summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-15 19:06:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-15 19:06:42 +0300
commit6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc (patch)
treee0298b07ba346be0fc0daa9ff4a615ce6684e281
parentf5e067814c9c32195b54b20d5e74c0832a401d79 (diff)
downloaddrakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar
drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.gz
drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.bz2
drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.xz
drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.zip
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1545352..41709cf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# translation of hu.po to
-# translation of Drakpxelinux to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# root, 2005.
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005.
-# root, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004-2005
+# root, 2005
+# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 01:17+0200\n"
-"Last-Translator: root\n"
-"Language-Team: <hu@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
@@ -53,10 +53,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "Hálózat: DHCP vagy egy IP-cím"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory: full path to Mageia install server directory"
-msgstr ""
-"Könyvtár: a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának teljes útvonala"
+msgstr "Könyvtár: teljes útvonal a Mageia telepítőszerver könyvtárához"
#: ../drakpxelinux.pl:77
#, c-format
@@ -109,9 +108,9 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP vagy egy IP-cím"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "full path to Mageia install server directory"
-msgstr "a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának teljes útvonala"
+msgstr "teljes útvonal a Mageia telepítőszerver könyvtárához"
#: ../drakpxelinux.pl:92
#, c-format
@@ -284,16 +283,17 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "PXE-információ:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
"Mageia rescue disk\n"
"Mageia Cauldron install via http"
msgstr ""
-"A PXE-információ a rendszerindítási képmás szerepét írja le; például:\n"
-"Mandriva Linux 10-helyreállítólemez\n"
-"Mandriva Linux Cooker-telepítés HTTP-n keresztül"
+"A PXE információ a rendszerindítási képfájl szerepét adja meg,\n"
+"például:\n"
+"Mageia helyreállító lemez\n"
+"Mageia Cauldron telepítése HTTP-n keresztül"
#: ../drakpxelinux.pl:320
#, c-format
@@ -457,9 +457,9 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "Initrd-képmás: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia installer options"
-msgstr "Mandriva Linux-telepítési beállítások"
+msgstr "Mageia telepítő beállítások"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
#, c-format