summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
commitc870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch)
tree1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/ku.po
parent520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff)
downloaddrakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 4fcaf2b..586a662 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Navê PXE'yê: Navê di menuya PXE'yê de (peyvek/hejmareke bêvalahî)
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP'a pêşkêşkar: Navnîşana pêşkêşkara ku rêzika avakirinê dihewîne. Hûn "
-"dikarin bi Mandrakelinux install serverê yekî pêk bînin."
+"dikarin bi Mandriva Linux install serverê yekî pêk bînin."
#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "NetTor: DHCP an IP"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê."
#: ../drakpxelinux.pl:76
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Navnîşana IP'ê ya komputerê:"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê."
#: ../drakpxelinux.pl:91
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Ekranê kopî ser kompîtoreka dî bike (e.g.: 10.0.1.33:0)"
msgid "IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP'a pêşkêşkar: Navnîşana pêşkêşkara ku rêzika avakirinê dihewîne. Hûn "
-"dikarin bi Mandrakelinux install serverê yekî pêk bînin."
+"dikarin bi Mandriva Linux install serverê yekî pêk bînin."
#: ../drakpxelinux.pl:96
#, c-format
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "Agahî"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
-msgstr "Xiyala 10'ê, xiyala Mandrakelinux cooker..."
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Mandriva Linux cooker install via http"
+msgstr "Xiyala 10'ê, xiyala Mandriva Linux cooker..."
#: ../drakpxelinux.pl:215
#, c-format
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Şopandin"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux installer options"
+msgid "Mandriva Linux installer options"
msgstr "Linux-Mandrake - Lêbarkirin"
#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775