From bb0e19fd1288f48b88c823486987de601ff1cc1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Atilla=20=C3=96nta=C5=9F?= Date: Tue, 25 May 2010 15:45:44 +0000 Subject: updated tr translation --- po/tr.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5173461..0eff06e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 18:45+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" "Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,12 +40,15 @@ msgstr "Ebeveyn Denetimi" msgid "All users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" -#: ../bin/drakguard:92 ../bin/drakguard:210 +#: ../bin/drakguard:92 +#: ../bin/drakguard:210 #, c-format msgid "Allowed users" msgstr "İzin verilen kullanıcılar" -#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221 +#: ../bin/drakguard:98 +#: ../bin/drakguard:218 +#: ../bin/drakguard:221 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Kara liste" @@ -60,7 +63,9 @@ msgstr "Yasak adresler" msgid "Remove from blacklist" msgstr "Kara listeden çıkar" -#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220 +#: ../bin/drakguard:105 +#: ../bin/drakguard:217 +#: ../bin/drakguard:220 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Beyaz liste" @@ -75,10 +80,18 @@ msgstr "İzin verilen adresler" msgid "Remove from whitelist" msgstr "Beyaz listeden çıkar" -#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219 -#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228 -#: ../bin/drakguard:234 ../bin/drakguard:258 ../bin/drakguard:259 -#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274 +#: ../bin/drakguard:112 +#: ../bin/drakguard:203 +#: ../bin/drakguard:219 +#: ../bin/drakguard:223 +#: ../bin/drakguard:226 +#: ../bin/drakguard:228 +#: ../bin/drakguard:234 +#: ../bin/drakguard:258 +#: ../bin/drakguard:259 +#: ../bin/drakguard:268 +#: ../bin/drakguard:269 +#: ../bin/drakguard:274 #, c-format msgid "Block programs" msgstr "Uygulamaları engelle" @@ -102,12 +115,8 @@ msgstr "Yapılandırma" #, c-format msgid "" "This tool allows to configure parental control.\n" -"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " -"timeframe." -msgstr "" -"Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman " -"aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi " -"engelleyebilir." +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi engelleyebilir." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format @@ -199,37 +208,40 @@ msgstr "Kullanıcılardaki engellemeyi kaldır" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#: ../bin/drakguard:299 +#: ../bin/drakguard:309 +#: ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: ../bin/drakguard:299 #, c-format msgid "" -"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " -"Block programs feature.\n" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" +"Uygulamaları engelleme özelliğinin kullanılabilmesi için Erişim Denetleme Listeleri desteği etkinleştirilmeli.\n" +"Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists was enabled." -msgstr "" +msgstr "Erişim Denetleme Listeleri desteği etkinleştirildi." -#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#: ../bin/drakguard:309 +#: ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekiyor." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format -msgid "" -"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " -"feature, is enabled, but not yet activated." -msgstr "" +msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated." +msgstr "Uygulamaları engelleme özelliği tarafından gereksinim duyulan Erişim Denetleme Listeleri desteği kullanılabilir durumda; ancak henüz etkinleştirilmedi." #: ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" + -- cgit v1.2.1