣ ба воситаи ҳаста (vmlinuz) хеле осон мегардад ва пешкаши як файл бо " +"бисёр гардонандаҳои зарурӣ (дар ҳолати мо, ин all.rdz)." -#: ../news_wizard/Inn.pm:54 -msgid "News server name:" -msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" +msgstr "Роҳ ба all.rdz: роҳи пурраро ба симои all.rdz ворид кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate " -"polling period can change between 6 and 24 hours." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" -"пайвастагии Интернет ба нигоҳ карда, ба шумо муввофиқ бозпурсии давраро шумо " -"метавонед мобайни 6 ва 24 соат иваз кунед." - -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 -msgid "Polling period" -msgstr "бозпурси кадани давра" +"Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " +"Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо " +"номи дар PXE меню пайваст бошад,PXE бор карда мешавад, интихоб карда " +"метавонед." -#: ../news_wizard/Inn.pm:60 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 msgid "" -"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " -"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " -"attempts." +"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." msgstr "" -"шабакаи шум обо хидматрасони нав ба коркардан медароядхабарҳои Интернет; " -"бозпурси кардани давраи фосила мобайни ду паёпайбозпурси." +"Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб " +"намоед." -#: ../news_wizard/Inn.pm:65 -msgid "Polling period (hours):" -msgstr "бозпурси кадани давра(соат):" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "Remove a boot image" +msgstr "Симои боркуниро хориҷ кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:76 -msgid "The news server name is not correct" -msgstr "Номи нави хидматрасон нодурустаст" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 +msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." +msgstr "" +"Симои боркунии PXE ё навиштаҳои пайвасти он дар PXE меню нобуд карда мешавад." -#: ../news_wizard/Inn.pm:81 -msgid "The polling period is not correct" -msgstr "бозпурси кадани давра нодуруст" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 +msgid "Boot image to remove:" +msgstr "Симои боркунӣ барои хориҷкунӣ:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 -msgid "Configuring the Internet News" -msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 +msgid "Add options to boot image" +msgstr "Барои симои боркунӣ хосиятҳоро интихоб кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your " -"Internet News service:" +"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This " +"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters." msgstr "" -"Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n" -"ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:" +"Дар баъзе ҳолатҳо ба шумо лозим меояд, ки баъзе хосиятҳоро ба симои боркунии " +"PXE илова кунед. Ин устод роҳи оддии иловакунии параметрҳои оддиро ба симои " +"боркунӣ пешкаш мекунад." -#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 msgid "" -"To accept these values, and configure your server, click the next button or " -"use the back button to correct them." +"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" msgstr "" -"Барои қабули ин қимматҳо ва танзими хидамарасони шумо, тугмаи Навбатӣ-ро " -"ангушт занед ё тугмаи Ақиб-ро барои ислоҳи онҳо истифода баред." +"Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот интихоб " +"кунед" -#: ../news_wizard/Inn.pm:88 -msgid "News server:" -msgstr "Хабарҳои хидматрасон:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 +msgid "Boot image to modify:" +msgstr "Симои боркунӣ барои тағирот:" -#: ../news_wizard/Inn.pm:89 -msgid "Polling interval:" -msgstr "бозпурси кадани фосила:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +msgid "Add option to the PXE boot image" +msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед " -#: ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"The wizard successfully configured your Internet News service of your server." +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:35 -msgid "NFS Wizard" -msgstr "Устоди NFS" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:46 ../proxy_wizard/Squid.pm:41 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:66 -msgid "All - No access restriction" -msgstr "Ҳама- маҳдудияти роҳ нест" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:47 ../proxy_wizard/Squid.pm:42 -msgid "Local Network - access for local network (recommended)" -msgstr "шабакаи маҳали- дастёби ба шабакаи маҳали(маслиҳат дода аст)" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52 -msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "ба тазим даровардани устози хидматрасони NFS" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:52 -msgid "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." -msgstr "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон." +"Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva " +"Linux" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:55 -msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share." -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 +msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." +msgstr "Усули коргузорӣ: NFS ё HTTP-ро интихоб кунед." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:60 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " -"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " -"the filesystem." +"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " +"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." msgstr "" -"Феҳристе, ки ба мизоҷони NFS содир карда мешавад. Ин феҳрист танҳо дар усули " -"барои хониш содир карда мешавад. Ҳамаи талаботҳо ба тағироти системаи файлӣ " -"рад карда мешаванд." +"Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар " +"мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux " +"офарида метавонед." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 -msgid "Directory:" -msgstr "феҳрист:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 +msgid "Server IP:" +msgstr "Хидматрасони IP:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:63 -#, fuzzy -msgid "Create directory if it doesn't exist" -msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 +msgid "Install directory:" +msgstr "Феҳристи коргузорӣ:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96 -msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually." -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 +msgid "Installation method:" +msgstr "Усули коргузорӣ:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 -msgid "Access control" -msgstr "Идораи пайвастшавӣ" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 +msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" +msgstr "Хосияти ACPI: Интерфейси Пуриқтидор ва Танзимкунии Мукаммалгашта" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "" -"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local network " -"level is usually the most appropriate. Beware that the all level may be not " -"secure." +"Network client interface: the network interface used for the installation " +"process." msgstr "" -"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи " -"маҳали." +"Интерфейси мизоҷи шабакавӣ: интерфейси шабакавӣ барои иҷрои когрузорӣ " +"истифода мешавад." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:75 -msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" -msgstr "маҳдудияти NFSро ба баъзе IP синфҳо" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 +msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." +msgstr "Ramsize: параметрҳои ramsize-ро дар диски боркунӣ таъмир кунед." -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124 -msgid "" -"Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " -"found about your current local network, you can modify it if needed." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 +msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " msgstr "" -"дастёби барои шабакаи хидматгор. Ин ахборот дар бораи шабакаи маҳали " -"ёфташуд, агар лозим шавад шумо иваз карда метавонед." - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:86 ../proxy_wizard/Squid.pm:124 -msgid "Grant access on local network" -msgstr "Роҳ додан аз шабакаи маҳаллӣ" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:129 -msgid "Authorized network:" -msgstr "Шабакаи иҷоза шуда:" - -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:94 -msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст." +"Хосияти VGA: агар шумо ягон мушкилӣ бо VGA дошта бошед, марҳамат карда " +"таъмир кунед. " -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:100 -msgid "Exported dir:" -msgstr "Содир кардани dir:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 +msgid "Network client interface:" +msgstr "Интерфейси мизоҷи шабакавӣ:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:101 -msgid "Access:" -msgstr "Дастёби" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 +msgid "Ramsize:" +msgstr "Ramsize:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 +msgid "VGA option:" +msgstr "Хосияти VGA:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:108 -msgid "The wizard successfully configured your NFS server." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 +msgid "ACPI option:" +msgstr "Хосияти ACPI:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "NIS server with autofs map" -msgstr "Хидматрасони NIS ба харитаи autofs" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 +msgid "APIC option:" +msgstr "Хосияти APIC:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 -msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." -msgstr "" -"Барпосозии хидматрасони NIS бо харитаи autofs, файлҳои auto.home ва auto." -"master." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 +msgid "Custom option:" +msgstr "Хосияти дигар:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" -"Users automatically mount their home directory from server, when they log on " -"a NIS client computer network." +"Now the wizard will configure all needed default configuration files to " +"allow computers to boot through the network." msgstr "" -"Корвандон метавонанд феҳристҳои хонагии худро ба таври худкор насб кунанд, " -"ҳангоми воридшавӣ ба шабакаи компютерии мизоҷони NIS." +"Ҳоло устод ҳамаи файлҳои танзимкуни бо нобаёнии заруриро танзим мекунад " +"барои боршавии компютер дар шабака." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " -"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " -"their home directory on a NIS client computer." +"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " +"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " +"don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" -"NIS хидматрасон барои офаридани манбаъи додаҳои корванд ва номи соҳиб муфид " -"аст. Устод чунин харитаи autofs-ро бунёд мекунад, ки ба корвандони NIS " -"имконияти худнасбкунии феҳристҳои хонагии онҳоро дар мошинаҳои мизоҷии NIS " -"медиҳад." +"Ба мо истифодабарии файли махсуси dhcpd.conf бо параметрҳои PXE лозим аст. " +"Барои барпосозии чунин хидматрасони DHCP, устоди DHCP-ро сар диҳед ва қуттии " +"'Даргиронидани PXE'-ро санҷед. Агар шумо ин тавр накунед ба воситаи ин " +"хидматрасон талаботи PXE ҷвоб намедиҳад." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 +msgid "" +"Please provide a bootable image. To boot through a network, network " +"computers need a boot image." msgstr "" -"NIS домен: NIS домен барои истифодабарӣ (умуман ба номи домени DNS-и шумо " -"саҳеҳ аст)." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 -msgid "NIS server: name of your computer." -msgstr "NIS хидматрасон: номи компютери шумо." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104 -msgid "NIS server:" -msgstr "Хидматрасони NIS:" +"Симои қобилияти боршавиро пешкаш кунед. Барои боркунӣ дар шабака ба " +"компютерҳои шабакавӣ симои боркунӣ лозим аст." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:79 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106 -msgid "NIS domainname:" -msgstr "Номи домени NIS:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 +msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." +msgstr "Ба мо симои all.rdz ё network.img лозим аст. Якеро илова кунед." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:87 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" -"Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory will " -"be exported through NFS server." +"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " +"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" +"alt0/ directory." msgstr "" -"Феҳристи хонагии NIS: феҳристи хонагӣ барои корвандони хидматрасони NIS. Ин " -"феҳрист аз тарафи хидматрасони NFS содир карда мешавад." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105 -msgid "Home NIS:" -msgstr "NIS Хонигӣ:" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 -#, fuzzy -msgid "Create home NIS directory if it doesn't exist" -msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:102 -msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" -msgstr "Устод NIS хидматрасони шуморо бо харитаи autofs барпо месозад" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 -msgid "NIS directory:" -msgstr "Феҳристи NIS:" - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117 -msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." -msgstr "Хатогӣ, номи домени nis 'none' ё 'localdomain' буда наметавонад." +"Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар " +"мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар " +"феҳристи /isolinux/alt0/ пайдо карда метавонед." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:117 -msgid "Please adjust it." -msgstr "Лутфан, танзим кунед." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 +#, perl-format +msgid "Please choose an image from a different directory than %s." +msgstr "Марҳамат карди симоро аз феҳристи дигар назар ба %s интихоб кунед." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:123 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " -"autofs map." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" -"Устод бо муваффақият мошинаи шуморо ҳамчун мизоҷи NIS бо харитаи autofs " -"танзим кард." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285 -msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." -msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун хидматрасони NIS бо харитаи Autofs..." - -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:285 -msgid "NIS with Autofs map" -msgstr "NIS бо харитаи Autofs" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:55 -msgid "Postfix wizard" -msgstr "устоди пасванд" +"Марҳамат карда номи дурусти PXE-ро пешкаш кунед: як калима ва ё як рақам бе " +"фазо." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 msgid "" -"Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " -"drakconnect and choose static IP address." +"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." msgstr "" -"Хатогӣ, пайдо кардани номи соҳиби шумо дар /etc/hosts мумкин нест. " -"Хориҷшавӣ. drakconnect-ро сар диҳед ва IP суроғаи статикиро интихоб кунед." - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103 -#, fuzzy -msgid "Main mail server" -msgstr "Хидматрасонро фиристодан" +"Барои иловакунӣ/хориҷкунӣ/тағирдиҳии симои боркунии PXE ба шумолозим аст, ки " +"дар аввал 'Барпосозии хидматрасони PXE'-ро корандозӣ намоед." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 -#, fuzzy -msgid "Relay mail server" -msgstr "Хидматрасони постии беруна" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 +msgid "A similar name is already used in PXE menu" +msgstr "Номи шабеҳ аллакай дар менюи PXE истифода бурда шудааст" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../samba_wizard/Sambashare.pm:71 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:62 -msgid "Newbie - classical options" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 +msgid "Please provide another one." +msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../samba_wizard/Sambashare.pm:72 -msgid "Expert - advanced options" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 +msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" +"Ҳоло устод ҳамаи файлҳо бо нобаёниро барои барпосозии хидматрасони PXE-и " +"шумо тайёр кардааст" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116 -msgid "Internet mail configuration wizard" -msgstr "Устоди танзими пости Интернет" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 +msgid "TFTP directory:" +msgstr "Феҳристи TFTP:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:116 -#, fuzzy -msgid "" -"This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix mail " -"relay." -msgstr "" -"Ин устод ба шумо оиди танзими хидматрасони FTP-ро барои шабакаи шумо ёрӣ " -"медиҳад." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 +msgid "Boot image path:" +msgstr "Роҳи боркунии симо:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:112 ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 -msgid "Information" -msgstr "Маълумот" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 +msgid "PXE 'default' file:" +msgstr "Файли бо 'нобаёни'-и PXE:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:121 -msgid "" -"It seems you previously setup a Postfix configuration. This wizard will re-" -"read your old configuration, and show you the Postfix server type you choose" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 +msgid "PXE 'help' file:" +msgstr "Файли 'ёрӣ'-и PXE:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:129 ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 -msgid "What do you want to do:" -msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 +msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" +msgstr "Ҳоло устод хосиятҳои боркуниро бо ин параметрҳо тағир медиҳад:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134 -msgid "Now I need to know your understanding in Postfix server configuration" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265 +msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" +msgstr "Ҳоло устод ин симои боркунии PXE-ро хориҷ мекунад" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136 ../samba_wizard/Sambashare.pm:167 -msgid "What kind of user are you:" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 +msgid "PXE entry to remove:" +msgstr "Элементи PXE барои хориҷкунӣ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:142 -#, fuzzy -msgid "Global postfix configuration" -msgstr "Нобуд кардани танзимот" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284 +msgid "The wizard will now add this PXE boot image" +msgstr "Ҳоло устод ин симои боркунии PXE-ро илова мекунад" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:157 -#, fuzzy -msgid "Smtpd banner:" -msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296 +msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." +msgstr "Устод бо муваффақият симои боркунии PXE-ро илова кард." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:158 -msgid "" -"The myhostname parameter specifies the internet hostname of this mail " -"system. ie: myhostname = myhostname" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 +msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." +msgstr "Устод бо муваффақият симои боркунии PXE-ро хориҷ кард." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:159 -#, fuzzy -msgid "" -"The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: " -"mydomain = mydomain" -msgstr "" -"Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, " -"муайян месозад" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 +msgid "The wizard successfully modified the boot option." +msgstr "Устод боммувофикият хосияти боркуниро тағир дод." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 -#, fuzzy -msgid "Origin:" -msgstr "myorigin:" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325 +msgid "The wizard successfully configured your PXE server." +msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:160 -#, fuzzy -msgid "" -"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears " -"to come from. ie: myorigin = $myhostname" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 +msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "" -"Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, " -"муайян месозад" +"Хидматрасони PXE дар системаи шумо ба танзим дороварда шуда истодааст..." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 -#, fuzzy -msgid "Please provide an Smtpd banner." -msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 +msgid "PXE server" +msgstr "Хидматрасони Ftp" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 -msgid "You must provide an internet hostname of this mail system." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:67 +msgid "Newbie - classical options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -msgid "You must specify the local internet domain name." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 +msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:73 #, fuzzy -msgid "Main Postfix server" -msgstr "Хидматрасони Postfix" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" +msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "" -"Verify command: this stops some techniques used to harvest email addresses." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:81 +msgid "SSH server, classical options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:172 -msgid "" -"helo_required: require that a remote SMTP client introduces itself at the " -"beginning of an SMTP session with the HELO or EHLO command." -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 ../sshd_wizard/Sshd.pm:185 +#, fuzzy +msgid "Listen address:" +msgstr "IP адреси пастарин" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:179 -msgid "helo required:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:89 +msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:180 -msgid "Disable verify command:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:186 +#, fuzzy +msgid "Port number:" +msgstr "Ном аввала:" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 +msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:93 #, fuzzy -msgid "Masquerade domains" -msgstr "Номи пинҳонии азозил:" +msgid "Port should be a number" +msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:181 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:104 #, fuzzy -msgid "" -"This should be chosen consistently with the address you use for incoming " -"mail. Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain " -"behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from " -"the gateway itself, instead of from individual machines." -msgstr "" -"Ниқобкунии суроға - ин усули пинҳонкунии ҳамаи соҳибҳои домени дохилӣ дар " -"паси даричаи тадохули постии онҳо. Дар натиҷа аз берун дида мешавад, ки пост " -"аз даричаи тадохул ворид мегардад, на аз мошинаи муайяни шабака." +msgid "Authentication Method" +msgstr "Усули коргузорӣ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 -#, fuzzy -msgid "" -"Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade.com " -"with_this_domain.com\"!" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114 +msgid "RSA auth:" msgstr "" -"Masquerade бояд номи дурусти доминиро дошта бошад, ба монанди \"mydomain.com" -"\"!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 -msgid "" -"Relay domains: what destination domains (and subdomains thereof) this system " -"will relay mail to." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:115 +msgid "PubKey auth:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:192 -#, fuzzy -msgid "Relay server" -msgstr "Хидматрасони ldap" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:198 ../postfix_wizard/Postfix.pm:251 -#, fuzzy -msgid "Relay host:" -msgstr "Инкори соҳибҳо:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:116 +msgid "Auth key file:" +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199 ../postfix_wizard/Postfix.pm:252 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:117 #, fuzzy -msgid "Relay domains:" -msgstr "Пости домен:" +msgid "Password auth:" +msgstr "гузарвожа" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:199 -msgid "" -"What destination domains (and subdomains thereof) this system will relay " -"mail to. ie: mydomain.com" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:118 +msgid "Ignore rhosts file:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 -msgid "Need a relayhost." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 +msgid "Permit empty password:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:205 -msgid "Network config" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 +msgid "Log" +msgstr "Маҷала " -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 msgid "" -"The network interface addresses that this mail system receives mail on. By " -"default, the software claims all active interfaces on the machine. ie: all" +"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " +"sshd." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:215 ../postfix_wizard/Postfix.pm:260 -#, fuzzy -msgid "inet interfaces:" -msgstr "Интерфейс:" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:124 msgid "" -"The list of domains that are delivered via the $local_transport mail " -"delivery transport. ie: $myhostname, localhost.$mydomain, /etc/postfix/" -"destinations" +"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages " +"from sshd" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:216 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 -msgid "my destination:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:130 +msgid "Syslog facility:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 -msgid "The list of trusted SMTP clients. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 +#, fuzzy +msgid "Log level:" +msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:217 ../postfix_wizard/Postfix.pm:262 -msgid "my networks:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 +msgid "Login options" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 msgid "" -"This is the list of trusted SMTP clients. For security reason, please " -"provide one. ie: 127.0.0.0/32, 192.168.1.0/24" -msgstr "" - -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229 -msgid "Message options" +"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user " +"last logged in" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:229 -msgid "Various options to configure your message queue, delay, size..." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 +msgid "Login Grace time:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 msgid "" -"Determines how long a message should stay in the queue before it is deemed " -"undeliverable. The default is five days (5d)" +"The server disconnects after this time if the user has not successfully " +"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 " +"seconds." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:236 -msgid "Maximal queue life:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 +msgid "Keep alive:" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 -msgid "Maximum size of a message in Kb" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:146 +#, fuzzy +msgid "Print motd:" +msgstr "Чопгарҳо:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:237 -msgid "Message size limit:" -msgstr "" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 +#, fuzzy +msgid "Print last log:" +msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238 -msgid "Delay warning time:" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 +msgid "Login grace time should be a number" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:238 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155 msgid "" -"The delay_warning_time specifies after how many hours a warning is sent that " -"mail has not yet been delivered." +"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership " +"of the user's files and home directory before accepting login. This is " +"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their " +"directory or files world-writable" msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:243 -msgid "" -"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " -"configuring Postfix" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155 +#, fuzzy +msgid "User Login options" +msgstr "Вориди Корванд:" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:163 +msgid "Strict modes:" msgstr "" -"Хатогӣ, sendmail коргузорӣ шудааст, пеш аз коргузорӣ ва танзими Postfix онро " -"хориҷ кунед" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 #, fuzzy -msgid "Configuring your relay mail server" -msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." +msgid "Allow users:" +msgstr "Соҳибони иҷозатшуда:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:249 -#, fuzzy +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:164 msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your relay " -"mail server:" +"If specified, login is allowed only for user names that match one of the " +"patterns. ie: erwan aginies guibo" msgstr "" -"Хидматрасон параметрҳое, ки барои танзими хидматрасони берунаи шумо лозим " -"аст, ҷамъ овардааст:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 #, fuzzy -msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." -msgstr "Ҳозир устод хидматрасони дохилаи постро танзим мекунад." +msgid "Deny users:" +msgstr "Инкори соҳибҳо:" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 +msgid "" +"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: " +"pirate guillomovitch" +msgstr "" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 +msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." +msgstr "" + +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 +msgid "" +"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that " +"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " +"as users can always install their own forwarders." +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:176 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server." -msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." +msgid "Compression:" +msgstr "Хосияти дигар:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292 ../postfix_wizard/Postfix.pm:364 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:384 -msgid "Postfix Server" -msgstr "Хидматрасони Postfix" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177 +msgid "X11 forwarding:" +msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:292 -msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." -msgstr "хориҷкунии Фиристодани Пост барои пешгирии низоъ...." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:182 +#, fuzzy +msgid "Summary of OpenSSH configuration." +msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:364 ../postfix_wizard/Postfix.pm:384 -msgid "Configuring your Postfix server....." -msgstr "Хидматрасони Postfix-и шумо танзим шуда истодааст....." +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:192 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured your SSH server." +msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:43 -msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "Соҳиби маҳаллӣ - дохилшавӣ танҳо ба ин хидматрасон маҳдуд" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252 +#, fuzzy +msgid "Configuring your OpenSSH server..." +msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:46 -msgid "No upper level proxy (recommended)" -msgstr "Бе proxyи дараҷаи болои (маслиҳатшуда)" +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:252 +#, fuzzy +msgid "OpenSSH server" +msgstr "Хидматрасони Apache" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:47 -msgid "Define an upper level proxy" -msgstr "proxyи дараҷаи болоиро муайян кунед" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:37 +msgid "Time wizard" +msgstr "Устоди вакт" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:51 -msgid "Squid wizard" -msgstr "Устоди Squid" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 +msgid "Try again" +msgstr "Аз нав кўшиш кунед" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 -msgid "Proxy Configuration Wizard" -msgstr "Устоди Танзими Proxy" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 +msgid "Save config without test" +msgstr "Нигоҳ доштани файли танзимдарориро бе санҷиш" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "" -"Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " -"local network." +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." msgstr "" -"Squid ин web захираи хидматрасони proxy, он ба тезтар дохилшавӣ барои " -"шабакаи маҳаллии шумо имконият медиҳад." +"Ин Устод барои гузоштани вақти хидмарасони шумо бо хидмтрасони вақти беруна " +"хангомашуда ёри мерасонад." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:72 -msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." -msgstr "Ин устод барои танзими proxy хидматрасони шумо ёрӣ мерасонад." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 +msgid "Thus your server will be the local time server for your network." +msgstr "" +"Барои хамин хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хидматрасони вакти махалли " +"мешавад." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77 -msgid "Proxy Port" -msgstr "Бандари Proxy" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 +msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" +msgstr "" +"барои давом додан навбатиро ва барои аз устод баромадан бекор карданро пазш " +"кунед" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:77 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "" -"Proxy port value sets what port the proxy server will listen on for http " -"requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " -"needs to be greater than 1024." +"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " +"points to available time servers)" msgstr "" -"Қиммати бандари proxy , бандаре, ки proxy хидматрасони шумо барои " -"дархостҳоиhttp гўш меандозад. Ба таври дилхоҳ 3128, дигар қиммати оддӣ " -"метавонад 8080 бошад,қиммати бандар бояд аз 1024 калонтар бошад." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 -msgid "Proxy port:" -msgstr "Бандари Proxy:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -msgid "" -"Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." -msgstr "" -"Барои нигоҳдоштани ин қиммат Навбатиро пахш кунед, ё барои дуруст кардани " -"интихоби худ Баргаштанро интихоб кунед." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 -msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" -msgstr "" -"Шумо бандареро ки барои ин намуди хадамот фоиданок аст, интихоб кардед:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95 -msgid "Press back to change the value." -msgstr "Барои қимматро иваз кардан қафоро пахш кунед." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:95 -msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" -msgstr "Шумо бояд бандареро калонтар аз 1024 ва хурдтар аз 65535 интихоб кунед" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "" -"Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." -msgstr "" -"Диски пинҳонӣ ин шумораи фосилаи диске, ки барои захира дар диск истифода " -"бурда мешавад." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "Барои маълумоти шумо, инҷо /var/spool/squid ҷой дар диск:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "" -"Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " -"that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." -msgstr "" -"Ҳофизаи пинҳонӣ ин шумораи RAMе, ки барои омилҳои ҳофизаи пинҳонӣ бахшид " -"шудааст(дар назар доред, ки истифодаи амалии ҳофиза дар давоми он калонтар " -"мебошад)." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:99 -msgid "Proxy Cache Size" -msgstr "Андозаи Захиравии Proxy" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:105 ../proxy_wizard/Squid.pm:158 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:171 -msgid "Memory cache (MB):" -msgstr "Захираи Фосила (MB):" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:106 ../proxy_wizard/Squid.pm:159 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 -msgid "Disk space (MB):" -msgstr "Фосилаи диск (MB):" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 -msgid "Access Control" -msgstr "Дастёбии идора кардан" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 -msgid "" -"Choose the level that suits your needs. If you don't know, the Local Network " -"level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " -"secure." -msgstr "" -"дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи " -"маҳали." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:111 -msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" -msgstr "" -"Бовариномаро метавон барои истифодаи дараҷаҳои мухталифи дастрасшавӣ ба " -"танзимдаровард" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:124 -msgid "" -"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " -"text format like \".domain.net\"" -msgstr "" -"Шумо метавонед ё шакли рақамӣ ба монанди \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё " -"шакли матниро ба монанди \".domain.net\" истифода баред" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:129 -msgid "" -"Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " -"\".domain.net\"" -msgstr "" -"Шаклбандии ададиро ба монандӣ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" ё ин ки " -"шаклбандии матниро ба монандӣ \".domain.net\" истифода баред" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 -msgid "" -"As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " -"upper level proxy by specifying its hostname and port." -msgstr "" -"Ҳамчун интихоб, Squid дар қабати proxy танзим дода мешавад. Шумо метавонед " -"proxy хидматрасони дараҷаи болоиро бо муайян кардани номи соҳибии он ва " -"бандараш дохил кунед." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 ../proxy_wizard/Squid.pm:147 -msgid "Cache hierarchy" -msgstr "Иерархияи захира" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:134 -msgid "" -"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " -"feature." -msgstr "" -"Агар ба шумо ин хосият зарур набошад Шумо метавонед \"бе proxy дараҷаи болоӣ" -"\"-ро интихоб кунед." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:147 -msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " -"proxy to use." -msgstr "" -"Номи соҳиби qualified дохил кунед (ба монанди \"cache.domain.net\") ва " -"бандари proxy барои истифода." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Номи соҳиби proxy дараҷаи болоӣ:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:150 ../proxy_wizard/Squid.pm:162 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Бандари proxyи дараҷаи болотар:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -msgid "Configuring the Proxy" -msgstr "Танзими Proxy" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" -msgstr "Устод параметрҳои зеринро барои танзими proxyи Шумо ҷамъ кард:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 ../web_wizard/Apache.pm:134 -msgid "" -"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " -"use the Back button to correct them." -msgstr "" -"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " -"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:157 ../proxy_wizard/Squid.pm:170 -msgid "Port:" -msgstr "Бандар:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:160 ../proxy_wizard/Squid.pm:173 -msgid "Access Control:" -msgstr "Идораи дохилшавӣ:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 -msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." -msgstr "Устод бо муваффақият прокси - хидматрасони шуморо танзим кард." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230 -msgid "Configuring your system as a Proxy server..." -msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун Прокси-хидматрасон..." - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:230 -msgid "Squid proxy" -msgstr "Squid proxy" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:60 -msgid "PXE Wizard" -msgstr "PXE Устод" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:78 -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect to adjust it." -msgstr "" -"Шумо бояд номи домени худро дубора ислоҳ кунед, ки набояд қисмати " -"localdomain ё холӣ-ро дошта бошад. Барои ислоҳкунии он drakconnect- ро сар " -"диҳед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:85 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 -msgid "Set PXE server" -msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" -msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 -msgid "Remove boot image in PXE" -msgstr "Симои берунаро аз PXE хориҷ кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:88 -msgid "Modify boot image in PXE" -msgstr "Симои берунаро дар PXE тағир диҳед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" -msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 -msgid "PXE wizard" -msgstr "PXE устод" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 -msgid "Set a PXE server." -msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 -msgid "" -"This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image " -"management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by " -"Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in " -"the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the " -"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " -"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." -msgstr "" -"Ин устод ба шумо дар танзимдарории PXE хидматрасон ва идоракунии симои " -"боркунии PXE кӯмак мерасонад. PXE (Pre-boot eXecution Environment) ин " -"қарордоде, ки аз тарафи Intel коркарда шудааст ва ба компютер имконияти " -"боршавиро ар шабака медиҳад. PXE дар ROM-и кортҳои шабакавии насли нав " -"захира шудаанд. Ҳангоми боршавии компютер BIOS ба ҳофиза PXE ROM-ро бор " -"мекунад ва онро иҷро месозад. Меню намоиш дода мешавад, ки ба компютер " -"имконияти оркунии системаи омилиро дар шабака медиҳад." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 -msgid "Add a boot image" -msgstr "Симои боркуниро илова кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." -msgstr "" -"Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " -"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " -"number, with no spaces)" -msgstr "" -"Номи PXE: номе, ки дар менюи PXE намоиш дода мешавад (марҳамат карда калима " -"ё рақамро бе фазо нависед)" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 -msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" -msgstr "Роҳ бе симо: роҳи пурраро ба симои боркунии шабакавӣ ворид кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 -msgid "" -"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " -"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " -"menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." -msgstr "" -"Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " -"Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо " -"номи дар PXE меню пайваст бошад,PXE бор карда мешавад, интихоб карда " -"метавонед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "Add all.rdz boot image" -msgstr "Симои боркунии all.rdz-ро илова кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to " -"boot network computer through a kernel (vmlinuz), and provide one file with " -"all drivers needed (in our case all.rdz)." -msgstr "" -"Бо сабабҳои техникӣ, ҳангоми симоҳои бисёри боркунӣ, боркунии компютери " -"шабакавӣ ба воситаи ҳаста (vmlinuz) хеле осон мегардад ва пешкаши як файл бо " -"бисёр гардонандаҳои зарурӣ (дар ҳолати мо, ин all.rdz)." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" -msgstr "Роҳ ба all.rdz: роҳи пурраро ба симои all.rdz ворид кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " -"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " -"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." -msgstr "" -"Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " -"Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо " -"номи дар PXE меню пайваст бошад,PXE бор карда мешавад, интихоб карда " -"метавонед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "" -"Please choose the PXE boot image you want to remove from the PXE server." -msgstr "" -"Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб " -"намоед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "Remove a boot image" -msgstr "Симои боркуниро хориҷ кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 -msgid "The PXE boot image, and the related entry in PXE menu will be deleted." -msgstr "" -"Симои боркунии PXE ё навиштаҳои пайвасти он дар PXE меню нобуд карда мешавад." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 -msgid "Boot image to remove:" -msgstr "Симои боркунӣ барои хориҷкунӣ:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "Add options to boot image" -msgstr "Барои симои боркунӣ хосиятҳоро интихоб кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "" -"In some cases, you want to add some options to the PXE boot image. This " -"wizard provides an easy way to customize a boot image with common parameters." -msgstr "" -"Дар баъзе ҳолатҳо ба шумо лозим меояд, ки баъзе хосиятҳоро ба симои боркунии " -"PXE илова кунед. Ин устод роҳи оддии иловакунии параметрҳои оддиро ба симои " -"боркунӣ пешкаш мекунад." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 -msgid "" -"Please choose, from the list below, the PXE boot image you want to modify" -msgstr "" -"Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот интихоб " -"кунед" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:250 -msgid "Boot image to modify:" -msgstr "Симои боркунӣ барои тағирот:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Add option to the PXE boot image" -msgstr "Хосиятро барои симои боркунии PXE илова кунед " - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" -msgstr "" -"Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva " -"Linux" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." -msgstr "Усули коргузорӣ: NFS ё HTTP-ро интихоб кунед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "" -"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." -msgstr "" -"Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар " -"мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux " -"офарида метавонед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 -msgid "Server IP:" -msgstr "Хидматрасони IP:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:252 -msgid "Install directory:" -msgstr "Феҳристи коргузорӣ:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:175 ../pxe_wizard/Pxe.pm:253 -msgid "Installation method:" -msgstr "Усули коргузорӣ:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "ACPI option: Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "Хосияти ACPI: Интерфейси Пуриқтидор ва Танзимкунии Мукаммалгашта" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "" -"Network client interface: the network interface used for the installation " -"process." -msgstr "" -"Интерфейси мизоҷи шабакавӣ: интерфейси шабакавӣ барои иҷрои когрузорӣ " -"истифода мешавад." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "Ramsize: adjust the ramsize parameter on boot image." -msgstr "Ramsize: параметрҳои ramsize-ро дар диски боркунӣ таъмир кунед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " -msgstr "" -"Хосияти VGA: агар шумо ягон мушкилӣ бо VGA дошта бошед, марҳамат карда " -"таъмир кунед. " - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 -msgid "Network client interface:" -msgstr "Интерфейси мизоҷи шабакавӣ:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 -msgid "Ramsize:" -msgstr "Ramsize:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 ../pxe_wizard/Pxe.pm:256 -msgid "VGA option:" -msgstr "Хосияти VGA:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:185 ../pxe_wizard/Pxe.pm:257 -msgid "ACPI option:" -msgstr "Хосияти ACPI:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:186 ../pxe_wizard/Pxe.pm:258 -msgid "APIC option:" -msgstr "Хосияти APIC:" +"(ба шумо тавсия дода мешавад, ки шумо ду маротиба pool.ntp.org-ро истифода " +"намоед, зеро ин хидматрасон ногаҳон хидматрасонҳои вақти мавҷудбударо нишон " +"медиҳад)" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 ../pxe_wizard/Pxe.pm:259 -msgid "Custom option:" -msgstr "Хосияти дигар:" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 +#, fuzzy +msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." +msgstr "Аз рўйхат хидматрасони асосӣ ва дуюминро интихоб кунед." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 -msgid "" -"Now the wizard will configure all needed default configuration files to " -"allow computers to boot through the network." -msgstr "" -"Ҳоло устод ҳамаи файлҳои танзимкуни бо нобаёнии заруриро танзим мекунад " -"барои боршавии компютер дар шабака." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 +msgid "Time servers" +msgstr "Хидмарасонхои Вақт" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 -msgid "" -"We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " -"a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you " -"don't do that, PXE query will not be answered by this server." -msgstr "" -"Ба мо истифодабарии файли махсуси dhcpd.conf бо параметрҳои PXE лозим аст. " -"Барои барпосозии чунин хидматрасони DHCP, устоди DHCP-ро сар диҳед ва қуттии " -"'Даргиронидани PXE'-ро санҷед. Агар шумо ин тавр накунед ба воситаи ин " -"хидматрасон талаботи PXE ҷвоб намедиҳад." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123 +msgid "Primary time server:" +msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 -msgid "" -"Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need a boot image." -msgstr "" -"Симои қобилияти боршавиро пешкаш кунед. Барои боркунӣ дар шабака ба " -"компютерҳои шабакавӣ симои боркунӣ лозим аст." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124 +msgid "Secondary time server:" +msgstr "Дуюмин Хидматрасони вақт:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 -msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." -msgstr "Ба мо симои all.rdz ё network.img лозим аст. Якеро илова кунед." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 +#, fuzzy +msgid "Third time server:" +msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 -msgid "" -"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" -"alt0/ directory." -msgstr "" -"Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар " -"мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар " -"феҳристи /isolinux/alt0/ пайдо карда метавонед." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 +msgid "Choose a timezone" +msgstr "Маҳали вақтро интихоб кунед" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 -#, perl-format -msgid "Please choose an image from a different directory than %s." -msgstr "Марҳамат карди симоро аз феҳристи дигар назар ба %s интихоб кунед." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 +msgid "Choose a region:" +msgstr "Минтақаро интихоб намудан:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 -msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " -"spaces." -msgstr "" -"Марҳамат карда номи дурусти PXE-ро пешкаш кунед: як калима ва ё як рақам бе " -"фазо." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +msgid "Choose a city:" +msgstr "Мамлакатро интихоб намудан:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 msgid "" -"To add/remove/modify PXE boot image, you need to run 'Set PXE server' before." -msgstr "" -"Барои иловакунӣ/хориҷкунӣ/тағирдиҳии симои боркунии PXE ба шумолозим аст, ки " -"дар аввал 'Барпосозии хидматрасони PXE'-ро корандозӣ намоед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 -msgid "A similar name is already used in PXE menu" -msgstr "Номи шабеҳ аллакай дар менюи PXE истифода бурда шудааст" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:229 ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 -msgid "Please provide another one." -msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 -msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" +"If the time server is not immediately available (network or other reason), " +"there will be about a 30 second delay." msgstr "" -"Ҳоло устод ҳамаи файлҳо бо нобаёниро барои барпосозии хидматрасони PXE-и " -"шумо тайёр кардааст" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 -msgid "TFTP directory:" -msgstr "Феҳристи TFTP:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 -msgid "Boot image path:" -msgstr "Роҳи боркунии симо:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 -msgid "PXE 'default' file:" -msgstr "Файли бо 'нобаёни'-и PXE:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:242 -msgid "PXE 'help' file:" -msgstr "Файли 'ёрӣ'-и PXE:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 -msgid "The wizard will now modify boot options with those parameters:" -msgstr "Ҳоло устод хосиятҳои боркуниро бо ин параметрҳо тағир медиҳад:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:265 -msgid "The wizard will now remove this PXE boot image" -msgstr "Ҳоло устод ин симои боркунии PXE-ро хориҷ мекунад" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -msgid "PXE entry to remove:" -msgstr "Элементи PXE барои хориҷкунӣ:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:274 ../pxe_wizard/Pxe.pm:284 -msgid "The wizard will now add this PXE boot image" -msgstr "Ҳоло устод ин симои боркунии PXE-ро илова мекунад" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:296 -msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." -msgstr "Устод бо муваффақият симои боркунии PXE-ро илова кард." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:308 -msgid "The wizard successfully removed the PXE boot image." -msgstr "Устод бо муваффақият симои боркунии PXE-ро хориҷ кард." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:320 -msgid "The wizard successfully modified the boot option." -msgstr "Устод боммувофикият хосияти боркуниро тағир дод." - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:325 -msgid "The wizard successfully configured your PXE server." -msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." +"Агар хидматрасони вақт ҳозир дастрас набошад (шабака ё ягон сабаби дигар), " +"30 сония барои андармонӣ ҳаст." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 -msgid "Configuring PXE server on your system..." -msgstr "" -"Хидматрасони PXE дар системаи шумо ба танзим дороварда шуда истодааст..." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 +msgid "Press next to start the time servers test." +msgstr "Барои оғози санҷиши хидматрасонҳои вақт навбатӣ-ро пахш кунед." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:624 -msgid "PXE server" -msgstr "Хидматрасони Ftp" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 +msgid "Testing the time servers availability" +msgstr "Санҷиши дастрас будани хидматрасони вақт" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:86 -msgid "BDC - backup domain controller (need PDC+LDAP)" -msgstr "" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:126 +msgid "Time zone:" +msgstr "Маҳалли вақт:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 -msgid "PDC - primary domain controller" -msgstr "" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 +msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" +msgstr "Хидматрасонҳои вақт ҷавоб намедиҳанд. Сабабҳои зерин шуда метавонанд:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:88 -#, fuzzy -msgid "Standalone - standalone server" -msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 +msgid "- non existent time servers" +msgstr "- хидматрасони вақти вуҷуд надошта" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:97 -msgid "" -"Samba allows your server to behave as a file and print server for " -"workstations running non-Linux systems." -msgstr "" -"Samba ба хидматрасони Шумо имконият медиҳад ки ҳамчун файл амал карда барои " -"чопихидматрасон дар стансияҳои кории ғайри Linux истифода бурда мешавад." +#: ../time_wizard/Ntp.pm:141 +msgid "- no outside network" +msgstr "- ягон шабакаи беруна нест" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:97 -#, fuzzy -msgid "Samba server configuration Wizard" -msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:142 +msgid "- other reasons..." +msgstr "- сабаҳои дигар..." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:143 msgid "" -"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name 1B. This name will be recognized by other servers." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "PDC server: primary domain controller" +"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " +"actually setting time." msgstr "" +"- Шумо метавонед боз кӯшиш намоед, то ки бо хидматрасонҳои вақт дар тамос " +"бошед ё бе муқаррар намудани вақт танзимдарориро нигоҳ доред." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "" -"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " -"throughout the domain." -msgstr "" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 +msgid "Time server configuration saved" +msgstr "Танзимдарории хидматрасони вакт нигох дошта шуд" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:124 -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 +msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" +"Хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хамчун хидматрасони вакти махалли амал " +"мекунад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:144 -msgid "Domain logons:" -msgstr "Номи домен:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:40 +msgid "Web wizard" +msgstr "Устоди web" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:145 ../samba_wizard/Samba.pm:193 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:223 -#, fuzzy -msgid "Domain master:" -msgstr "Номи домен: " +#: ../web_wizard/Apache.pm:64 +#, perl-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s вуҷуд надорад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:146 ../samba_wizard/Samba.pm:194 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:222 -msgid "Security:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 +msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network." msgstr "" +"Ин устод барои танзимдарории Web Хидматрасони шабакаи шумо ёри мерасонад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:178 -msgid "Wins support:" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:72 +msgid "Web server configuration wizard" +msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200 -msgid "admin users:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." msgstr "" +"Агар шумо Web Хидматрасони худро фаъол кардан нахоҳед ягон қуттиро қайд " +"накунед." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:200 -msgid "root @adm" -msgstr "root @adm" +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" +msgstr "Намуди Web хидмате, ки Шумо фаъол кардан мехоҳед интихоб кунед:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:149 ../samba_wizard/Samba.pm:195 -#, fuzzy -msgid "Os level:" -msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +msgid "Web server" +msgstr "Web Хидматрасон" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:149 +#: ../web_wizard/Apache.pm:78 msgid "" -"The global os level option dictates the operating system level at which " -"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " -"win an election and become the master browser, you can set the level above " -"that of the operating system on your network with the highest current value. " -"ie: os level = 34" +"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " +"and as a Web server for the Internet." msgstr "" +"Хидматрасони Шумо хамчун Web Хидматрасон ба шабакаи дохилӣ (intranet) ва " +"хамчун Web Хидматрасон барои Internet амал карда метавонад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:154 -#, fuzzy -msgid "The domain is wrong." -msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст" +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +msgid "Enable the Web server for the intranet" +msgstr "Web Хидматрасонро барои Intranet дар гиронед" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "BDC server: backup domain controller" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 +msgid "Enable the Web server for the Internet" +msgstr "Web Хидматрасонро барои Internet дар гиронед" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:161 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "" -"This enables BDCs to carry much of the network logon processing. A BDC on a " -"local segment handles logon requests and authenticates users when the PDC is " -"busy on the local network. When a segment becomes heavily loaded, the " -"reponsibility is offloaded to another segment's BDC or to the PDC." +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " +"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " +"be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" +"* Модули корванд: ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи " +"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи://www.yourserver.com/~user, " +"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:179 -msgid "" -"This specifies the IP address (or DNS name: IP address for preference) of " -"the WINS server that nmbd(8) should register with. If you have a WINS server " -"on your network then you should set this to the WINS server's IP." -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 +msgid "Modules:" +msgstr "одулҳо:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:179 +#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy -msgid "Wins server:" -msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:180 -msgid "Wins name resolve order:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:184 msgid "" -"Your server doesn't support Wins. Please provide a Wins server, or leave " -"blank Wins Support entry." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:191 -msgid "BDC server: needed fixed options" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:196 -msgid "Local master:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:197 -#, fuzzy -msgid "Domain master" -msgstr "Номи домен: " - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:198 -#, fuzzy -msgid "Preferred master" -msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:199 -#, fuzzy -msgid "Domain logons" -msgstr "Номи домен: %s" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 -#, fuzzy -msgid "Member of a domain" -msgstr "Пости домен:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 -msgid "Please enter the domain you want to join." +"Allows users to get a directory in their home directories available on your " +"http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" +"Ба корвандон иҷозат медиҳад, то ки феҳристро дар феҳристҳои хонагиашон " +"гиранд.\n" +"Онҳо дар http server via http://www.yourserver.com/~user-и шумо мавҷуд " +"ҳастанд." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:205 -msgid "Share data, users home or printers." +#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 +msgid "" +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " +"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" +"Номи феҳристе ки корвандон бояд дар хонаи худ офаранд чоп кунед (бе ~/ ) " +"инро метавонед аз http://www.yourserver.com/~user гиред" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 #, fuzzy -msgid "Password server" -msgstr "гузарвожа" +msgid "You must specify a user directory." +msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Use LDAP Passdb backend" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "http зерфеҳрасти корванд: ~/" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 -#, fuzzy -msgid "Please provide the password server." -msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." +#: ../web_wizard/Apache.pm:121 +msgid "Type the path of the directory you want being the document root." +msgstr "Номи феҳристе, ки Шумо онро решаи ҳуҷҷат кардан мехоҳед нишон диҳед." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:235 -msgid "LDAP configuration for Domain Controlling" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 +msgid "Document root:" +msgstr "Решаи ҳуҷҷат:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:235 -msgid "" -"The account (dn) that samba uses to access the LDAP server. This account " -"needs to have write access to the LDAP tree. You will need to give samba the " -"password for this dn." -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "Роҳи Ки шумо дохил кардед вуҷуд надорад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:258 -msgid "Passdb backend" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 +msgid "Configuring the Web server" +msgstr "Танзимдарории Web Хидматрасон" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" -" The ldap admin dn defines the Distinguished Name (DN) name used by Samba to " -"contact the ldap server when retreiving user account information. ie: " -"cn=Manager,dc=mydomain,dc=com" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:259 -#, fuzzy -msgid "LDAP administrator" -msgstr "Идоракунандаи LDAP" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 -msgid "LDAP suffix" +"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " +"server" msgstr "" +"Устод параметрҳои зеринро ки дар Web Хидматрасони Шумо бояд танзим дода " +"шавад пайдо кард" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:260 -msgid "" -"Specifies where user and machine accounts are added to the tree. Can be " -"overriden by ldap user suffix and ldap machine suffix. It also used as the " -"base dn for all ldap searches. ie: dc=$DOMAINNAME,dc=com" -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 +msgid "Intranet web server:" +msgstr "Web хидматрасони Intranet:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:261 -#, fuzzy -msgid "LDAP password" -msgstr "Гузарвожаи LDAP:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 +msgid "Internet web server:" +msgstr "web хидматрасони Internet:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:262 -#, fuzzy -msgid "LDAP password check:" -msgstr "Гузарвожаи LDAP:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:143 +msgid "User directory:" +msgstr "Феҳристи корванд:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:263 -msgid "" -"It specifies where machines should be added to the ldap tree. ie: " -"ou=Computers" +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 +msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "" +"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:263 -msgid "LDAP machine suffix:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:252 +msgid "Start httpd server on boot" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:264 -msgid "LDAP user suffix:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:252 +msgid "Would you like to start the httpd service automatically on every boot ?" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:264 -msgid "" -"This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." -msgstr "" +#: ../web_wizard/Apache.pm:257 +msgid "Apache server" +msgstr "Хидматрасони Apache" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:265 -msgid "LDAP group suffix:" +#: ../web_wizard/Apache.pm:257 +msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "" +"Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " +"истодааст ..." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:265 -msgid "" -"This parameters specifies the suffix that is used for groups when these are " -"added to the LDAP directory. ie: ou=Groups" -msgstr "" +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:269 -#, fuzzy -msgid "Please provide an LDAP suffix." -msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." +#~ msgid "Manage Samba share" +#~ msgstr "Идораи муштараки Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:273 -#, fuzzy -msgid "Please enter an LDAP administrator." -msgstr "Идоракунандаи LDAP" +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "Хидматрасонро фиристодан" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:277 -msgid "Please enter an LDAP password." -msgstr "" +#~ msgid "NIS server autofs map" +#~ msgstr "NIS хидматрасон ба харитаи autofs" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:281 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" +#~ msgid "Linux Install server" +#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:288 -msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад." +#~ msgid "ldap server" +#~ msgstr "Хидматрасони ldap" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:288 -msgid "Workgroup" -msgstr "Гурўҳи корӣ" +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "хидматрасони NFS" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:343 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Гурўҳи корӣ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:296 -#, fuzzy -msgid "Netbios name:" -msgstr "номи қисм" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:300 #, fuzzy -msgid "The Workgroup is wrong." -msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст" +#~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" +#~ msgstr "" +#~ "Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва " +#~ "http)" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:307 #, fuzzy -msgid "Server Banner." -msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:307 -msgid "" -"The banner is the way this server will be described in the Windows " -"workstations." -msgstr "" -"Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда мешавд." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:312 -msgid "Banner:" -msgstr "Сарлавҳа:" +#~ msgid "" +#~ "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP " +#~ "access." +#~ msgstr "" +#~ "Танзимкунии осони феҳристи коргузории хидматрасони Mandriva ба воситаи " +#~ "дастёбии NFS ва HTTP." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:316 #, fuzzy -msgid "The Server Banner is incorrect." -msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:323 -msgid "Samba Log" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:330 ../samba_wizard/Samba.pm:345 -msgid "Log file:" -msgstr "" +#~ msgid "Destination directory: copy files in which directory?" +#~ msgstr "Феҳристи мақсад: ба кадом феҳрист файл нусха бардошта шавад?" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:331 -msgid "Max log size:" -msgstr "" +#~ msgid "Install server configuration" +#~ msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../sshd_wizard/Sshd.pm:126 #, fuzzy -msgid "Log level:" -msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:" +#~ msgid "" +#~ "Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи " +#~ "коргузории Mandriva Linux бошад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 -msgid "" -"If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "" +#~ msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" +#~ msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:337 -msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "" -"Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим даровардани Samba ҷамъ намуд." +#~ msgid "ie use: /var/install/mdk-release" +#~ msgstr "истифодаи: /var/install/mdk-release" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:342 #, fuzzy -msgid "Samba type:" -msgstr "Хидматрасони Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:344 -msgid "Server banner:" -msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:" +#~ msgid "" +#~ "Error, the source path must be a directory with full Linux installation " +#~ "directory." +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandriva " +#~ "Linux бошад." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:351 -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." +#~ msgid "" +#~ "The destination directory is already in use. Please choose another one." +#~ msgstr "" +#~ "Феҳристи мақсад аллакай дар истифода аст, марҳамат карда дигареро интихоб " +#~ "кунед." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:466 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:280 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:842 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:859 ../samba_wizard/Sambashare.pm:875 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:891 ../samba_wizard/Sambashare.pm:915 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:948 -msgid "Configuring your Samba server..." -msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." +#~ msgid "Your install server will be configured with these parameters" +#~ msgstr "" +#~ "Хидматрасони коргузории шумо бояд ба параметрҳои зерин танзим карда шавад" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:58 -msgid "Printers - configure your printers" -msgstr "" +#~ msgid "Enable NFS install server:" +#~ msgstr "NFS хидматрасони коргузориро даргиронед:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:66 -msgid "You can enable or disable printers in your Samba server configuration." -msgstr "" +#~ msgid "Enable HTTP install server:" +#~ msgstr "HTTP хидматрасони коргузориро даргиронед:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:70 ../samba_wizard/Sambashare.pm:112 -msgid "" -"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your shares." -msgstr "" +#~ msgid "Configuring your system, please wait..." +#~ msgstr "Системаи шумо танзим шуда истодааст, интизор шавед..." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:76 #, fuzzy -msgid "Enable printers in Samba?" -msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" - -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 -msgid "Printers are available." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a " +#~ "DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be very easy " +#~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your " +#~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server." +#~ msgstr "" +#~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. " +#~ "Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE " +#~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар " +#~ "шабака хеле осон мегардад." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:86 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб " -"кунед" +#~ msgid "Kolab configuration wizard" +#~ msgstr "Устоди батанзимдарории Kolab" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:92 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" +#, fuzzy +#~ msgid "Master kolab server" +#~ msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:98 -msgid "" -"Now you can configure your printers service. Change value only if you know " -"what your are doing." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the " +#~ "major features include: a web administration interface, a shared address " +#~ "book with provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as " +#~ "well as IMAP4(rev1) access to mail" +#~ msgstr "" +#~ "Kolab ин хидматрасони бехатар, васеъшаванда ва муҳофизи groupware " +#~ "мебошад. Баъзе имкониятҳои асоси: идоракунӣ ба воситаи web-интерфейс, " +#~ "китоби суроғаҳо бо пуштибонии китобҳои mailbox, инчунин алоқаҳо ва " +#~ "дастёбӣ ба пост ба воситаи POP3 инчунин IMAP4(rev1)" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:119 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:132 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:325 ../samba_wizard/Sambashare.pm:371 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:391 ../samba_wizard/Sambashare.pm:436 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:514 ../samba_wizard/Sambashare.pm:548 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:559 ../samba_wizard/Sambashare.pm:571 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:585 ../samba_wizard/Sambashare.pm:613 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:628 ../samba_wizard/Sambashare.pm:639 -msgid "Comment:" -msgstr "Шарҳ:" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, " +#~ "Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your " +#~ "previous configuration files for these services." +#~ msgstr "" +#~ "Огоҳӣ: барои Kolab танзимкунии бисёр дигар хидматҳо лозим аст: Proftpd, " +#~ "LDAP, Cyrus, Postfix, Imap, Saslauth. Устод нусхаи захиравии ҳамаи " +#~ "файлҳои танзимкуниро барои ин хидматҳо мекунад." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:121 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:134 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:202 ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 ../samba_wizard/Sambashare.pm:373 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:515 ../samba_wizard/Sambashare.pm:537 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:549 ../samba_wizard/Sambashare.pm:560 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:573 ../samba_wizard/Sambashare.pm:586 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:615 -msgid "Browseable:" -msgstr "" +#~ msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." +#~ msgstr "Марҳамат намоед ба Устоди танзими хидматрасонии Kolab Groupware." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:122 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:135 -msgid "Guest ok:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Master or slave Kolab server" +#~ msgstr "Хидматрасони соҳиби DNS" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:127 #, fuzzy -msgid "Configuring Samba printers" -msgstr "Танзими Samba" +#~ msgid "You choose to configure a master Kolab server." +#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед." -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:133 ../samba_wizard/Sambashare.pm:203 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:551 ../samba_wizard/Sambashare.pm:616 #, fuzzy -msgid "Create mode:" -msgstr "Офаридан дар:" +#~ msgid "Slave kolab server:" +#~ msgstr "Хидматрасони фармонбари DNS" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:141 #, fuzzy -msgid "Disable Samba printers" -msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" +#~ msgid "Kolab Domain" +#~ msgstr "Номи домен:" -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba printer." -msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." +#~ msgid "Domain:" +#~ msgstr "Номи домен:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:67 #, fuzzy -msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед" +#~ msgid "Enter password for the 'manager' account of Kolab server." +#~ msgstr "Барои ҳисоби мудири хидматрасони Kolab гузарвожаро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76 -msgid "Add/remove/modify share (expert only)" -msgstr "" +#~ msgid "Password mismatch, or null password, please correct." +#~ msgstr "" +#~ "Гузарвожа мувофиқат намекунад ё мавҷуд нест, марҳамат карда ислоҳ кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77 -msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)" -msgstr "" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "гузарвожа:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78 -#, fuzzy -msgid "Public share" -msgstr "Хидматрасони Samba" +#~ msgid "Password again:" +#~ msgstr "Бори дигар гузарвожа:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:79 #, fuzzy -msgid "User share" -msgstr "Номи Корванд:" +#~ msgid "Organisation name:" +#~ msgstr "Ном аввала:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:83 ../samba_wizard/Sambashare.pm:98 -msgid "CDrom - share a CDrom" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:84 ../samba_wizard/Sambashare.pm:99 -msgid "Homes - share home user dir" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:85 ../samba_wizard/Sambashare.pm:100 -msgid "Profiles - profiles directory on the fly" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You can choose to skip this section if you already have certificates for " +#~ "the Kolab server." +#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:89 ../samba_wizard/Sambashare.pm:95 -msgid "Add - add a share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CA passphrase again:" +#~ msgstr "Бори дигар гузарвожа:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:90 ../samba_wizard/Sambashare.pm:96 -msgid "Remove - remove a share" -msgstr "" +#~ msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" +#~ msgstr "Устод хидматрасони Kolab-ро бо параметрҳои зерин танзим мекунад" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:91 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97 -msgid "Modify - modify a share" -msgstr "" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Номи Соҳиб:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109 -msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ" +#~ msgid "With CA" +#~ msgstr "Бо CA" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:109 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Шуд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 -#, fuzzy -msgid "What do you want to do with your share?" -msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед?" +#~ msgid "" +#~ "The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " +#~ "you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" +#~ msgstr "" +#~ "Хидматрасони kolab танзим шуд ва ҳоло ба кор андохта шуда истодааст. " +#~ "Ҳамчун 'мудир' бо гузарвожаи воридкардаатон дар https://127.0.0.1/kolab/" +#~ "admin/, ворид шавед" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 -msgid "add/remove/modify a share" -msgstr "" +#~ msgid "Configuring Kolab server on your system..." +#~ msgstr "Танзимкунии хидматрасони Kolab дар системаи шумо..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148 -msgid "Create a special share, what kind?" -msgstr "" +#~ msgid "Kolab server" +#~ msgstr "Хидматрасони Kolab" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165 -msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration" -msgstr "" +#~ msgid "Ldap wizard" +#~ msgstr "Устоди Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 -msgid "Delete which share?" -msgstr "" +#~ msgid "Show Ldap configuration" +#~ msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:172 -#, fuzzy -msgid "Please choose the share you want to remove." -msgstr "" -"Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб " -"намоед." +#~ msgid "Add user in Ldap server" +#~ msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180 -msgid "Modify which share?" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Ldap configuration" +#~ msgstr "Нобуд кардани танзимоти Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:180 -#, fuzzy -msgid "Please choose the share you want to modify." -msgstr "" -"Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот интихоб " -"кунед" +#~ msgid "" +#~ "It is a lightweight protocol for accessing directory services, " +#~ "specifically X.500-based directory services." +#~ msgstr "" +#~ "Ин қарордоди сабук барои дастрасии хизматҳои феҳрист,махсусан барои " +#~ "хизматҳои феҳристи дар асоси X.500." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:190 -msgid "Modify Homes share" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." +#~ msgstr "" +#~ "LDAP маънои Қарордоди Сабуки Дастрасии Феҳристро (Lightweight Directory " +#~ "Access Protocol) дорад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:200 ../samba_wizard/Sambashare.pm:248 -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client does a " -"queries the server" -msgstr "" +#~ msgid "Ldap configuration wizard" +#~ msgstr "устоди батанзимдарории Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:201 ../samba_wizard/Sambashare.pm:251 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:438 ../samba_wizard/Sambashare.pm:474 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:516 ../samba_wizard/Sambashare.pm:539 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:550 ../samba_wizard/Sambashare.pm:561 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588 ../samba_wizard/Sambashare.pm:614 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:642 -#, fuzzy -msgid "Writable:" -msgstr "рўйхати навиштаҷот:" +#~ msgid "You must setup an Ldap server first." +#~ msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:204 ../samba_wizard/Sambashare.pm:587 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:617 -#, fuzzy -msgid "Create mask:" -msgstr "Офаридан дар:" +#~ msgid "Your choice:" +#~ msgstr "Интихоби шумо:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:205 ../samba_wizard/Sambashare.pm:618 -#, fuzzy -msgid "Directory mask:" -msgstr "феҳрист" +#~ msgid "Delete configuration" +#~ msgstr "Нобуд кардани танзимот" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." +#~ msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" +#~ msgstr "Захиракунии манбаъи мавҷуда /root/ldap-sav.ldiff" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:217 -msgid "Modify a share" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP Adding User" +#~ msgstr "Илвакунии Корванди LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:220 -msgid "There is no share to modify, please add one." -msgstr "" +#~ msgid "User Created in: %s, %s" +#~ msgstr "Корванд Офарида шудааст дар: %s, %s" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 -msgid "Please enter a share comment." -msgstr "" +#~ msgid "First Name:" +#~ msgstr "Номи Аввала:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:247 ../samba_wizard/Sambashare.pm:324 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:390 ../samba_wizard/Sambashare.pm:435 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:558 ../samba_wizard/Sambashare.pm:584 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:627 ../samba_wizard/Sambashare.pm:638 -#, fuzzy -msgid "Name of the share:" -msgstr "Номи мошина" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ном:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:249 ../samba_wizard/Sambashare.pm:326 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:392 ../samba_wizard/Sambashare.pm:437 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:536 ../samba_wizard/Sambashare.pm:629 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:640 -msgid "Path:" -msgstr "Роҳ:" +#~ msgid "User Login:" +#~ msgstr "Вориди Корванд:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:250 ../samba_wizard/Sambashare.pm:327 -msgid "Allows share to be displayed in list of share." -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a valid First Name." +#~ msgstr "Шумо бояд Номи Аввали дурустро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:252 ../samba_wizard/Sambashare.pm:328 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:376 ../samba_wizard/Sambashare.pm:439 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:562 ../samba_wizard/Sambashare.pm:576 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:589 ../samba_wizard/Sambashare.pm:641 -msgid "Public:" -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a valid Name." +#~ msgstr "Шумо бояд Номи дурустро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -msgid "Advanced options, step 1" -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a valid User Name." +#~ msgstr "Шумо бояд Номи дурусти Корвандро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -msgid "Advanced options, use them if you know what you are doing." -msgstr "" +#~ msgid "LDAP User Password" +#~ msgstr "LDAP Гузарвожаи Корванд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:258 -msgid "" -"If you choose Write list wizard will create the samba user without password. " -"Use: smbpasswd [username] to redefine samba user password." -msgstr "" +#~ msgid "passwords must match" +#~ msgstr "гузарвожаҳо бояд мувофиқат кунанд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 ../samba_wizard/Sambashare.pm:394 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 ../samba_wizard/Sambashare.pm:590 -msgid "Read list:" -msgstr "рўйхати хониш:" +#~ msgid "Password (again):" +#~ msgstr "Гузарвожа (бори дигар):" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:270 -msgid "" -"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " -"ie: anne" -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a password for LDAP." +#~ msgstr "Шумо бояд барои LDAP гузарвожаро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 -msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: fred" -msgstr "" +#~ msgid "The passwords do not match" +#~ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271 ../samba_wizard/Sambashare.pm:393 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 ../samba_wizard/Sambashare.pm:591 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:630 -msgid "Write list:" -msgstr "рўйхати навиштаҷот:" +#~ msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" +#~ msgstr "" +#~ "Идоракунанда ин корванди пуриқтидор бо дастрасии зиёд ба манъбаи додаҳои " +#~ "LDAP " -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:272 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478 -#, fuzzy -msgid "User own directory:" -msgstr "Феҳристи корванд" +#~ msgid "Administrator,%s" +#~ msgstr "Идоракунандаи,%s" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 -msgid "" -"To restrict the share to a particular user. If this is empty (the default) " -"then any user can login. ie: guibo" -msgstr "" +#~ msgid "Configuring LDAP Server" +#~ msgstr "Хидматрасони LDAP Танзим шуда истодааст" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273 -#, fuzzy -msgid "valid users" -msgstr "Инкори соҳибҳо:" +#~ msgid "Domain name: %s" +#~ msgstr "Номи домен: %s" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 -msgid "" -"This is a list of users who will be granted administrative privileges on the " -"share. This means that they will do all file operations as the super-user " -"(root). You should use this option very carefully, as any user in this " -"list will be able to do anything they like on the share, irrespective of " -"file permissions." -msgstr "" +#~ msgid "LDAP Administrator" +#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:274 -#, fuzzy -msgid "admin users" -msgstr "Инкори соҳибҳо:" +#~ msgid "LDAP directory tree" +#~ msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480 -msgid "Hide files:" -msgstr "" +#~ msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" +#~ msgstr "DNS номгузорӣ барои муайянсозиифеҳристи дарахтии LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:275 ../samba_wizard/Sambashare.pm:480 -msgid "" -"The hide files option provides one or more directory or filename patterns to " -"Samba. Any file matching this pattern will be treated as a hidden file from " -"the perspective of the client. ie: /.icewm/" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP directory tree:" +#~ msgstr "LDAP феҳристи дарахтӣ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:592 -msgid "Hide dot files:" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP Administrator:" +#~ msgstr "LDAP Идоракунанда:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:276 ../samba_wizard/Sambashare.pm:479 -msgid "" -"The hide dot files option hides any files on the server that begin with a " -"dot (.)" -msgstr "" +#~ msgid "LDAP Password:" +#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:416 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:486 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Please provide a system user, %s not present." -msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." +#~ msgid "LDAP Password (again):" +#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP (бори дигар):" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 -msgid "Advanced options, step 2" -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." +#~ msgstr "Шумо бояд LDAP феҳристи дарахтии дурустро ворид кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:292 -msgid "Advanced options, use them only if you know what you are doing." -msgstr "" +#~ msgid "Confirmation of the user to create" +#~ msgstr "Тасдиқоти корванд барои офариниш" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 -msgid "" -"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " -"be set on a file created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing these " -"bits onto the mode bits of a file that is being created or having its " -"permissions changed. The default for this parameter is (in octal) 000. ie: " -"force create mode = 0700 " -msgstr "" +#~ msgid "First name:" +#~ msgstr "Ном аввала:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:306 -msgid "force create mode" -msgstr "" +#~ msgid "User Name:" +#~ msgstr "Номи Корванд:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 -msgid "" -"This parameter specifies a set of UNIX mode bit permissions that will always " -"be set on a directory created by Samba. This is done by bitwise 'OR'ing " -"these bits onto the mode bits of a directory that is being created. The " -"default for this parameter is (in octal) 0000 which will not add any extra " -"permission bits to a created directory. ie: force directory mode = 0755" -msgstr "" +#~ msgid "Create in:" +#~ msgstr "Офаридан дар:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:307 -#, fuzzy -msgid "force directory mode" -msgstr "Феҳристи тақсим карда:" +#~ msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +#~ msgstr "Ахборот барои тасдиқоти офаридани хидматрасони LDAP" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 -msgid "" -"This specifies a UNIX group name that will be assigned as the default " -"primary group for all users connecting to this service. This is useful for " -"sharing files by ensuring that all access to files on service will use the " -"named group for their permissions checking. ie: force group = agroup" -msgstr "" +#~ msgid "Users Container:" +#~ msgstr "Контейнери Корвандон:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:308 -#, fuzzy -msgid "force group" -msgstr "Гурўҳи корӣ" +#~ msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +#~ msgstr "Устод бо муваффақият LDAP-ро танзим кард." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 -msgid "default case" -msgstr "" +#~ msgid "Successfully added User" +#~ msgstr "Корвандон бо муваффақият илова карда шуданд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:309 -msgid "lower or upper" -msgstr "" +#~ msgid "Error when adding user in Ldap database" +#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловакунии корванд ба манъбаи додаҳои Ldap" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 -msgid "" -"This controls if new filenames are created with the case that the client " -"passes, or if they are forced to be the default case" -msgstr "" +#~ msgid "Server already configured" +#~ msgstr "Хидматрасон аллакай танзим шудааст" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:310 -#, fuzzy -msgid "preserve case" -msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" +#~ msgid "You have already configured your Ldap Server" +#~ msgstr "Шумо аллакай Хидматрасони LDAP-и худро танзим кардаед" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -msgid "" -"Create mask, force directory mode and force create mode should be numeric. " -"ie: 0755." -msgstr "" +#~ msgid "%s Failed" +#~ msgstr "%s Бо Нокомӣ Анҷомид" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:466 -msgid "Add a share" -msgstr "" +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Хатогӣ!" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Browseable: view share" -msgstr "" +#~ msgid "News Wizard" +#~ msgstr "Хабарҳои устод" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 -msgid "Comment: description of the share" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Ин устод ба шумо ёри мерасонад ба танзим даровардани хабарҳои интернет " +#~ "барои хадамоти шабака." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:322 -msgid "Writable: user can write in the share" -msgstr "" +#~ msgid "Welcome to the News Wizard" +#~ msgstr "Марҳамад намоед ба устоди хабарҳо" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:399 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:445 -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +#~ "example, if your provider is \"provider.com\", the Internet news server " +#~ "is usually \"news.provider.com\"." +#~ msgstr "" +#~ "Номи хидматгори Интернет бояд дар варақа бошад\"host.domain.domaintype\"; " +#~ "барои намуна, агар таҳиягари шумо \"provider.com\", Хидматрасони " +#~ "хабарҳои интернетбисёртар \"news.provider.com\"." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404 ../samba_wizard/Sambashare.pm:410 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:453 ../samba_wizard/Sambashare.pm:459 -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "Хидматрасони нав" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:407 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:456 -msgid "Please enter a comment for this share." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The news server name is the name of the host providing the Internet news " +#~ "to your network; the name is usually provided by your provider." +#~ msgstr "" +#~ "Номи хабарҳои хидматрасон ин номи хидматгори ки хабарҳои интернетро " +#~ "башабакаатон; номро бисёртар Раис дода мешавад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:353 -msgid "Share a CDROM" -msgstr "" +#~ msgid "News server name:" +#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:372 -msgid "CDrom path:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Depending on the kind of Internet connection you have, an appropriate " +#~ "polling period can change between 6 and 24 hours." +#~ msgstr "" +#~ "пайвастагии Интернет ба нигоҳ карда, ба шумо муввофиқ бозпурсии давраро " +#~ "шумо метавонед мобайни 6 ва 24 соат иваз кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:374 ../samba_wizard/Sambashare.pm:574 -msgid "Root preexec:" -msgstr "" +#~ msgid "Polling period" +#~ msgstr "бозпурси кадани давра" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:375 ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 -msgid "Root postexec:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +#~ "Internet News; the polling period sets the interval between two " +#~ "consecutive attempts." +#~ msgstr "" +#~ "шабакаи шум обо хидматрасони нав ба коркардан медароядхабарҳои Интернет; " +#~ "бозпурси кардани давраи фосила мобайни ду паёпайбозпурси." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:381 -#, fuzzy -msgid "Add a user share" -msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap" +#~ msgid "Polling period (hours):" +#~ msgstr "бозпурси кадани давра(соат):" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:425 -msgid "Add a public share" -msgstr "" +#~ msgid "The news server name is not correct" +#~ msgstr "Номи нави хидматрасон нодурустаст" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450 -msgid "" -"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change " -"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !" -msgstr "" +#~ msgid "The polling period is not correct" +#~ msgstr "бозпурси кадани давра нодуруст" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:450 -msgid "WARNING" -msgstr "ОГОҲӢ" +#~ msgid "Configuring the Internet News" +#~ msgstr "ба танзим даровардани хабарҳои интернет" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "Internet News service:" +#~ msgstr "" +#~ "Устод параметрҳои зеринро ҷамъ намуд, ки барои\n" +#~ "ба танзим даровардани Хадамоти Ахбороти Интернет лозим аст:" + +#~ msgid "" +#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " +#~ "or use the back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Барои қабули ин қимматҳо ва танзими хидамарасони шумо, тугмаи Навбатӣ-ро " +#~ "ангушт занед ё тугмаи Ақиб-ро барои ислоҳи онҳо истифода баред." + +#~ msgid "News server:" +#~ msgstr "Хабарҳои хидматрасон:" + +#~ msgid "Polling interval:" +#~ msgstr "бозпурси кадани фосила:" + +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured your Internet News service of your " +#~ "server." +#~ msgstr "" +#~ "Манъаи хабарҳои Интернетро устод бомуввафақият ба танзим дароварда шуд." + +#~ msgid "NFS Wizard" +#~ msgstr "Устоди NFS" + +#~ msgid "NFS Server Configuration Wizard" +#~ msgstr "ба тазим даровардани устози хидматрасони NFS" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the NFS server for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Устод ба шумо ёри медиҳад ба танзим дарории NFS-ии Манъаи хидматрасон." + +#~ msgid "" +#~ "Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " +#~ "exported in read only mode. It denies any request which requires changes " +#~ "to the filesystem." +#~ msgstr "" +#~ "Феҳристе, ки ба мизоҷони NFS содир карда мешавад. Ин феҳрист танҳо дар " +#~ "усули барои хониш содир карда мешавад. Ҳамаи талаботҳо ба тағироти " +#~ "системаи файлӣ рад карда мешаванд." + +#~ msgid "Directory:" +#~ msgstr "феҳрист:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create directory if it doesn't exist" +#~ msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад" + +#~ msgid "Access control" +#~ msgstr "Идораи пайвастшавӣ" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the level that suits your needs. If you don't know, the local " +#~ "network level is usually the most appropriate. Beware that the all level " +#~ "may be not secure." +#~ msgstr "" +#~ "дараҷаро интихоб кунед Ки ба шумо дохиласт. Агар шумо надонед, шабакаи " +#~ "маҳали." + +#~ msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +#~ msgstr "маҳдудияти NFSро ба баъзе IP синфҳо" + +#~ msgid "The wizard collected the following parameters." +#~ msgstr "устод ин параметраҳоро ҷам карда аст." + +#~ msgid "Exported dir:" +#~ msgstr "Содир кардани dir:" + +#~ msgid "Access:" +#~ msgstr "Дастёби" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:466 -msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blank." -msgstr "" +#~ msgid "Netmask:" +#~ msgstr "Netmask:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "" -"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. " -"ie: aginies" -msgstr "" +#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server." +#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:477 -msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" -msgstr "" +#~ msgid "NIS server with autofs map" +#~ msgstr "Хидматрасони NIS ба харитаи autofs" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:492 -#, fuzzy -msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." -msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." +#~ msgid "Setup a NIS server with autofs map, auto.home and auto.master files." +#~ msgstr "" +#~ "Барпосозии хидматрасони NIS бо харитаи autofs, файлҳои auto.home ва auto." +#~ "master." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Comment: description of users home directory" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Users automatically mount their home directory from server, when they log " +#~ "on a NIS client computer network." +#~ msgstr "" +#~ "Корвандон метавонанд феҳристҳои хонагии худро ба таври худкор насб " +#~ "кунанд, ҳангоми воридшавӣ ба шабакаи компютерии мизоҷони NIS." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Create mode: man chmod for more info" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard " +#~ "builds autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to " +#~ "automount their home directory on a NIS client computer." +#~ msgstr "" +#~ "NIS хидматрасон барои офаридани манбаъи додаҳои корванд ва номи соҳиб " +#~ "муфид аст. Устод чунин харитаи autofs-ро бунёд мекунад, ки ба корвандони " +#~ "NIS имконияти худнасбкунии феҳристҳои хонагии онҳоро дар мошинаҳои " +#~ "мизоҷии NIS медиҳад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -#, fuzzy -msgid "Users home options" -msgstr "Хосияти дигар:" +#~ msgid "" +#~ "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." +#~ msgstr "" +#~ "NIS домен: NIS домен барои истифодабарӣ (умуман ба номи домени DNS-и шумо " +#~ "саҳеҳ аст)." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "Writable: user can write in their home" -msgstr "" +#~ msgid "NIS server: name of your computer." +#~ msgstr "NIS хидматрасон: номи компютери шумо." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:498 -msgid "" -"You have selected to allow user access their home directories via samba but " -"you/they must use smbpasswd to set a password." -msgstr "" -"Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи samba " -"пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа smbpasswd " -"истифода баранд." +#~ msgid "NIS server:" +#~ msgstr "Хидматрасони NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:522 -#, fuzzy -msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." -msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." +#~ msgid "NIS domainname:" +#~ msgstr "Номи домени NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:527 -msgid "Specific roving profile share, use the user's home directory" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Home NIS: home base directory for users on NIS server. This directory " +#~ "will be exported through NFS server." +#~ msgstr "" +#~ "Феҳристи хонагии NIS: феҳристи хонагӣ барои корвандони хидматрасони NIS. " +#~ "Ин феҳрист аз тарафи хидматрасони NFS содир карда мешавад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:538 -#, fuzzy -msgid "Guest access:" -msgstr "Дастёби" +#~ msgid "Home NIS:" +#~ msgstr "NIS Хонигӣ:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545 ../samba_wizard/Sambashare.pm:581 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 ../samba_wizard/Sambashare.pm:636 #, fuzzy -msgid "" -"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back " -"button." -msgstr "" -"барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи " -"навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед." +#~ msgid "Create home NIS directory if it doesn't exist" +#~ msgstr "Офаридани феҳристи муштарак, агар он мавҷуд набошад" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:545 -msgid "Summary add home share" -msgstr "" +#~ msgid "The wizard will set your NIS server with autofs map" +#~ msgstr "Устод NIS хидматрасони шуморо бо харитаи autofs барпо месозад" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to modify this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " -"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" +#~ msgid "NIS directory:" +#~ msgstr "Феҳристи NIS:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:556 -msgid "Summary modify a share" -msgstr "" +#~ msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." +#~ msgstr "Хатогӣ, номи домени nis 'none' ё 'localdomain' буда наметавонад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568 -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" +#~ msgid "Please adjust it." +#~ msgstr "Лутфан, танзим кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:568 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the Back " -"button." -msgstr "" -"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " -"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" +#~ msgid "" +#~ "The wizard successfully configured your machine to be a NIS server with " +#~ "autofs map." +#~ msgstr "" +#~ "Устод бо муваффақият мошинаи шуморо ҳамчун мизоҷи NIS бо харитаи autofs " +#~ "танзим кард." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:572 -msgid "Cdrom path:" -msgstr "" +#~ msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." +#~ msgstr "Танзими системаи шумо ҳамчун хидматрасони NIS бо харитаи Autofs..." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:581 -msgid "Summary add share" -msgstr "" +#~ msgid "NIS with Autofs map" +#~ msgstr "NIS бо харитаи Autofs" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597 -#, fuzzy -msgid "" -"If you really want to remove this share, click the Next button or use the " -"Back button." -msgstr "" -"Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " -"давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" +#~ msgid "Postfix wizard" +#~ msgstr "устоди пасванд" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:597 -msgid "Summary remove a share" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " +#~ "drakconnect and choose static IP address." +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ, пайдо кардани номи соҳиби шумо дар /etc/hosts мумкин нест. " +#~ "Хориҷшавӣ. drakconnect-ро сар диҳед ва IP суроғаи статикиро интихоб кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:603 -msgid "Delete this share:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Main mail server" +#~ msgstr "Хидматрасонро фиристодан" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:604 -msgid "Comment for this share:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Relay mail server" +#~ msgstr "Хидматрасони постии беруна" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:611 -msgid "Summary of modify homes share" -msgstr "" +#~ msgid "Internet mail configuration wizard" +#~ msgstr "Устоди танзими пости Интернет" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:625 -msgid "Summary of add a user share" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configure a Postfix mail server or a Postfix " +#~ "mail relay." +#~ msgstr "" +#~ "Ин устод ба шумо оиди танзими хидматрасони FTP-ро барои шабакаи шумо ёрӣ " +#~ "медиҳад." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:636 -msgid "Summary of add a public share" -msgstr "" +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Маълумот" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:648 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your Samba." -msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." +#~ msgid "Global postfix configuration" +#~ msgstr "Нобуд кардани танзимот" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:657 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully modified your share." -msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." +#~ msgid "Smtpd banner:" +#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:663 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your share." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" +#~ msgid "" +#~ "The mydomain parameter specifies the local internet domain name. ie: " +#~ "mydomain = mydomain" +#~ msgstr "" +#~ "Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, " +#~ "муайян месозад" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your user share." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" +#~ msgid "Origin:" +#~ msgstr "myorigin:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:675 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your public share." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" +#~ msgid "" +#~ "The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail " +#~ "appears to come from. ie: myorigin = $myhostname" +#~ msgstr "" +#~ "Параметри myorigin доминеро, ки аз он пости маҳаллӣ фиристода мешавад, " +#~ "муайян месозад" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:681 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added your Profiles share." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" +#~ msgid "Please provide an Smtpd banner." +#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:687 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully removed your share." -msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." +#~ msgid "Main Postfix server" +#~ msgstr "Хидматрасони Postfix" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:750 ../samba_wizard/Sambashare.pm:782 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:825 ../samba_wizard/Sambashare.pm:859 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:875 ../samba_wizard/Sambashare.pm:891 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:915 ../samba_wizard/Sambashare.pm:948 #, fuzzy -msgid "Samba share" -msgstr "Хидматрасони Samba" +#~ msgid "Masquerade domains" +#~ msgstr "Номи пинҳонии азозил:" -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:779 ../samba_wizard/Sambashare.pm:945 -#, perl-format -msgid "Can't create %s. Please check why wizard can't create this directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " +#~ "mail. Address masquerading is a method to hide all hosts inside a domain " +#~ "behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes " +#~ "from the gateway itself, instead of from individual machines." +#~ msgstr "" +#~ "Ниқобкунии суроға - ин усули пинҳонкунии ҳамаи соҳибҳои домени дохилӣ дар " +#~ "паси даричаи тадохули постии онҳо. Дар натиҷа аз берун дида мешавад, ки " +#~ "пост аз даричаи тадохул ворид мегардад, на аз мошинаи муайяни шабака." -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:842 #, fuzzy -msgid "Samba homes share" -msgstr "Хидматрасони Samba" +#~ msgid "" +#~ "Masquerade should be a valid domain name such as \"domain_to_masquerade." +#~ "com with_this_domain.com\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Masquerade бояд номи дурусти доминиро дошта бошад, ба монанди \"mydomain." +#~ "com\"!" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63 -msgid "Expert - advanced ssh options" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Relay server" +#~ msgstr "Хидматрасони ldap" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 #, fuzzy -msgid "Which type of configuration do you want to do:" -msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед:" +#~ msgid "Relay host:" +#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76 -msgid "SSH server, classical options" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Relay domains:" +#~ msgstr "Пости домен:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180 #, fuzzy -msgid "Listen address:" -msgstr "IP адреси пастарин" +#~ msgid "inet interfaces:" +#~ msgstr "Интерфейс:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 -msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " +#~ "configuring Postfix" +#~ msgstr "" +#~ "Хатогӣ, sendmail коргузорӣ шудааст, пеш аз коргузорӣ ва танзими Postfix " +#~ "онро хориҷ кунед" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181 #, fuzzy -msgid "Port number:" -msgstr "Ном аввала:" +#~ msgid "Configuring your relay mail server" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 -msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " +#~ "relay mail server:" +#~ msgstr "" +#~ "Хидматрасон параметрҳое, ки барои танзими хидматрасони берунаи шумо лозим " +#~ "аст, ҷамъ овардааст:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 #, fuzzy -msgid "Port should be a number" -msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." +#~ msgid "The wizard will now configure your Postfix mail server." +#~ msgstr "Ҳозир устод хидматрасони дохилаи постро танзим мекунад." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99 #, fuzzy -msgid "Authentication Method" -msgstr "Усули коргузорӣ:" +#~ msgid "The wizard successfully configured your Postfix Mail server." +#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109 -msgid "RSA auth:" -msgstr "" +#~ msgid "Postfix Server" +#~ msgstr "Хидматрасони Postfix" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110 -msgid "PubKey auth:" -msgstr "" +#~ msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." +#~ msgstr "хориҷкунии Фиристодани Пост барои пешгирии низоъ...." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111 -msgid "Auth key file:" -msgstr "" +#~ msgid "Configuring your Postfix server....." +#~ msgstr "Хидматрасони Postfix-и шумо танзим шуда истодааст....." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112 #, fuzzy -msgid "Password auth:" -msgstr "гузарвожа" +#~ msgid "Standalone - standalone server" +#~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113 -msgid "Ignore rhosts file:" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for " +#~ "workstations running non-Linux systems." +#~ msgstr "" +#~ "Samba ба хидматрасони Шумо имконият медиҳад ки ҳамчун файл амал карда " +#~ "барои чопихидматрасон дар стансияҳои кории ғайри Linux истифода бурда " +#~ "мешавад." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114 -msgid "Permit empty password:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba server configuration Wizard" +#~ msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "Log" -msgstr "Маҷала " +#~ msgid "Domain logons:" +#~ msgstr "Номи домен:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "" -"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from " -"sshd." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain master:" +#~ msgstr "Номи домен: " -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119 -msgid "" -"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages " -"from sshd" -msgstr "" +#~ msgid "root @adm" +#~ msgstr "root @adm" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125 -msgid "Syslog facility:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Os level:" +#~ msgstr "Дараҷаи пайвастшавӣ:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 -msgid "Login options" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The domain is wrong." +#~ msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131 -msgid "" -"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user " -"last logged in" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wins server:" +#~ msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 -msgid "Login Grace time:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain master" +#~ msgstr "Номи домен: " -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139 -msgid "" -"The server disconnects after this time if the user has not successfully " -"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 " -"seconds." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred master" +#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140 -msgid "Keep alive:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain logons" +#~ msgstr "Номи домен: %s" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141 #, fuzzy -msgid "Print motd:" -msgstr "Чопгарҳо:" +#~ msgid "Member of a domain" +#~ msgstr "Пости домен:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142 #, fuzzy -msgid "Print last log:" -msgstr "Воридшавии решаро иҷозат диҳед:" +#~ msgid "Password server" +#~ msgstr "гузарвожа" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 -msgid "Login grace time should be a number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please provide the password server." +#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 -msgid "" -"Strict modes: specifies whether sshd should check file modes and ownership " -"of the user's files and home directory before accepting login. This is " -"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their " -"directory or files world-writable" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP administrator" +#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 #, fuzzy -msgid "User Login options" -msgstr "Вориди Корванд:" +#~ msgid "LDAP password" +#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158 -msgid "Strict modes:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LDAP password check:" +#~ msgstr "Гузарвожаи LDAP:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 #, fuzzy -msgid "Allow users:" -msgstr "Соҳибони иҷозатшуда:" +#~ msgid "Please provide an LDAP suffix." +#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159 -msgid "" -"If specified, login is allowed only for user names that match one of the " -"patterns. ie: erwan aginies guibo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter an LDAP administrator." +#~ msgstr "Идоракунандаи LDAP" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 #, fuzzy -msgid "Deny users:" -msgstr "Инкори соҳибҳо:" +#~ msgid "Passwords do not match." +#~ msgstr "Гузарвожаҳо мувофиқ нестанд" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160 -msgid "" -"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: " -"pirate guillomovitch" -msgstr "" +#~ msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." +#~ msgstr "" +#~ "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хидмат хоҳад кард, донад." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 -msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." -msgstr "" +#~ msgid "Workgroup" +#~ msgstr "Гурўҳи корӣ" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165 -msgid "" -"X11 forwarding: specifies whether X11 forwarding is permitted. Note that " -"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " -"as users can always install their own forwarders." -msgstr "" +#~ msgid "Workgroup:" +#~ msgstr "Гурўҳи корӣ:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171 #, fuzzy -msgid "Compression:" -msgstr "Хосияти дигар:" - -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172 -msgid "X11 forwarding:" -msgstr "" +#~ msgid "Netbios name:" +#~ msgstr "номи қисм" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177 #, fuzzy -msgid "Summary of OpenSSH configuration." -msgstr "Намоиш додани танзимоти Ldap" +#~ msgid "The Workgroup is wrong." +#~ msgstr "Гурўҳи корӣ нодуруст" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully configured your SSH server." -msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" +#~ msgid "Server Banner." +#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон." + +#~ msgid "" +#~ "The banner is the way this server will be described in the Windows " +#~ "workstations." +#~ msgstr "" +#~ "Бо сарлавҳа ин хидматрасон дар стансияҳои кории Windows муайян карда " +#~ "мешавд." + +#~ msgid "Banner:" +#~ msgstr "Сарлавҳа:" -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 #, fuzzy -msgid "Configuring your OpenSSH server..." -msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." +#~ msgid "The Server Banner is incorrect." +#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидмтрасон нодуруст." + +#~ msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." +#~ msgstr "" +#~ "Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим даровардани Samba ҷамъ намуд." -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:247 #, fuzzy -msgid "OpenSSH server" -msgstr "Хидматрасони Apache" +#~ msgid "Samba type:" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:37 -msgid "Time wizard" -msgstr "Устоди вакт" +#~ msgid "Server banner:" +#~ msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 -msgid "Try again" -msgstr "Аз нав кўшиш кунед" +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 -msgid "Save config without test" -msgstr "Нигоҳ доштани файли танзимдарориро бе санҷиш" +#~ msgid "Configuring your Samba server..." +#~ msgstr "Хидматрасони Samba-и шумо ба танзим дароварда шуда истодааст..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " -"an external time server." -msgstr "" -"Ин Устод барои гузоштани вақти хидмарасони шумо бо хидмтрасони вақти беруна " -"хангомашуда ёри мерасонад." +#, fuzzy +#~ msgid "Enable printers in Samba?" +#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 -msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "" -"Барои хамин хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хидматрасони вакти махалли " -"мешавад." +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед " +#~ "интихоб кунед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 -msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" -msgstr "" -"барои давом додан навбатиро ва барои аз устод баромадан бекор карданро пазш " -"кунед" +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -msgid "" -"(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " -"points to available time servers)" -msgstr "" -"(ба шумо тавсия дода мешавад, ки шумо ду маротиба pool.ntp.org-ро истифода " -"намоед, зеро ин хидматрасон ногаҳон хидматрасонҳои вақти мавҷудбударо нишон " -"медиҳад)" +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Шарҳ:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 #, fuzzy -msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list." -msgstr "Аз рўйхат хидматрасони асосӣ ва дуюминро интихоб кунед." +#~ msgid "Configuring Samba printers" +#~ msgstr "Танзими Samba" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 -msgid "Time servers" -msgstr "Хидмарасонхои Вақт" +#, fuzzy +#~ msgid "Create mode:" +#~ msgstr "Офаридан дар:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:123 -msgid "Primary time server:" -msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:" +#, fuzzy +#~ msgid "Disable Samba printers" +#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:86 ../time_wizard/Ntp.pm:124 -msgid "Secondary time server:" -msgstr "Дуюмин Хидматрасони вақт:" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba printer." +#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125 #, fuzzy -msgid "Third time server:" -msgstr "Хидматрасони Вакти Аввала:" +#~ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" +#~ msgstr "Қоидаҳои ман - Аз ман Соҳибони иҷозатшуда ва инкоргударо пурсед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107 -msgid "Choose a timezone" -msgstr "Маҳали вақтро интихоб кунед" +#, fuzzy +#~ msgid "Public share" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:99 -msgid "Choose a region:" -msgstr "Минтақаро интихоб намудан:" +#, fuzzy +#~ msgid "User share" +#~ msgstr "Номи Корванд:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 -msgid "Choose a city:" -msgstr "Мамлакатро интихоб намудан:" +#~ msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#~ msgstr "" +#~ "Идоракунӣ, танзимоти муштараки махсус, эҷоди мутрараки корвандӣ/умумӣ" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 -msgid "" -"If the time server is not immediately available (network or other reason), " -"there will be about a 30 second delay." -msgstr "" -"Агар хидматрасони вақт ҳозир дастрас набошад (шабака ё ягон сабаби дигар), " -"30 сония барои андармонӣ ҳаст." +#~ msgid "What do you want to do?" +#~ msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 -msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "Барои оғози санҷиши хидматрасонҳои вақт навбатӣ-ро пахш кунед." +#, fuzzy +#~ msgid "What do you want to do with your share?" +#~ msgstr "Чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:117 -msgid "Testing the time servers availability" -msgstr "Санҷиши дастрас будани хидматрасони вақт" +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the share you want to remove." +#~ msgstr "" +#~ "Симои боркунии PXE-ро, ки аз PXE хидматрасон хориҷ кардан мехоҳед, " +#~ "интихоб намоед." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:126 -msgid "Time zone:" -msgstr "Маҳалли вақт:" +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose the share you want to modify." +#~ msgstr "" +#~ "Марҳамат карда аз рӯйхати поён симои баркунии PXE-ро барои тағирот " +#~ "интихоб кунед" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 -msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "Хидматрасонҳои вақт ҷавоб намедиҳанд. Сабабҳои зерин шуда метавонанд:" +#, fuzzy +#~ msgid "Writable:" +#~ msgstr "рўйхати навиштаҷот:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 -msgid "- non existent time servers" -msgstr "- хидматрасони вақти вуҷуд надошта" +#, fuzzy +#~ msgid "Create mask:" +#~ msgstr "Офаридан дар:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:141 -msgid "- no outside network" -msgstr "- ягон шабакаи беруна нест" +#, fuzzy +#~ msgid "Directory mask:" +#~ msgstr "феҳрист" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:142 -msgid "- other reasons..." -msgstr "- сабаҳои дигар..." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:143 -msgid "" -"- You can try again to contact time servers, or save configuration without " -"actually setting time." -msgstr "" -"- Шумо метавонед боз кӯшиш намоед, то ки бо хидматрасонҳои вақт дар тамос " -"бошед ё бе муқаррар намудани вақт танзимдарориро нигоҳ доред." +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the share:" +#~ msgstr "Номи мошина" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 -msgid "Time server configuration saved" -msgstr "Танзимдарории хидматрасони вакт нигох дошта шуд" +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Роҳ:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:159 -msgid "Your server can now act as a time server for your local network." -msgstr "" -"Хидматрасони шумо барои шабакаи шумо хамчун хидматрасони вакти махалли амал " -"мекунад." +#~ msgid "Read list:" +#~ msgstr "рўйхати хониш:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:40 -msgid "Web wizard" -msgstr "Устоди web" +#~ msgid "Write list:" +#~ msgstr "рўйхати навиштаҷот:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:64 -#, perl-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s вуҷуд надорад." +#, fuzzy +#~ msgid "User own directory:" +#~ msgstr "Феҳристи корванд" -#: ../web_wizard/Apache.pm:72 -msgid "This wizard will help you configuring the Web server for your network." -msgstr "" -"Ин устод барои танзимдарории Web Хидматрасони шабакаи шумо ёри мерасонад." +#, fuzzy +#~ msgid "valid users" +#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:72 -msgid "Web server configuration wizard" -msgstr "Устоди Танзимдарории WebХидматрасон" +#, fuzzy +#~ msgid "admin users" +#~ msgstr "Инкори соҳибҳо:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 -msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web server." -msgstr "" -"Агар шумо Web Хидматрасони худро фаъол кардан нахоҳед ягон қуттиро қайд " -"накунед." +#, fuzzy +#~ msgid "Please provide a system user, %s not present." +#~ msgstr "Марҳамат карди дигареро пешкаш кунед." -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 -msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" -msgstr "Намуди Web хидмате, ки Шумо фаъол кардан мехоҳед интихоб кунед:" +#, fuzzy +#~ msgid "force directory mode" +#~ msgstr "Феҳристи тақсим карда:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 -msgid "Web server" -msgstr "Web Хидматрасон" +#, fuzzy +#~ msgid "force group" +#~ msgstr "Гурўҳи корӣ" -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 -msgid "" -"Your server can act as a Web server toward your internal network (intranet) " -"and as a Web server for the Internet." -msgstr "" -"Хидматрасони Шумо хамчун Web Хидматрасон ба шабакаи дохилӣ (intranet) ва " -"хамчун Web Хидматрасон барои Internet амал карда метавонад." +#, fuzzy +#~ msgid "preserve case" +#~ msgstr "номи хабарҳои хидматрасон:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:84 -msgid "Enable the Web server for the intranet" -msgstr "Web Хидматрасонро барои Intranet дар гиронед" +#, fuzzy +#~ msgid "Add a user share" +#~ msgstr "Иловакунии корванд ба хидматрасони Ldap" -#: ../web_wizard/Apache.pm:85 -msgid "Enable the Web server for the Internet" -msgstr "Web Хидматрасонро барои Internet дар гиронед" +#~ msgid "WARNING" +#~ msgstr "ОГОҲӢ" -#: ../web_wizard/Apache.pm:95 -msgid "" -"* User module: allows users to have a directory in their home directories " -"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " -"be asked for the name of this directory afterward." -msgstr "" -"* Модули корванд: ба корвандон имконият медиҳад ки феҳристи дар феҳристи " -"хонаги, ки дар http хидматрасон ба воситаи://www.yourserver.com/~user, " -"доранд, баъдан аз шумо номи ин феҳрист пурсида мешавад." +#, fuzzy +#~ msgid "Create mask should be a number. ie: 0755." +#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." -#: ../web_wizard/Apache.pm:95 -msgid "Modules:" -msgstr "одулҳо:" +#, fuzzy +#~ msgid "Users home options" +#~ msgstr "Хосияти дигар:" + +#~ msgid "" +#~ "You have selected to allow user access their home directories via samba " +#~ "but you/they must use smbpasswd to set a password." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо ба корвандон иҷозат додед ки ба феҳристҳои хонагии худ ба воситаи " +#~ "samba пайвастбошанд вале Шумо/онҳо бояд барои гузоштани гузарвожа " +#~ "smbpasswd истифода баранд." -#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy -msgid "" -"Allows users to get a directory in their home directories available on your " -"http server via http://www.yourserver.com/~user." -msgstr "" -"Ба корвандон иҷозат медиҳад, то ки феҳристро дар феҳристҳои хонагиашон " -"гиранд.\n" -"Онҳо дар http server via http://www.yourserver.com/~user-и шумо мавҷуд " -"ҳастанд." +#~ msgid "Create mode should be a number. ie: 0755." +#~ msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." -#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 -msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (without " -"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" -msgstr "" -"Номи феҳристе ки корвандон бояд дар хонаи худ офаранд чоп кунед (бе ~/ ) " -"инро метавонед аз http://www.yourserver.com/~user гиред" +#, fuzzy +#~ msgid "Guest access:" +#~ msgstr "Дастёби" -#: ../web_wizard/Apache.pm:113 #, fuzzy -msgid "You must specify a user directory." -msgstr "Дар авваал шумо бояд Ldap хидматрасонро барпо созед." +#~ msgid "" +#~ "If you really want to add this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "барои ин қиматиро қабул кардан, ва барои мизоҷ дохил кардан, ё дагмаи " +#~ "навбатиро зер кунед ёбарои ислоҳ кардан, дагмаи пушро зер кунед." -#: ../web_wizard/Apache.pm:116 -msgid "user http sub-directory: ~/" -msgstr "http зерфеҳрасти корванд: ~/" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to modify this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " +#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" -#: ../web_wizard/Apache.pm:121 -msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -msgstr "Номи феҳристе, ки Шумо онро решаи ҳуҷҷат кардан мехоҳед нишон диҳед." +#~ msgid "CDROM" +#~ msgstr "CDROM" -#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 -msgid "Document root:" -msgstr "Решаи ҳуҷҷат:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to share a CDROM, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " +#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" -#: ../web_wizard/Apache.pm:128 -msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "Роҳи Ки шумо дохил кардед вуҷуд надорад." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you really want to remove this share, click the Next button or use the " +#~ "Back button." +#~ msgstr "" +#~ "Барои қабул кардани ин қимматиҳо ва ба танзим даровадани шабака, дагмаи " +#~ "давомро зер кунед ёхатогиҳоро ислоҳ кардан дагмаи пўшро зер кунед" -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 -msgid "Configuring the Web server" -msgstr "Танзимдарории Web Хидматрасон" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured your Samba." +#~ msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." -#: ../web_wizard/Apache.pm:134 -msgid "" -"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " -"server" -msgstr "" -"Устод параметрҳои зеринро ки дар Web Хидматрасони Шумо бояд танзим дода " -"шавад пайдо кард" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully modified your share." +#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." -#: ../web_wizard/Apache.pm:140 -msgid "Intranet web server:" -msgstr "Web хидматрасони Intranet:" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your share." +#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" -#: ../web_wizard/Apache.pm:141 -msgid "Internet web server:" -msgstr "web хидматрасони Internet:" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your user share." +#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" -#: ../web_wizard/Apache.pm:143 -msgid "User directory:" -msgstr "Феҳристи корванд:" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your public share." +#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" -#: ../web_wizard/Apache.pm:149 -msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" -msgstr "" -"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added your Profiles share." +#~ msgstr "устод бомуввафақатиян хидматрасони NFS ба танзим дароварда шуд" -#: ../web_wizard/Apache.pm:251 -msgid "Apache server" -msgstr "Хидматрасони Apache" +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully removed your share." +#~ msgstr "Устод бомуваффақят хидматрасони PXE-и шуморо ба танзим даровард." -#: ../web_wizard/Apache.pm:251 -msgid "Configuring your system as Apache server ..." -msgstr "" -"Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " -"истодааст ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Samba share" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba homes share" +#~ msgstr "Хидматрасони Samba" -- cgit v1.2.1