diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sco.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur_PK.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
82 files changed, 1822 insertions, 1825 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 18:40+0000\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" "Stel ’n lêer- en drukbediener op vir werkstasies met Linux en ander stelsels" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Bestuur Samba-deling" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Stel ’n faksbediener op" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -510,38 +510,38 @@ msgstr "probleme om %s te vurk" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan nie \"%s\" vurk en uit voer nie, nie uitvoerbaar nie" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Die program het abnormaal geëindig" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Aangaande - %s-beheersentrum" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Skrywers: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Schalk W. Cronjé\n" "Fiedel Wolff" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -559,35 +559,35 @@ msgstr "" "<schalkc@ntaba.co.za>\n" "<friedel@translate.org.za>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Beheersentrum" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Kopiereg (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Kopiereg (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Outeurs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia-bydraers" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Stel vertoonbestuurder op" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "የፋክስ ሰርቨሩን ያስተካክሉ" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ማስጠንቀቂያ" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ደራሲዎች፦" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "አለማየሁ ገመዳ" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alemayehu@gmx.at" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ደራሲዎች" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:33+0000\n" "Last-Translator: lahcen agchar <aboulharret@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "" msgstr "إعداد خادم ملفات وطابعات لمحطات عمل تشتغل على نظم لينكس أو غيرها." #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "إدارة مشاركة سامبا" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "إدارة و إنشاء مشاركات خاصة وعامة" #: ../control-center:202 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "ضبط البريد" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "ضبط خدمات بريد الإنترنت" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "لايمكن استنساخ: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "لايمكن استنساخ \"%s\" لأنها غير تنفيذية" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "تم وقف هذا البرنامج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "عَنْ - مركز تحكم %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "المؤلِّفون: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "مأمون ديرانية" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mamoun.diraneyya@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "مركز تحكُّم %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "حقوق النشر (C) %s ماندريفا ش.م." -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "حقوق النشر (C) %s ماجيّا ش.م." -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "المؤلِّفون" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "المساهمون في ماجيّا" @@ -733,8 +733,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "تعيين مُدير العرض" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "اختيار مدير العرض الذي سيُمكِّنك من انتقاء المستخدم الذي سيلج" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:50+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" +msgstr "Xestión de los servicios del sistema" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -509,38 +509,38 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Alvertencia" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Softastur" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -558,35 +558,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "alministradores@softastur.org" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Collaboradores de Mageia" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Poçt qurğuları" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Faks vericisini quraşdır" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,38 +507,38 @@ msgstr "fork edilə bilmir: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Proqram normal olmayan yolla bağlandı" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xəbərdarlıq" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s İdarə Mərkəzi Haqqında" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Müəlliflər:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "Vasif İsmailoğlu\n" "Mətin Əmirov" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -556,35 +556,35 @@ msgstr "" "<linuxaz@azerimail.net>\n" "<metin@karegen.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tərcüməçilər:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Müəlliflər" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аўтары: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Аляксандр Бакавы" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "greendeath@mail.ru" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Аўтары" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:18+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "за такива, с различни от Линукс операцинни системи" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Управление на Samba споделени ресурси" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Управление, създаване на специални видове споделени ресурси, създаване на " "публично или потребителско споделяне" @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Конфигуриране на пощенски услуги" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Конфигуриране на услугите за електронна поща" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -517,38 +517,38 @@ msgstr "" "не може да се създаде и изпълни дъщерен процес на \"%s\", тъй като не е " "изпълнима програма" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Програмата приключи с грешка." -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Относно - Контролен център на %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "Кольо Колев\n" "Георги Георгиев" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -570,35 +570,35 @@ msgstr "" "<kolio_kolev@biotronica.net>\n" "<georgiev_1994@abv.bg>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводач: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr " %s %s (%s) Контролен център" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Сътрудници на Mageia" @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Настройка на дисплей мениджър" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Избиране на дисплей мениджър, който позволява избора на потребител за вход в " "системата" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:56+0000\n" "Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "লিনাক্স এবং নন-লিনাক্স ওয়ার্কস্টেশনগুলোর জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভার সেট আপ করুন" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "সামবা শেয়ার নিয়ন্ত্রণ করুন" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "মেইল কনফিগার করুন" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "ইন্টারনেট মেইল সার্ভিস কনফিগার করুন" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -512,38 +512,38 @@ msgstr "fork করা যায় নি: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "সতর্ক" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "লেখকবৃন্দ: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n" "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -564,35 +564,35 @@ msgstr "" "<itsjamil@yahoo.com>\n" "<suzan@bengalinux.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "অনুবাদক: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "কপিরাইট (C) %s ম্যান্ড্রিভা এসএ" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "কপিরাইট (C) %s মাজেয়া" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "মাজেয়া অংশদাতাগন" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "ব্যবহারকারী লগ ইন করার সময় কোন ডিসপ্লে ম্যানেজার সক্রিয় করতে চান পছন্দ করুন" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 00:08+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Merañ ar rannoù Samba" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Kefluniañ mailh" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Kefluniañ servijoù posteloù ar genrouedad" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -506,80 +506,80 @@ msgstr "n'eo ket fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Echuet direizh eo ar programm-mañ" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoc’h evezh" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kuitaat" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "A-brepoz - Kreizenn ren %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Obererour: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s : %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<thierry.vignaud@gmail.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Distroer :" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Kreizenn ren %s (%s) %s" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Obererien" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mignoned Mageia" @@ -731,8 +731,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Kefluniañ merour an diskouez" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Dibabit merour an diskouez hag a gall dibab pehini arveriad da ereañ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "Linux i ne-Linux sistemi" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Upravljanje Samba dijeljenjem" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Kreirajte, mijenjajte i brišite javne, korisničke i posebne dijeljene resurse" @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Podesi mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Podesite Internet e-mail server" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -514,80 +514,80 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način." -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O - %s Kontrolnom centru" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<vljubovic@smartnet.ba>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autorska prava (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -740,8 +740,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Izaberite 'display manager' - program kojim birate korisnika prilikom prijave" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 09:50+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" "Linux i no Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gestiona la compartició Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Gestiona, crea compartició especial, crea compartició pública" #: ../control-center:202 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configura el correu electrònic" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configura els serveis de correu d'Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -518,38 +518,38 @@ msgstr "no es pot bifurcar: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no es pot bifurcar i executar «%s» perquè no és executable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Aquest programa s'ha tancat de forma anòmala" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Quant a - Centre de control de %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autors: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "Paul Charbonneau Cayuela\n" "Robert Antoni Buj Gelonch" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -567,35 +567,35 @@ msgstr "" "paulcharbo@gmail.com\n" "rbuj@fedoraproject.org" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centre de control %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Drets d'autor (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Drets d'autor (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuïdors de Mageia " @@ -750,8 +750,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configura el gestor de pantalla" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Escolliu el gestor de pantalla que permet seleccionar amb quin usuari entrar" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 17:24+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "systémy" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Spravovat disky a adresáře sdílené pomocí Samby" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Upravovat a vytvářet zvláštní, veřejná a uživatelská sdílení" #: ../control-center:202 @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Nastavit e-mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Nastavit služby pro elektronickou poštu" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -514,38 +514,38 @@ msgstr "nelze udělat kopii (provést fork): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "Vlastimil Ott\n" "Pavel Fric" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -567,35 +567,35 @@ msgstr "" "vlastimil@e-ott.info\n" "pavelfric@yahoo.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Ovládací centrum %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autorské právo (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Autorské právo (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Přispěvatelé Mageia" @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Nastavit správce obrazovky" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Vybrat správce obrazovky pro přihlášení uživatelů" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:45+0000\n" "Last-Translator: Agored Open\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" "systemau Linux ac eraill" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Rheoli rhannu Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Rheoli, creu rhannau arbennig, creu rhannau cyhoeddus/defnyddiwr" #: ../control-center:202 @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Ffurfweddu e-bost" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau e-bost" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -513,38 +513,38 @@ msgstr "Methu fforchio: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "methu fforchio a gweithredu \"%s\" am nad yw'n weithredadwy" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "Rhoslyn Prys\n" "Cwmi Cyfieithu Agored" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -563,35 +563,35 @@ msgstr "" "<post@meddal.com>\n" "agored@outlook.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Cyfieithydd" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Canolfan rheoli %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awdur" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Cyfranwyr Mageia" @@ -743,8 +743,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Gosod y rheolwr dangos" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Dewis rheolwr dangos sy'n galluogi dewis pa ddefnyddiwr i fewngofnodi" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:14+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "" "eller ikke-Linux-systemer" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Administrér Samba-fildeling" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling" @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurér post" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigurér tjenester for internet post" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -520,80 +520,80 @@ msgstr "kan ikke fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Kan ikke forgrene og udføre '%s', da den ikke kan køres som program" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette program er afsluttet unormalt" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Om - %s kontrolcenter" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Keld Simonsen" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<keld@dkuug.dk>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversætter: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) kontrolcenter" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Ophavsret (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Ophavsret (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Bidragsydere til Mageia" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Opsætning af Indlogningshåndtering" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Vælg indlogningshåndteringen, som giver mulighed for at vælge hvilken " "bruger, der skal logges ind" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-26 21:01+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "Nicht-Linux Systeme betreiben" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Verwaltung von Samba-Freigaben" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Verwalten, Erstellen einer speziellen Freigabe, Erstellen einer öffentlichen/" "Benutzer Freigabe" @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "E-Mail konfigurieren" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigurieren der Internet Mail-Dienste" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -523,38 +523,38 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "Forken und Ausführen von \"%s\" nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Das Programm wurde nicht korrekt beendet" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Über - %s-Kontrollzentrum" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoren: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "Nicolas Bauer\n" "Sigrid Carrera" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -572,35 +572,35 @@ msgstr "" "rastafarii@mandrivauser.de\n" "sigrid.carrera@googlemail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Übersetzer: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Kontrollzentrum" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia-Beitragende" @@ -755,8 +755,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Display-Manager einrichten" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Auswahl des Display-Managers, der die Wahl ermöglicht, welcher Benutzer sich " "anmeldet" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 3bc45bc4..1fc088bb 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -505,80 +505,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-28 04:07+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "" "που τρέχουν σε συστήματα Linux και μη-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Διαχείριση των κοινών χρήσεων Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Διαχείριση, δημιουργία ειδικών κοινών χρήσεων, δημιουργία κοινής χρήσης " "δημόσιο/χρήστη" @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών διαδικτυακού ταχυδρομείου" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -524,80 +524,80 @@ msgstr "αποτυχία του fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση του «%s» διότι δεν είναι εκτελέσιμο" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε κανονικά" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Σχετικά με - Κέντρο Ελέγχου %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Συγγραφείς: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Νίκος Παπαδόπουλος, Δημήτριος Γλενταδάκης" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "231036448«παπάκι»freemail-τελεία-gr, dglent@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Μεταφραστής: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Συνεισφέροντες της Mageia" @@ -752,8 +752,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Ρυθμίστε τον διαχειριστή σύνδεσης χρηστών" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Επέλεξε το διαχειριστή σύνδεσης που ενεργοποιεί την επιλογή σύνδεσης χρήστη" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 569ca401..c9791a5a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:44+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" "systems" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Manage Samba share" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Manage, create special share, create public/user share" #: ../control-center:202 @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configure mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configure the Internet Mail services" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -511,38 +511,38 @@ msgstr "cannot fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "This program has exited abnormally" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "About - %s Control Center" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Authors: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Richard Shaylor" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "rshaylor@me.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Translator: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Control Center" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Authors" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia Contributors" @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Set up display manager" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Choose the display manager that enables to select which user to log in" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 12:35+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "" "kaj ne-linuksaj sistemoj" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Mastrumi Samba kundividon" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Mastrumi, krei specialan kundividon, krei publikan/uzulan kundividon" #: ../control-center:202 @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguru poŝtilon" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfiguri la retpoŝtajn servojn" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -517,80 +517,80 @@ msgstr "Ne povas forki: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne povas fork() kaj exec() \"%s\" ĉar ĝi ne estas rulebla" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tiu programo ĉesis malnorme" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Pri - %s-Regejo" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wilhelm Luttermann" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradukinto: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Regejo de %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Kopirajto © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Kopirajto (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Aŭtoroj" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia Kontribuantoj" @@ -742,8 +742,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Agordu eEkran-agordilno" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Elekti la vidigo-mastrumilon kiu ebligas selekti kiun uzulon ensaluti" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-16 11:28+0000\n" "Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@disroot.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "" "Linux y sistemas no-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Administrar comparticiones Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Administrar, crear compartición especial, crear compartición pública o por " "usuario" @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurar correo" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurar los servicios de Correo de Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -521,38 +521,38 @@ msgstr "No se puede bifurcar: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "No se puede bifurcar ni ejecutar \"%s\" ya que no es ejecutable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa ha terminado de manera anormal" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Acerca de - %s Centro de Control" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Diego Bello" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -570,35 +570,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "dbello@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Centro de Control" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Derechos reservados (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Derechos reservados (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuyentes de Mageia" @@ -754,8 +754,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurar el administrador de pantalla" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Seleccione el administrador de pantalla que le permite seleccionar con qué " "usuario iniciar sesión" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:05+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "tööjaamadele" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba jagatud ressursside haldamine" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Spetsiaalse ressursi haldamine, loomine, avaliku/kasutaja ressursi loomine" @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "E-posti seadistamine" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "E-posti teenuste seadistamine" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -513,38 +513,38 @@ msgstr "ei saa käitada: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ei saa käitada ja käivitada \"%s\", sest see pole käivitatav fail" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Rakendus lõpetas töö ebanormaalselt" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Misvärk - %s juhtimiskeskus" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Riho Kurg\n" "Marek Laane" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -562,35 +562,35 @@ msgstr "" "rx@linux.ee\n" "qiilaq69@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tõlkijad: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) juhtimiskeskus" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorid" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia kaasautorid" @@ -742,8 +742,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Kuvahalduri seadistamine" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Kuvahalduri ehk graafilise sisselogimisakna valimine" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-12 08:10+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" "darabiltzaten sistementzat" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Kudeatu Samba partekatu" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Kudeatu, partekatze berezia sortu, erabiltzaile partekatzea/partekatze " "publikoa sortu" @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Posta konfiguratu" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfiguratu Interneteko Posta zerbitzuak" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -519,45 +519,45 @@ msgstr "ezin da sardetu: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ezin da \"%s\" sardetu eta exekutatu, ez baita exekutagarria" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa hau ez da modu arruntean amaitu" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Honi buruz - %s Aginte Gunea" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -566,35 +566,35 @@ msgstr "" "xalba@euskalnet.net\n" "egoitzro@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Aginte Gunea" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Egileak" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia Laguntzaileak" @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Ezarri saio kudeatzailea" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "پیکربندی سرویسهای پست اینترنتی" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -512,80 +512,80 @@ msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "عباس ايزد" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "مدیر نمایشگری که ثبتورود کاربر را بکار میاندازد انتخاب کنید" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:40+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" "Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -88,13 +88,13 @@ msgid "" msgstr "Aseta tiedosto- ja tulostuspalvelin" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Hallitse Samba-jakoja" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Hallitse, luo erikoisjako, luo julkinen tai käyttäjäjako" #: ../control-center:202 @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Aseta sähköpostipalvelin" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Aseta Internetin sähköpostipalvelut" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -518,38 +518,38 @@ msgstr "ei voi haaroittaa: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "%s ei ole suoritettava ohjelma; ei voida haaroittaa ja suorittaa" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ohjelma lopetti toimintansa poikkeuksellisesti" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Tietoja - %sin Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "Thomas Backlund\n" "Jani Välimaa" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -567,35 +567,35 @@ msgstr "" "<tmb@mandrake.org>\n" "<jani.valimaa@gmail.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Ohjauskeskus" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s, Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s, Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageian tekemisessä avustaneet" @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Aseta näytönhallinta" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Valitse näytönhallintaohjelma, joka mahdollistaa käyttäjien valinnan " "kirjauduttaessa" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-18 06:23+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -100,13 +100,13 @@ msgstr "" "travail fonctionnant sous Linux et sous d'autres systèmes" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gérer les partages Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Gérer, créer un partage particulier, créer un partage public/utilisateur" @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi et la réception de courriels" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurer les services de messagerie Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -534,38 +534,38 @@ msgstr "échec de fork() : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » depuis il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle de %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs : " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Christophe Berthelé\n" "Rémi Verschelde" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "" "<cpjc@free.fr>\n" "<akien@mageia.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centre de Contrôle %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contributeurs de Mageia" @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurer le gestionnaire de connexion" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Définir le gestionnaire de connexion qui permet de choisir quel utilisateur " "connecter" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:03+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configure mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Configure un fax server" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "no rivi a fâ il fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no rivi a fâ il fork e fâ lâ \"%s\" parcè che no l'è eseguibil" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chest program no l'è jessût normalmentri" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Informazions sul Centri di Control %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autôrs: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Gracco" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "graccoandrea@tin.it" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutôr: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autôrs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:03+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Cumraigh ríomhphost" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Cumraigh freastalaí suiteála" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -509,80 +509,80 @@ msgstr "ní féidir gabhlú: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ní féidir gabhlú agus \"%s\" a rith toisc nach bhfuil sé inrite" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Stop an clár seo go mínormálta" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Eolas Faoi Ionad Rialaithe %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Údáir: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Aistritheoir: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Cóipcheart © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Údáir" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "" "con sistemas Linux ou con outros non baseados en Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Administrar os recursos compartidos mediante Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Administrar, crear un recurso compartido especial, crear un recurso " "compartido público/de usuario" @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurar o correo" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurar os servizos de Correo da Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -521,80 +521,80 @@ msgstr "non se pode facer un fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "non se puido facer un fork nin executar \"%s\" xa que non é executable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa rematou de maneira anormal" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Acerca de - Centro de Control de %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jesús Bravo Álvarez, Alejo Pacín Jul, Leandro Regueiro" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jba@pobox.com, alejopj@gmail.com, leandro.regueiro@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutores: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centro de Control de %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuidores de Mageia" @@ -750,8 +750,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurar o xestor de pantalla" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Escoller o xestor de pantalla que permite seleccionar con qué usuario se " "entra no sistema" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-10 17:11+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" "הקמת שרת קבצים והדפסה לתחנות עבודה שמריצות לינוקס או מערכות הפעלה אחרות" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "ניהול שיתופי Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "ניהול, יצירת שיתופים מיוחדים, יצירת שיתופים ציבוריים/למשתמשים" #: ../control-center:202 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "הגדרת דואר" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "הגדרת שרותי דוא״ל באינטרנט" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -518,45 +518,45 @@ msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר־הרצה" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "על אודות מרכז הבקרה של %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "יוצרים:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "dovix\\nYaron Shahrabani\\nOmer I.S." -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -564,35 +564,35 @@ msgid "" msgstr "" "<dovix2003@yahoo.com>\\n<sh.yaron@gmail.com>\\n<omeritzicschwartz@gmail.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות ל־Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "זכויות היוצרים (C) %sשמורות ל־Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "יוצרים" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "המתנדבים ב־Mageia" @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "הגדרת מנהל ההפעלה" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "בחירת מנהל התצוגה שיאפשר את בחירת המשתמש שמתחבר למערכת" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 12:28+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "स्थापना" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "सॉबा सहभाजन प्रबंधित करें" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "विशेष सहभाजन बनाएँ, प्रबंधित करें , सार्वजनिक/उपभोक्ता प्रबंध बनाएँ " #: ../control-center:202 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "इन्टरनेट विपत्र सेवाओं की संरचना" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -515,80 +515,80 @@ msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s नियंत्रण केंद्र - के बारे में" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr " " -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) नियंत्रण केंद्र" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) %s मैनड्रिव एसऐ" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "प्रतिलिप्याधिकार (C) %s मजिया" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "मेजीआ के योगदानकर्ताओं" @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक सेट करें" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "उस अवलोकन प्रबंधक का चयन करें जो कि किस उपयोक्ता को लॉग-इन करना है, इस चयन करने को " "सक्रिय करता है" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" "ne-Linux sustave" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Upravljajte Samba dijeljenjem" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguriraj poštu" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Konfiguriraj servise LDAP direktorija" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -511,38 +511,38 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno." -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O - %s Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa " "Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "" "lokalizacija@linux.hr\n" "Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevoditelj: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Kontrolni centar" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autorska prava (C) %s " -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Autorska prava (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia doprinositelji" @@ -740,8 +740,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Postavi upravitelj zaslona" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Izaberi upravitelja zaslona koji omogućuje odabir korisnika koji će se " "prijaviti" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:39+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Espadas\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "" "munkaállomások számára" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba megosztás kezelése" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Speciális megosztás létrehozása és kezelése, nyilvános illetve felhasználói " "megosztás létrehozása" @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Levelezés beállítása" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Internetes levelezési szolgáltatások beállítása" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -522,38 +522,38 @@ msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program bezárása közben hiba történt" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Névjegy - %s Vezérlőközpont" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "_: Mageia Hungarian Translator\n" "i18n-hu@ml.mageia.org" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -571,35 +571,35 @@ msgstr "" "_: Mageia Hungarian Translator\n" "i18n-hu@ml.mageia.org" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Vezérlőközpont" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) Mandriva SA, %s" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia közreműködők" @@ -755,8 +755,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Bejelentkezéskezelő beállítása" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "A bejelentkezéskezelő (amellyel kijelölhető, hogy melyik felhasználó nevében " "történjen a bejelentkezés) kiválasztása" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -506,80 +506,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Զգուշացում" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 18:09+0000\n" "Last-Translator: Tea Coba <teaduckie@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurar posta" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Configurar servitor web" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clauder" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traductor:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:48+0000\n" "Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "dan non-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Kelola share Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Kelola, buat share khusus, buat share publik/pengguna" #: ../control-center:202 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasi surat" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigurasi layanan Surat Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -519,38 +519,38 @@ msgstr "tidak bisa melakukan fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "tidak bisa melakukan fork dan exec \"%s\" karena tidak bisa dieksekusi" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini telah ditutup secara tidak normal" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Tentang - Pusat Kendali %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Sofian\n" "Kiki Syahadat" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -580,35 +580,35 @@ msgstr "" "<sofianhanafi@yahoo.com>\n" "<kiki.syahadat@yahoo.co.id>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Translator: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Pusat Kendali %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Hak Cipta (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Kontributor Mageia" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Atur manajer display" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Pilih manajer display yang menghidupkan pemilihan pengguna untuk log in" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" "kerfi" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Sýsla með Samba þjónustur" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Sýsla með, búa til sérstök miðluð svæði, búa til almenn/notanda-svæði" #: ../control-center:202 @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Stilla póst" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Stilla Internet póstþjónustur" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -512,80 +512,80 @@ msgstr "get ekki kvíslað: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "get ekki kvíslað og keyrt \"%s\" því það er ekki keyrsluforrit" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Þetta forrit hætti óeðlilega" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Um - %s Stjórnborð" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Höfundar: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pjetur G. Hjaltason" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<pjetur@pjetur.net>,pjetur@pjetur.net" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Þýðandi: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Stjórnborð" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Höfundar" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia framlagsveitendur" @@ -739,8 +739,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Setja upp gluggastjóra" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Velja viðmót lotustjóra sem stýrir innstimplun notanda" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 23:31+0000\n" "Last-Translator: Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gestisci delle condivisioni Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Amministra, crea condivisioni speciali e condivisioni pubbliche/utente" #: ../control-center:202 @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configura server mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configura i servizi di Internet Mail" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -514,38 +514,38 @@ msgstr "impossibile eseguire fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "non si può eseguire fork ed exec per \"%s\" perché non è eseguibile" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non è terminato normalmente" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di Controllo %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -555,42 +555,42 @@ msgstr "" "Andrea Celli\n" "Marcello Anni" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marcello.anni@alice.it" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttori: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centro di Controllo %s (%s) %s" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Collaboratori Mageia" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Imposta il gestore grafico delle sessioni" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Scegli il gestore grafico degli accessi che permetterà di scegliere l'utente " "da collegare" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "Linux と Linux 以外のワークステーションのためにファイル・印刷サーバを設定" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba 共有を管理" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "特殊な共有の作成・管理と公開/ユーザ共有の作成" #: ../control-center:202 @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "メールを設定" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "インターネット メール サービスを設定" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -523,38 +523,38 @@ msgstr "フォークできません: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "実行不能なので %s をフォークして実行できません" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "このプログラムは異常終了しました" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "情報 - %s コントロール センター" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA)\n" "Masanori Kakura" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -574,35 +574,35 @@ msgstr "" "balloonakafusen@gmail.com\n" "kakurasan@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻訳者: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) コントロール センター" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia の貢献者" @@ -754,8 +754,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "ディスプレイ マネージャの設定" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "グラフィカル ログインに使用するディスプレイ マネージャを選択" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "ელფოსის კონფიგურირება" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Internet Mail სერვისების კონფიგურირება" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "" "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ " "შეიცავს" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ავტორები:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aiet@gmx.net" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "მთარგმნელი: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ავტორები" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:31+0000\n" "Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "" "워크스테이션을 위한 파일, 프린트 서버를 모든 운영체제를 위해 설정헀습니다." #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "삼바 쉐어 서비스 관리" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "특별한 공유를 만들고 관리하거나 공용/유저 공유를 만들고 관리합니다." #: ../control-center:202 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "메일 설정..." #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "인터넷 메일 서비스 설정..." #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -510,80 +510,80 @@ msgstr "분기할 수 없습니다: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "이 프로그램은 - %s 제어센터" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "저자:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "최재금" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tody@mizi.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "번역자: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) 제어센터" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s 마제야" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "저자" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "마제야 기여자" @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "디스플레이 메니저 설정" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "로그인 시 활성화 할 디스플레이 매니저 선택" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Pêkanîna mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Faxa xwe eyar bike" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "nikarî ji hevbiqetîne: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nikarî ji hevbiqetîne û bidî xewitandin \"%s\" hetanî nehat xewitandin" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ji ve programe tu bi anormalî derketî" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Li bala we" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bigre!" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Programçêker:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kadir Dilsiz" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Werger:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Mafênkopî (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Nîvîskar" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-12 18:45+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "" "серверин ырастоо" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba бөлүшүүлөрдү башкаруу" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Башкаруу, атайын бөлүшүүнү түзүү, жалпы/колдонуучу бөлүшүүлөлдү түзүү" #: ../control-center:202 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Почта конфигурациясы" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Интернет почто кызматтарын конфигурациялоо" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "%s аткаруу үчүн тармактанылбады" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" тармактанылып аткарылбады, себеби ал аткарылуучу эмес" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бул программа ишин нормалдуу аяктаган жок" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Эскертүү" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s Башкаруу борбору жөнүндө" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторлор:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Тимур Жамакеев" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ztimur@mail.ru" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Котормочу: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Башкаруу Борбору" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторлор" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux контрибьюторлору" @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Дисплей менеджери орнотуу" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Колдонуучуларды системага кирүүгө мүмкүндүк берүүчү терезе менеджерин тандоо" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -78,13 +78,13 @@ msgid "" msgstr "ຕັ້ງຄ່າໄຟລ໌ແລະຜູ້ໃຫ້ບໍລິການການພິມສຳລັບເວີຣ໌ກສະເຕຊັນທີ່ໃຊ້ທັງລະບົບທີ່ເປັນລິນຸກ ແລະບໍ່ເປັນລິນຸກ" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "ຈັດການ ການແຊຣ໌ຂອງ Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "ຈັດການ, ສ້າງການໃຊ້ຮ່ວມກັນແບບພິເສດ, ສ້າງການໃຊ້ຮ່ວມກັນລະຫວ່າງຜູ້ໃຊ້ແລະສາທາລະນະ" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າບໍລິການຂອງ NIS ແລະ Autofs" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,38 +507,38 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "ອອກ" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "_: ລາຍຊື່ຜູ້ແປ\n" "Rockers" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -556,35 +556,35 @@ msgstr "" "_: ອີເມລຂອງຄົນແປ\n" "ອີເມລຂອງທ່ານ" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "ສູນກາງຄວບຄຸມ %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-07 17:38+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "ir ne su Linux sistemomis" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Valdyti Samba dalijimą" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Tvarkyti, sukurti specialųjį dalijimą, sukurti viešą/naudotojo dalijimą" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfigūruoti paštą" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigūruoti Interneto pašto paslaugas" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -515,38 +515,38 @@ msgstr "negaliu vykdyti fork komandos: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "negaliu vykdyti fork ir exec komandų \"%s\" nes jis nėra vykdomasis" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ši programa buvo uždaryta nenormaliai" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Apie - %s valdymo centras" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoriai: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Jūsų vardai" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -564,35 +564,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Jūsų el. pašto adresai" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertėjas:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) valdymo centras" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autorinės teisės © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Autorių Teisės (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia talkininkai" @@ -747,8 +747,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Pasirinkite ekrano tvarkyklę, kurios pagalba galėsite pasirinkti, kurio " "vartotojo vardu prisijungti" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:51+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" +msgstr "Puorvaļdeit programmaturu" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurēt postu" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigurēt internetposta pakolpuojumus" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -506,80 +506,80 @@ msgstr "navar sadaleit: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "navar atdaleit i palaist \"%s\" tai kai tei ir naizpyldoma" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Breidynuojums" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, fuzzy, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Par Maņdryva Linukss vadeibys centru" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Latgolys komanda" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marisl@e-no.lv" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkuotuojs: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Maņdryva Linukss %s (%s) vadeibys centrs" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Autortīseibys (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Autortīseibys (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Maņdriva Linukss atbalsteituoji" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Īstateit displeja puorvaļdnīku" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -1538,9 +1538,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Uploading in progress" #~ msgstr "Nūteik lejupīluode" -#~ msgid "Manage software" -#~ msgstr "Puorvaļdeit programmaturu" - #~ msgid "Use NFS shares" #~ msgstr "Lītuot NFS kūplītuojumus" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-24 10:33+0000\n" "Last-Translator: Zigmars Dzenis <zigmars@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -511,80 +511,80 @@ msgstr "nevar sadalīt: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Par - %s vadības centrs" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ll10nt komanda" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<ll10nt@listes.murds.lv>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tulkotājs: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 13:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "" "Линукс и не-Линукс системи" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Управувајте со Samba споделувања" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Управувајте, креирајте специјални споделувања, креирајте јавни/кориснички " "споделувања" @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Конфигурирај пошта" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Конфигурирај ги сервисите за Интернет пошта" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -516,80 +516,80 @@ msgstr "не може да се подигне: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" не може да се подигне и да се изврши бидејќи не е извршно" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Оваа програма се исклучи неправилно" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "За - %s Контролен центар" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Зоран Димовски" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<decata@mt.net.mk>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преведувач: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s Контролен центар" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Авторски права (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Авторски права (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux Придонесувачи" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Менаџер за приказ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Изберете го менаџерот за приказ кој ви овозможува да изберете кој корисник " "ќе се најавува" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Факс серверийг тохируулах" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -508,38 +508,38 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "Санлигийн Бадрал\n" "Хаянхярваагийн Буд" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -557,35 +557,35 @@ msgstr "" "badral@openmn.org\n" "buigi@hotmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Зохиогчид" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-19 23:01+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Urus perkongsian Samba" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Tetapkan mel" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Tetapkan servis Mel Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -506,80 +506,80 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "tidak dapat mencabang dan melaksana \"%s\" kerana ia bukan bolehlaksana" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini tamat secara tidak normal" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Pusat Kawalan %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Penyumbang Mandriva Linux" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Tetapkan pengurus paparan" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Servizzi Samba attivati" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ikkonfigura imejl" #: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Ikkonfigura server tal-installazzjoni" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Twissija" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Awturi: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ramon Casha" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<rcasha@waldonet.net.mt>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttur: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll %s" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Awturi" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Kontributuri ta’ Mandriva Linux" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Display manager" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 21:06+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" "andre systemer" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Håndtere delte ressurser for Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Håndtere, opprette spesielle delte ressurser og delte offentlige/" "brukerressurser" @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Sett opp e-post" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Sett opp E-posttjenester" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -523,38 +523,38 @@ msgstr "kan ikke dele: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikke spalte og kjøre «%s» siden den ikke er kjørbar" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en unormal måte" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Om - %s Kontrollsenter" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "Per Øyvind Karlsen, Eskild Hustvedt, Kenneth Rørvik, Olav Dahlum, Karl " "Morten Ramberg" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -572,35 +572,35 @@ msgstr "" "<karl.m.ramberggmail.com>,<pkarlsen@mandriva.com>,<zerodogg@mandrake.org>," "<kenneth@rorvik.net>,<odahlum@gmail.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Kontrollsenter" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Alle rettigheter (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Alle rettigheter (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia Bidragsytere" @@ -752,8 +752,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Sett opp innloggingsbehandler" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Velg innloggingsbehandleren som kontrollerer hvilken bruker som skal logges " "inn" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 18:27+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "" "als non-Linuxsystemen draaien" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gedeelde Samba-mappen beheren" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Speciale- of publieke gedeelde mappen beheren en aanmaken" #: ../control-center:202 @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "E-mail configureren" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Internet-maildiensten configureren" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -523,38 +523,38 @@ msgstr "kan geen nieuw proces beginnen: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan geen nieuw proces \"%s\" beginnen want het is niet uitvoerbaar" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dit programma is abnormaal afgesloten" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Info - %s Configuratiecentrum" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -563,42 +563,42 @@ msgstr "" "Tom Laermans, Peter Bosch, Jeroen ten Berge, Reinout van Schouwen, Hendrik-" "Jan Heins, Rob Teng, Remco Rijnders" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-nl@ml.mageia.org" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Vertaler: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Configuratiecentrum" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Personen die hebben bijgedragen aan Mageia" @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Displaybeheer instellen" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Het displaybeheer-programma kiezen dat een gebruiker in staat stelt zichzelf " "aan te melden" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:40+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "" "eller andre operativsystem" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Set opp delte Samba-ressursar" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Set opp eller opprett spesielle delte ressursar" #: ../control-center:202 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Set opp e-post" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Set opp e-posttenester" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -510,80 +510,80 @@ msgstr "kan ikkje forgreina: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan ikkje forgreina og køyra «%s», då denne ikkje er køyrbar" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programmet vart uventa avslutta" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Om – %s-kontrollsenter" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Utviklarar: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "– %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<karl@huftis.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Omsetjar: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) kontrollsenter" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Forfattarar" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux-bidragsytarar" @@ -736,8 +736,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Vel innloggingshandsamar" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Vel kva innloggingsveljar som skal brukast" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index c44e27b7..af7c5882 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 05:31+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੇਵਾ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪੱਤਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "ਵੰਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਵੰਡ ਅਤੇ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, fuzzy, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "ਬਾਰੇ - ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ਸੰਪਾਦਕ:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaswinder Singh Phulewala (Jassy)" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jaswinderphulewala@yahoo.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ਅਨੁਵਾਦਕ:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵਾਂ (C) %s ਮੈਂਡਰਿਵ SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵਾਂ (C) %s ਮੈਂਡਰਿਵ SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗੀ" @@ -732,8 +732,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣੋ ਜੋ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਚੁਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 18:34+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "" "Linuksa i dla systemów nielinuksowych" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Zarządzanie udziałami Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Zarządzanie, tworzenie udziału specjalnego, tworzenie udziału publicznego/" "użytkownika" @@ -236,8 +236,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguracja poczty" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfiguracja Usług Pocztowych " #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -530,38 +530,38 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" ponieważ to nie jest plik wykonywalny" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Arkadiusz Lipiec\n" "Szymon Scholz" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -579,35 +579,35 @@ msgstr "" "arkadiusz.lipiec@gazeta.pl\n" "szymonscholz@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centrum Sterowania %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Współautorzy Dystrybucji Mageia" @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Wybór menedżera wyświetlania, który umożliwia wybór użytkownika podczas " "logowania" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-31 16:11+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "" "computador que estão a executar os sistemas Linux e não Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gerir a partilha Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Gerir, criar partilha especial, criar partilha pública/utilizador" #: ../control-center:202 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurar correio" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configure os serviços de Correio da Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -524,38 +524,38 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "não é possível bifurcar e executar \"%s\", porque este não é um executável" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa saiu excecionalmente" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controlo %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -564,42 +564,42 @@ msgstr "" "Yuri Chornoivan\n" "Manuela e Alfredo Silva" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "manuela.silva@sky.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centro de Controlo %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Direitos de Autor © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Direitos de Autor © %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Colaboradores do Mageia" @@ -755,8 +755,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurar o gestor do monitor" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Escolha o gestor do monitor que permite a seleção do utilizador a iniciar a " "sessão" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9dcdb71c..ce675677 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -96,13 +96,13 @@ msgstr "" "Sistemas Não-Linux." #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gerenciar o Compartilhamento Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Gerenciar, Criar Compartilhamento Especial, Criar Compartilhamento Público/" "Usuário" @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurar e-mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurar os Serviços de E-Mail da Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -530,38 +530,38 @@ msgstr "não é possível dividir: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este Programa não foi Encerrado Corretamente" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "Deivi Lopes Kuhn\n" "Marcio Padula" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -589,35 +589,35 @@ msgstr "" "deivi@softwarelivre.org sergio@mandriva.com.br\n" "padula1000@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centro de Controle %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Colaboradores Mageia" @@ -770,8 +770,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurar Login Gráfico" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Escolha o gerenciador de sessão onde você escolhe com qual usuário entrar no " "sistema" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:35+0000\n" "Last-Translator: Dan <djmarian4u@hotmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "sisteme Linux și non-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Gestionați partajele Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Gestionați, creați partaje speciale, creați partaje publice/utilizator" #: ../control-center:202 @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Configurare poștă electronică" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Configurați serviciile Internet Mail" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -516,38 +516,38 @@ msgstr "eșec de fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "eșec de fork() și execuție „%s” pentru că nu este executabil" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Despre - centrul de control %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "Florin Cătălin RUSSEN\n" "Dan Marian JOIȚA" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -573,35 +573,35 @@ msgstr "" "<cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "<djmarian4u@yahoo.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centrul de control %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuitorii Mageia" @@ -754,8 +754,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Configurați interfața grafică" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Alegeți interfața grafică folosită pentru autentificarea utilizatorilor" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 23:44+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" "систем Linux и не-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Управление ресурсами Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Управление, создание специального ресурса, создание общедоступного/" "пользовательского ресурса" @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Настройка почты" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Настройка почтовых служб" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -524,80 +524,80 @@ msgstr "" "невозможно сделать ветвление и выполнить \"%s\" так как он не является " "исполняемым" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "О программе - Центр управления %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Александр Кузьменков, Павел Марьянов, Alice Lafox, Александр Казанцев" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rc@mezon.ru, acid_jack@ukr.net, alice@lafox.net, kazancas@mandriva.ru" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Центр управления %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Контрибьюторы Mageia" @@ -751,8 +751,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Оконный менеджер" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Выбор оконного менеджера, позволяющего пользователям входить в систему" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:07+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "" "Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Manija su cumoni Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Manija, crea cumoni spetziali, crea cumoni pùbrigu/umperadori" #: ../control-center:202 @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Assètiu curreu" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Assètia is serbìtzius de Curreu Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -511,80 +511,80 @@ msgstr "no potzu cumandai: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "no potzu cumandai e esecutai \"%s\" ca no est esecutaditzu" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Custu programa at spaçau no a norma" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Apitzus de - Centru de Controllu %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoris: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antonio Pistis" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "antonio.pistis@virgilio.it" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradusidori: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Centru de Controllu %s" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoris" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribuidoris Mandriva Linux" @@ -736,8 +736,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Maniju Bisori" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Sçobera su manija-bisori ki permitit de sçoberai cali umperadori intrat" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 13:15+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Claise" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:20+0000\n" "Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/mageia/language/sk/)\n" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "nelinuxové systémy" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Spravovať Samba zdieľané prostriedky" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Spravovanie, vytváranie špeciálnych zdieľaní, vytvorenie verejných/" "používateľských zdieľaní" @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Nastavenie mailov" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Nastavenie e-mailových služieb" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -515,38 +515,38 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "nie je možné urobiť kópiu a spustiť \"%s\" pretože nemá právo na spustenie" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program nebol normálne ukončený" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O Kontrolnom centre %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "Prekladateľský tím: i18n@mandrake.sk \n" "Milan Baša" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -564,35 +564,35 @@ msgstr "" "i18n@mandrake.sk\n" "minkob@mail.t-com.sk" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prekladateľ: Milan Baša <milan68>" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Kontrolné centrum" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Prispievatelia do projektu Mageia" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Nastaviť manažéra okien" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Vyberte správcu okien, ktorý umožní zadanie prihlasovacích údajov" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-19 10:57+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "Linuxom ali drugimi sistemi" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Upravljajte skupno rabo prek Sambe" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Upravljajte, ustvarjajte posebno skupno rabo, ustvarjajte javno/uporabniško " "skupno rabo" @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Nastavite e-pošto" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Nastavite internetne e-poštne storitve" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -525,38 +525,38 @@ msgstr "ni mogoče ustvariti novega procesa: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ni mogoče ustvariti novega procesa in izvršiti »%s«, saj ni izvršljiv" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ta program se ni končal normalno" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O Nadzornem središču %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Avtorji: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Gregor Pirnaver, Mitja Masten, Andrej Vernekar, Matjaž Kaše, Urška Colner, " "Jure Repinc, Filip Komar" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -575,35 +575,35 @@ msgstr "" "matjaz.kase@telemach.net, urska.colner@agenda.si, jlp@holodeck1.com, filip." "komar@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevajalec: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Nadzorno središče %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Avtorji" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageji so prispevali" @@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Nastavite upravitelja zaslona" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Izberite upravitelja zaslona, ki omogoča izbiro uporabnika za prijavo" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 00:03+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "sistemi jo-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Menaxho Shpërndarësin Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Menaxho, krijo shpërndarje speciale, krijo shpërndarës përdorues/publik" @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfiguro mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfiguro shërbimet e emailit në Internet" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -518,38 +518,38 @@ msgstr "nuk mund të fork-oj: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nuk mund të fork-oj hyrjen \"%s\" prej që se nuk ekzekutohet" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ky program ka përfunduar në mënyrë jo normale" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Informacione - Qendra Kontrolluese %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorët:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "_: EMRAT E PËRKTHYESIT\n" "Emri juaj" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -567,35 +567,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL I PËRKTHYESIT\n" "Email juaj" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Përktheu: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Qendra e Kontrollit" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "E Drejta Autorit (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "E Drejta Autorit (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autorët" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Kontribuuesit Mageia" @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Ndërto menaxhuasin e ekranit" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Zgjidhni menaxherin e ekranit që mundëson zgjedhjen se cili përdorues të hyjë" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-25 07:20+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" "Линукс системи" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Управљање Samba дељењем" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Управљате, креирајте посебна дељења, креирајте јавна/корисничка дељења" #: ../control-center:202 @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Подеси ел.пошту " #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Подешавање сервиса електронске поште" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -517,38 +517,38 @@ msgstr "не могу да fork-ујем: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не могу да форкујем и покренем \"%s\" јер није извршни фајл" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Овај програм је погрешно затворен" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "О - %s Контролном Центру" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Аутори: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Тома Јанковић" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -566,35 +566,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "tomaja@linuxo.org" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводилац:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Контролни Центар" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Аутори" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia сарадници" @@ -747,8 +747,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Подесите менаџер приказа" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Изаберите менаџер приказа који омогућава да изаберете који се корисник " "пријављује" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b3724704..31cd1de3 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, fuzzy, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba servisi uključeni" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Podesi el.poštu " #: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Podesi instalacioni server" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -516,80 +516,80 @@ msgstr "ne mogu da fork-ujem: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "ne mogu da forkujem i pokrenem \"%s\" jer nije izvršni fajl" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ovaj program je pogrešno zatvoren" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "O - %s Kontrolnom Centru" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Janković Tomislav" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tomaja@net.yu>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Prevodilac:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s Kontrolni Centar" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux Donantori i pomagači" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Menadžer prikaza" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 16:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "andra operativsystem." #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Hantera utdelningar i Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Hantera, skapa särskilda utdelningar och publika/användarutdelningar" #: ../control-center:202 @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurera e-post" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Konfigurera internet mail tjänster" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -521,80 +521,80 @@ msgstr "kan inte grena: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "kan inte grena och köra \"%s\" eftersom den inte är körbar" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Det här programmet avslutades onormalt" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Om - %s kontrollcentral" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmän: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella Thomas Backlund, Michael Eklund" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu tmb@mandriva.org tmb@mageia.org willard@null.net" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Översättare: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Kontrollcentral" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Magieia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Upphovsmän" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Bidragsgivare till Mageia" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Konfigurera Skärmhanterare" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Välj inloggningshanterare för användare" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-09 17:39+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba பங்கு நிர்வகிக்க" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "நிர்வகிக்க, சிறப்பு பங்கு உருவாக்க, பொது / பயனர் பங்கு உருவாக்க" #: ../control-center:202 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "மடலை வடிவமை" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "இணைய அஞ்சல் சேவைகள் கட்டமைக்கவும்" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,80 +508,80 @@ msgstr "%s -ஐ துவக்க முடியவில்ைல" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" ஐ பிளவு செய்து செயல்படுத்தமுடியாது, காரணம் இது executable கோப்புஅல்ல" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "இந்த நிரல் எதிர்பாராவிதமாக ெவளிேயறி விட்டது" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ஆசிரியர்கள்: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "பிரபு" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "மொழிபெயர்த்தவர்" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "உரிமை (C) %s மாண்டரேக்சாப்ட் நிறுவனம்" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ஆசிரியர்கள்" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:59+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "Linux ва ғайри-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Идоракунии мубодилаи Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Мубодилаи махсусро эҷод кунед ва идора намоед, аз он ҷумла мубодилаи корбарӣ/" "иҷтимоиро эҷод намоед" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Танзимкунии почта" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Танзимкунии хидматҳои почтаи интернетӣ" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -521,80 +521,80 @@ msgstr "" "\"%s\" ба шоха ҷудо намешавад ва иҷро карда намешавад, зеро ки он " "иҷрошаванда нест" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ин барнома ба таври ғайриоддӣ пӯшида шуд" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Дар бораи Маркази идоракунии %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифон: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Тарҷумон: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Маркази идоракунии %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Ҳуқуқи муаллиф (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифон" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Саҳмгузорони Mageia" @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Танзим кардани мудири дисплей" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Интихоб кардани мудири дисплейе, ки барои интихоби корбарон барои воридшавӣ " "имкон медиҳад" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "ตั้งค่าแฟ้มและเซิร์ฟเวอร #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "ตั้งค่าเครื่องโทรสาร" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -510,80 +510,80 @@ msgstr "ไม่สามารถ fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "ออกจากโปรแกรมแบบไม่ปรกติ" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - %s Control Center" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "ผู้แต่ง: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ทวีศักดิ์ แตะกระโทก" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<taekratt@yahoo.com>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "ผู้แปล:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "ผู้แต่ง" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configure mail" msgstr "I-configure ang mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" +msgstr "Mag-configure ng fax server" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:293 ../control-center:296 @@ -507,80 +507,80 @@ msgstr "hindi ma-fork ang: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "hindi ma-fork at ma-exec ang \"%s\" dahil hindi ito executable" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ang program na ito ay abnormal na lumabas" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Tungkol sa - Sentro ng Kontrol ng %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mga may-akda: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Arys P. Deloso" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<arys@deloso.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tagapagsalin: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mga may-akda" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 01:35+0000\n" "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "" "yazıcı sunucusu kurun" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba Paylaşımı Yönetin" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Özel paylaşım oluşturun, kamu/kişisel paylaşım oluşturun, yönetin" #: ../control-center:202 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Posta yapılandırın" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "İnternet Postası hizmetlerini yapılandırın" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -517,80 +517,80 @@ msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "\"%s\" çalıştırılabilir olmadığından çatallanamıyor ve çalıştırılamıyor" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu uygulama olağan dışı biçimde kapandı" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Hakkında - %s Denetim Merkezi" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazarlar: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Atilla ÖNTAŞ" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tarakbumba@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Çevirmen: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) Denetim Merkezi" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Tel'if Hakkı (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia' ya Katkıda Bulunanlar" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Oturum yöneticisini ayarlayın" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Hangi kullanıcının oturum açabileceğini seçmeye imkan veren oturum " "yöneticisini seçin" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 18:30+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Lokalize 19.11.70\n" #: ../control-center:98 @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" "Linux систем" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Налаштувати спільний ресурс Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" "Керування, створення спеціального ресурсу, створення загального/" "для_користувача ресурсу" @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Налаштувати пошту" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Налаштувати послуги Internet Mail" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -524,38 +524,38 @@ msgstr "" "неможливо здійснити розгалуження і виконати «%s», оскільки він не є " "виконуваним" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ця програма завершилась аварійно" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Про Центр керування %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Тарас Бойчук\n" "Юрій Чорноіван" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -573,35 +573,35 @@ msgstr "" "<btr1@ukr.net>\n" "<yurchor@ukr.net>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Перекладач: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Центр керування %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "©Mandriva SA, %s" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "©Mageia, %s" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Учасники розробки Mageia" @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Налаштувати менеджер дисплею" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Вибрати менеджер дисплею для реєстрації" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:27+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: ../control-center:199 #, c-format -msgid "Manage Samba share" +msgid "Manage Samba shares" msgstr "" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../control-center:281 #, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -506,80 +506,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "انتباه" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "بند كریں" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index f5508cf8..bc4c756d 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-18 23:01+0000\n" "Last-Translator: zahir khan <zahirkhan@hotmail.com>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" +msgstr "آپ کی ہارڈ ویئر انتظام کریں" #: ../control-center:200 #, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "" #: ../control-center:202 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "ای میل مرتب کریں" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "انٹرنیٹ میل باکس کی خدمات کو ترتیب" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -509,80 +509,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 #, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba orqali boʻlishilgan fayllarni moslash" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Samaba serveri orqali boʻlishilgan fayllarni moslash" #: ../control-center:202 @@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Pochta moslamasi" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Xat-xabar xizmatlarini moslash" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -511,80 +511,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Bu dastur xato bilan tugadi" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s boshqaruv markazi haqida" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Mualliflar:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mashrab Quvatov" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tarjimon: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) boshqaruv markazi" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Mualliflar" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux taʼminlovchilari" @@ -738,8 +738,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini moslash" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Grafik kirish boshqaruvchisini tanlash" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 335cbce4..5d3ebfd4 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:54+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Samba орқали бўлишилган файлларни мослаш" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Samaba сервери орқали бўлишилган файлларни мослаш" #: ../control-center:202 @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Почта мосламаси" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Хат-хабар хизматларини мослаш" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -510,80 +510,80 @@ msgstr "" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Бу дастур хато билан тугади" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "%s бошқарув маркази ҳақида" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Муаллифлар:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Таржимон: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) бошқарув маркази" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Муаллифлар" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mandriva Linux таъминловчилари" @@ -737,8 +737,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "График кириш бошқарувчисини мослаш" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "График кириш бошқарувчисини танлаш" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "" "điều hành khác" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" +msgstr "Quản lý chia sẻ NFS" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Quản lý, tạo chia sẻ đặc biệt, tạo chia sẻ công cộng hay người dùng" #: ../control-center:202 @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Cấu hình Mail" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Cấu hình Internet Mail services" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -510,38 +510,38 @@ msgstr "không thể fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tác giả: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Trịnh Minh Thanh" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -559,35 +559,35 @@ msgstr "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "tmthanh@yahoo.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Dịch sang tiếng Việt:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Bản quyền (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Bản quyền (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tác giả" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "" @@ -739,8 +739,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Cài đặt trình quản lý hiển thị" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "Chọn trình quản lý hiển thị để cho phép chọn người dùng đăng nhập" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-27 23:12+0000\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "" "Linux ossu bén k' po des posses avou des sistinmes nén-Linux" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "Manaedjî les pårtaedjes Samba" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "Manaedjî, ahiver des pårtaedjes sipeciås, des pårtaedjes publik/uzeu" #: ../control-center:202 @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "Apontyî l' emilreye" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "Apontyî les siervices d' emilaedje" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -515,80 +515,80 @@ msgstr "dji n' sai fé on fork(): %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dji n' sai fé on fork() eyet enonder «%s», ca i n' est nén enondåve" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ci programe chal n' a nén fini s' bouye normålmint" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Åd fwait - Cinte di contrôle di %s" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<pablo@walon.org>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Ratourneu: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Copyright © %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright © %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Oteurs" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Contribouweus a Mageia" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "Apontyî l' manaedjeu di håynaedje" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "" "Tchoezixhoz l' manaedjeu di håynaedje (ki permete di tchoezi l' uzeu po " "s' elodjî) a-z eployî" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c08ea57..35d5739d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -85,13 +85,13 @@ msgid "" msgstr "为运行 Linux 和非 Linux 系统的工作站设置文件和打印服务器" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "管理 Samba 共享" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "管理、创建特殊共享,创建公开/用户共享" #: ../control-center:202 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "配置邮件" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "配置 Internet 邮件服务" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -514,45 +514,45 @@ msgstr "无法创建子进程:%s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "关于 - %s 控制中心" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Funda Wang,ShiyuTang, tuhaihe" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -560,35 +560,35 @@ msgid "" msgstr "" "fundawang@gmail.com,shiyutang_i18n@yahoo.com.cn, 1132321739qq@gmail.com" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "译者:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) 控制中心" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "版权所有 (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "版权所有 (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia 贡献者" @@ -740,8 +740,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "设置显示管理器" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "选择显示管理器,以使不同用户登录" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 8573d125..993b6c90 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 08:51+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "" msgstr "設定檔案與列印伺服器供 Linux 與非 Linux 系統的工作站使用" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "管理 Samba 分享" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "管理、建立特定的分享,建立公共/使用者 (public/user) 的分享" #: ../control-center:202 @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "設定郵件" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "設定電子郵件服務" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -508,45 +508,45 @@ msgstr "cannot fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "關於 - %s 控制中心" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s:%s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Shiva Huang, yujia, You-Cheng Hsieh" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -554,35 +554,35 @@ msgid "" msgstr "" "<shivahuang@gmail.com>, <yujia.kang@gmail.com>, <yochenhsieh@xuite.net>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) 控制中心" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "版權所有 (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia 貢獻者" @@ -734,8 +734,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "設定登入管理程式" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "選擇多使用者登入之顯示管理員" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c3709dfc..79ba9d26 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 18:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-13 13:37+0000\n" "Last-Translator: byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -80,13 +80,13 @@ msgid "" msgstr "設定檔案與列印伺服器供 Linux 與非 Linux 系統的工作站使用" #: ../control-center:199 -#, c-format -msgid "Manage Samba share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage Samba shares" msgstr "管理 Samba 分享" #: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Manage, create special share, create public/user share" +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage, create special share, create public/user shares" msgstr "管理、建立特定的分享,建立公共/使用者 (public/user) 的分享" #: ../control-center:202 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configure mail" msgstr "設定郵件" #: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Configure the Internet Mail services" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the Internet mail services" msgstr "設定電子郵件服務" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! @@ -509,45 +509,45 @@ msgstr "cannot fork: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "cannot fork and exec \"%s\" 因為它不可執行" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1333 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "這程式已經不正常離開" -#: ../control-center:1340 +#: ../control-center:1342 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1350 ../drakconsole:38 +#: ../control-center:1352 ../drakconsole:38 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../control-center:1357 +#: ../control-center:1359 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "關於 - %s 控制中心" -#: ../control-center:1365 +#: ../control-center:1367 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "作者:" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1389 +#: ../control-center:1391 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s:%s\n" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1406 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Shiva Huang, yujia, You-Cheng Hsieh" -#: ../control-center:1406 +#: ../control-center:1408 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -555,35 +555,35 @@ msgid "" msgstr "" "<shivahuang@gmail.com>, <yujia.kang@gmail.com>, <yochenhsieh@xuite.net>" -#: ../control-center:1408 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "翻譯者:" #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") -#: ../control-center:1417 +#: ../control-center:1419 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "%s %s (%s) 控制中心" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "版權所有 (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1422 +#: ../control-center:1424 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Copyright (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1428 +#: ../control-center:1430 #, c-format msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Mageia 貢獻者" @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "Set up display manager" msgstr "設定登入管理程式" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:157 -#, c-format -msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the display manager that enables a specific user to log in" msgstr "選擇多使用者登入之顯示管理員" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:166 ../lib/MDV/Control_Center.pm:167 |