summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
commitc870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch)
tree1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/fur.po
parent520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff)
downloaddrakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index a07c9ef..e4fd6a2 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP dal server: recapit IP dal server, che al conten le cartele di "
"instalazion. Tu puedis creâ un cun l'assistent dal server di instalazion "
-"Mandrakelinux."
+"Mandriva Linux."
#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
@@ -70,10 +70,10 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
"Cartele di instalazion: il percors complet a le cartele dal server di "
-"instalazion Mandrakelinux"
+"instalazion Mandriva Linux"
#: ../drakpxelinux.pl:76
#, c-format
@@ -131,10 +131,10 @@ msgstr "Recapit IP dal computer:"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, fuzzy, c-format
-msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
"Cartele di instalazion: il percors complet a le cartele dal server di "
-"instalazion Mandrakelinux"
+"instalazion Mandriva Linux"
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "IP address of server, that contains the installation directory"
msgstr ""
"IP dal server: recapit IP dal server, che al conten le cartele di "
"instalazion. Tu puedis creâ un cun l'assistent dal server di instalazion "
-"Mandrakelinux."
+"Mandriva Linux."
#: ../drakpxelinux.pl:96
#, c-format
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Informazion"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Mandriva Linux cooker install via http"
msgstr ""
"Le descrizion PXE e je doprade par spiegâ le regule de imagjin di inviament, "
-"par esempli: imagjin Mandrakelinux 10, imagjin Mandrakelinux cooker.."
+"par esempli: imagjin Mandriva Linux 10, imagjin Mandrakelinux cooker.."
#: ../drakpxelinux.pl:215
#, c-format
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Initrd"
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux installer options"
+msgid "Mandriva Linux installer options"
msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775