summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-23 16:19:46 +0000
commitadae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e (patch)
tree3d6134ceb4bc45655c10baabc0ca9b0d35af98f3 /po/az.po
parente6efa4dd36b08ed1a112c7a0a43a1fa673b636ba (diff)
downloaddrakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.gz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.bz2
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.tar.xz
drakwizard-adae37d9a312469f8b107585725827378a62aa0e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po147
1 files changed, 13 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a1cfd5ae..192ae1f3 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -1958,10 +1958,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -1988,20 +1988,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2048,7 +2042,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Açılış əksinə seçim əlavə et"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2059,7 +2054,7 @@ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2135,7 +2130,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2156,7 +2151,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2732,66 +2728,18 @@ msgstr "Apache vericisi"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Nis Vericisi - NIS + Autofs(nfs) vericilərini quraşdır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Çap Vericisi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Verici Qovşaq Adı:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Verici Qovşaq Adı:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Şifrə:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Verici Banneri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Şifrə:"
-
#~ msgid "Apache web server"
#~ msgstr "Apache veb vericisi"
#~ msgid "Copying data to destination directory, can take a while...."
#~ msgstr "Məlumatlar hədəf cərgəyə köçürülür, biraz vaxt ala bilər..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Çap Vericisi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "PXE vericisini seç."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Quraşdırma Sehirbazı"
-
#~ msgid "Add data in LDAP"
#~ msgstr "LDAP-a məlumat əlavə et"
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "Bölüşülmüş qovluq:"
-
#~ msgid "Last Name:"
#~ msgstr "Soyad:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: "
-
#~ msgid "Login shell:"
#~ msgstr "Giriş qabığı:"
@@ -2836,20 +2784,12 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
#~ msgid "Ok Now add entry in LDAP"
#~ msgstr "İndi LDAP-a giriş əlavə edin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home directory:"
-#~ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: "
-
#~ msgid "shadowMax:"
#~ msgstr "shadowMax:"
#~ msgid "shadowMin:"
#~ msgstr "shadowMin:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Xəbərdarlıq: "
-
#~ msgid "shadowInactive:"
#~ msgstr "shadowInactive:"
@@ -2862,10 +2802,6 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
#~ msgid "Ok Now building your LDAP configuration"
#~ msgstr "İndi LDAP qurğularınız inşa edilir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Bölüşülmüş qovluq:"
-
#~ msgid "Error, pass could not be empty"
#~ msgstr "Xəta, şifrə boş ola bilməz"
@@ -2881,25 +2817,9 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Sehirbaz NFS Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Ünvanın Şəkli"
-
#~ msgid "myorigin"
#~ msgstr "myorigin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Verici Qovşaq Adı:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add boot image in PXE"
-#~ msgstr "əlavə et - PXE-yə əks əlavə et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add all.rdz image in PXE"
-#~ msgstr "əlavə et - PXE-yə əks əlavə et"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Sehirbaz vericinizin DHCP xidmətlərini müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
@@ -2912,58 +2832,17 @@ msgstr "Sisteminiz Nis+Autofs(nfs) vericisi olaraq quraşdırılır ..."
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "NFS Vericisi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "Nis vericisi + Autofs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "NFS Vericisi"
-
#~ msgid "Network File:"
#~ msgstr "Şəbəkə Faylı:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS exports:"
-#~ msgstr "Nfs ixracları:"
-
#~ msgid "Auto master:"
#~ msgstr "Avtomatik əsas:"
#~ msgid "Auto home:"
#~ msgstr "Avtomatik ev:"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu qiymətləri qəbul edib vericinizi quraşdırmaq üçün, Sonrakı, düzəlişlər "
-#~ "etmək üçün isə Geri düyməsinə basın."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Sənədlərin Kök Cərgəsi:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "İnternet Poçtu Quraşdırılır"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu sehirbaz, vericinizin DNS xidmətlərini quraşdırmaqda sizə yardım "
-#~ "edəcək. Bu quraşdırma, xarici DNS'ə ötürülmüş yerli olmayan istəklər alan "
-#~ "yerli kompüter adları üçün yerli DNS xidməti tə'min edəcək."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter."
-#~ msgstr "Xüsusi dhcpd.conf işlədiləcəkdir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Açılış əksini sil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Sehirbaz alıcını müvəffəqiyyətlə əlavə etdi."