summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2004-10-25 05:54:54 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2004-10-25 05:54:54 +0000
commiteff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578 (patch)
tree4cc5ce4a631d6ccc3a98f93c90257df2279839c1 /po/ms.po
parent2485810b818309d8f03d6d1c8e3f0695e2733700 (diff)
downloaddrakpxelinux-eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578.tar
drakpxelinux-eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578.tar.gz
drakpxelinux-eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578.tar.bz2
drakpxelinux-eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578.tar.xz
drakpxelinux-eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578.zip
Updated Malay translation
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8c15564..5d67330 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,79 +1,78 @@
# drakpxelinux Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-01 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-05 11:49+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-25 13:53+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../drakpxelinux.pl:67
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-msgstr ""
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgstr "Label PXE: nama yang akan dipaparkan dalam menu PXE (perkataan/nombor ASCII)"
#: ../drakpxelinux.pl:68
#, c-format
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pelayan: alamat IP pelayan, yang mengandungi direktori pemasangan"
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel: memdisk atau vmlinuz"
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz"
-msgstr ""
+msgstr "Initrd: imej boot rangkaian (network.img) atau all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
msgid "Interface: network interface used for the installation process"
-msgstr ""
+msgstr "Antaramuka: antaramuka rangkaian yang digunakan untuk proses pemasangan"
#: ../drakpxelinux.pl:72
#, c-format
msgid "Network: DHCP or an IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP"
#: ../drakpxelinux.pl:73
#, c-format
msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori: path penuh ke direktori pelayan pemasangan Mandrakelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:74
#, c-format
msgid "Installation method: NFS or HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Kaedah pemasangan: NFS atau HTTP"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Ramsize: parameter ramsize pada imej boot"
#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)"
-msgstr ""
+msgstr "Paparan: export paparan ke komputer lain (e.g.: 10.0.1.33:0)"
#: ../drakpxelinux.pl:77
#, c-format
msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust"
-msgstr ""
+msgstr "VGA: jika anda menghadapi sebarang masalah dengan VGA, sila laraskan"
#: ../drakpxelinux.pl:82
#, c-format
msgid "network boot image (network.img) or all.rdz"
-msgstr ""
+msgstr "imej boot rangkaian image (network.img) atau all.rdz"
#: ../drakpxelinux.pl:83
#, c-format
@@ -562,3 +561,4 @@ msgstr "boot:"
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
+