summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2010-05-25 15:45:44 +0000
committerAtilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org>2010-05-25 15:45:44 +0000
commitbb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e (patch)
tree27cf047653a0b7ec3360d04322ef1a229276b176 /po/tr.po
parentaede80bd649b406419d95a8345afb889db3a5330 (diff)
downloaddrakguard-bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e.tar
drakguard-bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e.tar.gz
drakguard-bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e.tar.bz2
drakguard-bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e.tar.xz
drakguard-bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e.zip
updated tr translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po62
1 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5173461..0eff06e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,12 +40,15 @@ msgstr "Ebeveyn Denetimi"
msgid "All users"
msgstr "Tüm Kullanıcılar"
-#: ../bin/drakguard:92 ../bin/drakguard:210
+#: ../bin/drakguard:92
+#: ../bin/drakguard:210
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
-#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221
+#: ../bin/drakguard:98
+#: ../bin/drakguard:218
+#: ../bin/drakguard:221
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Kara liste"
@@ -60,7 +63,9 @@ msgstr "Yasak adresler"
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Kara listeden çıkar"
-#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220
+#: ../bin/drakguard:105
+#: ../bin/drakguard:217
+#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Beyaz liste"
@@ -75,10 +80,18 @@ msgstr "İzin verilen adresler"
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Beyaz listeden çıkar"
-#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219
-#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228
-#: ../bin/drakguard:234 ../bin/drakguard:258 ../bin/drakguard:259
-#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274
+#: ../bin/drakguard:112
+#: ../bin/drakguard:203
+#: ../bin/drakguard:219
+#: ../bin/drakguard:223
+#: ../bin/drakguard:226
+#: ../bin/drakguard:228
+#: ../bin/drakguard:234
+#: ../bin/drakguard:258
+#: ../bin/drakguard:259
+#: ../bin/drakguard:268
+#: ../bin/drakguard:269
+#: ../bin/drakguard:274
#, c-format
msgid "Block programs"
msgstr "Uygulamaları engelle"
@@ -102,12 +115,8 @@ msgstr "Yapılandırma"
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to configure parental control.\n"
-"It can block access to web sites and restrict connection during a specified "
-"timeframe."
-msgstr ""
-"Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman "
-"aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi "
-"engelleyebilir."
+"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi engelleyebilir."
#: ../bin/drakguard:147
#, c-format
@@ -199,37 +208,40 @@ msgstr "Kullanıcılardaki engellemeyi kaldır"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
+#: ../bin/drakguard:299
+#: ../bin/drakguard:309
+#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
#: ../bin/drakguard:299
#, c-format
msgid ""
-"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the "
-"Block programs feature.\n"
+"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
+"Uygulamaları engelleme özelliğinin kullanılabilmesi için Erişim Denetleme Listeleri desteği etkinleştirilmeli.\n"
+"Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
msgid "The support for Access Control Lists was enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Erişim Denetleme Listeleri desteği etkinleştirildi."
-#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
+#: ../bin/drakguard:309
+#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "It is necessary to restart your computer to activate it."
-msgstr ""
+msgstr "Etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekiyor."
#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
-msgid ""
-"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
-"feature, is enabled, but not yet activated."
-msgstr ""
+msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated."
+msgstr "Uygulamaları engelleme özelliği tarafından gereksinim duyulan Erişim Denetleme Listeleri desteği kullanılabilir durumda; ancak henüz etkinleştirilmedi."
#: ../bin/drakguard:422
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
+