From 45bb97b3b17d186a8e77befc53638b0a3fdea40b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fabi=C3=A1n=20Mandelbaum?= Date: Thu, 7 Aug 2003 13:29:22 +0000 Subject: Updated Spanish translations --- po/es.po | 46 +++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8a45dcc8..68866491 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of es.po to Español # DrakConf Spanish .pot file # Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Fabian Mandelbaum , 2000, 2001, 2002. +# Fabian Mandelbaum , 2000, 2001, 2002,2003. # Juan Manuel García Molina , 2001. # Fabian Mandelbaum , 2003 # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-18 08:48-0300\n" -"Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:20-0300\n" +"Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -122,8 +122,7 @@ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake lo ayuda a ver y buscar en los registros del sistema" #: ../control-center_.c:121 -msgid "" -"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update lo ayuda a aplicar cualquier corrección o actualización a " "los paquetes instalados" @@ -182,20 +181,18 @@ msgstr "DrakSec lo ayuda a configurar el nivel de seguridad del sistema" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" -"DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" +msgstr "DrakPerm lo ayuda a ajustar el nivel de seguridad y permisos del sistema" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices lo ayuda a habilitar o deshabilitar servicios" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"El Administrador de Fuentes de Software lo ayuda a definir desde donde se " +"El Administrador de Soportes de Software lo ayuda a definir desde donde se " "descargan los paquetes de software" #: ../control-center_.c:138 @@ -283,29 +280,22 @@ msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" #: ../control-center_.c:244 -msgid "" -"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -msgstr "" -"El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor" +msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +msgstr "El asistente DHCP lo ayudará a configurar los servicios DHCP de su servidor" #: ../control-center_.c:245 -msgid "" -"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "El asistente de Cliente DNS lo ayudará a añadir un cliente nuevo en su DNS " "local" #: ../control-center_.c:246 -msgid "" -"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -msgstr "" -"El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor." +msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." +msgstr "El asistente DNS lo ayudará a configurar los servicios DNS de su servidor." #: ../control-center_.c:247 -msgid "" -"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -msgstr "" -"El asistente de FTP lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red" +msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +msgstr "El asistente de FTP lo ayudará a configurar el servidor FTP para su red" #: ../control-center_.c:248 msgid "" @@ -325,8 +315,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:250 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -msgstr "" -"El asistente del Proxy lo ayudará a configurar el servidor proxy web de caché" +msgstr "El asistente del Proxy lo ayudará a configurar el servidor proxy web de caché" #: ../control-center_.c:251 msgid "" @@ -346,10 +335,8 @@ msgstr "" "sincronizada con un servidor externo de la hora" #: ../control-center_.c:253 -msgid "" -"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -msgstr "" -"El asistente de Web lo ayudará a configurar el servidor web para su red" +msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +msgstr "El asistente de Web lo ayudará a configurar el servidor web para su red" #: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" @@ -906,3 +893,4 @@ msgstr "Hecho" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Servidor" + -- cgit v1.2.1