diff options
| -rw-r--r-- | bootloader/po/ro.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/bootloader/po/ro.po b/bootloader/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..4a7c772 --- /dev/null +++ b/bootloader/po/ro.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translations for Mageia ISO bootloader +# Copyright (C) 2017-2018 Mageia +# +# NOTE: If you add a new language, please uncomment (or add if necessary) +# the corresponding line(s) in the lang-names.txt file. Do correct them +# if they are wrong! +# +# NOTE: Except where noted, all strings must fit on a single line on the +# bootloader screen (which may be running at a low resolution). Please keep +# the translated strings as short as possible. +# +# NOTE: grub2 currently doesn't display some scripts properly. It is probably +# best not to enable these languages. Language codes known to be affected +# are: bn gu hi mr pa si ta +# +# Translators: +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2018 +# Aurelian R, 2026 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakiso\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Aurelian R, 2026\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" +"ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +msgid "Kernel [original]" +msgstr "Nucleu [original]" + +msgid "Kernel [latest]" +msgstr "Nucleu [cea mai recentă versiune]" + +# NOTE: Please leave "[$lang]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected language code (e.g. en_US). +msgid "Language [$lang]" +msgstr "Limba [$lang]" + +# NOTE: Please leave "[$kbd]" untranslated - it is automatically replaced +# by the currently selected keyboard code (e.g. us). +msgid "Keyboard [$kbd]" +msgstr "Tastatură [$kbd] " + +msgid "[more options after boot]" +msgstr "[mai multe opțiuni după pornire]" + +msgid "Install Mageia" +msgstr "Instalează Mageia" + +msgid "Rescue System" +msgstr "Recuperare sistem" + +msgid "Memory Test" +msgstr "Test de memorie" + +msgid "Boot Mageia Live" +msgstr "Pornește Mageia Live" + +msgid "Install Mageia Live" +msgstr "Instalează Mageia Live" + +msgid " + use non-free NVIDIA drivers (slower to boot)" +msgstr "+ folosește drivere ne-libere NVIDIA (pornire mai lentă)" + +msgid "Select an item with the arrow keys and press Enter to boot." +msgstr "" +"Selectați un element cu tastele săgeată și apăsați Enter pentru a porni." + +msgid "Press 'c' for command line, 'e' to edit." +msgstr "Apăsați 'c' pentru linia de comandă, 'e' pentru editare." + +# NOTE: The Mageia grub2 package replaces one of the upstream messages +# with this, but doesn't provide any translations. This doesn't need +# to fit on a single line. +msgid "" +"Press Ctrl-x to start, Ctrl-c for a command prompt or Escape to discard " +"edits and return to the menu. Pressing Tab lists possible completions." +msgstr "" +"Apăsă Ctrl-x pentru a porni, Ctrl-c pentru o linie de comandă sau Escape " +"pentru a anula modificările și a reveni la meniu. Apăsarea Tab va afișa " +"completările disponibile." |
