summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bootloader
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bootloader')
-rw-r--r--bootloader/po/ro.po88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/bootloader/po/ro.po b/bootloader/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..4a7c772
--- /dev/null
+++ b/bootloader/po/ro.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Translations for Mageia ISO bootloader
+# Copyright (C) 2017-2018 Mageia
+#
+# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary)
+# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them
+# if they are wrong!
+#
+# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the
+# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep
+# the translated strings as short as possible.
+#
+# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably
+# best not to enable these languages. Language codes known to be affected
+# are: bn gu hi mr pa si ta
+#
+# Translators:
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2018
+# Aurelian R, 2026
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakiso\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Aurelian R, 2026\n"
+"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/"
+"ro/)\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+
+msgid "Kernel [original]"
+msgstr "Nucleu [original]"
+
+msgid "Kernel [latest]"
+msgstr "Nucleu [cea mai recentă versiune]"
+
+# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected language code (e.g. en_US).
+msgid "Language [$lang]"
+msgstr "Limba [$lang]"
+
+# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced
+# by the currently selected keyboard code (e.g. us).
+msgid "Keyboard [$kbd]"
+msgstr "Tastatură [$kbd] "
+
+msgid "[more options after boot]"
+msgstr "[mai multe opțiuni după pornire]"
+
+msgid "Install Mageia"
+msgstr "Instalează Mageia"
+
+msgid "Rescue System"
+msgstr "Recuperare sistem"
+
+msgid "Memory Test"
+msgstr "Test de memorie"
+
+msgid "Boot Mageia Live"
+msgstr "Pornește Mageia Live"
+
+msgid "Install Mageia Live"
+msgstr "Instalează Mageia Live"
+
+msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)"
+msgstr "+ folosește drivere ne-libere NVIDIA (pornire mai lentă)"
+
+msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot."
+msgstr ""
+"Selectați un element cu tastele săgeată și apăsați Enter pentru a porni."
+
+msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit."
+msgstr "Apăsați 'c' pentru linia de comandă, 'e' pentru editare."
+
+# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages
+# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need
+# to fit on a single line.
+msgid ""
+"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard "
+"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions."
+msgstr ""
+"Apăsă Ctrl-x pentru a porni, Ctrl-c pentru o linie de comandă sau Escape "
+"pentru a anula modificările și a reveni la meniu. Apăsarea Tab va afișa "
+"completările disponibile."