summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
commitc870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch)
tree1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/pl.po
parent520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff)
downloaddrakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b89a9ce..68c02ab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Sieć: DHCP lub adres IP"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
-"Katalog: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandrakelinux"
+"Katalog: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux"
#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "DHCP lub adres IP"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
-msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr "pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandrakelinux"
+msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
+msgstr "pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux"
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
@@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "Informacje o PXE:"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Mandriva Linux cooker install via http"
msgstr ""
"Opis PXE jest używany do wyjaśnienia zadań obrazu rozruchowego,\n"
"np.:\n"
-"dysk ratunkowy Mandrakelinux 10\n"
-"instalacja cooker'a Mandrakelinux przez http"
+"dysk ratunkowy Mandriva Linux 10\n"
+"instalacja cooker'a Mandriva Linux przez http"
#: ../drakpxelinux.pl:215
#, c-format
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Obraz initrd:"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux installer options"
-msgstr "Opcje instalatora Mandrakelinux "
+msgid "Mandriva Linux installer options"
+msgstr "Opcje instalatora Mandriva Linux "
#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775
#, c-format