diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 06:23+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -100,13 +100,13 @@ msgstr "" "travail fonctionnant sous Linux et sous d'autres systèmes" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gérer les partages Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Gérer, créer un partage particulier, créer un partage public/utilisateur" @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi et la réception de courriels" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurer les services de messagerie Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -534,38 +534,38 @@ msgstr "échec de fork() : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » depuis il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle de %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs : " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Christophe Berthelé\n" "Rémi Verschelde" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "" "<cpjc@free.fr>\n" "<akien@mageia.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centre de Contrôle %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contributeurs de Mageia" @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurer le gestionnaire de connexion" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Définir le gestionnaire de connexion qui permet de choisir quel utilisateur " "connecter" |