1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
# gettext catalog for support web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: support
#
# include translation strings from:
# en/support/index.php
#
# Translators:
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/support/index.php +12"
msgid "Support for Mageia distribution"
msgstr "ซัพพอร์ตสำหรับดิสทริบิวชัน Mageia"
#: "/web/en/support/index.php +13"
msgid "List of support resources for Mageia distribution."
msgstr "ลิสต์ของรีซอร์สซัพพอร์ตสำหรับดิสทริบิวชัน Mageia"
#: "/web/en/support/index.php +14"
msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test"
msgstr "mageia, linux, ซัพพอร์ต, ช่วยเหลือ, ฮาร์ดแวร์, qa, ทดสอบ"
#: "/web/en/support/index.php +22"
msgid "Support"
msgstr "สนับสนุน"
#: "/web/en/support/index.php +24"
msgid "Community Support"
msgstr "ซัพพอร์ตจากชุมชน"
#: "/web/en/support/index.php +25"
msgid "Professional Support"
msgstr "ซัพพอร์ตมืออาชีพ"
#: "/web/en/support/index.php +26"
msgid "Documentation"
msgstr "คู่มือ"
#: "/web/en/support/index.php +27"
msgid "Updates"
msgstr "อัพเดท"
#: "/web/en/support/index.php +28"
msgid "Lifecycle"
msgstr "Lifecycle"
#: "/web/en/support/index.php +29"
msgid "Hardware Requirements"
msgstr "ความต้องการขั้นต่ำของฮาร์ดแวร์"
#: "/web/en/support/index.php +30"
msgid "Bugs Reports"
msgstr "รีพอร์ตบั๊ก"
#: "/web/en/support/index.php +39"
msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +44"
msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +46"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
msgstr "คุณสามารถติดตั้งสิ่งเหล่านี้ได้จากศูนย์ควบคุมของ Mageia"
#: "/web/en/support/index.php +47"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
msgstr "คุณอาจ subscribe ไปที่ลิสต์ประกาศ %s ของเราเพื่อรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้"
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
msgstr "รีลีสของ Mageia จะได้รับการสนับสนุนอย่างน้อย 18 เดือน"
#: "/web/en/support/index.php +53"
msgid "Or a minimum of 3 months after the next release, whichever is longer"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +54"
msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
msgid "Mageia 9 will be supported until March 31st, 2025"
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +58"
#, fuzzy
msgid "Mageia 8 was supported until November 30th, 2023"
msgstr "Mageia 3 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 26 พฤศจิกายน 2014"
#: "/web/en/support/index.php +59"
#, fuzzy
msgid "Mageia 8 will be supported until November 30th, 2023"
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +60"
#, fuzzy
msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +60"
#, fuzzy
msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +61"
#, fuzzy
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#: "/web/en/support/index.php +62"
#, fuzzy
msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019."
msgstr "Mageia 4 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 19 กันยายน 2015"
#: "/web/en/support/index.php +64"
#, fuzzy
msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012"
#: "/web/en/support/index.php +65"
msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +66"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +67"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +70"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
msgstr "Mageia 4 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 19 กันยายน 2015"
#: "/web/en/support/index.php +71"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
msgstr "Mageia 3 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 26 พฤศจิกายน 2014"
#: "/web/en/support/index.php +72"
msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013."
msgstr "Mageia 2 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 22 พฤศจิกายน 2013"
#: "/web/en/support/index.php +73"
msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012"
#: "/web/en/support/index.php +78"
msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr "ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ ข้อมูลหรือวิธีการเกี่ยวกับดิสทริบิวชันของ Mageia ที่คุณติดตั้งหรือเกี่ยวกับโปรเจกต์ คุณสามารถลองติดต่อเราผ่าน:"
#: "/web/en/support/index.php +81"
msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">ฟอรั่มซัพพอร์ตจากชุมชน</a> ในภาษาอังกฤษ – ดู <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ฟอรั่มชุมชนของ Mageia อื่นๆ</a> สำหรับซัพพอร์ตในภาษาของคุณ;"
#: "/web/en/support/index.php +82"
msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +83"
msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +84"
msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a> ของเรา;"
#: "/web/en/support/index.php +85"
msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +90"
msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +96"
msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +97"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +100"
msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +101"
msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +102"
msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +103"
msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +104"
msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +105"
msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +106"
msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +107"
msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +108"
msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +109"
msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +110"
msgid "More information at %sdownloads page%s."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +111"
msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +112"
msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +115"
msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +120"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017."
#~ msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017."
#~ msgstr "Mageia 5 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 16 ธันวาคม 2016"
|