summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 19:34:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 19:34:13 +0300
commit29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b (patch)
tree9ea52b653052cb52211384fc1a582fc5e51d25e3
parent2ed24a265d71be4ff66b083c9589156236fea428 (diff)
downloaddraklive-install-29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b.tar
draklive-install-29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b.tar.gz
draklive-install-29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b.tar.bz2
draklive-install-29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b.tar.xz
draklive-install-29b1d7b5185f0263821bc685fa7dbc721764f13b.zip
Update Bosnian translation from Tx
-rw-r--r--po/bs.po249
1 files changed, 13 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4665236..34c2711 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,29 +1,27 @@
-# translation of draklive-install-bs.po to Bosnian
-# translation of bs.po to Bosanski
-# translation of DrakX-bs.po to Bosanski
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006. Free Software Foundation, Inc.
-# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 06. 2001.
-# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002-2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install-bs\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-09 22:13+0200\n"
-"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../draklive-install:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Live"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:106
#, c-format
@@ -65,11 +63,6 @@ msgstr "Kopiranje u toku"
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -101,7 +94,7 @@ msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:390
#, c-format
@@ -130,219 +123,3 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
-#~ msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-
-#~ msgid "Check bad blocks?"
-#~ msgstr "Provjeri loše blokove?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-#~ "you can lose data)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nisam uspio provjeriti datotečni sistem %s. Želite li popraviti greške? "
-#~ "(pažnja, možete izgubiti podatke)"
-
-#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemam dovoljno swap prostora da dovršim instalaciju, molim dodajte još"
-
-#~ msgid "No partition available"
-#~ msgstr "Nema dostupnih particija"
-
-#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
-#~ msgstr "Pretražujem particije da nađem tačke montiranja"
-
-#~ msgid "Choose the mount points"
-#~ msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-
-#~ msgid "Partitioning"
-#~ msgstr "Particioniranje"
-
-#~ msgid "Duplicate mount point %s"
-#~ msgstr "Dvostruka tačka montiranja %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-#~ "You can find some information about them at: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neki dio hardware-a na vašem računaru zahtjeva ``vlasničke'' drajvere za "
-#~ "rad.\n"
-#~ "Možete naći više podataka o njima na: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must have a root partition.\n"
-#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate imati root particiju.\n"
-#~ "Za ovo, napravite jednu particiju (ili kliknite na neku od postojećih).\n"
-#~ "Zatim izaberite opciju ``Tačka montiranja'' i postavite je na `/'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have a swap partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemate nijednu swap particiju\n"
-#~ "\n"
-#~ "Svejedno nastavi?"
-
-#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-#~ msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-#~ msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#~ msgid "Use existing partitions"
-#~ msgstr "Koristi postojeću particiju"
-
-#~ msgid "There is no existing partition to use"
-#~ msgstr "Nema nijedne postojeće particije za upotrebu"
-
-#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
-#~ msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Izaberite veličine"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Veličina root particije u MB:"
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Veličina swap particije u MB:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne postoji nijedna FAT particija za upotrebu kao loopback (ili nije "
-#~ "ostalo dovoljno prostora)"
-
-#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
-#~ msgstr "Koristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
-#~ msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "FAT resizer ne može izmijeniti vašu particiju, \n"
-#~ "došlo je do sljedeće greške: %s"
-
-#~ msgid "Resizing"
-#~ msgstr "Mijenjam veličinu"
-
-#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
-#~ msgstr "Izračunavam veličinu Windows particije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
-#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
-#~ "Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaša Windows particija je previše fragmentirana. Molim restartujte vaš "
-#~ "računar pod Windows-om, pokrenite ``defrag'' alat, zatim pokrenite "
-#~ "Mandriva Linux instalaciju."
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPOZORENJE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX će sada promijeniti veličinu vaše Windows particije. Budite "
-#~ "pažljivi,\n"
-#~ "ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije napustite\n"
-#~ "instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a pod\n"
-#~ "Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk"
-#~ "\"\n"
-#~ "nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), "
-#~ "opcionalno\n"
-#~ "pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također biste\n"
-#~ "trebali spasiti sve podatke.\n"
-#~ "Kada ste sigurni, kliknite na \"U redu\"."
-
-#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-#~ msgstr "Koju veličinu želite da sačuvate za Windows na"
-
-#~ msgid "partition %s"
-#~ msgstr "particiji %s"
-
-#~ msgid "Resizing Windows partition"
-#~ msgstr "Smanjujem Windows particiju"
-
-#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
-#~ msgstr "Smanjivanje FAT particije nije uspjelo: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi se osigurao integritet podataka nakon promjene veličine, \n"
-#~ "prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog "
-#~ "sistema"
-
-#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veličine (ili nije ostalo "
-#~ "dovoljno prostora)"
-
-#~ msgid "Remove Windows(TM)"
-#~ msgstr "Ukloni Windows(TM)"
-
-#~ msgid "Erase and use entire disk"
-#~ msgstr "Pobriši i iskoristi čitav disk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imate više od jednog hard diska. Na koji od njih želite instalirati Linux?"
-
-#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "SVE postojeće particije i podaci na njima će biti izgubljeni na disku %s"
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "Ručno particioniranje diska"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "Koristi fdisk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now partition %s.\n"
-#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete particionirati %s.\n"
-#~ "Kada završite, ne zaboravite spasiti sa `w'"
-
-#~ msgid "I can not find any room for installing"
-#~ msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
-
-#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-#~ msgstr "DrakX Particioni čarobnjak je našao sljedeća rješenja:"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: %s"
-#~ msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "Pokrećem mrežu"
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "Zaustavljam mrežu"