summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Pacín Jul <xuco@mandriva.org>2009-04-04 14:25:52 +0000
committerAlejo Pacín Jul <xuco@mandriva.org>2009-04-04 14:25:52 +0000
commit34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28 (patch)
tree83ce9c90ff194f07f2b7019ad34c380f647b1db6 /po/gl.po
parentc1a2567a4345cee88e772650420317d608041c2a (diff)
downloaddrakguard-34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28.tar
drakguard-34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28.tar.gz
drakguard-34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28.tar.bz2
drakguard-34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28.tar.xz
drakguard-34933436eb15c2a2ad2f520f85d9aac8206c5d28.zip
update translation for Galician language
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db78619..54cf221 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Galician translation of drakguard.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
#
# Proxecto Trasno http://trasno.net
#
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2008.
+# Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-11 13:28+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-02 19:15+0100\n"
+"Last-Translator: Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: ../bin/drakguard:21
#, c-format
@@ -83,9 +85,10 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: ../bin/drakguard:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr "Esta ferramenta permite configurar o control parental. Pode bloquear o acceso a sitios web e restrinxir a conexión durante un marco de tempo especificado."
+msgstr ""
+"Esta ferramenta permite configurar o control parental. Pode trancar o acceso a sitios web e restrinxir a conexión durante un período de tempo especificado."
#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
@@ -140,5 +143,5 @@ msgstr "Axuda"
#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Agarde"
+msgstr "Por favor, agarde"