summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po39
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 498d8d8..8f4ea0b 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translation of drakguard to Norwegian Nynorsk
#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-11 22:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../bin/drakguard:28
#, c-format
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "Fjern frå kviteliste"
#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker program"
#: ../bin/drakguard:111
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "Program blokkerte frå å køyra"
#: ../bin/drakguard:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "Fjern frå svarteliste"
+msgstr "Fjern frå lista over blokkerte program"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Hovudval"
#: ../bin/drakguard:149
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker all nettverkstrafikk"
#: ../bin/drakguard:153
#, c-format
msgid "Obscenity sensibility"
-msgstr "Kontrollnivå"
+msgstr "Uanstendigheitsgrense"
#: ../bin/drakguard:162
#, c-format
@@ -153,24 +153,24 @@ msgid "End:"
msgstr "Slutt:"
#: ../bin/drakguard:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "Blokkerte tenester"
+msgstr "Blokkerte brukarar"
#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker valde program"
#: ../bin/drakguard:225
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr " …"
#: ../bin/drakguard:226
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr ""
+msgstr "Vel programmet du ønskjer å kontrollera"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "Legg til"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig programnamn"
#: ../bin/drakguard:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "Alle brukarar"
+msgstr "Fjern blokkering av brukarar"
#: ../bin/drakguard:289
#, c-format
@@ -202,6 +202,9 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
+#~ msgid "Control level"
+#~ msgstr "Kontrollnivå"
+
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Fjern"