aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
blob: 8f2f820923aab6d6cdc55dd4a4639f1b3f10a14d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# Translation of bootsplash.po to Romanian
# Copyright (c) 1999-2009 Mandriva
#
# Vă rugăm să nu actualizaţi fişierul, cu excepţia cazului în care sînteţi
# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică şi de ortografie.
# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative.
# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de
# pierdere de timp pentru toata lumea.
#
# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAŢI SEMNELE DE PUNCTUAŢIE ALE LIMBII ROMÂNE!
#
# Nu suprimaţi spaţiul care urmează unui semn de punctuaţie de sfîrşit de
# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
# probabil ca programul să afişeze un mesaj la sfîrşit. Suprimînd acel spaţiu,
# cele două cuvintele vor fi afişate legat.
#
# Traduceţi de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu şi prin comparaţie cu alte
# traduceri ale acestui fişier în alte limbi) şi nu cuvînt cu cuvînt. Unele
# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
#
# Vă mulţumim pentru înţelegere.
# www.mandrivausers.ro
#
# Traducători:
# Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2003
# Cristian Ionuţ PÎRÎU <piriu.cristian@rdslink.ro>, 2008
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootsplash\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-27 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1))\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"

#: tmp/splash.sh:224
msgid "Press Esc for verbose mode."
msgstr "Apăsaţi Esc pentru mod detaliat."

#: tmp/splash.sh:219
msgid "Booting the system..."
msgstr "Se demarează sistemul..."

#: tmp/splash.sh:208
msgid "Suspending the system..."
msgstr "Sistemul intră în aşteptare..."

#: tmp/splash.sh:203
msgid "Shutting down the system..."
msgstr "Se opreşte sistemul..."