summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-25 12:00:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-25 12:00:34 +0000
commit5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5 (patch)
tree504c1c37b2ef8abde5e03c103450b0f40708b34e /po/ca.po
parent111b86a12ffd765ae82941dae98d21c407f51759 (diff)
downloadcontrol-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar
control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.gz
control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.bz2
control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.tar.xz
control-center-5fa6c1dfe04a39347f7de8a251b46faaec4c13a5.zip
Updated Catalan, Japanese, Korean, Serbian and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po118
1 files changed, 76 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3c1cc000..0d3b525b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-25 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-25 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-25 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Disc d'arrencada"
#: control-center:142 control-center:153
msgid "Display"
-msgstr "Visualitza"
+msgstr "Pantalla"
#: control-center:142 control-center:154
msgid "Mouse"
@@ -115,19 +115,17 @@ msgstr "Compartició de la connexió"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Firewalling"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de tallafocs"
#: control-center:146 control-center:162
msgid "System Menus"
-msgstr "Menús del sistema"
+msgstr "Menús de sistema"
#: control-center:146 control-center:161
-#, fuzzy
msgid "Root Menus"
-msgstr "Menús del sistema"
+msgstr "Menús de superusuari"
#: control-center:146 control-center:161
-#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
@@ -141,11 +139,11 @@ msgstr "Data i hora"
#: control-center:148 control-center:163
msgid "Software Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de programari"
#: control-center:164
msgid "Root Password"
-msgstr "Contrasenya de root"
+msgstr "Contrasenya de superusuari"
#: control-center:209
msgid "cannot open this file for read: $!"
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: control-center:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
@@ -211,23 +209,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'aplicació no es pot carregar;\n"
"no s'ha trobat el fitxer '%s'.\n"
-"Intenteu tornar a instal·lar el DrakConf."
+"Intenteu instal·lar-lo."
#: control-center:433
msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr ""
+msgstr "Si us plau, espereu durant la càrrega ..."
#: control-center:470
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Després de 20 seg., no s'ha pogut executar \n"
+"Comproveu que estigui instal·lat"
#: control-center:471
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
+"Després de 15 seg., no s'ha pogut executar \n"
+"Comproveu que estigui instal·lat"
#: control-center:480
msgid "cannot fork: $~"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "/Fitxer/tearoff1"
#: relcontrolcenter:116
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: relcontrolcenter:123
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
@@ -367,17 +369,11 @@ msgstr ""
"Centre de control Mandrake 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Fitxer/-"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Mida"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel·la"
+#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
+#~ msgstr "El XID de la finestra de sòcols nº %s és [%s]\n"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "D'acord"
+#~ msgid "My PID is [%s]\n"
+#~ msgstr "El meu PID és [%s]\n"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Centre de control"
@@ -388,6 +384,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "<control>N"
#~ msgstr "<control>N"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
#~ msgid "<control>O"
#~ msgstr "<control>O"
@@ -400,6 +399,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "/File/Save _As..."
#~ msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa..."
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxer/-"
+
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/_Preferències"
+
#~ msgid "/_Preferences/_Color"
#~ msgstr "/_Preferències/_Color"
@@ -427,6 +432,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "About, help, click on that button..."
#~ msgstr "Quant a, ajuda, feu clic a aquest botó..."
+#~ msgid "num: "
+#~ msgstr "núm: "
+
#~ msgid ""
#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
#~ "Mandrake Box"
@@ -434,6 +442,12 @@ msgstr ""
#~ "Aquest és el centre de control de Mandrake, on podreu configurar el Mandrake "
#~ "Box"
+#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
+#~ msgstr "no es pot obrir aquest fitxer per llegir-lo:$!"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#~ msgid "draknet"
#~ msgstr "draknet"
@@ -449,30 +463,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "nb gr: "
#~ msgstr "nb gr: "
+#~ msgid "group: "
+#~ msgstr "grup: "
+
#~ msgid "item: "
#~ msgstr "element: "
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "El XID de la finestra de sòcols nº %s és [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "El meu PID és [%s]\n"
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet i xarxa"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Configuració de la passarel·la"
-
#~ msgid "User Menus"
-#~ msgstr "Menús d'usuari"
+#~ msgstr "Usuari i grups"
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Després de 20 seg., aquesta aplicació no ha aparegut.\n"
-#~ "Probablement es tracta d'un error"
+#~ msgid "Package Management"
+#~ msgstr "Gestió de tipus de lletra"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgid "Boot Logo"
#~ msgstr "Logotip d'arrencada"
@@ -519,12 +523,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Afegeix"
+#~ msgid "Add a module"
+#~ msgstr "Afegeix un mòdul"
+
#~ msgid "Boot disk maker. Still in early stage.\n"
#~ msgstr "Creador de discs d'arrencada. Encara en una fase primerenca.\n"
#~ msgid "Build the disk"
#~ msgstr "Munta el disc"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel·la"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
+
#~ msgid "Error floppydrake: $!"
#~ msgstr "Error del floppydrake: $!"
@@ -547,15 +560,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Module name"
#~ msgstr "Nom del mòdul"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "D'acord"
+
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Sortida"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina"
+
#~ msgid "Remove a module"
#~ msgstr "Elimina un mòdul"
#~ msgid "Select a module or write his name:"
#~ msgstr "Seleccioneu un mòdul o escriviu-ne el nom:"
+#~ msgid "Show expert mode"
+#~ msgstr "Mostra el mode expert"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Mida"
+
#~ msgid "Tool for boot disk creation"
#~ msgstr "Eina per a la creació de discs d'arrencada"
@@ -574,12 +599,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "default"
#~ msgstr "predeterminat"
+#~ msgid "experts only"
+#~ msgstr "només experts"
+
#~ msgid "force"
#~ msgstr "imposa"
#~ msgid "hide expert mode"
#~ msgstr "oculta el mode expert"
+#~ msgid "if needed"
+#~ msgstr "si cal"
+
#~ msgid "mkinitrd optional arguments"
#~ msgstr "Arguments opcional de l'mkinitrd"
@@ -598,5 +629,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "show expert mode"
#~ msgstr "mostra el mode expert"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "desconegut"
+
#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
#~ msgstr "sintaxi: drakfloppy\n"