From 9cda8cec42d57e8c9a5e0a04ba92e8a85383ace1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Youcef Rabah Rahal Date: Mon, 8 Mar 2004 13:47:11 +0000 Subject: Doing a sync with Arabeyes.org's CVS... There should be no stat differences anymore. --- po/ar.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f6d27adc..c9215cd8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-06 08:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-07 06:44+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "" "أن كلّ شيئ عمل بتمام." #: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "مركز تحكم Mandrakelinux" +msgstr "مركز تحكم Mandrake" #: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "إعرض المدير" #: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "فاكس" #: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" #: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" -msgstr "" +msgstr "كولاب (Kolab)" #: ../control-center:147 #, c-format @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "البطاقات التّلفزيونية" #: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format @@ -635,9 +635,9 @@ msgid "Configure news" msgstr "أعدّ الأخبار" #: ../control-center:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "أعدّ الويب" +msgstr "أعدّ البرنامج الجماعي (groupware)" #: ../control-center:285 #, c-format @@ -860,14 +860,14 @@ msgid "Previous" msgstr "سابق" #: ../control-center:588 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "مركز تحكّم ماندريك %s [على %s]" #: ../control-center:600 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrakelinux" +msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" #: ../control-center:769 #, c-format @@ -915,9 +915,9 @@ msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" #: ../control-center:1051 ../control-center:1107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "حول - مركز تحكم Mandrakelinux" +msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" #: ../control-center:1061 #, c-format @@ -965,9 +965,9 @@ msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " #: ../control-center:1107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -msgstr "مركز تحكم Mandrakelinux %s\n" +msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" #: ../control-center:1111 #, c-format @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" #: ../control-center:1118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "مساهمي ماندريك لينكس" @@ -1075,21 +1075,21 @@ msgstr "انتهى" #~ msgstr "تقسيم الوصلة" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "مركز تحكم Mandrakelinux هو الأداة الأساسية لتهيئة Mandrake Linux.\n" +#~ "مركز تحكم Mandrake هو الأداة الأساسية لتهيئة Mandrake Linux.\n" #~ "انها تساعد مدير النظام على تهيئة العتاد و الخدمات\n" #~ "لكل المستخدمين.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "الأدوات التي يمكن الوصول اليها من مركز تحكم Mandrakelinux تسهل استخدام\n" +#~ "الأدوات التي يمكن الوصول اليها من مركز تحكم Mandrake تسهل استخدام\n" #~ "النظام بشكل كبير جداً, بحيث تتفادى استخدام الأوامر\n" #~ "المعقدة." @@ -1139,9 +1139,9 @@ msgstr "انتهى" #~ msgstr "LogDrake يساعدك استعراض و البحث في سجلات النظام" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update يساعدك على تثبيت أي اصلاحات أو ترقيات للحزم المثبتة" +#~ msgstr "Mandrake Update يساعدك على تثبيت أي اصلاحات أو ترقيات للحزم المثبتة" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake يساعدك على تغيير البرامج المعروضة على القوائم" @@ -1388,8 +1388,8 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Logdrake enables to search in system logs" #~ msgstr "LogDrake يساعدك على البحث في سجلات النظام" -#~ msgid "Mandrakelinux Update will enable you to update your system pacakges" -#~ msgstr "Mandrakelinux Update يخولك أن تقوم بتحديث حزم النظام" +#~ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +#~ msgstr "Mandrake Update يخولك أن تقوم بتحديث حزم النظام" #~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" #~ msgstr "MenuDrake يساعدك على ادارة القوائم" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "Install Software: dummy description" #~ msgstr "تثبيت برنامج: وصف سطحي" -#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" -#~ msgstr "تحديث Mandrakelinux: وصف سطحي" +#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" +#~ msgstr "تحديث Mandrake: وصف سطحي" #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" #~ msgstr "مشاركة التجزئات: وصف سطحي" @@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "syslog" -#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations" -#~ msgstr "شروح أدوات Mandrakelinux" +#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" +#~ msgstr "شروح أدوات Mandrake" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "أداة لمراقبة سجلات نظامك" @@ -1794,5 +1794,5 @@ msgstr "انتهى" #~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" #~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*" -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box" -#~ msgstr "المكان المناسب لتهيئة نظام Mandrakelinux لديك" +#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +#~ msgstr "المكان المناسب لتهيئة نظام Mandrake لديك" -- cgit v1.2.1