summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2004-09-01 15:34:41 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2004-09-01 15:34:41 +0000
commit146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f (patch)
treec1f429275e22d54c1d1d932df3651ef92d347e8a /po/hu.po
parent743e2754f87ee3f5c8518139cecb949c3d90e0fd (diff)
downloadcontrol-center-146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f.tar
control-center-146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f.tar.gz
control-center-146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f.tar.bz2
control-center-146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f.tar.xz
control-center-146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po182
1 files changed, 93 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 211e455d..b9842d63 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-21 21:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-02 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""
-"csomagkészítés és javítások, norvég bokmål (nb) fordítás, lokalizálás (nb és "
-"nn), játékok, SPARC-verzió"
+"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandrake-eszközök "
+"szövegellenőrzése"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce4, AbiWord frissítése, Mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -101,8 +101,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
-"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)"
+msgstr "kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "javítások, Kfiresaver, Xwine, PPC-s kernel-benh"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -136,12 +135,12 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
-"multimédiás csomagok (Xine, Totem, Gstreamer, MPlayer, Vlc, Vcdimager), "
+"Xine, Totem, Gstreamer, MPlayer, Vlc, Vcdimager, XMMS és moduljai, "
"Gnome-python, ROX munkaasztal"
#: ../contributors.pl:22
@@ -224,14 +223,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"a szlovák Mandrake-fordítócsapat vezetője, csomagkészítő (Mozilla Firebird, "
-"Afbackup, Silc-kliens, Psi, AmaViS-ng, Lukemftp, Cacti, Scponly, ...), "
-"tesztelés, ..."
+"szlovák fordítások, csomagok, OpenLDAP-tesztelés és -integrálás, "
+"bind-sdb-ldap, tesztelés, hibakeresés, ..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -239,34 +237,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "Ruby, különféle csomagok, ..."
+msgstr "Ruby, Php-pear és egyéb csomagok"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "Moin Wiki-klón, Beep Media Player, Im-ja és további csomagok"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "hibabejelentések, Thunderbird-csomag, ..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -274,11 +272,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"tesztelés, hibabejelentés, Dovecot, Bibletime, Sword, Pure-ftpd, "
+"Spamassassin, Maildrop, Clamav"
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -287,41 +287,44 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"HTTP proxy-támogatás a telepítőben, 2.6-os kernel támogatása az Sndconfigban, "
+"Samba3-támogatás a LinNeighborhoodban, javítások és fejlesztések az "
+"Urpmi-hez, indítási kép, Drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors a 2.6-os kernelhez, tesztelés, contrib-csomagok"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "Sim, Pine, egyéb contrib-csomagok"
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "azonosítás"
+msgstr "Dokumentáció"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
-msgstr ""
+msgstr "a gi/docs/HACKING egyes részeinek írása illetve szerkesztése"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -329,17 +332,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "Fordítók"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "norvég bokmål (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka"
+msgstr "norvég bokmal (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka"
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "a szlovák Mandrake-fordítócsapat vezetője"
+msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandrake-fordítócsapat"
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "finn fordító és koordinátor"
@@ -349,69 +352,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "holland fordító és koordinátor"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "finn fordító és koordinátor"
+msgstr "dán és bokmal fordító"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "norvég bokmål (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka"
+msgstr "norvég nynorsk (nn) fordító és koordinátor"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Fordítók"
+msgstr "észt fordító"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Fordítók"
+msgstr "olasz fordító"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Fordítók"
+msgstr "boszniai fordító"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -421,17 +424,17 @@ msgstr "Tesztelők"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés, az eagle-usb meghajtóprogram integrálása"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -439,100 +442,102 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "tesztelés és hibabejelentés"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés, Nvidia-csomag tesztelése"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "tesztelés, hibabejelentés"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, tesztelés, hibabejelentés"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
-msgstr "...továbbá számos tesztelő, akik segítséget nyújtottak a fejlesztésben"
+msgstr ""
+"továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak "
+"a fejlesztésben"
#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
#, c-format
@@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Proxy"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -890,9 +895,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "DHCP beállítása"
+msgstr "LDAP beállítása"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -915,9 +920,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Idő beállítása"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Web beállítása"
+msgstr "Webkiszolgáló beállítása"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1034,8 +1039,7 @@ msgstr "Új profil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
+msgstr "A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):"
#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556
#, c-format
@@ -1104,8 +1108,7 @@ msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
-msgstr ""
-"Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
+msgstr "Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?"
#: ../control-center:590
#, c-format
@@ -1120,7 +1123,7 @@ msgstr "Üdvözöljük a MandrakeLinux Vezérlőközpontban"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges"
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1238,9 +1241,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "MandrakeLinux - közreműködők"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Konzol"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -2004,3 +2007,4 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgid "Save as.."
#~ msgstr "Mentés másként..."
+