From 146ebb9fa92d96c89621734886fedd86a0e2907f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arpad Biro Date: Wed, 1 Sep 2004 15:34:41 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/hu.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 211e455d..b9842d63 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-21 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-02 00:54+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" msgstr "" -"csomagkészítés és javítások, norvég bokmål (nb) fordítás, lokalizálás (nb és " -"nn), játékok, SPARC-verzió" +"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandrake-eszközök " +"szövegellenőrzése" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "Xfce4, AbiWord frissítése, Mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -101,8 +101,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" -"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" +msgstr "kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "javítások, Kfiresaver, Xwine, PPC-s kernel-benh" #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -136,12 +135,12 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" -"multimédiás csomagok (Xine, Totem, Gstreamer, MPlayer, Vlc, Vcdimager), " +"Xine, Totem, Gstreamer, MPlayer, Vlc, Vcdimager, XMMS és moduljai, " "Gnome-python, ROX munkaasztal" #: ../contributors.pl:22 @@ -224,14 +223,13 @@ msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"a szlovák Mandrake-fordítócsapat vezetője, csomagkészítő (Mozilla Firebird, " -"Afbackup, Silc-kliens, Psi, AmaViS-ng, Lukemftp, Cacti, Scponly, ...), " -"tesztelés, ..." +"szlovák fordítások, csomagok, OpenLDAP-tesztelés és -integrálás, " +"bind-sdb-ldap, tesztelés, hibakeresés, ..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -239,34 +237,34 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "Ruby, különféle csomagok, ..." +msgstr "Ruby, Php-pear és egyéb csomagok" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "Moin Wiki-klón, Beep Media Player, Im-ja és további csomagok" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "hibabejelentések, Thunderbird-csomag, ..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -274,11 +272,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"tesztelés, hibabejelentés, Dovecot, Bibletime, Sword, Pure-ftpd, " +"Spamassassin, Maildrop, Clamav" #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -287,41 +287,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"HTTP proxy-támogatás a telepítőben, 2.6-os kernel támogatása az Sndconfigban, " +"Samba3-támogatás a LinNeighborhoodban, javítások és fejlesztések az " +"Urpmi-hez, indítási kép, Drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors a 2.6-os kernelhez, tesztelés, contrib-csomagok" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "Sim, Pine, egyéb contrib-csomagok" #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "azonosítás" +msgstr "Dokumentáció" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgstr "a gi/docs/HACKING egyes részeinek írása illetve szerkesztése" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -329,17 +332,17 @@ msgid "Translators" msgstr "Fordítók" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "norvég bokmål (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka" +msgstr "norvég bokmal (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka" #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "a szlovák Mandrake-fordítócsapat vezetője" +msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandrake-fordítócsapat" #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "finn fordító és koordinátor" @@ -349,69 +352,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" msgstr "holland fordító és koordinátor" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "finn fordító és koordinátor" +msgstr "dán és bokmal fordító" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "norvég bokmål (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka" +msgstr "norvég nynorsk (nn) fordító és koordinátor" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Fordítók" +msgstr "észt fordító" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Fordítók" +msgstr "olasz fordító" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Fordítók" +msgstr "boszniai fordító" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -421,17 +424,17 @@ msgstr "Tesztelők" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "tesztelés, hibabejelentés, az eagle-usb meghajtóprogram integrálása" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -439,100 +442,102 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "tesztelés és hibabejelentés" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "tesztelés, hibabejelentés, Nvidia-csomag tesztelése" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "tesztelés, hibabejelentés" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, tesztelés, hibabejelentés" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." -msgstr "...továbbá számos tesztelő, akik segítséget nyújtottak a fejlesztésben" +msgstr "" +"továbbá számos tesztelő és hibabejelentő, akik segítséget nyújtottak " +"a fejlesztésben" #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 #, c-format @@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Proxy" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Távirányítás (Linux/UNIX, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -890,9 +895,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Csoportmunka-szoftver beállítása" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "DHCP beállítása" +msgstr "LDAP beállítása" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -915,9 +920,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Idő beállítása" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Web beállítása" +msgstr "Webkiszolgáló beállítása" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1034,8 +1039,7 @@ msgstr "Új profil..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):" +msgstr "A létrehozandó profil neve (az új profil a jelenlegi másolataként jön létre):" #: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 #, c-format @@ -1104,8 +1108,7 @@ msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" -msgstr "" -"Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?" +msgstr "Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" profilra?" #: ../control-center:590 #, c-format @@ -1120,7 +1123,7 @@ msgstr "Üdvözöljük a MandrakeLinux Vezérlőközpontban" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Az ismeretlen \"%s\" program végrehajtása nem lehetséges" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1238,9 +1241,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "MandrakeLinux - közreműködők" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "Konzol" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -2004,3 +2007,4 @@ msgstr "Képernyőfelbontás" #~ msgid "Save as.." #~ msgstr "Mentés másként..." + -- cgit v1.2.1