aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-cn/index.po
blob: 2c4ca6fa656104faa9b6fb1b382df4fb756042c6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/index.zh-cn.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 16:52:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh-cn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/en/index.php +10"
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: "/web/en/index.php +11"
msgid "Community"
msgstr "社区"

#: "/web/en/index.php +12"
msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
msgstr "关于 &nbsp;Mageia.Org"

#: "/web/en/index.php +20"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia 项目首页"

#: "/web/en/index.php +21"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia 是基于社区的 Linux 发行版,适用于桌面和服务器。"

#: "/web/en/index.php +22"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"

#: "/web/en/index.php +29"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia 博客(English)"

#: "/web/en/index.php +29"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"

#: "/web/en/index.php +218"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia,自由、基于社区的 Linux 发行版,适用于桌面和服务器。"

#: "/web/en/index.php +224"
msgid "Change your perspective"
msgstr "颠覆你的视野"

#: "/web/en/index.php +226"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "无论桌面还是服务器使用,都是可靠安全的操作系统"

#: "/web/en/index.php +227"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "万众一心打造的自由软件"

#: "/web/en/index.php +228"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "选举自治的非盈利机构"

#: "/web/en/index.php +229"
msgid "You can be part of it"
msgstr "您也可以成为其中一员"

#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Free Download"
msgstr "免费下载"

#: "/web/en/index.php +238"
#, fuzzy
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "版本 3 (2013年5月)"

#: "/web/en/index.php +241"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">发行注记</a>"

#: "/web/en/index.php +242"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"

#: "/web/en/index.php +245"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>融入</strong> 下一版本"

#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Test"
msgstr "测试"

#: "/web/en/index.php +264"
msgid "Sitemap"
msgstr "网站地图"

#: "/web/en/index.php +265"
msgid "Privacy policy"
msgstr "隐私策略"

#~ msgid "For PC"
#~ msgstr "用于个人电脑"

#~ msgid "For server"
#~ msgstr "用于服务器"