summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-03-08 13:47:11 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-03-08 13:47:11 +0000
commit9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1 (patch)
treec7ab1bffafbf18d83fa8db6cf287e0e9817fce33 /po
parentb6c8609cdcefac535fbde8bc73d27af0e40b6051 (diff)
downloadcontrol-center-9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1.tar
control-center-9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1.tar.gz
control-center-9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1.tar.bz2
control-center-9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1.tar.xz
control-center-9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1.zip
Doing a sync with Arabeyes.org's CVS...
There should be no stat differences anymore.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f6d27adc..c9215cd8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-06 08:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-07 06:44+0100\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../contributors.pl:11
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""
"أن كلّ شيئ عمل بتمام."
#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "مركز تحكم Mandrakelinux"
+msgstr "مركز تحكم Mandrake"
#: ../control-center:99 ../control-center:715
#, c-format
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "إعرض المدير"
#: ../control-center:138
#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "فاكس"
#: ../control-center:139 ../drakxconf:31
#, c-format
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح"
#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Kolab"
-msgstr ""
+msgstr "كولاب (Kolab)"
#: ../control-center:147
#, c-format
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "البطاقات التّلفزيونية"
#: ../control-center:168
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#: ../control-center:169 ../drakxconf:29
#, c-format
@@ -635,9 +635,9 @@ msgid "Configure news"
msgstr "أعدّ الأخبار"
#: ../control-center:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "أعدّ الويب"
+msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)"
#: ../control-center:285
#, c-format
@@ -860,14 +860,14 @@ msgid "Previous"
msgstr "سابق"
#: ../control-center:588
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "مركز تحكّم ماندريك %s [على %s]"
#: ../control-center:600
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrakelinux"
+msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake"
#: ../control-center:769
#, c-format
@@ -915,9 +915,9 @@ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا"
#: ../control-center:1051 ../control-center:1107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "حول - مركز تحكم Mandrakelinux"
+msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake"
#: ../control-center:1061
#, c-format
@@ -965,9 +965,9 @@ msgid "Translator: "
msgstr "المترجم: "
#: ../control-center:1107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-msgstr "مركز تحكم Mandrakelinux %s\n"
+msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n"
#: ../control-center:1111
#, c-format
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Authors"
msgstr "المؤلفون"
#: ../control-center:1118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
msgstr "مساهمي ماندريك لينكس"
@@ -1075,21 +1075,21 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgstr "تقسيم الوصلة"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "مركز تحكم Mandrakelinux هو الأداة الأساسية لتهيئة Mandrake Linux.\n"
+#~ "مركز تحكم Mandrake هو الأداة الأساسية لتهيئة Mandrake Linux.\n"
#~ "انها تساعد مدير النظام على تهيئة العتاد و الخدمات\n"
#~ "لكل المستخدمين.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "الأدوات التي يمكن الوصول اليها من مركز تحكم Mandrakelinux تسهل استخدام\n"
+#~ "الأدوات التي يمكن الوصول اليها من مركز تحكم Mandrake تسهل استخدام\n"
#~ "النظام بشكل كبير جداً, بحيث تتفادى استخدام الأوامر\n"
#~ "المعقدة."
@@ -1139,9 +1139,9 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgstr "LogDrake يساعدك استعراض و البحث في سجلات النظام"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update يساعدك على تثبيت أي اصلاحات أو ترقيات للحزم المثبتة"
+#~ msgstr "Mandrake Update يساعدك على تثبيت أي اصلاحات أو ترقيات للحزم المثبتة"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
#~ msgstr "MenuDrake يساعدك على تغيير البرامج المعروضة على القوائم"
@@ -1388,8 +1388,8 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs"
#~ msgstr "LogDrake يساعدك على البحث في سجلات النظام"
-#~ msgid "Mandrakelinux Update will enable you to update your system pacakges"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Update يخولك أن تقوم بتحديث حزم النظام"
+#~ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
+#~ msgstr "Mandrake Update يخولك أن تقوم بتحديث حزم النظام"
#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
#~ msgstr "MenuDrake يساعدك على ادارة القوائم"
@@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgid "Install Software: dummy description"
#~ msgstr "تثبيت برنامج: وصف سطحي"
-#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
-#~ msgstr "تحديث Mandrakelinux: وصف سطحي"
+#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
+#~ msgstr "تحديث Mandrake: وصف سطحي"
#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
#~ msgstr "مشاركة التجزئات: وصف سطحي"
@@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgid "syslog"
#~ msgstr "syslog"
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "شروح أدوات Mandrakelinux"
+#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
+#~ msgstr "شروح أدوات Mandrake"
#~ msgid "A tool to monitor your logs"
#~ msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك"
@@ -1794,5 +1794,5 @@ msgstr "انتهى"
#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*"
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
-#~ msgstr "المكان المناسب لتهيئة نظام Mandrakelinux لديك"
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+#~ msgstr "المكان المناسب لتهيئة نظام Mandrake لديك"