diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
commit | c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch) | |
tree | 1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/sr@Latn.po | |
parent | 520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff) | |
download | drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2 drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip |
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index bb50d26..1515789 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Mreža: DHCP ili IP adresa" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Direktorijum: puna staza do direktorijuma na Mandrakelinux instalacionom " +"Direktorijum: puna staza do direktorijuma na Mandriva Linux instalacionom " "serveru" #: ../drakpxelinux.pl:76 @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "DHCP ili IP adresa" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "puna staza do direktorijuma na Mandrakelinux instalacionom serveru" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "puna staza do direktorijuma na Mandriva Linux instalacionom serveru" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -255,13 +255,13 @@ msgstr "PXE informacije:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "PXE informacije se koriste kako bi se objasnija uloga boot slike,\n" "npr:\n" -"Mandrakelinux 10 disk za spasavanje\n" -"Mandrakelinux cooker instalacija preko http" +"Mandriva Linux 10 disk za spasavanje\n" +"Mandriva Linux cooker instalacija preko http" #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Slika initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" -msgstr "Opcije Mandrakelinux instalera" +msgid "Mandriva Linux installer options" +msgstr "Opcije Mandriva Linux instalera" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format |