From eff810bd2f98dc5b31d262494b6d4d976a3fc578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Mon, 25 Oct 2004 05:54:54 +0000 Subject: Updated Malay translation --- po/ms.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 8c15564..5d67330 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,79 +1,78 @@ # drakpxelinux Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-01 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-05 11:49+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-25 13:53+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../drakpxelinux.pl:67 #, c-format -msgid "" -"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" -msgstr "" +msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgstr "Label PXE: nama yang akan dipaparkan dalam menu PXE (perkataan/nombor ASCII)" #: ../drakpxelinux.pl:68 #, c-format msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory" -msgstr "" +msgstr "Pelayan: alamat IP pelayan, yang mengandungi direktori pemasangan" #: ../drakpxelinux.pl:69 #, c-format msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz" -msgstr "" +msgstr "Kernel: memdisk atau vmlinuz" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz" -msgstr "" +msgstr "Initrd: imej boot rangkaian (network.img) atau all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:71 #, c-format msgid "Interface: network interface used for the installation process" -msgstr "" +msgstr "Antaramuka: antaramuka rangkaian yang digunakan untuk proses pemasangan" #: ../drakpxelinux.pl:72 #, c-format msgid "Network: DHCP or an IP address" -msgstr "" +msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP" #: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori: path penuh ke direktori pelayan pemasangan Mandrakelinux" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format msgid "Installation method: NFS or HTTP" -msgstr "" +msgstr "Kaedah pemasangan: NFS atau HTTP" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" -msgstr "" +msgstr "Ramsize: parameter ramsize pada imej boot" #: ../drakpxelinux.pl:76 #, c-format msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" -msgstr "" +msgstr "Paparan: export paparan ke komputer lain (e.g.: 10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust" -msgstr "" +msgstr "VGA: jika anda menghadapi sebarang masalah dengan VGA, sila laraskan" #: ../drakpxelinux.pl:82 #, c-format msgid "network boot image (network.img) or all.rdz" -msgstr "" +msgstr "imej boot rangkaian image (network.img) atau all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:83 #, c-format @@ -562,3 +561,4 @@ msgstr "boot:" #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" + -- cgit v1.2.1