aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/contact.uk.lang
blob: f64c7962d72b7390c7372fbc29ff4683994c3b1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
# Domain contact

# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
;Contact Us
Зв’язок з нами


# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
Тут наведено адреси, за допомогою яких ви зможете взяти участь у розвитку проекту Mageia


# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists, контакти, зв’язок, пошта, преса, люди, рада, керівництво, списки листування


# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
;You are looking for support
Потрібна підтримка?


# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
Будь ласка, зверніться до нашого <a href="https://forums.mageia.org/">форуму</a> або нашої <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">вікі</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
;You would like to report an issue
Хочете повідомити про ваду?


# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
Будь ласка, ознайомтеся з тим, як <a href="%s" hreflang="en">створити звіт про ваду у нашій системі стеження за вадами</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
;You are not sure who to contact
Непевні щодо того, з ким зв’язатися?


# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
;For generic contact information.
Для отримання даних загального характеру.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
;For press inquiries.
Для запитів засобів масової інформації.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
Крім того, ви можете зв’язатися з нами за допомогою каналу <a href="%s">#mageia на Freenode (IRC)</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
;You have an idea of who to contact
Потрібна певна група людей?


# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
Ви можете розмістити своє повідомлення на <a href="%s">форумі</a> або у <a href="%s">відкритому для обговорення списку листування</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
Ви також можете скористатися наведеними нижче альтернативними адресами, щоб зв’язатися одночасно з усіма учасниками певної групи:


# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
;Mageia.Org Board members
Члени ради Mageia.Org


# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
;Mageia Council
Керівництво Mageia


# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
;Systems administration team
Команда адміністрування систем


# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
;Packagers
Пакувальники


# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
;Communication, Marketing &amp; Web teams
Зв’язок з засобами масової інформації, команда з маркетингу


# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
;QA team
Команда із забезпечення якості


# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
;Documentation team
Команда з документування


# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
;Mageia.Org association members
Учасники асоціації Mageia.Org


# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.
Здебільшого, вам слід уникати використання цих альтернативних адрес, ними слід користуватися лише у рідкісних випадках, коли потрібно надіслати особисте повідомлення. Скористайтеся краще відповідним <a href="%s">відкритим списком листування</a>.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
Якщо вам потрібно зв’язатися з керівництвом або наглядовою радою проекту для відкритого обговорення, ви можете створити гілку обговорення і додати адреси наглядової ради або керівництва проекту у поле копій повідомлення.


# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
;You want to join and contribute to Mageia
Хочете долучитися і зробити внесок у розвиток Mageia?


# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
Будь ласка, скористайтеся <a href="%s">нашою сторінкою щодо участі у проекті</a>.