summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2003-08-07 13:29:22 +0000
committerFabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org>2003-08-07 13:29:22 +0000
commit45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b (patch)
tree0b9a29612ea1689065585d909220aefb597c2334 /po/es.po
parent50178e95b303868d670cc5b499d5e214c1205ccf (diff)
downloadcontrol-center-45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b.tar
control-center-45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b.tar.gz
control-center-45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b.tar.bz2
control-center-45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b.tar.xz
control-center-45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b.zip
Updated Spanish translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po46
1 files changed, 17 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8a45dcc8..68866491 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of es.po to Español
# DrakConf Spanish .pot file
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002.
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002,2003.
# Juan Manuel García Molina <juamagm@mail.com>, 2001.
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003
#
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-18 08:48-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:20-0300\n"
+"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -122,8 +122,7 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema"
#: ../control-center_.c:121
-msgid ""
-"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
"Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a "
"los paquetes instalados"
@@ -182,20 +181,18 @@ msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr ""
-"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema"
+msgstr "DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr "DrakXServices lo ayuda a habilitar o deshabilitar servicios"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid ""
"Software Media Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"El Administrador de Fuentes de Software lo ayuda a definir desde donde se "
+"El Administrador de Soportes de Software lo ayuda a definir desde donde se "
"descargan los paquetes de software"
#: ../control-center_.c:138
@@ -283,29 +280,22 @@ msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"
#: ../control-center_.c:244
-msgid ""
-"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr ""
-"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor"
+msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+msgstr "El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor"
#: ../control-center_.c:245
-msgid ""
-"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
+msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
"El asistente de Cliente DNS lo ayudará a añadir un cliente nuevo en su DNS "
"local"
#: ../control-center_.c:246
-msgid ""
-"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr ""
-"El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor."
+msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+msgstr "El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor."
#: ../control-center_.c:247
-msgid ""
-"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr ""
-"El asistente de FTP lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red"
+msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+msgstr "El asistente de FTP lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
@@ -325,8 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:250
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr ""
-"El asistente del Proxy lo ayudará a configurar el servidor proxy web de caché"
+msgstr "El asistente del Proxy lo ayudará a configurar el servidor proxy web de caché"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
@@ -346,10 +335,8 @@ msgstr ""
"sincronizada con un servidor externo de la hora"
#: ../control-center_.c:253
-msgid ""
-"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr ""
-"El asistente de Web lo ayudará a configurar el servidor web para su red"
+msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+msgstr "El asistente de Web lo ayudará a configurar el servidor web para su red"
#: ../control-center_.c:281
msgid "/Display _Logs"
@@ -906,3 +893,4 @@ msgstr "Hecho"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"
+